Pest Megyi Hírlap, 1977. november (21. évfolyam, 257-281. szám)

1977-11-27 / 279. szám

Zelei Attila: A jól nevelt asszony ördőngös fickó a fiam. Hiába másztak a földre az ősök. Ö addig időzött közöttünk húsz hónapot, — pontosabban: tizenkilencet és felet — visszavetette velem a levetett szerepet, s dühöng a régi majom-szeretet! A ház előtt a zöld fűben barna tacskó hempereg. Kerekre nyitva kék szemét, fiam csodálja meg. A tacskó visszanéz, vidáman vakkant, farka a ritmust veri. Tibcsi is nevet. A két játékos kölyök, egymást felismeri. Családi pletyka Eltölt az aggodalom, hogy a i fiam hogyan beszél majd magyarul? Anyanyelvi fokon?! Külhonban járok. Fiam itt a hiánycikk. Hiányzik. Téged becézni egyszerű. Rádnézek s máris mondhatom: csillagszemű. A játszótéren fiam kezéből kicsiny lapátról játékszitába hull a homok. Őt nézem, de látom: homokóra része felettem az ég kupolája. Talpam alatt nem zár a föld. Mérni, néhány versnyi létem, hullik a nagy homokóra másik felébe, alá ja. Tibcsi tanul Fiamat képtelenségre nem tanítom. Magától mondja, ha a képeket az íróasztalom melletti falon: Furcsa könyörgés Apuci, Ady, Simon. Természet! Meg ne örökíts. még részben sem, jaj, le ne másolj. Sajnos, A gének elleni ének ez a furcsa könyörgés. fiam, — nem lehet visszacserélni! A fiam, — rakd össze másból! Én is szeretném leélt éveimet Ajánlás: Szeressétek az édesapát, veled elkezdve, — újraélni! aki furcsán szerette fiát. Fiam, az örökséged lassan összeraktam. Már zsineg végét csomózom. A jövőből látlak amint kioldod. A benne rejlő apa-képet hová teszed? — a te dolgod! Kiáltvány az édesapákhoz! Csak itt és most lehet nekifeszülni annak a kőnek, amit fiaink úttorlaszként nem örökölnek! Culay István: Pierrot, kopott kabátban A magányosok tülekednek leg­jobban. Mintha haza sietnének. Vé­gül kikötnek a sűrű levegőjű kocs­mában, és megtisztelik egymást. — Jónapot, Gabos úr. A város utcái görbék. Trolik, au­tóbuszok. villamosok tekeregnek, de hová? Hová visznek, honnan hoz­nak? Egy pohár bor még ... Beszél­getnek, ki halkan, ki hangosan, ösz- szefő az ének a rekedt szóval. Me­leg ételszag terjeng. Összefut a nyál a savanykás bortól. Erős cigarettákat szívnak, ame­lyiknek érzik a. füstjét. Közéjük áll. Kialvatlan. a szeme, görcsösen szo­rítja ujjaival a pálinkáspoharat. Ke­rek sapka van a fején. — Jónapot, Gabos úr. Idejárnak a keshedtcombú lá­nyok. — Csókolom, Erzsiké. Rettenetesen fáradt. Álmos is. A zsebébe nyúl. Végigpillant a lányo­kon. Az ajtó mellett telefon. Ér­mét keres az aprópénz között. Be­dobja az érmét, krákog, tárcsáz. Megrándul, mikor felveszik a kagy­lót. — Szervusz, kedvesem — mond­ja. — Rád gondoltam. Nem, nem azért hívtalak... — Igen, rád gon­doltam. Hülye vagyok? Nem baj, Ibiké, szervusz. Mosolytalanul leteszi* a kagylót. Begombolja kopott kabátját, kilép az utcára. Hat óra tájt már sötét van, nem tud úgy vigyázni a po­csolyákra, mint nappal. Nappal könnyű! A másik szemé­be nézel és kifürkészheted, hánya­dán állsz vele. Tiporják egymást az emberek. Átvág a túloldalra, kibukkan a tér­re. Megtorpan. Kínlódnak az autók a körforgalomban. Oszlopuk meg­merevedik, kinyújtózik, görcsbe rán- dul... Aztán az embereket nézi. Pi- sisek és tépett arcú aktatáskások... Hogy . tudják, merre menjenek! Határozott léptekkel megindul. A vállának ütődnek, élvezi, hogy ára­molnak az emberek vele szemben. Lökdösi őket. Némelyik rámordul. Utat tör magának az emberek kö­zött. összeszorítja a fogát. Bele egy tócsába. Mégegyszer! A tér túlsó oldalára ért. Rágyújt, felhajtja a gallérját, kifújja a füs­töt. Rosszkedvű. Megfordul, elin­dul hazafelé. Hová? Nincs