Pest Megyi Hírlap, 1977. július (21. évfolyam, 153-179. szám)
1977-07-09 / 160. szám
19TJ. JULIUS 9., SZOMBAT PRAKTIKUS KEMPING „SEHOLSINCS’L. Igyunk tejet!!! MŰSZAKPÓTLÉK iSlliL^ — Itt mikor fogják már bevezetni? ... Zsoldos Sándor rajza1 KERESZTREJTVÉNY ALAPTÖRVÉNY 1 • 9 U 5 $ r J • f to 9 i$ 19 T _ . Vt ■ tol a 1 ti % IT a 1 10 a Bt , * «9 • * 15 I X 31 S3 to 30 d 31 se 3» 34 9S M 97 to a* kO ♦/ u 41 44 * *t it fÜ *• 43 so 91 a 1 54 SS u tr to " 39 tű 1 a W u S3 L — i ti A Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége alkothlányáitáir (alaptörvényének) tervezetéből idézünk egy megállapítást. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része (Zárt betűk: T, Lt R.) 14. Amerre a nap fölkel. 13. Túlságosan fösvény. 16. Szóösszetételekben olajjal való kapcsolatot jelent. 17. Humoros jelenet. 19. Ragadozó madár, névelővel. 20. Hangutánzó szó (kecske). 21. Az idézet harmadik része (Zárt betűk: T, Y.) 22. ZST. 23. Mája egynemű betűi. 24. Az egyik képzőművész névelővel. 27. Dél-afrikai Köztársaság gépkocsijainak jelzése. 28. Műszaki katona. 30. Kó . •., ázsiai ország. 31. Elment •.. hegyezni. 33. A francia Riviera fővárosába való. 33. Az USA egyik állama. 36. Kertész Ákos regénye. 37. Idő előtt (—’). 38. A gabonafélék termése, ford. 41. ÍJsz- kálás. 43. Tisztítás. 44. Sas betűi. 46. Európa legnagyobb folyója. 47. UUU. 48. Az idén befejezése. 31. Ellentétes kötőszó, ford. 52. Svéd, francia, olasz gépkocsik jelzése. 54. A mesék népszerű alakja, névelővel. 55. Csak részben látta. 56. Takaró. 58. Parancsot ad a pusztításra. 59. Hosszabb időt eltölt az életéből. 60. Könyvnek a tábla és címlap közötti része. 62. Alatta már semmi sincs. 64. Bizalmas, meghitt. FÜGGŐLEGES: 1. Az idézet második része (Zárt betűk: I, L, V, O.) 2. Emlékezetéből eltűnik. 3. Nagy mesemondónk utóneve. 4. JEO. 51. Némán lát. Végtelenül fertőzi! 7. Erőszakos, kíméletlen módszer. 8. Hatáskör, érdekkör. 9. Bács- -Kiskun megyei község. 10. Francia kettős magánhangzó. H. CG A. 32. Kykládok egyik szigete. 13. Kéznél levő mértéked. 1«. Esztendőben. 24. Szárítással való tartósítás. 25. Az idézet negyedik része. 26. Rendetlenkedik. 29. Ház része. 32. Gyűjtemény, kötetek összessége németül. 34. Olasz, román, kambodzsai gépkocsik jelzése. 35. Fordítva fon. 36. Nem ez. 39. Több irányba. 40. Az emberi test vázát alkotja. 43. Kerámiakészítés egyik technológiai része. 44. Gyümölcsbeta- karítás. 45. ... zia, Dél-Spanyolor- szág történelmi vidéke. 46. A sejtek táplálását és anyagcseréjét végző nedv. 49. Becézett női név. 50. Vásároltat. 53. Kor. 55. Telített. 57. Színművész (Lajos). 59. ... tán, vegyi elem. 61. Kéz része. 63. Fordított határrag. Beküldendő: vízszintes 1., függőleges 1., vízszintes 21., függőleges 25. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: 1 hét. JÜNIUS 25-1 REJTVÉNYÜNK HELYES MEGFEJTÉSE: Megérett a tiszta búzakalász, le kell már aratni,... a marokszedő aratógazdát, ... borért, édességért. KÖNYVJUTALMAT nyertek: Boros Józsefné (2300. Ráckeve), Gábor A. 36.; Majercsik Eszter (1145. Budapest) Lumumba u. 161.; Ko- reriy Gábor (2016. Leányfalu) Fecske utca 3.; Pattantyús Gábor (2760. Nagykáta) Gyón! Géza u. 6.; Galambos Ferenc (2600. Vác) Mátyás ut. 3.; Szentpéteri Gyürgyné (2750. Nagykőrös vn.) Baross G. u. 19.; Börzák Tibor (2755. Kocsér) Kun B. u. 7.; Gyulavári Zsuzsa (2721. Pilis) Nyáregyházi köz 2.; Baranyai Istvánná (2038. Sóskút) Gárdonyi G. u. 14.; Kovács Pál (2700. Cegléd) XI. Budai u. 124. GYERMEKREJTVÉNY 1 2. 