Pest Megyi Hírlap, 1977. október (21. évfolyam, 231-256. szám)

1977-10-09 / 238. szám

Keddtől — csütörtökig Kukoricatenrrelési bemutató Bábolnán A Bábolnai Iparszerű Ku­koricatermelő Közös Vállalat, a Bábolnai Mezőgazdasági Kombinát, valamint az MTA Martonvásári Mezőgazdasági Kutatóintézete iparszerű ku­koricatermelési bemutatót ren. dez október 11-én, 12-én és 13-án. Az érdeklődők a gép- és vegyszerkiállítást, a kukori­ca betakarítását tekinthetik meg egyebek között, továbbá az IKR-szántóverseny dön­tőjét. A Monori Állami Gazda­ság is tagja az IKR-nek, ag­ronómiái szakembereinek egy csoportja szintén ellátogat a bemutatóra. Központi fűtés az iskolában Végeztek Vecsésen az 1. szá­mú iskolában a központi fűtés szerelésével. A kémények fala­zását is megkezdték, amit a hónap közepén fejeznek be. A mai és a holnapi kulturális program MOZIK Ecser: Fedőneve: Lukács. Gomba: A három testőr. Gyömrő: Duroc, a katona. H: Akció az elnök ellen. Maglód: Jeremy. H: Lucky Lady. Mende: Isztambuli akció. H: Pókfoci Monor: Center az égből. H: Sivatagban, őserdő­ben, I—II. Nyáregyháza: A kékruhás nő. H: Lányok az aknamezőn. Pilis: Az utazás. H: Chaplin revű. Sülysáp: A kincses sziget. Űri. v—h: Áfo­nya, a vagány. Üllő: Külde­tés. H: Amarcord. Vecsés: Tisz­tes honpolgárok. Külön elő­adáson: Babszemjankó a va­rázslónál. Matinét Papát vá­sároltam. H: Veri az ördög a feleségét. MŰVELŐDÉSI HÁZAK Gyomron, 17 órától: ifjúsá­gi klubfoglalkozás," üetíojiJ §- tői: zenetanfoiyam, 14-től: a szülők iskolája előadás, a Ho­gyan segítsük gyermekeink tanulását? címmel (az 1. szá­mú iskolában), egészségügyi előadás A hízás, fogyás prob­lémái címmel (a vasipari szö­vetkezetben), 16-tól: A kőszí­vű lány című magyar nép­mese bemutatása, 17-től: a pingpong-szakkör foglalkozása, 17.30- tól: a kertbarátkor össze­jövetele, 18-tól: a filmklub foglalkozása. Mendén, 10-től a fotószakkör, 18-tól az ifjúsági klub összejövetele, hétfőn, 17- től 21-ig: könyvtári órák, 18- tól: a felnőtt pávakör próbá­ja. Űriban, 18-tól: ifjúsági klubfoglalkozás, hétfőn, 14-től a képzőművészeti szakkör, 14.30- tól a sportszakkör össze­jövetele. Vecsésen, 8-tól 18-ig, ma és holnap: a vecsési bé­lyeggyűjtő kör jubileumi kiál­lítása. A P ES T M E C Y E I .H IRLAP K Ü,LD N KI A D A.S A XIX. ÉVFOLYAM, 238. SZÁM 1977. OKTOBER 9., VASÁRNAP Tüzelő- és építőanyagok Sülysápon Jó ellátást ígér a szövetkezet Meggyorsították a vagonok kirakását Közművelődés Vasadon és Csévharaszton Könyvek, klubok, műsorok Tapasztalt szakemberek irányítanak Vasbetongerenda, tégla, odébb jókora szénhegyek ma­gasodnak. Teherautók jönnek- mennek, lovaskocsira szenet lapátolnak, áruval teli vagont gurítanak a szabad lerakodó­hely mellé. Mindig forgalmas, hangos az Alsó-Tápiómenti ÁFÉSZ 53. számú sülysápi tüzelő, és építőanyag telepe. Csak a cement... — Ügy tűnik, igen jó az el­látás — jegyezzük meg Má­tyás Endrének, a telep vezető­jének. — Valóban, nem panaszkod­hatunk. Kiegyensúlyozott, fo­lyamatos, igaz, a cement pil­lanatnyi hiánya nem kis gon­dot jelent. — Mennyi a havi forgal­muk? — Átlagosan hárommillió fo­rint. Üres teherautó gurul a sí­nek mellé. — A sülysápi vasútállomás körzeti kirakóhely, ide gördül­nek be a kókai és a mendei te­lep áruszállítmányai is. Most éppen a mendei részére érke­zett egy vagon tetőfedő cserép, azt szállítjuk át Mendére — mondja Csordás Sándor, a te­lep rakodó-szállító brigádjának egyik irányítója. Elismerés a brigádnak Mint megtudjuk, igen jelen­tős a sülysápi vasútállomás 'teheíáru-forgalma, csak a te­lep részére csaknem száz va­gon érkezik havonta. A telepvezető elismerően jegyzi meg: — A vagonkirakás és az áru- szállítás telepünk