otthona, csak egy szobája... Most viszonylag kevesen vannak a járdán. Eszébe jut Ibiké. Gurgu- lázva kacag, és összecsapja a tenye­rét, ha csodálkozik. Benéz mégegyszer a kocsmába. Kikéri a fél decit, odaáll a pulthoz. Megtelik nyugalommal. Kigombolja a kabátját, szemreveszi az embere­ket. A lányok szája széle fakó, é magukban mosolyognak. A közelük be húzódik. Fülel. Értelmetlen sző' veget mormolnak. De szerencsétle­nek vagytok, nézi őket. hát nincs hová menjetek? Lassan, elgondolkozva a szájához emeli a poharat, és elmosolyodik ő is, mint a lányok. Egyedül van. Legjobb egyedül, állapítja meg. Akkor megyek, amikor akarok, ak­kor jövök, amikor akarok. Nagyot SZÍV a cigarettájából. Mellbevágja a füst. Keresztbe veti a lábát. Felkönyököl a pultra. Mély szemgödréből kivillan élénk szem­bogara. Érzi. hogy zuborog a vére. — Jóestét, Önodi úr — hallja a háta mögött. Pierrot nem mozdul. Nem neki köszöntek. Elálldogál az ember a melegben. Csikorog az ajtó, topogás. Barátságosan az érkezőkre pillant, aztán megint maga elé bámul. Kö­rülötte buborékol a beszéd. Gondol egyet. — Csókolom, Erzsiké — köszön egy kókadozó lányra. Nagyon meg tud törni az ember. — Erzsiké, nem kéne elmenni va­lahová, ahol le lehet ülni? A lány odasündörög mellé. — Maga szólt? — Igen. Mi az, amit iszik, Erzsi­ké? — Mit? — Nem tudja? — Megint rátör a fáradtság. — Örüljön, hogy nem tudja. Lehajtja a pálinkát. Nézi, nézi, nézi a lányt, aztán elköszön: — Csókolom, Erzsiké. Még egy-két pillanat, aztán meg­moccan, elindul kifelé. Az emberek a lánnyal együtt elnémulva figye­lik. — Spicli? — csodálkozik Erzsi­ké. Jár a trolibusz ablaktörlője. Gya­log megy inkább. Néptelen az utca. A szél a szemébe hordja a hópely­heket. — Erzsiké! Hogyan jutott maga ide? — kérdezi magában a lány­tól. Erzsiké lesüti a szemét. — Miért érdekli ez magát? — Mert szeretem. Kuncogni kezd az utcán. Üteme­sen lépdel. Hamis. Iszonyatosan ha­mis! Látni véli Erzsiké bomlott te­kintetét. A szélnek dőlve törtet előre. Hosz- szúak lettek, kifehéredtek az utcák. Egy ház előtt megáll. Felnéz, so­káig figyel egy ablakot. Egy ízben megkérdeztük tőle: — Miért vagy ilyen állati ide­ges? Ha sokat ivott, rettenetesen csi­korgatta a fogát. A lányok könyö­rögtek neki, hogy hagyja abba. Végre megmozdul. Hova megy? Honnan? Minek? Tapossa a ropogós, puha havat. Ütemesen, kö­nyörtelenül, hosszan, végig a csúf városon. t — Menj! Menj innen a kocsma- szagoddal! Ölelgesd az ivócimbo­ráid. Megütközve nézte az iszonyodva tápászkodó asszonyt. Vakult tükrök fényei pofozták. Fehér ajtók csa- pódását hallotta. A szoba meleg ne­szei hópiheként fagytak a sötét pad­lóra. — Te sose vettél emberszámba, öli! Sose értettél. Estéről estére megnyúztad a szerelmem. Kiszaggat­tál belőlem minden aggodalmat. Mint a legrosszabb cseléddel, bán­tál velem! Elég volt! Érted? Elég! Az asszony kihátrált az előszo­bába. Magára kapta pillangós ka­bátkáját s mielőtt Kakaska felocsú­dott, elment. Az utcán már nem is látta. Eltűnt, mintha felröpült volna. H armadik napja dögönyözte a várakozás remete átka. Az elsőn felfuvalkodott hó­lyag, mérge dagasztotta. Mit akar ez a kódis? Annyi helye sincs a világban, ahová a fejét lete­gye. Az anyja alig várta, hogy kí­vül tudja az ajtón, ö épített neki házat, otthont, meleget. Becsülje meg a jó dolgát, mert fel is út, le is út. Második nap már ráfanyalodott az állott gépsonkára. Reggel nem találta a tiszta inget. Kiborította a kávészerű löttyöt. Ide-oda rugdalta a szemtelen szemetet. Holnap azért is fölvesz egy bejárónőit. És bevágja Kati orra előtt az ajtót. Mert az biz­tos, hogy hazajön. A legjobb barát­nője is