Pest Megyi Hírlap, 1977. augusztus (21. évfolyam, 180-204. szám)
1977-08-14 / 191. szám
I I A PtST-ME GYEI H í R l A P K 0 LÖN KIADÁS A f XIX. ÉVFOLYAM, 191. SZÁM 1977. AUGUSZTUS 14., VASÄRNAP Alkotmánynapi előzetes Színes programok az ünnepre Iskolát, ifjúsági házat, gázcserefelepet adnak át Az előkészületek már korábban megkezdődtek s e hét végére a monori járás valamennyi községében elkészítették az idei alkotmánynapi ünnepségek programját, amelyeket az alábbiakban ismertetünk. i A járás kiemelt, központi I ünnepségére — augusztus I 19-én 15 órakor az új 16 j tantermes iskola falai előtt kerül sor. Az ünnepség szónoka dr. Csi- csay Iván, a Pest megyei Tanács elnökhelyettese lesz. A járás néhány más községében azonban már korábban lezajlanak a megemlékezések. Vasadon például szintén augusztus 19-én, pontosan délben 12 órakor kezdődik az ünnepség, amelyen Kovács Gyuláné, a helyi Kossuth Szakszövetkezet elnöke mond beszédet. Ugyanezen a napon 14 órakor kezdődik az alkotmánynapi program Vecsésen, a VIZEP-nél. Ünnepi beszédet mond Viola Ágoston üzemvezető. Maglódon ugyancsak augusztus 19-én, 14 óra 30-kor kezdődik az ünnepség, amelyen Tóth József, a Rákosmezeje Termelőszövetkezet elnöke mond beszédet. Ezen a napon Pilisen átadják a fiataloknak az új ifjúsági házat és a község lakosságának a már nagyon várt korszerű gázcseretelepet. Az ünnepség itt 15 órakor kezdődik a nagyközségi pártbizottságon, ahol Földvári György vb-titkár mond ünnepi beszédet. Ugyanebben az időpontban kezdődik Gombán, a művelődési házban is az alkotmánynapi program, amelynek előadója Benyó Pál tanácselnök lesz. A sülysápi ünnepi nagygyűlésen, amely szintén a helyi művelődési házban lesz 18 órakor, Csaba János, a Hazafias Népfront nagyközségi bizottságának titkára méltatja augusztus 20-a jelentőségét. Mendén Buko- vics Béláné, a HNF községi bizottságának elnöke mond beszédet a helyi művelődési házban 18 órakor kezdődő ünnepségen. A helyi HNF-bizottság titkára, Szikszai István lesz az előadója az Űriban, a helyi művelődési ház nagytermében 18 órakor kezdődő ünnepségnek. Péteriben Szenyán Elek, az üllői Űj Tavasz Tsz péteri alapszervezetének titkára lesz az előadója a helyi művelődési házban 18 óra 30-kor kezdődő ünnepségnek. Nyáregyházán augusztus 20- án, reggel 9 órakor a Szent- imre telepi iskolában Mészáros János, a pilist nagyközségi közös tanács elnökhelyettese mond ünnepi beszédet. Ezen a délelőttön kezdődik egyébként a nyáregyházi tanyai fiatalok napjának rendezvénysorozata. A járási székhelyen, Mo- noron az alkotmánynapi program reggel zenés ébresztővel kezdődik, az ünnepségre pedig 10 órakor az állami gazdaság nagytermében kerül sor. Az ünnepi szónok itt dr. Varga János országgyűlési képviselő. Délután munkás-paraszt találkozóval, gyárlátogatással, majd este utcabállal ér véget az alkotmánynapi rendezvény. Gyömrő lakossága a szabadban, a strandkertben ünnepel. Beszédet mond Papp Miklós- né. a nagyközségi tanács vb- titkára. Ecseren 14 órakor a sportpályán kezdődik az ünnepség, amelynek előadója Bálint Istvánná, a HNF községi bizottságának titkára lesz. ★ Az ünnep programját sport- és kulturális események teszik színesebbé a községekben. A Gyömrői Sportegyesület délelőtt 11 órakor a strandkertben jubileumi díszközgyűlést tart, majd délután fél 5-kor a sporttelepen rendezik meg a Gyömrő—Vecsés Rákóczi Kupa döntőjét. Megkezdődik