Pest Megyi Hírlap, 1977. augusztus (21. évfolyam, 180-204. szám)
1977-08-24 / 198. szám
~^M*an 1977. AUGUSZTUS 24., SZERDA PEST MEGYEIEK — OLVASÓTÁBOROKBAN Előkészítő a középiskolára ' Á tábortűz fénye megvilágítja a gyerekek arcát, a hangulatos házikókat, a környező fákat. A réten, az erdőn túl sötét csíkként húzódik a Balaton. Ki mit tud és paródia A nagykőrösi városi tanács balatonakali üdülőjében a tűz előtt az Arany János őrs tagjai vidám „Ki mit tud?” paródiát adtak elő. Feltűntek a zsűri ismert tagjai, Major Tamás, Szinetár Miklós, Petrovics Emil — ahogy a gyerekek látják őket. A Petőfi Sándor őrs kiváló előadóművészek. Rajz János, Nagy Attila elé állítanak görbe tükröt. Harsány nevetés, dörgő taps jutalmazza az ügyes produkciókat. — Komoly tábori ki mit tud vetélkedőket is szerveztünk irodalomból — emlékezik Szigeti Márta táborvezető, a nagykőrösi Petőfi Sándor általános iskola tanára. — Kilencven leendő Pest megyei középiskolás őrsönként és egyénileg vetélkedett Csoóri Sándor, Weöres Sándor, Juhász Ferenc, Illyés Gyula, Váci Mihály, Ratkó József költészetének ismeretéből. A délelőtti foglalkozásokon átismételtük az általános iskolában tanult legfontosabb irodalomtörténeti szakaszokat, részletesen elemeztük Csokonai Vitéz Mihály, Kölcsey Ferenc, Vörösmarty, Petőfi, Arany és XX. századi írók, költők Ady, József Attila, Babits Mihály, Kosztolányi Dezső műveit. Játékos ötletkavalkádot eredményezett az esti órákban megrendezett, tábortűzzel összekötött irodalmi jelmezverseny és az irodalmi karnevál. A gyerekek kimeríthetetlenül ontották az ötleteket. Egyszerű eszközökkel, krepp-papír és ragasztó felhasználásával. Ludas Matyi, Döbrögi, János vitéz, Szép Ilonka, Iluska, Pató Pál vonult fel a zsűri előtt. Alig győztük osztogatni a jutalomkönyveket, a jutalomcso- koládékat. Műsor a névadóról — Költők, írók, versek, komoly zene — népzene címmel is rendeztünk vetélkedőket — veszi át a szót Gräff Teréz, leányfalui tanárnő. — Föl kellett ismerni az alkotót az arcképéről, vers, novella, regényidézet alapján, illetve az alkotóhoz kerestek megfelelő műveket. Bartók, Kodály, Liszt lemezfelvételek nyomán kellett a zeneszerzőre rátalálniuk. Az egyes őrsöket a magyar líra kiemelkedő egyéniségeiről nevezték el. Volt Ady Endre, Arany János, József Attila, Petőfi Sándor, Radnóti Miklós, Vörösmarty Mihály őrs. A gyerekek színvonalas, szép műsort állítottak össze, névadójuk életművéből, igyekeztek minden költőt arról az oldaláról bemutatni, amelyet a többiek általános iskolai tanulmányaikból kevésbé ismerhetnek. De nem hanyagoltuk el a nyelvtant sem. Helyesírási teszteket, mondat-, jelentés- és alaktani gyakorlatokat oldottak meg. Tréfás nyelvi vetélkedőket rendeztünk Grétsy László, Vargha Balázs könyvei, ötletei alapján. Népszerű volt Árokszállássy Zoltánnak, a Játék a betűkkel tv-műsor egyik szerkesztőjének Pápajáték című szójátéka, amelyet maguk a gyerekek fedeztek föl a Füles-ben. Riport és úszótanfolyam Somogyi Vera ifivezető, a nagykőrösi Arany János gimnázium tanulója megmutatja a gyerekek munkáit az őrsi naplókat. Már az első napon riportot készítettek a tipikus Balaton melléki magyar faluképet őrző Balatonakali lakóival. „Érdekes néprajzi adatokat, lakodalmi szokásokat gyűjtöttek össze a 71 éves Kemendy Lajos bácsitól” — írja Höss Klára. „Hasznosak voltak a szavalóversenyek, a különböző felfogásban elmondott versekből sokat tanultak. Mindig kellett valamire készülni, de volt idő pihenésre is” — olvasom Varga Rita bejegyzéseit. — Gazdag és zsúfoltnak tűnő programunk volt — mondja Somogyi Vera. A