rakodóbri­gádjának feladata. Fegyelme­zetten, jól szervezetten dolgo­zik a 15 tagú kollektíva. Az ő munkájukat is dicséri, hogy például amíg tavaly, az első félévben a késedelmes vagon­kirakodás miatt 140 ezer fo­rintra rúgott a kocsiálláspénz, addig az idén, szintén az első hat hónapban 45 ezer forintra csökkent. Most is dolgozik, hatalmas kosarával szenet markol a va­gonból az NDK gyártmányú, Weimar típusú rakodógép. Az élénk sárga színű gép kezelője, Szabó János dicsérő szavakkal beszél a rakodást megkönnyítő, egy karú óriásról: Orvosi ügyelet Gombán, Bényén és Káván: dr. Nagy Márta (Káva, tanács­háza), Gyömrőn és Péteriben: központi ügyelet (Gyömrő, Steinmetz kapitány u. 12., te­lefon: 26), Monoron, Monori- erdőn, Csévharaszton és Vasa­don: központi ügyelet, dr. Ko- váts Imre (Monor, egészség­ház, Kossuth Lajos u. 97., te­lefon: 429, védőnői szoba), Mendén: dr. Csernik Zoltán (Fő ú. 6., telefon: 11), Magló­don és Ecseren: dr. Pápes Ti­bor (Ady u._ 14., Maglód), Pili­sen és Nyáregyházán: dr. Páz­mány Elemér (Pilis, Kossuth Lajos u. 58.), Sülysápon és Űriban: dr. Gáspár István (Sülysáp), Üllőn: dr. Koncz Lajos, Vecsésen: dr. Tury Ist­ván (Jókai u.), tart ügyeletet. Ügyeletes gyógyszertár: Mo­noron a főtéri, Vecsésen a Halmy-telepi. Ügyeletes állatorvos: dr. Tu­rányi János, Budapest, tele­fon: 642—997. Beteg állatok bejelentése a járás területén: vasárnap reg­gel 8-tól 16 óráig (13-tól lö-ig ebédidő) Monoron, a főtéri gyógyszertárban, egyéb idő­pontban az ügyeletes állator­vos címén. Az ÁFÉSZ a lakosság szolgálatában A Monorvidéki ÁFÉSZ értesíti kedves vásárlóit, hogy OKTÓBER 10-ÉN Monorierdön, a Felszabadulás út 5. sz. alatt VAS-MŰSZAKI BOLTOT NYIT Várjuk kedves vásárlóinkat. Munkában a rakodógép — A gépet az ÁFÉSZ vásá­rolta, egy éve dolgozik a tele­pen. Nem csupán at ömlesztett áru rakodására alkalmas, jól hasznosítható a vasbetongeren­dák, súlyos faárufélék mozga­tására is. Felmért igények Megrakott teherautó érkezik a telepre, a Szerelvényértéke- sítő Vállalattól komplett für­dőszoba berendezéseket, egye­di fürdőkádakat hoz. Az áruátvételre igyekvő te­lepvezetőt kérdezzük: — Itt az ősz, közeleg a tél, milyen tüzelőellátás várható? — Tűzifa, dorogi brikett korlátlan mennyiségben kapha­tó, várhatóan folyamatosan érkezik majd telepünkre az Kókai Ferenc felvétele NDK-brikett, s szinte az ösz- szes hazai szénfajta is. Megtudjuk, azt is, hogy az 1978-as esztendőre vonatkozó fontosabb építőanyag-, illetve tüzelőigény-felmérés már elké­szült. Továbbra is jó, folyama­tos ellátást ígér vásárlóinak a sülysápi telep. Jandó István Vecsés Felújítás Vecsésen felújítják a ruhá­zati szövetkezet épületét. A munkálatokat e hónap végén fejezik be. Egyebek között alá­szigetelik az üzemrész falait, átalakítják a pincét és az alag­sort, továbbá teljes külső és belső tatarozásra is sort kerí­tenek. A vasadi közös községi ta­nács legutóbbi ülésén Lukács Béláné, a vasadi klubkönyvtár vezetője beszámolt a két ki­csiny község közművelődési helyzetéről, a klubkönyvtár munkájáról. Vasad és Csévharaszt közel esik a fővároshoz, ezért a be­járók, de különösképpen a fiatalok igen jelentős része Budapesten művelődik, szó­rakozik. A községekben a rádió, a televízió szinte egyetlen házból sem hiányzik, a napilapokat, hetilapokat is szívesen olvassák az emberek. Csévharaszton Bot Sándor tiszteletdíjas népművelési ügy­intéző tevékenykedik, nagy tapasztalattal, szakmai gya­korlattal látja el feladatát. A művelődés hajlékául szol­gáló épületben elegendő a helyiség, gazdájuk a helyi KISZ-szervezet. A lelkes fia­talok tehervállalásán könnyí­tendőn időszerű lenne az épületet intézménnyé besorol­ni, fenntartásához