Pest Megyi Hírlap, 1977. július (21. évfolyam, 153-179. szám)
1977-07-19 / 168. szám
w megyei VÁROSLÁTOGATÁS MOSZKVÁBAN J ÉS LENINCRÁDBAN jg Utazással együtt 9 nap, vonattal, novembertől áprilisig. Részvételi díj: 3200 Ft—3400 Ft. \N UbULÉS PORECSBEN Utazással együtt 7 nap, autóbusszal, februárban és márciusban. ) Ft, -Részvételi díj: 2250 Ft KIRÁNDULÁS BERLINBE Utazással együtt 4 nap, vonattal, októbertől áprilisig. Részvételi díj: 1400 Ft—1800 Ft. HÉTVÉGE KOLOZSVÁROTT Utazással együtt 3 nap, autóbusszal, - . októbertől márciusig. Részvételi díj: 900 Ft—1150 TÖBB ORSZÁGOT ÉRINTŐ UTAZÁSOK • SZÓFIA-ISZTAMBUL Utazással együtt 6 nap, vonattal és repülőgéppel, ' januártól márciusig. Részvételi díj: 3600 Ft. SZÓFIA-BELGRÁD Utazással együtt 5 nap, vonattal, februárban és márciusban. t Részvételi díj: 2800 Ft. Jelentkezés az IBUSZ-irodákböh, 1977. JÜLIUS 19., KEDD Elméiét, sok gyakorlattal Új mclegégöv-tanfolyamok kezdődtek a Gödöllői Agrártudományi Egyetemen Már többször beszámoltunk a Gödöllői Agrártudományi Egyetemen folyó melegégövi mezőgazdasági képzés rendszeréről, s a továbblépései kapcsolatos tervekről, elképzelésekről. Most beszámolunk a GATE melegégövi oktatási osztály sokrétű tevékenységének legaktuálisabb eseményéről, két új továbbképzési tanfolyamról adunk hírt. Ezek júniusban kezdődtek, mezőgazdasági kereskedelmi, valamint mezőgazdasági szak- tanácsadási programmal. A létszám minden eddigit meghaladóan magas, összesen harminckét fő. Valamennyi hallgató az Iraki Köztársaságból érkezett. Jelenlétük jól példázza a rohamos léptekkel fejlődő, egyre szorosabb iraki—magyar kapcsolatokat. Érkezésük új, igen vidám színfolttal gazdagította az egyetem életét. Legtöbbjük Bagdadban szerezte diplomáját az agrártudományi fakultáson, s jelenleg hazájuk mezőgazdaságának felelős beosztású vezetőiként, szakértőiként dolgoznak. A tanfolyamos rendszerű postgraduális képzés célja, hogy arab kollégáink megismerkedjenek a magyar mezőgazdasági vállalatokban folyó kereskedelmi és pénzgazdálkodási tevékenységgel, valamint a mezőgazdasági szak- tanácsadás és komplex területfejlesztés módszereivel. Az oktatás során áttekintést nyernek hazánk társadalmi, gazdasági és kulturális helyzetéről is. A tanfolyamok időtartama három hónap, amelyet szeptember első hetében államvizsga zár. A sikeres vizsgáról, a hallgatók a GATE és a TESCO közös oklevelét kapják. Legnagyobbrészt a Mezőgazdaságtudományi Kar tanárai és tudományos kutatói oktatnak, de a feladatokból részt vállaltak külső intézmények vezető beosztású dolgozói is. Az elméletben, a katedráról elmondottakat igen sok gyakorlati foglalkozás — állami gazdaságok, termelő- szövetkezetek, élelmiszeripari vállalatok, tsz területi szövetségek stb. bemutatása — támasztja alá. Elsősorban a viszonylag rövid időtartam indokolja, hogy a gyakorlati oktatás tervezett ideje az elméleti oktatás óraszámának hozzávetőlegesen kétszerese. A tanfolyamok sikerességének egyik legdöntőbb összetevője előreláthatólag az lesz, hogy a hallgatók szorgalommal és érdeklődéssel kezdtek a munkához. Ez a felfokozott tettvágy és érdeklődés azt mutatja, hogy igen jól sikerült Irakban a csoportok tagjainak kiválogatása és felkészítése, ezért tud itt a felajánlott célprogram minden tekintetben megfelelni a kívánalmaknak. Az eltelt néhány hét tapasztalatai szolgálnak az elmondottak bizonyságául, s ebbeli meggyőződésünkben megerősítettek bennünket Mártván al Khani iraki követsé- gi tanácsos szavai is, aki hivatalos, baráti látogatást tett egyetemünkön. Különlegesség, hogy először van női hallgatója a meleg- égöves postgraduális tanfolyamoknak, s egy olyan mohamedán országból, ahol egy emberöltővel ezelőtt elképzelhetetlen lett volna «asszonyok ilyen magas szintű mezőgazdasági továbbképzése. Athra al Wahadi asszony ittléte is példa rá, hogy milyen sokat tett az iraki forradalom a nők társadalmi fel- emelkedéséért, egyenjogúságuk kivívásáért az élet minden területén. Dr. Pekli