foglalkozások játékossága oldotta a látszólagos túltelítettséget. Kiránduláson megnéztük Tihany nevezetességeit, az apátságot, a tájházakat, a- barátlakokat, a gejzírkúpokat. Romantikus, felejthetetlen élmény volt az éjszakai balatoni hajókirándulás. — Minden délután úsztunk az akali strandon — meséli Mlecsenkov András halászteleki pajtás, a csepeli Jedlik Ányos gimnázium leendő tanulója. — Sokan közülünk először látták a Balatont. — Tanfolyamot szerveztünk azoknak a gyerekeknek, akik nem tudtak úszni — fűzi hozzá Reszeli Soós István ifivezető, a nagykőrösi Arany János Gimnázium tanulója. Focimeccset játszottunk a szomszéd táborbeli kiskunhalasi és budapesti pajtásokkal. A budapesti tábor vezetőinek és gyerekeinek hálásak vagyunk, sokat segítettek nekünk a felszerelés kiegészítésétől a vetélkedőkig. — Mulatságos, felejthetetlen volt az eszperente-verseny — mondja Szekeres Sándor dányi iskolás, szeptembertől kezdve immár gödöllői gimnazista. Csak azt sajnáljuk, hogy ilyen hamar befejeződött. Sokan elhatároztuk, hogy ifivezetőként visszajövünk majd ebbe a táborba. Szinte átismételtük az általános iskola teljes anyagát. Sok újat tanultunk, s jól is szórakoztunk. A tábor nagyon sokat segített abban, hogy megálljuk a helyünket a középiskolában. Legalább két hét Az előkészítő tábor jelentőségéről, tanulságairól Szent- györgyi Györgyi nagykőrösi pedagógussal, a táborozási szakbizottság elnökével beszélgettem. — Nagyon sok olvasó, előkészítő, és úttörő táborozáson részt vettem már. A nagykőrösi városi tanács előkészítő táborának gazdag programja bizonyítja, hogy tíz nap kevésnek bizonyul. Az első és utolsó nap az érkezés — távozás miatt eleve kiesik, legalább két napot kirándulásra kell szánnunk. Vissza kellene térnünk az eredeti kéthetes rendszerre. Néhány napról van szó, amely viszont jelentősen megnövelné a táborok előkészítő munkájának eredményességét Irodalomról\ művészetről — játékosan A romantikus ráckevei „Senki szigetével” szemben, a IX. kerületi tanács üdülőjében mintegy negyven Pest megyei és fővárosi ipari szakmunkás- képzős diák gyűlt össze, hogy részt vegyen a nyári olvasótáborban. A tábor célja az, hogy irodalom, festészet és zene iránt érdeklődő fiatalok játékos formában ismerkedjenek meg néhány kortárs, irodalmi, filmművészeti alkotással, és személyesen is találkozzanak kiemelkedő művészegyéniségekkel. — Rendezvényeink közül különösen érdekes volt a beszélgetés Kosa Frenccel, a fiatal magyar rendezőgeneráció egyik legtehetségesebb tagjával. — mondja Solti Ágnes, az olvasótábor vezetője. — A Küldetés című portréfilmje Balczó Andrásról, minden idők legnagyobb magyar öttusázójáról jó alkalmat adott egészen összetett kérdések föltevésére, filmről, irodalomról, sportról egyaránt. A rendező elmondta, hogy a sportember arcképének megrajzolásán túl az akaraterő, a helytállás példázatát akarta megalkotni. Korábbi filmjei, főleg az Ítélet kapcsán a gyerekek Dózsa György történelmi szerepéről kérdezősködtek. Kosa Ferenc színes, érzékletes beszámolói közelebb hozták a diákokhoz a magyar és nemzetközi filmművészet, a filmgyár világát. — Érdekes beszélgetést folytattak még Mózes Lajos íróval, aki legfiatalabb irodalmi folyóiratunkról, a Mozgó Világról mesélt a gyerekeknek. — Könyvtári foglalkozásokat is tartottunk, — egészítette ki a beszámolót Papp József né, a ráckevei járási könyvtár vezetője. — A gyerekek majdnem minden délelőtt ellátogattak hozzánk, megismerkedni a könyvtári kölcsönzés, az olvasótermi kutatómunka alapelemeivel. Főleg mai magyar írók, Moldova György, Csurka István