17“ 5 6, 4 6 Q 40 TT“ <*> 4M (6» (6 4P X) M 01 14 15 Pajtások! Országjárásunk során ma a Zempléni-hegység és a Hegyalja nevezetességeit keressük fel. Vízszintes: 1. Darabokra töredező. 7. Valamiből a legkevesebb. 9. A gomb belseje! 10. Olyan retek, melynek se eleje, se vége! 12. A bíró egyik fele! 13. A nátrium vegy- jele. 14. Korszak. 15. Regős Laci névjele. 16. A hét vezér egyike. 18. Király franciául (ROI). 19. Fésületlen. 21. Szerencs vára 1'583-tól 1711- ig a Rákócziaké volt. Kit választottak itt erdélyi fejedelemmé 1605- ben? (István) 25. Boldogkőváralján működött hosszabb ideig a hazai reformáció első nagyhatású terjesztője, az első magyar helyesírási könyv 1535 körüli szerzője: .... Bíró Mátyás. 27. Kalapáccsal dolgozik. Függőleges: 2. Hideg, fergeteges, rút Idő. 3. Nóta. 4. Te és ő. 5. M és R, ahogy kimondjuk. 6. A sárospataki várnak ebben a szobájában folytak a Wesselényi összeesküvés egyes tanácskozásai a hagyomány szerint. Mi a szoba neve? 7. Itt született Kossuth Lajos 1802-ben. 8. A Zempléni-hegység legmagasabb csúcsa az országhatáron álló Nagy-... 896 m). 11. Hegyalja leghíresebb bortermő községeinek egyike. 17. Bármely dúr hangsor első hangja. 18. Megszid. 21. Kocsin a kocsis ülése. 22. Az utazás kitűzött végpontja. 23. Adnak neki. 25. Igen, oroszul. 26. Csacsi beszéd. Pajtások! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését írjátok le egy levelezőlapra és július 16-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtést beküldők részt vesznek a júliusi jutalomsorsolásban. A június 14—i rejtvényünk helyes megfejtése: Fóti dal. Balassa. D. C. M. Pollack. Rab Ráby. Egytálétel ZÖLDBORSÓS Elkészítési ideje: 20 perc. Hozzávalók: 1 közepes nagyságú vöröshagyma, 30 dkg leveszöldség, 5 dkg margarin, 1 zacskó mélyhűtött zöldborsó, 3—4 db nagyobb burgonya, ső, frissen Őrölt bors, 25 dkg szalonna, petrezselyem. A feldarabolt hagymát a megtisztított leveszöldséggel forró zsírban megpároljuk, majd 1 liter forró vízzel felöntjük, és hozzáadjuk a zöldborsót. Majd a megtisztított nyers burgonyát is hozzákeverjük, és kb. 20 percig főzzük. Sózzuk és borsozzuk. A szalonnát vékony csíkokra vágjuk, külön serpenyőben ropogósra sütjük és petrezselyemmel együtt a borsós tálhoz keverjük. CSALÁDBAN - HÁZ KORUL Nevel-e környezetünk? A rövidség kedvéért tettük fel a kérdést ilyen röviden. Többre gondolunk. Gyakran beszélünk arról, hogy az ember megváltoztatja a környezetét, s ez a megváltozott környezet megváltoztatja az embert is. Nem túlságosan hangzatos ez így? Ember is sokféle van, és a környezetünk határai sem szobánk falánál kezdődnek. Mostanában egyre többet hallunk a belsőépítészetről. Nem olyan világos fogalom a belsőépítészet, mintha, éppen ezzel kellene körülhatárolnunk mondanivalónkat. De nem kezdhetjük a csillagos égnél. Pedig összefüggnek. Utcáink, tereink