csak addig tűit meg, amíg jól kicsemegézi magát a szerencsét­lenségükön. Aztán sipirc! Albérlet­be? Abból a nyomorúságos admi­nisztrátori fizetésből? Nevetséges. A következő napokon csak eldo­bogott a házuk előtt. Föl se ment az illat és meleg nélkül maradt la­kásba. Céltalanul araszolt az utcá­kon. Igaztalan, bolond világ ez! Oda a szép élet! Nyöszörgőit, mint a gazdátlan aorták kapuja. Majd elepedt a szomj- tól. Be is ment a közeli kocsmába. Rendelt egy fröccsöt. Odakönyökölt a cimborák mellé. — Ej, fekete szemű menyecske! — Ne búsúlj kenyeres! Igyunk rá! Megemelte a poharat. Egyszerre felhördült benne az önérzet. Hát férfi ő, az istenit! Másfél litert is meg tud inni egyálltában. Mi köze Kati tisztviselőnős nyafogásaihoz? Hangulatfutamaihoz? Vergődő vilá­gához. Ügy érezte magát mellette, mintha valaki folyton a körmeit taposná. Hát élet az ilyen? — Mit vétettem én? Mondjá­tok!. .. A cimborák bambán vigyorogtak. — Ügy tettem a dolgom, mint ' más rendes ember... Hát miért? Miért csinálta ezt velem? Hogy nem értettem? Mindig azt hajtogatta, rogy nem értem ötét. Én nem ér­tem .. I Nem. Persze, hogy nem. Mert mindene megvolt! Rendes kis otthon. Dolgos, szerető ember. Miért elégedetlenkedett? K érdező ábrázatán kérkedve ugrált az apró szemölcs. Szúrós tekintettel kísérte a cimborák egyetértő bóloga- tását. Üjabb és újabb köröket ren­delt. Arcára viaszlágy keserűség csörgött. Nézte tömpe ujjait, ahogy elárvultán szorongatták a cigaret­ta parányi melegét. — Nem is tudjátok, milyen jó dolgotok volt eddig! És azok megrezzentek, mintha értenék és félnének. Pedig kemény élethez szoktak. Eldurvultak, kirepe­deztek, beléjük evődött az olajos por. De mikor az érdes, hideg acél-, rudakat markolászta, Kati lágy, meleg teste jutott eszébe. — Kati, Kati! Ej-ej, Katikám! — Ne keseregj, cimbora! Mindegy már. — De én nem tudók így élni! Boldogtalan vagyak. Érted? Tehetetlen haragjában.az ivópult­ra csapott. Aztán megfordult, hogy indul. A világ végére is elment vol­na a régi jó életéért. Abban a pillanatban a kocsma füstös, fáradt levegőjén át meglát­ta a pillangós kabátot. Az ajtóban billegett. A szenvedő, keshedt arco­kat kutatta, öt kereste! Kaid az! Megismeri a buta. kislá- nyos tartását, a gyámoltalanságát, amiért szerette. Kati őt keresi! Szólni se, lépni se tudott az örömtől. Ma meleg ételt eszik, és meleg ágyba dől. Huss! Elszáll a boldogtalanság. Épp csak a fullánkja maradt. Mert j most se mozdult, pedig már magá­hoz tért a tépdeső örömből. Még a . tekintetét is elkapta, amikor az asz- • szony észrevette. Szeme sarkából fi­gyelte, hogy Kati rövid habozás j után elindul az ivópultoknál ácsor- gó bámész férfiak között. Szeme ka- rikás, kisírt. Most is könnyes. — Már mindenütt kerestelek, Öli... Gyere, menjünk haza! Kakaskát elzsibbasztotta feltalált ■ ereje. Megbünteti Katit. Nehogy ez mégegyszer megtörténjen. Hátát mutatta neki s a cimbo- rák biztató képébe vigyorgott. Tud­ta ő, hogy visszajön. Kidobták! Per- ‘ sze. Látta előre! De most csak hadd ' könyörögjön. Hadd alázkodjon. Hogy ilyesmi eszébe ne jusson töb­bé. Mert azt sértette meg, aki sze- , rette. Aki kimentette lánysága utált . magányából. Rangos, gangos eskü- ; vöt csinált és otthont épített neki. A z asszony lehajtott fejjel állt. Üres. megfáradt tekin­tettel várta a sorsát. — Gyere, Öli. Menjünk haza. Kakaska csikorogva fordult felé. Részeg, kegyetlen vigyorral bökött a mocskos padlóira. — Előbb kérj bocsánatot! Borbély Tibor: Fiam. Fényem. Verseimben fénytörésem K akaska Olivér ma is beka­pott kicsit. De csak a ba­rátság kedvéért. Fizetés­nap volt és legénybúcsút tartott az egyik