novelláit, szatíráit, Lázár Ervin meséit kérték. De Hemingway és Thomas Mann műveiből is szívesen olvasgattak. — Az itt megismert novellák, drámák, vagy már korábban ismert regények alapján önként jelentkező diákok rövid ismertetéseket, vitaindító beszámolókat tartottak — veszi át újra a szót Solti Ágnes. Örkény István, Albee, Beckett művei kapcsán megvitattunk egyszerű, népszerű formában néhány irodalomelméleti kérdést. A délutáni zenei foglalkozásokon Bach, Beethoven, Mozart lemezeket hallgattunk, amelyekről szintén a diákok mondtak rövid bevezető előadásokat. Nem feledkezünk meg arról sem, hogy szünidőben vagyunk, a foglalkozások hangneme is felszabadult, játékos. Nagyon sok szép sétát tettünk a környék erdőibe, megtekintettük Ráckeve és Szigetszentmárton nevezetességeit is. Pósa Zoltán Zenei világnap Az UNESCO Nemzetközi Zenei Tanácsának határozata alapján október 1-én — immár harmadszor — rendezik meg a zenei világnapot. A világ több mint 50 országában ez alkalommal sorra kerülő zenei rendezvények központi gondolatául a nemzeti zenei kultúrák és a muzsika nemzetközi világának kapcsolatát választották. KIÁLLÍTÖTE R M E KB EN A valóság — vásznon és papíron A plakát a képzőművészet publicisztikája — képi újságírás; gyors, hatásos műfaj, telítve bravúrral, könnyedséggel. Mást jelent nálunk, mást jelent a franciáknál. Nálunk riadó volt, nálunk a festészet első vonala művelte; Berény Róbert, Pór Bertalan, Uiiz Béla. Nálunk a politika segédcsapata volt és maradt, jól példázza ezt Bortnyik Sándor és Konecsni György művészete. Nálunk a plakát az utca múzeuma, merő felszólítás, 1919-ben és 1945 után közvetlenül vállalta és teljesítette az agitatív szerepet, nagy célok végrehajtására ösztönözte, mozgósította a tömegeket. Ä francia plakát 300 éve Franciaországban e fontos műfaj másképpen alakult. Nem véletlenül mondom, hogy másképpen alakult, mert a francia plakátnak is felfedezhetjük bizonyos korszakaiban a mozgósító, politikai arculatát Honoré Daumier művészetében, de később a reklám egyre fontosabb lett, s így napjaink francia plakátja jórészt az üzlethez kötött, és sokszor ipari jellegű. Minket az érdekel, mikor nem az. S mikor nem az, akkor nagyon jó, akkor tanulságos. Izgalmasak az 1989-es plakátok heves forradalmi igazságukkal, a sans-culotte pontos rajzával, mely éppen forradalmi jellege miatt az 1917-es orosz, és az 19I9-es magyar plakát eszmei és formai elődje. Kiemelke- dőek Toulouse-Lautrec színes litográfiái, melyek bravúros rajzzal és színkezeléssel idézik a bárok és ledér nők Párizsát — megejtő e nagy művész érzékenysége és tudása, Daumier mellett a műfaj másik nagysága. Ebben a minőségrendben Dóré híres lapjai is fakóbbak. Nagy igazság; mindenki csak a maga festői értékével képes művelni ezt a műfajt — többre nem képes, s Dóré, aki érzi a plakát követelményeit, éppen festői határai miatt nem képes túlszárnyalni a tisztes középszert. Manet, Valloton, Bonnard, Carriere, Vilon igen — mert festők a javából. Cos- sandre kivételével, ö a francia plakát mértéke; kitűnő grafikus, remek ötletekkel és ízléssel. Se több, se kevesebb; ö plakátművész, maga a műfaj. Soha nem rossz, mindig jó, igaz; nem monumentális. A /párizsi Carnevalet és a Musée des Arts Decoratifs bocsátotta a Magyar Nemzeti Galéria rendelkezésére a több mint 200 egységből álló és tárgyilagosan választott anyagot. A jövőben gondolhatnánk arra, hogy a külföldI ről érkező gyűjteményekkel párhuzamosan a magyar anyag megfelelőjét is a közönség rendekezésére bocsássuk, hogy könnyebb legyen az összehasonlítás; hol tartunk