nem zárhatják el előlünk a tág eget, felhők vonulását, pirkadatotés naplementét. Házak fala nem emelkedhet úgy egymás elé, hogy ki ne lássunk az égboltra, utak forgatagára. Talán észre sem vesszük: létkérdésünk, magatartásunk kérdése, hogy benne éljünk a tágabb világban. Erkélyek, teraszok értelmetlenül használhatatlanok, ha nem arra szolgálnak, hogy kitárulkozzunk róluk a Mit vigyünk az útra Hány napra — milyen járművön? Mindannyiszor visszatérő kérdés, ilyenkor, üdülés előtt. Sokféle körülmény határozza meg, mit tartalmazzon a csomag. Egy-két hétre, hosz- szabb időre, hét végére ruccanunk-e ki, vízpartra, hegyvidékre, családias környezetbe, vagy külföldi nyaralóhelyre; vonaton, távolsági buszon, repülőgépen, kocsin közelítjük-e meg utunk célját; főképpen ott-tartózködásra, pihenésre rendezkedünk-e be, vagy minél többet akarunk világot látni, kirándulni. Aki esetleg többszörös átszállással, vagy egyedül utazik, gondolja meg: visszaút is lesz, amikor súlyosabb a csomag, már amiatt is, mert nyaralás után vagyunk. Fürdéshez Egyszóval: mindent meggondolva állítsuk össze, mit — és hogyan — csomagoljunk be. Vegyük sorra, milyen alkalmak kínálkoznak, hogy főképpen strandolás, napozás-e a célunk, vagy kirándulás, esti szórakozás, társaság. A fürdőholmi fontos, anélkül nem nyaralás a nyaralás. Fürdőruhából kettő kell; egyrészt azért, mert naphosszat ezt hordjuk, másrészt, hogy a vízből kijőve váltani tudjuk. Aki szemfüles, talál olcsót, kiárusítás, alkalmi áruház a forrása. Akinek kézügyessége, türelme is van, varr magának. A tenyérnyi fürdőruha nagyobb figyelmet kíván elkészítőjétől, mint egy blúz, vagy szoknya! De szabásminta segítségével nem ördöngösség. Legyen a kezünk ügyében notesz, amelybe feljegyezzük, ami éppen eszünkbe jut, hogy utolsó percben itthon ne felejtsünk valamit. Amit becsomagoltunk, kipipáljuk, a jegyzéket elvisszük leltárnak, hogy ott ne felejtsünk semmit. Keveset Nagyjából ezeket írjuk fel: gumimatrac, vagy strandlepedő, fürdőruha, sapka, szatyor, papucs, kalap, törülköző, fejkendő. Elöl áthajtható, vagy gombos, hosszú szoknya, amiben a strandra járunk, vagy strandpongyola. Hálóing vagy pizsama, minimális fehérnemű és mosószer, hogy a kevésből is gazdálkodni tudjunk. Kiszámíthatatlan az időjárás, aki külföldre, ismeretlen tájékra megy, méginkább számítson az időjárás szeszélyeire; vállkendő, kardigán, vagy kabátka, sál, kötöttholmi, férfiaknak garbó, kardigán föltétlenül kell. Nemre és korra való tekinsúlymintet nélkül — bizonyos határig! — mindenki, denkor viselhet nadrágot. Farmerrel reggeltől estig bárhol megoldhatjuk ruhagondunkat; farmernadrág, nadrágszoknya, kabát, dzseki, mellény, kö- témyruha, adj — vagy farmer méteráruból hosszú szoknya — megunhatatlan viselet. Egy-két alj, néhány nadrág, hosszú szoknya, hozzá minél több, változatosabb fazonú, anyagú, mintázatú, vékonyságú blúz gazdaggá teszi ruhatárunkat. Szelektálni Vigyünk két törülközőt, mini házipatikát, szappant, arclemosót, kéz- és arckrémet, fésűt, hajcsavairát, hajhádót, kis- ollót, körömreszelőt, varrókészletet, karórát, bizsufélét, férfiak borotvakészletet. Harisnyanadrágot, meleg holmit, hálókabátot — ki tudja, ie- het tél is a nyárban! Beutalót, térképet, külföldre az útlevelet, útiszótárt se felejtsük el. Bevált módszer: kirakodó- vásárt rendezni és abból — fájó szívvel, de ésszerűen — szelektálni, mit vigyünk. P. G. szélesebb világra, s mit ér az ablak, ha nem ereszt át elég fényt?! Kezdjük hát a belső- építészetnél. Otthon érezzük magunkat Belsőépítész az, aki építményeink falain belül építi fel szűkebb világunkat. Tervezi bútorainkat, beépíti, otthonossá teszi tárgyalótermeink falát, éttermeinket, belsőépítész álmodja meg kiállításaink elrendezését, s ha a belsőépítész valóban épületbelsőkben gondolkodik, tudnia kell, mondjuk, hogy egy művelődési ház színháztermétől kezdve mellékhelyiségéig mint kell tervezni a széket és világítást, hogy az embert szolgálja külső megjelenésével, formájával, használható voltával. A belsőépítész beépíti azt a teret, ahol otthon kell éreznünk' magunkat a világban. A belsőépítésznek küldetése van, fontos társadalmi hivatása. A belsőépítészet nem valami ránk erőszakolt fogalom, hanem jó közérzetünk feltétele. Lehet, hogy a civilizált ember szókincse beszűkül, vészt jelzőén néhol már hárorhszáz szóra, de vegyük mi szívesen tudomásul, hogy itt és most, hogy bővül a belsőépítészetével. A belső és a külső összhangja Képzeljünk el valami lehetetlent: lakást, vagy éppen előadótermet, ahol minden hideg kék, szegletes és kemény, vagy éppen rózsaszín, kerek és puha. Elviselhetetlen lenne. Környezetünk színei, formái, anyagainak tulajdonsága megsemmisítőén hatnának fizikai közérzetünkre. A belsőépítész úgy szolgálja társadalmát, hogy ezeket a színeket, formákat, anyagok alkalmazását az ember igényeihez idomítja, méri, vagyis kirekeszti az emberi közérzet egyensúlyát megbontó végleteket. A belsőépítész egyensúlyt, harmóniát teremt ember és tárgyi környezete között. A belsőépítész belülről kifelé építi világunkat. Valahogy így gondolkodik: összhangot kell teremteni a természet nagyobb világa és az ember szűkebb világa között. Mivel nem utakat épít és nem kilátó- tornyokat, nem autókat tervez és rakétákat —, ezt a mi belső világunkat kell összhangba hoznia a külsővel. BerenNövenyvédelmi teendők Pest megye területének déli részén június végén megkezdődött az őszibarack legjelentősebb kártevőjének, a keleti gyümölcsmolynak a rajzása. A kártevő az őszibarackon kívül a kajszit és a birset is megtámadja. A tömeges megjelenése a fő termesztési körzet terület július 10—14. körül várható. A kelő lárvák a hajtásokat és a gyümölcsöket pusztítják. Az őszibarackfa hajtásain a liszthgrmat is megjelent, melynek tünete, hogy a levél deformálódik, fehér bevonat képződik rajta. Az erősen fertőzött fák levélzete korán lehullik, a vesszők nem érnek be. ' A károeítók ellen a permetezést szerkombináció alkalmazásával hajtsuk végre. A permetezésnél vegyük figyelembe a várakozási időt, ami különösen a korán érő fajtákra vonatkozik. A javasolt kombinációk az említett ká- rosítók mellett a barackmoly, a monilia és a levéliyu- kasztó betegség ellen is védelmet nyúitanak: Bi 58 EC 0.1% Chinoin Fundazol 50 WP 0 1%: Satox 20 WSC 0.25% -f- Dithane M —45 0,2% + Kumulus S 0,3%: Anthió 0,2%+ Orthocid 0,3% + Thiovit 0,3%. A hónap első napjaiban megkezdődött a megye egész területén a szőlőmolyok rajzása. A kártevők lárváinak megjelenése 12—15. között várható. A tő kórt a zöld bogyószemek pusztításával okozzák. A szőlőmolyok lárváin kívül a fő veszélyt a peronoszpóra jelenti. Az összes szórványte- rületen és házi kerti szőlőben megjelentek az első tünetek és egyre inkább terjed a fertőzés. Különösen a hajtások fiatal levelein szembetűnő a kórokozó jelenléte. A károsítok ellen a következő szerkombinációt javasoljuk: Ortho-Phaltan 0,3% + Pol-Sulkol 0,3% + Bi 58 EC 0,1%, Recin Super 0,3% + Chinoin Fundazol 50 WP 0,1% + Unitron 40 EC 0,1%. Az uborka idősebb levelein liszten fehéres bevonat jelzi az uborkalisztharmat megjelenését. A kórokozó ellen a Chinoin Fundazol 50 WP 0,8%. Thiovit 0,3%. vagy Topsin Metil 0,8% védekezhetünk. Széplaki István Pest megyei Növényvédelmi és Agrokémiai Állomás dezni hát környezetünket, hogy jól érezzük benne magunkat. A fényt adó világítás ne vessen nyugtalanító árnyékot, a szekrény befogadja ruháinkat, ülőalkalmatosságunk ne törje fel testünk, s ami tárgy körülvesz, helyet kapjon asztalon, polcon, konyhában, vagy éppen színházi zsinórpadláson. Kötelesség, szokás és ízlés Visszahat ránk bizonyosan, hogy milyen környezetben élünk. Nem a rongyemberekről van szó, hanem azokról, akiket kötelez becsületérzésük azzal szemben, amit maguk körül, magukért megteremtettek. A szépen berendezett vendéglőben is lehet le- részegedni, de kötelez is a rendre, tisztességre, megbecsülésre a takaros belső. S a kötelességből szokás lesz, a szokásból ízlés. Tudunk olyanról, aki rendetlen és piszkos világából, amint tiszta, rendezett, korszerű környezetet teremtett maga köré, valóban tiszta emberré vált. A megváltozott környezet visszaszól az emberre: változtasd meg életedet! Nemcsak ízlésről van szó, hanem az emberről, aki nem élhet bosszúlatlan ellentétben környezetével. Figyeljünk fel, ha belsőépítészetről olvasunk, hallunk. Azokról az alkotó, tervező művészekről vegyünk tudomást, akik berendezik a mi világunkat úgy, ahogy minden nagy történelmi kor megtette a magáéval, tükröt tartva maga és a holnap elé. Koczogh Ákos Váza és virág Nemcsak felnőtt« Ügyes kezű gyermekünk is megpróbálhat mutatós vázát készíteni vágott virágainknak. Bármilyen szép, vagy különleges formájú üveg alkalmas hozzá, no meg az, hogy előtte színes, érdekes formájú, lapos kavicsokat gyűjtsünk. Ha mindez együtt van, a következő a teendő: Jól kenhető gipszhabarcsot készítünk, amelyet sávokban viszünk fel az üvegre. Egy-egy sávba azonnal belenyomkodjuk a szükséges mennyiségű kavicsot úgy, hogy kissé kiálljanak. Bevonjuk vele az egész üveget. Hagyjuk teljesen kiszáradni, azután jöhet bele a virág. A legtöbb háztartásban nines olyan keskeny szájú váza, amelyben szépen mutat néhány szál virág is. úgy segíthetünk ezen, hogy a tejfölös- vagy joghurtospohár alját kivágjuk, belehelyezzük a virágot, s így, ezzel együtt tesz- szük a rendelkezésünkre álló cserép-, kerámia vagy porcelán vázába, amit azután feltöltünk vízzel. Természetesen ezt csak akkor alkalmazhatjuk, ha nem átlátszó üvegből van a vázánk. B. K. I