a megyei labdarúgó-bajnokság, amelyben járásunkat Sülysáp és Pilis képviseli. Valameny- nyi községben zenés-táncos rendezvények egészítik ki az ünnep programját. Gyors szerelők i Véget ért az aratás, már csak itt-ott látni gépeket a tarlón. A Monori Mezőgazdasági Termelőszövetkezet K—142-es NDK gyártmányú bálázója épp az utolsó rendek felszedése előtt romlott el, de a gyors szerelők — Dancsók János, Tóth Mihály és Fátó Ferenc — hamar kijavították a hibát. Surman Pál felvétele Megsárgult papírlapok A megnevezésre nem volt hely Jókai is irt az üllői járványról Megsárgultak, megfakultak a szakadozott szélű' lapok. Valamelyik padlásról sodorta messzi a szél, amikor bontották a tetőt. Iskolásgyerekek szedték össze és mentettek meg néhányat a pusztulástól, a megsemmisüléstől. Menynyi, a régmúltat idéző érték kallódott el vajon Üllőn, az agyagból döngölt házak bontása közben. A foszladozó, egérrágta papíroknak az ad igazi értéket, hogy olyan esetekről tudósítanak, amelyeket a ma embere alig hisz el. Pedig akkor is ásták a temetőben a sírokat, akkor is haltak meg emberek, csak az a különbség, hogy az exitus beálltát nem orvos állapította meg, hanem Prohász- ka Lajos, a halottkém ... Az űrlap rovatai Az egyik ilyen jelentést 1888. november 5-én állították ki. A mai szemnek szokatlan, régi típusú betűkkel nyomtatott űrlap szövege a következő (eredeti helyesírással): „Halottkémi jelentés. Iktatva a Pest-Pilis-Solt-Kis Kun megye Üllő nagyközség Elöljáróságán. A 94. sz. alatt, 1888. nov. 5-én.” A belső oldal szövege: „Jelentem, hogy Hegedűs Éva, róm, kath. pár percig élt november 2-n. Az elhalt 7 éven aluli gyermek, a halált okozó betegsége alkalmával orvosi segélyben nem részesült. A gyermek szüleinek lakása. Kelt: Üllőn. Prohászka Lajos halottkém. A lakáscím: hatházán új épület, Hegedűs Ist- vány földmivelő és Lengyel Katalin leánya.” Kijavított betűk A másik halottkémi jelentés már 1893. január 17-én készült, ragályos betegség miatt bekövetkezett halálesetről. „Az elhalálozott: özv. Dur- csik Györgyné, sz.: Magos Czi- czlia, 62 éves. Üllő, Monori utcza 231. sz. A halál oka: cho- leraesetet gyanítok.” Meg kell jegyezni, hogy a vezetéknév első betűjét kék ceruzával „T” betűre javították. Ugyanabban a házban halt meg néhány nappal később, szintén ragályos betegségben „ .. .Durcsik Mária, rom. kath. 29 éves, és pedig Cholera elhaltnak vélem.” (A „D” betű itt is javítva van.) Abban az esztendőben valóban kolerajárvány tizedelte Üllőn a lakosságot. A településen pusztító vészről Jókai Mór is említést tesz. És mégis mozog a föld című regényében. 1894. december 31. napján már „Halálozási értesítvényt” küld a Község Érdemes Elöljáróságának” Graeffel Elek, Üllő plébánosa: „Az elhalálozott neve: Kiss István és Laczkó Mária, Róm. kath. földm. telkes fia, Pál. Csecsemő, 8 hónapos" Alatta az elöljáróság Horváth nevű tagjának feljegyzése: „Miután sem vagyona, sem pedig a kiskorúak érdekelve nincsenek, ad acta tétetik.” Az intézkedésnek az ad különös érdekességet, hogy az 1897. április 7-én történt. Az értesítvényen a lakcím nincs feljegyezve. Szolidaritás, béke és barátság Tettekkel az emberi jogokért Elfogadták a tervezetet A KISZ Pest megyei Bizottsága felhívást tett közzé a megye valamennyi KlSZ-alap- szervezetéhez, úttörőcsapatához. Aktualitását az adta, hogy Chilében hét éve győzött a Népi Egység, de 1973. szeptember 