Európában, miben szükséges lépést tartanunk. Ezúttal egyetlen lehetőségünk az. hogy a francia kollekció megtekintése után átmenjünk a szomszédos Munkásmozgalmi Múzeumba, hogy megvizsgáljuk a magyar plakát megtett útját. Nincs szégyenkezni valónk. Mai szovjet rajzművészet A realizmus árnyalatainak gazdagsága az, mely ezúttal meglepetést okoz. Szerencsére az utóbbi időben egyre több olyan szovjet képzőművészeti' kiállítást láthatunk hazánkban, ahol nem egy irány, hanem minden minőséggel fémjelzett elképzelés szóhoz jut. Itt is, most is. Korrekt, magabiztos a fejlődés, a legújabb eredményeket sorakoztatja, hiszen az 1977 elején bemutatott Első össz-szövetségi rajzkiállítás anyagából válogattak. M. Vint pedantériája, R. Ba- bajev jelképteremtő ereje, Akopján Akop érzékeny szín- kultúrája kiemelkedik a rangos átlagból. Borisz Sejncsz a kubiámustól tanult fegyelemmel tömöríti tárgyait csendéletén, Georgij Poplavszkij Indiai naplója is figyelemre méltó. E hatalmas rajztár a valóság teljes rögzítésére törekszik: Ada Varnovickaja Leonyid Kogan hegedűjátékát ábrázolja, Borisz Berzins és Grigorij Gavrilenko fákat analizál, Alekszandr Tisler a portrékban tűnik ki. X, Szalachov: Lilja portréja A szovjet . képzművészek rajzait szeptember 4-ig a Műcsarnokban, a francia plakátkiállítást szeptember végéig a Magyar Nemzeti Galériában láthatják az érdeklődők. Rubens — és kortársai Üdítő, jó érzést okozott a Szépművészeti Múzeumban bemutatott Rubens és kortársai kiállítás Maradéktalan jó érzést, hiszen van abban valami tárgyilagosan felemelő, hogy saját gyűjteményünk anyagából tudjuk ünnepelni művekkel a négyszáz éve született flamand festőóriás emlékét. Az UNESCO felhívására Rubens életművét az egész világon most újra megÚj tanév, új tanterv Magyar nyelv és irodalom: első osztálytól Czinke Ferenc grafikái Czinke Ferenc fáradhatatlan a megújulásban és a szolgálatban. Nyugodtan kérdezhetjük hogy képes egy ember arra, hogy a salgótarjáni Bolyai Gimnáziumban tanítson, remek néprajzi gyűjteményt szervezzen, s közben állandó összpontosítással újítsa grafikáinak formanyelvét Képes a szolgálatra, képes a megújulásra, mert igaz ember és nagy tehetség. Remek ötleteinek gondolati mélység az alapja. A gyönyörű Zsuzsannát egész sereg öreg bámulja közvetlenül a lángként feltörő asszonyi szépség közelében, és Szamarás embere külön remeklés. Itt is, de más lapjain nemkülönben az alig érzékelhető, mégis ténylegesen bravúros vonalvezetés sejtelmesen idézi a Vízparti látomást, a Szök- röny néorajzi indítékú megjelenítését. Simsay Ildikó képei Az álmait vetíti festm nyekké Simsay Ildikó, a le kület áramlását és örvénye úgy, hogy az asszociatív sze kesztésben mindig felisme jük az érzékelt valóság el meit. Sokan értetlenül szén lélik ezt a megközelítést, ú? vélik, hogy mások másutt e a módszert már alkalmaztá Mindez merő tévedés, miv Simsay Ildikó a maga érze meit, a saját megrendülése csoportosítja a Céllövölde tr gikomikus nyüzsgésében. : özvegy alakját értelmező li áramlatokban, a Gyerekiát kok felnagyított formáiba Rémület is. feloldás is érin képeit — olykor a derű. má kor az együttérzés kormányó: za műveit attól függően, hot milyen hatás éri. Jó' úton já egyéniség. Losonci Miklós \ vizsgálják a tisztelet szellemében. Mi ezt eredeti művekkel .. tehetjük, nem szorulunk reprodukciókra és külföldi kölcsönzésekre, mert a régi magyar jobbágyok munkája, s pallérozott műgyűjtőink figyelme már annak idején megszerezte Rubens festményeit. A Rubens előtt tisztelgő bemutató a Szépművészeti Múzeum aulájában tekintheti meg október végéig. vasási