cimbora. Felhajtot­tak néhány decit. Közben kioktatták a házasélet minden csínjára-bínjára. Persze csakis jóakaratúlag. Mit kell azonnal megkövetelni. Mit hagyjon rá. Miben ne engedjen. Aztán már csak ültek szalagos cigarettafüst­jükben. A türelmes zsibbadás lassan folyt le az arcán. Vállára nehezedett, mint egy keskeny látószögű búvársisak. — Hány óra, keszeg? — Fél tizenkettő. — Na, akkor sipirc hazafelé! Az édes kis asszonyka már biz­tosan várja a meleg vacsorával. Ag­gódik, fél, remeg! Milyen enni valóan kedves szemrehányás kerekedik ilyenkor a szemében. Belefeledke­zett a vásott dolgaira vattázódó ag­godalomba. boldog életébe. Ma min­den zsörtölődést szó nélkül elvisel. És mindenért bocsánatot kér... Az­tán szerelemmel veszi meg. Elöntötte a buja forróság, úgy kí­vánta. Kicsit kapatos és Kati ezt nem állja. De majd kijózanodik ak­korra. Segít a holdfényes levegő. P ercekig feküdt a rikoltozó csengőn. Hiába. Az ajtó könyörtelen üvegfal, vissza­lökte, mint egy pimasz le­gyet. Pedig az asszonynak itthon kell lenni. A kutyafáját! Hol csa­varogna ilyen késő éjjel? Öt ujjával beleszigonyozott a zse­bébe. A csörömpölő fillérek közül kiemelte a vihogó kulcscsomót. Ne­hezen talált a zárba. A búvársisak már a derekáig csúszott. Ólomsúllyal nehezedett a karjára. ...ez az átkozott zenebona! Jól hallotta. Bömbölt a rádió a belső szobában. Bartókot vagy mi a ne­hézséget! Sarokba vágta a cipőjét. Üjabban ez a Kati mániája! Pok­rócba csavarja magát. Beül a fotel­ba és szenved. Csak tudná, miért! Annak a dilis muterjának voltak ilyen külöijc-dolgáig. ......... : Be pördült a megszeppent konyhá­ba. Rágyújtotta a szigorú villany- körtét. Gondolta, jóllakik. Kimossa a száját. Csak aztán köszön be Ka­tihoz. Valami remek vacsora visz- szahozná a kedvét. Örák óta sunyi harapófogócskák markolászták a gyomrát. Még a konyhában sem érezte az étel vágyott illatát. Pedig ezek a finom párák máskor messziről kö­szöntötték. Maguk voltak az öröm, az élvezet, a biztonság. Persze! Késő van. A kihűlt étel­nek nincs szaga. L ekapta a titkolózó fedőket. Arcán az üres edények megvaiósulatiarasága. Aztán a hűtőgép. Valami állott- szagú felvágott.' önérzetesen szellőz- ködött átzsírosodott papírrongyaiban. Szép fogadtatás! És még ő dicse­kedett a cimboráknak, hogy milyen jól nevelte az asszonyt. Hogy őt a felesége mindig meleg vacsorával várja. És csak hébe-hóba szól a ki- maradozásért. Undorodva ellökte, nem is kívánta ezt a száraz sonkafélét. Mi az, hogy nincs vacsora? A zene bezzeg ordít! Nem hallja tőle a saját hangját. Na majd ő megmutatja ... Sértett önérzete homlokára csú­szott, mint egy ráncos, fekete kö­csögkalap. Bebotladozott a lármás szobába. — Jóestét! Kati elfordította szigorúra nyalt, bronzos fejét — Köszöntem! Kényszeredett szervusz. — Éhes vagyok! Szeretnék meg­vacsorázni.. Lennél szíves? Félénk dac görbült az asszony há­tán. Feszült és elpattant. — Keress valamit! Ma este nem volt kedvem főzni. Kakaska meglepetésében csuklott egyet, mire eszébe jutott már erő ] és határozottság nélkül követelő­zött. —■ Én főttételt akarok enni! — Én meg zenét akarok hallgat­ni. Kati arcán egy leányiskola konok- sága. Előfordult. Kezére ereszkedve szívta magába a vonósok búgó ke­sergő hangjait. Tekintetében tipródó vágyak, vakmerő szökések. Kakaska ijedten bukott a reccse- 1 nő rádióra. 1 — Legalább akkor ne bömböltesd, < amikor itthon vagyok. Hazajöttem, 1 törődj velem! — És velem ki törődik? Nem mondanád meg? í — Hát csak ez a baj! £ Kakaska megkönnyebbült. Mintha c megemelkedett volna rajta a bokáit 1 verdeső búvársisak. Indult, hogy ...

Next

/
Oldalképek
Tartalom