11-én kegyetlenül vérbe- fojtotta a fasiszta katonai junta. A felhívás alapján 1977. szeptember 4. és 11. között szervezzük meg a monori járásban a szolidaritási hét rendezvényeit „Antiimperialista szolidaritás, béke és barátság” címmel. Járási KISZ-bizottságunk 1977. augusztus 11-én tárgyalta és fogadta el vitéz- kedési tervét, melyben meghatározta az alapszervezeti, községi és járási feladatokat. Kapcsolódva a megyei programokhoz, a hét minden napján más és más községben vállalnak szolidaritást fiataljaink a világ elnyomott népeivel. A vecsési és üllői nagyközségi KISZ-bizottság szeptember 5-én az etiópiai forradalom melletti szolidaritás napjával nyitja a sort. Az Angolai Népi Köztársaság napját szeptember 6-án, Gyomron rendezik meg. A dél-afrikai felszabadító mozgalmak harcainak történetét elevenítik fel szeptember 7-én a sülysápi KISZ-esek. Szolidaritás Indokina népével! E téma köré csoportosítják mondanivalójukat a pilisi ifjúkommunisták, és az állami gazdaság KISZ-bizottságának fiataljai, szeptember 8-án. A Latin-Amerika népével való szolidaritás napját a monori nagyközségi KlSZ-bizott- ság és a József Attila Gimnázium KISZ-bizottsága közösen rendezi meg szeptember 9-én, a község fiataljainak bevonásával. A palesztin nép önálló államhoz való jogáért vállal szolidaritást rendezvényével szeptember 10-én a mag- lódi KISZ-bizottság. Hagyományainkhoz híven a szolidaritási hét zárórep- dezvényét 1977. szeptember 11-én, Csévharaszton tartjuk, egész napos program keretében. Ennek összeállításánál figyelembe vettük a rendezvény politikai jellegét, és az is, hogy a fiatalok sokrétű érdeklődését és igényét ki tudjuk elégíteni. Ezen a napon kerül sor Mono- ron Rózsa György kiállításának megnyitására, aki több évig élt Chilében. Ezután Csévharaszton avatjuk fel Szemők György képzőművész alkotását, egy szolidaritást kifejező térplasztikát. Délután fiataljaink sportszenvedélyeiknek hódolhatnak, lesz asztalitenisz, kispályás labdarúgás, tollaslabda. A természetbarátok 3 kilométeres A következő jelentés: „Kus- vány Istvány és Nánási Lidia ref. 5 hetis csecsemő, Kukori- czás kert házban 1895. július 20-án meghalt. Prohászka Lajos halottkém. „Az első oldalon ceruzával feljegyezve: „gyógykezelve volt, vagyontalan, kiskorú, Pali 5 hetes, Lidia 5 éves, János 2 éves.” A halottkémi jelentésre felragasztották azt a vényt, amelyre a gyógyszert Hoffman Ernő szolgáltatta ki Vecsés- nek. Ismeretlen okból Ugyanazon a napon halt meg Babusa József és Zubor Rozália „Ilona nevű gyermeke, róm. kath. 4 holnapos csecsemő, Va- sadi utcza 255. sz. házban.” Hatósági feljegyzés: „Testvérei: Margit 9 éves, János 6 é., Gyuri 4 1/2 é., Gergely 2 é.” Erre a jelentésre is felragasztották a patikai vényt: „A kiszolgált gyógyszerek értéke 43.” Valószínűleg korona. Prohászka Lajos halottkém kiskorúaknál a halál okát egyetlen esetben sem tüntette fel. Igaz, a nyomtatványon a halált okozó betegség megnevezésére nem is volt hely. Ügy látszik a gyermekhalált abban az időben az élet természetes rendjébe tartozó események közé sorolták ... Kiss Sándor túrán vesznek részt, ahol teljesíthetik az „Edzett ifjúságért” mozgalom követelményeit. Az esti programot táncház és tábortűz teszi színessé és zárja le az egésznapos ! rendezvényt. Ezzel a rendezvénysorozattal kívánunk eleget tenni a KISZ Pest megyei Bizottság felhíváA legeltetés mellett