technika, a szövegírás és a szöveg reprodukálásán kívül eredményt a pedagógus csak igen aktív beszéltetéssel érhet el. Amikor írást tanulnak, olyan készséget kell kialakítani, hogy a kézírást a betűk megtanításától kezdve eszközként használják. Űj szempont, hogy nem törekednek a bemutatott formák, kötésmódok, betűnagyságok gyakran hiábavaló tökéletesítésére. A könnyen, jól olvasható, lendületes, a szemnek tetszetős írás kialakítása lesz a cél. Ezzel érhető el, hogy ne csupán a külalak szépségére koncentráljon a tanuló, hanem a leírtak tartalmára is. A fogalmazás tanításának célja, hogy az írás természetes kifejezőeszköze legyen. A tanulóknál el kell érni azt, hogy az írott nyelvet jól használják gondolataik közlésére, önmaguk megértetésére. Á nyelvtan és helyesírás tanulása során a legfőbb feladat a szóbeli és írásbeli nyelvhasználat tudatos szabályozása. Itt kell megemlíteni, hogy a negyedik osztályban kezdődő orosz nyelv tanításának feltétele az, hogy az anyanyelvi nyelvtannal, mondatszerkesztésekkel, szabályokkal tisztában legyenek a tanulók, s csak a tudatos nyelvhasználat teszi képessé azután az idegen nyelv elsajátítására a diákot. Krasznai Éva őket. S itt már a tartalmi kérdésről is szó eshet. A magyar nyelv és irodalom tantárgy oktatásakor a szóbeli és írásbeli nyelvhasználat fejlesztését tűzték ki célul, azért, hogy a diákok könnyen kifejezhessék magukat, megértsenek másokat, tanuljanak meg gyönyörködni a hazai és a világirodalmi alkotások szépségében Á tanítási órákon a szegé nyes szó és kiíele/ésk nca?t gazdagítani keli. Ez a pedagógus feladata. Az eredmény várhatóan az lesz, hogy a tanulók rugalmas gyors mondatkialakítási készséggel rendelkeznek majd. Az első hangsúlyos feladat tehát, e tárgy oktatásánál a nyelvi készség fejlesztése, a hanglejtés, a hangsúly a ritmus gyakoroltatása. Sok olyan gyermek kerül az első osztályba, akik enyhébb vagy súlyosabb beszédhiba miatt gátlásokkal küzdenek, az órákon szégyellnek társaik előtt megszólalni, a kérdésekre válaszolni, a szerepjátékokba bekapcsolódni. Visszahúzódó moró- zus kisdiákok lesznek, ha idejében nem figyelnek fel rájuk és nem javítják beszédhibájukat. Számukra nagy segítség — s ehhez még esetenként logopédushoz sem kell járni — a kötetlen társalgás, az oldott légkör, a diákok aktív bekapcsolása az órai munkákba. Az olvasás tanulásnál az új tanterv külön kiemeli az olA beszéd, a nyelv egyik eszköze annak, hogy megismerjük általa a természetet, a társadalmat a valóságos világot. A közösségi élet alakulása, a személyiség kiteljesedése csak ennek segítségével képzelhető el. A gyerek a nyelvet, mint eszközt legkönnyebben, a legkisebb ráfordítással személyisége kialakulásának korszakában, tehát az óvodáskor kezdetétől az általános iskola alsó tagozatának befejezéséig sajátíthatja el. A könnyűnek, természetesnek látszó társalgás azonban csak bonyolult tanulás eredményeként jöhetett létre. E mechanizmus kialakítása szervezetten már az óvodában elkezdődik, s az általános iskola alsó tagozatában folytatódik. Az új tanévben a hagyományos olvasás-írás elnevezésű tantárgy megváltozik. Mind a nyolc osztályban az új tanterv szerint magyar nyelvet és irodalmat tanítanak majd. Nen csupán név módosul, hanem lényeges formai és tartalmi változásról van szó. Lássuk előbb a formákat. Megszűnik a fogalmazás, a nyelvtan-helyesírás, az írás és az olvasás mint külön tantárgy. Egységesnek tekintik a korábban külön oktatott tárgyakat. Nem jelenti azt azonban, hogy ezek megszűnnek, hanem, hogj ezentúl egy tárgyon belül komplex egységben tanítják