magasabb összegű költségvetést biztosí­tani. A vasadi klubkönyvtár tár­gyi felszereltsége jó, igaz, he­lyiséghiánnyal küszködik, bő­vítésre szorul. Tavasz óta, kéthetenként, a hétvégeken mozielőadásokat is tart a klubkönyvtár. Igen eredmé­nyes az ismeretterjesztés, az előadásokat a vasadi gazdasági egységekkel kö­zösen szervezi a klub­könyvtár, melyben 14 folyóirat, több mint három és fél ezer kötet könyv között válogathatnak az irodalmat szeretők. Az utóbbi egy-két évben jelentősen emelkedett a klu­bok száma, egyebek között gyermek-, ifjúsági, nő- és fér­fiklubja is van a vasadi in­tézménynek. A klubok többsé­ge igen eredményesen mű­ködik, változatos programot nyújt látogatóinak. Meglehetősen változatos volt az elmúlt időszak nagy­termi műsorajánlata, beat- együttesek zenéjére táncolhat­tak a fiatalok, szerepelt Zentai Anna, a kisebbek a Mese­színház előadásait tekinthet­ték meg. Számos programot a helyi gazdasági egységekkel közösen szervezett, rendezett a klubikönyvtár. J. I. VASÁRNAPI SPORTJEGYZET A játékvezetők felelőssége Jj lesedik a küzdelem a kü- lönböző labdarúgó-baj­nokságokban, a járási bajnok­ságban is. Sajnos, a játékve­zetés elég gyakran nem meg­felelő, ezért — érthetően — nagy gondot okoz a szövetség illetékes vezetőinek. Visszatekintve az előző baj­noki fordulóra, a legélesebb vitát a Vecsés—Gyömrő ta­lálkozó játékvezetője, Sülé István bíró működése váltotta ki. A forduló rangadójának ígérkezett a mérkőzés, s akik kilátogattak a vecsési pályára, nem csalódtak: kemény, férfias küzdelemnek lehettek szemta­núi. Mindkét csapat játékosai nagy'becsvággyal vetették ma­gukat a küzdelembe, hullám­zott a játék, hol az egyik, hol a másik kapu forgott veszély­ben, de ahogy teltek-múltak a percek, egyre inkább szembe tűnt Sülé játékvezető gyenge működése, ítéleteivel igencsak Munkásőr-emlékjelvény Meg kell fordulni utánuk Beszélgetés egy büszke édesanyával mát, s máris gyorsabban mú­lik az idő. Este azután, a munkából hazafelé, bekukkantanak a fiúk is, hiszen a közelben laknak. Nem tudnának el­menni anélkül, hogy be ne kö­szönjenek legalább. — Hét gyereket neveltem — kezdi újra a beszélgetést az ősz hajú asszony. — Dol­gozni nem járhattam mellő­lük. Nehéz is lett volna, any- nyi munka adódott velük. Nem voltunk gazdagok, de a szeretethez, az emberséghez nem kell sok pénz. Igyekez­tem, hogy ők is így gondol­kozzanak ... — Soha életemben nem fe­küdtem annyit, mint mosta­nában — mondja röstellked- ve. — Szegény férjem dolgo­zik helyettem is. Együtt, egyenruhában Mintha csak meghallotta volna, hogy róla esik szó, csi- kordul az ajtó s belép a férj. Fején molyrágta, fekete ka­lap, a keze földes. Arra kér, hagyjuk pihenni a mamát. — Ha a gyerekeiről beszél, megfeledkezik a bajáról — jegyzi meg fejcsóválva. Gavló Istvánná búcsúzóul még utánam szól: — Azért segít ám a gyógyu­lásban ez az érem is. Hogy annyi ember előtt elismer­ték. az én fiaim rendes, nagy­szerű emberek. Ha látná, ami­kor együtt megy a három szolgálatba. egyenruhában... Meg kell olyankor fordulni utánuk. Wanatka Gabriella felborzolta a játékosok és a nézők idegeit, erélytelenül irányított, a sokszor szándé­kos belemenések felett szemei hunyt. I egnagyobb tévedése a ha- zaiak javára megítélt ll­es volt: az akció színhelyétől alig tíz méterre állt, ám az ötven méterre lévő partjelző­höz a vecsési játékosok szin­te kituszkolták őt, majd meg­beszélés után a labda a 11-es pontra került, s Gergely be­lőtte a büntetőt. A gyömrőiek igen sportsze­rűen viselték el a nyilvánvaló igazságtalan dönt/ést. A túlol­dalon ezután két szabályta­lanságot is elkövettek a vecsé- siek a 16-oson belül, ám a bí­rói síp néma