a növendék állatok számára kiegészítő takarmányul kukorica- és korpadara keverékét adják. Képünkön: Hargas József a tsz keverőüzeméből érkezett darát rakodja. ★ A gombai Fáy András Tsz egyik fontos gazdasági ága az állattenyésztés. Alsó képünkön: Sztodola Pál, a tehenészet gulyása, a legelő állatokra ügyel. Lezárult a járásban is a labdarúgók átigazolásának ideje. A járási sportfelügyelőség, és a megyei igazoló bizottság huszonegy labdarúgó átigazolását hagyta jóvá, fogadta el. A legjobban a Vecsési SE erősített, két volt csepeli NB I-es játékos, Burányi és Hunyadi lett a játékosuk. Az alábbiakban közöljük a teljes átigazolási listát, azt, hogy a csapatok kiket igazoltak. A játékosok neve után zárójelben a régi egyesület neve. SÜLYSÁPI KSK: Belovai József, Soós István, Csákó István (mindhárom Kókai KSK.). GYÖMRÖI SE: Szemők sa utolsó.mondatainak: Csatlakozzatok hozzánk! Tiltakozzunk együtt! Várunk, hívunk minden fiatalt, aki elítéli az elnyomást, aki tetteivel küzd az emberi jogokért! RADULTS ERZSÉBET a járási KISZ-bizottság politikai munkatársa András (KISTEXT), ifj. Biró János (Péteri KSK). PILISI KSK: Akosi Vince (Monori SE), Sáránszki János (Gombai KSK), Csernák Pál (Albertirsai SE), Fehérvári István Nyáregyházi KSK). ÜLLŐI KSK: Burján László, Szőke István (mindkettő Monori SE), Hornyák Mihály (Péteri KSK). VECSESI SE: Buronyi Tibor, Hunyadi László (Csepel SC). ŰRI KSK: Lénárt Sándor (Ecseri KSK), Kovács István (Kókai KSK). MENDEÍ KSK: Katus Géza (Vasútépítő). ECSERI KSK: Hranka József (Magnezit SK). G. A mai és a holnapi kulturális program MOZIK Ecser: A kékruhás nő. Gomba: Az ötödik pecsét. Gyömrő: Egyetlenem. H.: Az lesz majd a nap. Maglód: Fehér agyar visszatér. H.: Talpuk alatt fütyül a szél. Monor: Péntek, a bennszülött. H.: A zsoldoskatona. Nyáregyháza: Uzsicei köztársaság. H.: A nagy mérkőzés. Sülysáp: A sakál napja. Űri: Vasárnap, hétfő: Robin Hood nyila. Pilis: Olcsó regény, délutáni előadáson: Orvosi ügyelet Gombán, Bényén és Káván: dr. Nagy Márta (Káva tanácsház). Gyomron és Péteriben: központi ügyelet (Gyömrő, Steinmetz kapitány utca 12. telefon: 26). Monoron és Mono- ri-erdőn: központi ügyelet, dr. Lengyel Gáspár (Monor, egészségház, védőnői-szoba, Kossuth L. u. 97. telefon: 429). Maglódon és Ecseren: dr. Pápes Tibor (Maglód Ady u. 14.). Pilisen, Nyáregyházán, Csévharaszton és Vasadon: dr. Illa- nicz Elemér (Pilis, Rákóczi u. 13.) Sülysápon és Úriban; dr. Gáspár István (Sülysáp). MenJack kapitány. H.: Áfonya, a vagány. Üllő: Áfonya, a vagány. H.: A farmer felesége. Vecsés: Katharina Blum elvesztett tisztessége. H.: Gyilkosság az Orient expresszen. MŰVELŐDÉSI HÁZAK Gyömrő: 17 órától ifjúsági klub. H.: 18 órától filmklub. Mcnde: 10—12 óráig a fotószakkör foglalkozása. 18—22 óráig az ifjúsági klub foglalkozása. H.: 18—22 óráig a pávakor próbája. dén: dr. Csernik Zoltán (Fő u. 6. ). Üllőn: dr. Koncz Lajos. Vecsésen: dr. Németh Gábor (Halmy telepi gyógyszertár). Ügyeletes gyógyszertár: Monoron a főtéri, Vecsésen a János utcai. Ügyeletes állatorvos: dr. Laczkó Pál (Maglód, Dózsa u. 7. ). Beteg állatok bejelentése a járás területén: Vasárnap reggel 8-tól 16 óráig (13-tól 15-ig ebédidő). Monoron a főtéri gyógyszertárban, egyéb időpontban az ügyeletes állatorvos címén. Korszerű takarmányozással Ifj. Fekete József felvételei Átigazolások — labdarúgásban Huszonegyen cseréltek egyesületet »