József Egyre több az aranyérmes Őz hívás az Alföldön Elérkeziett az őzhívás ideje, megkezdődött az őzbaikvadá- szat az Alföldön. Az utóbbi időben elszaporodott az őzállomány, s csaknem 16 ezret tartanak számon a vadgazdák, bőven akad zsákmány. A ravasz meghúzása előtt azonban elbírálják a vadat, csak a golyó- érett és a seiejt állatokat terítik le. A terület eltartóképességét figyelembe véve, több mint ötezer őz kilövését tervezik a vadásztársaságok, s a gyérítés az állomány javítását is szolgálja. A céltudatos te- nyésztőmunika eredménye, hogy egyre több az aranyérmes trófeás őzbak az Alföld szórványerdeiben. Jó minőségű az idei búza A legnagyobb a kár a járásban a ráckevei Arany Kalászban Az emlékezetes ítéletidő nem kímélte meg a ráckevei járás jó részét sem. Kárt tett a termésben, sok helyen a jég, még többet a lábon álló gabonát földre teperő szélvihar. Egymás után érkeztek a kár jelentések a járási hivatal mező- gazdasági osztályára. Elfeküdtek a kalászok Területileg a legnagyobb jégcsapás a ráckevei Arany Kalász Tsz-t érte. Száznégy hektár kajszi és őszibarackját verte el, nem tudni rtlég, mennyi gyümölcsöt hagyott a fán. De azt sem, hogy az égből lezúduló kőkeményre dermedt víz milyen pusztítást végzett 62 hektár szőlőben, meg a paprikában, zöldbabban és a cukorrépában. Azt sem, hogy a búza- és kukoricaAki keres — talál CSEH ÉS SZLOVÁK ÚTTÖRŐK A GÖDI TÁBORBAN A régi igazmondást új tartalommal töltötték meg a gödi úttörőtábor lakói, azok a pajtásak, akik ezekben a napokban itt élik világukat az öreg Duna partján. A négyszer hu- szonegynéhány fős csoport kü- lön-külön feladattal került ebbe a kétszintes táborba. A felső szinten kaptak helyet a vendég cseh és szlovákiai pajtások, akik egy hetet töltenek Gödön. Ott vannak velük azok a magyar gyerekek, akik az egy hét eltelte után Csehszlovákiába utaznak, hogy ott folytassák a nyaralást. A negyedik csoportnak is külön feladata van. Ök azért jöttek a táborba, hogy tagjai lehessenek a szlovák olvasótábornak, hogy az iskolai év befejezése után ilyen speciális környezetben gyakorolják szlovák anyanyelvűket. Mindenki külön feladattal, mégis azonos céllal. Okosan pihenni, közösen kirándulni, játszani, a melegben fürdeni, késő délután olvasgatni és a beszélgetést gyakorolni. Mert azért is vannak ilyen táborban. Ki az alsó, ki a felső szinten. Az alsó szinten közel a Duna- part, a felsőn, amely majd tíz méterrel magasabb, jobban lengenek a csapatzászlók. Ilyen is ritkán van. Reggelente négy rajvezető tesz jelentést cseh, szlovák és magyar nyelven. A hét első napjaiban még kellett a tolmács. Talán még a hajókiránduláson is Esztergom felé, amely közös program volt. Aki az első napon nem talált barátra, barátnőre, az talált a hajón. Azután már nem voltak gondok. A közös daltanulás, játék, fürdés minden nyelvet tolmácsolt. Segítségül jött a szlovák és magyar mellett az iskolában tanult orosz is, csak meg kellett találni a megfelelő igét. A szomszéd ország pajtásai már régóta kiváncsiak, hogy a képeslapokon oly díszes Országház belső falai és termei milyenek lehetnek. A teljesség kedvéért hozzá kell tenni ehhez a közös programhoz, hogy ezt a látogatást a váci 27. körzet (járás) országgyűlési képviselőjétől, Divald Bélánétól kapták ajándékba a pajtások. A táboron belül is akadt azonban bőven élményszer- zési lehetőség. Ki tud többet hazájáról, országhatáráról, a Dunáról, nemzetiségéről és még sok mindenről, ami a kérdések közt szerepelt. Érdekes válaszok; értékes jutalmak a megérdemelteknek. Senki nem nevette ki a másikat akkor sem, ha szlovák anyanyelvén nem oda esett a hangsúly, ahová kellett volna, vagy a magyar szövegben nem sikerült az ö hangot összehozni. Vidám nevetés azért volt, mert egy ilyen háromnyelvű négycsoportos táborban a játék is színesebb. Amit tudtak a szlovákok, nem ismerték a csehek. Amit az egyik magyar csoport lakói adtak elő, azt kiegészítették a szlovák anyanyelvűek. így lett gazdag a