maradt. A mérkőzés színvonalától tehát a bírói működésé messze elmaradt, s e sajnála­tos tény beárnyékolta a talál­kozót. A Monor—Maglód mér­kőzésen is igen sok vitát vál­tott ki a játékvezető működé­se. X/liért elevenítettük fel is- mét a történteket? Mert most már végérvényesen be­bizonyosodott: a jelenlegi já­tékvezetői gárda nem képes a mérkőzések zavartalan leve­zetésére. Vannak tehetséges, fiatal játékvezetőink, akik azonban a sorozatos rang­adók vezetésében kifáradnak s a későbbiek során hibát hibá­ra halmoznak. A fővárosból kijáró bírók — néhány kivé­teltől eltekintve — lemondták részvételüket a szerepléstől. A labdarúgó szövetség ve­zetőinek el kellene gondol­kodniuk a történteken, s ha ősszel már nem is, tavasszal segítséget kellene kérniük más szövetségtől, hogy a jelentő­sebb találkozókat az arra rátermettek dirigálhassák. Csak így biztosíthatják, hogy a bajnokság végső sorrendje reálisan alakuljon ki s az idei őszi botrányok ne ismét­lődjenek meg. JTzt kívánja a szövetség és ^ a sportegyesületek érde­ke is. Gér József Gombai szüret Felvonulás, baiyusbál Községeink egyik régi, ked­ves hagyománya a szüreti felvonulás. Gombán is készül­nek rá. Az október 23-i rendez­vény keretében, első ízben mutatkozik be az újjáalakult gombai népitánc-együttes, s a felvonulás este, a művelődési házban, batyubállal folytató­dik. I * mint odahaza. A három gye­rek nagyon összetart, még a munkahelyük is ugyanott van: Pilisen, a hizlaldában dol­goznak. — Először a Gyuri jelent­kezett munkásőrnek. Már több mint négy éve. Aztán a má­sik kettő. Ök is vannak olyan kemény legények, mint a Gyuri, hajtogatták, és két éve szintén jelentkeztek. A ki sün oka Hogy tovább bizonyítsa, fiai nem akármilyen legé­nyek, azt is elmondja, önkén­tes tűzoltók a munkahelyü­kön. — Jó gyerekek ők vala­mennyien és jól is dolgoznak. Mindhárman szocialista bri­gádtagok. Aranykoszorús bri­gádban ... Sokáig hallgat. Kimerítette a beszélgetés. Az oklevelet , visszaviszem a tiszta szobába, az ajtót is visszazárom, hogy a rend megmaradjon. A konyhán meglátszik, hogy beteg a gazdasszony. Hideg a tűzhely, üres az asztal. Nincs délelőtti sürgés-forgás. Az ebédet egyik menye hozza, s már szalad is tovább. hogy elérje a vonatot. A férje kint van a jószágoknál, mert va­lakinek azokat is el kell lát­ni. Csak akkor oldódik a dél­előtti magány, amikor ebéd­időben hazatoppan az óvodá­ból Gyurika, a kisunoka. ö körülduruzsolja a nagyma­Gavló Istvánná nagyon meg­lepődött, amikor szeptember 29-én, a fegyveres erők nap­ján autó ment érte, hogy el­vigye Pilisről a fővárosba, a Pest megyei pártbizottság székházába, ahol ünnepélye­sen átadták neki a munkásőr- emlékjelvényt. — Először azt hittem, téve­dés, a fiaim közül kapta va­lamelyik, de az oklevélen az én nevem állt — mondja, s bizonyságul a tiszta szoba felé mutat: — Meg is nézheti, ott van az asztalon. Mellette, egy pici dobozban ott a jelvény is. Összetartanak Nem maga mégy érte, s hozza megmutatni, mert egy hete Gavló Istvánná ismét betegen fekszik. Tulajdon­képpen már évek óta gyen­gélkedik, hol otthon, hol meg a kórházban nyomja az ágyat. Csak nagy ritkán javul any- nyira az állapota, hogy fel­kelhet. Sokszor még a' beszéd is nehezére esik. Most talán azért tagadja, mert fiairól szólhat. — Munkásőr-emlékjelvényt kaptam, pedig egyetlen per. cig sem voltam szolgálatban, azt sem tudom, hogyan kell fegyvert használni. A fiaim révén érdemeltem ki» mivel három is munkásőr közülük. Gavló Istvánná hét gyere­ket nevelt föl. Már mind el­kerültek a háztól, csak a leg­kisebb maradt otthon, de őt is többet lehet megtalálni a közelben lakó két bátyjánál,

Next

/
Oldalképek
Tartalom