hét, így lett sokszínű minden nap. A végeredmény is gazda- gabb, mint azt a tábornyitásnál gondoltuk, összebarátkoztak a csoportok tagjai. Nem is lehet részleteiben megmagyarázni, hogy ki kivel. Egy bizonyos. A kis papírlapokra új nevek, címek kerültek, és határozott ígéretek. Az egy hét sok mindent megoldott. Feloldotta feszültségüket az első közös dal, bátorítást adott a beszélgetésre a majdnem azonos nyelv, kedvet hozott a barátság, mert aki barátot keresett ebben a táborban, az talált. Akinek nehezebben ment, szívesen segítettek az igazi tolmácsok — a nevelők, tanárok. Zelman Ferenc 1 vetésből, amit száz-száz heftfá- ron vert a jég, mi pusztult el. Csak egyedül ennek a termelőszövetkezetnek 566 hektáron okozott kárt a jég. A kiskunlacházi Pereg Tsz úgy becsüli, hogy 140 hektár mustárjában legalább 20 százalék a jégkár. Négyszáz hektáron pedig a vihar verte el a búzáját. A dunavarsányi Petőfi 200, a szigetcsépi Csepel- szigeti Lenin 150, a dunaha- raszti Ezüst Kalász Tsz 100 hektár búza vihar okozta kárát jelentette be. Raktáron: csaknem 3000 tonna Jég és vihar azonban nem állította meg az aratást. Nagyobb eső nem járt ezen a tájon, így hát napohta szünet nélkül dolgozhattak a kombájnok. Június 24-én érkezett a Budapesti és Pest megyei Gabonafelvásárló és Malomipari Vállalat kiskunlacházi felvásárló telepére az első árpaszállítmány Szigetcsépről. Egymás után vontatták a traktorok az árpával teli te- herpótkocsikat, aznap estig csak a Csepel-szigeti Lenin Tsz négy vagon őszi árpát szállított le. Július 5-én délután jelent meg az átvevőhelyen az első idei búza. A ráckevei Arany Kalász Tsz aratásának első napi eredménye négy vagont tett ki, annyit adott át este tíz óráig a felvásárlónak. Azóta naponta kora reggeltől délig, majd ebédszünet után késő estig gördülnek mindenfelől a búzaszállítmányok a telepre. Egyelőre több takarmánybúza érkezett be, mint kenyérnek való. Eddig 2500 tonnát raktároztak el belőle, az étkezési búzából viszont még alig ezret. Persze, ez az arány gyorsan megváltozik, hiszen kevesebb a takarmánybúza vetésterülete. Szerződések — tárolásra Kiskunlacháza egyébként a vállalat egyik felvásárlási körzete. A helybeli telepen kívül még a ráckevei, a sziget- szentmiklósi és — a szomszédos dabasi járásban — az ócsai malom melletti, valamint a dabasi átvevőhely is hozzá tartozik. Legnagyobb rakterületű — ezer vagon befogadóképességű — azonban a lacházi telep. A körzet összesen négyezerszáz vagon kenyérgabona átvételére szerződött a két járás gazdaságaival, de jég és vihar ellenére legalább tíz százalékkal többre számítanak. A többi kalászosból is nagyobb mennyiséget várnak a szerződöttnél. Az elhelyezés azonban — bíznak benne — mégsem okoz gondot. A két járásban tizenegy gazdasággal kötöttek tárolási szerződést összesen ezer vagon elhelyezésére és Budapesten a vállalat két malma, a ferencvárosi meg a budai silóit is nagyrészt ebből a két járásból származó gabonával töltik meg. Száraz gabona — ütemesen Nemcsak mennyiségileg, minőségileg is jó az idei búza. Általában 12—14 százalékos a nedvességtartalma ezen a környéken a búzának. A dömsödi Dunatáj Tsz mostanáig vagy 50 vagon búzát adott át és ebből mindössze körülbelül két vagon szorult szárításra. Közölték velünk a tefepen azt. is, hogy a megbeszélt ütem szerint szállítják a gazdaságok a gabonát. így azután az átvétel zökkenésmentes, nincs sorbanállás. Sz. F. A Ceglédi Téglagyár felvesz 1 fő bére.szá- mólót 1 fő árukiadót. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés: Cegléd, Téglagyár, Budai út, gyárvezetőnél. ____________________ Bu dapesti és környékbeli kiemelt fontosságú mélyépítési munkára keresünk ácsállványozó, kőműves, vasbetonszerelő, könnyű- és nehézgépkezelő, csőszerelő, víz- és fűtésszerelő, hegesztő, szak- és ne- tanított munkásokat, autódaru-kezelőt gépjárműjogosítvánnyal, valamint segédmunkásokat és kubikosokat. Jelentkezést kérjük személyesen vagy levélben a Középmagyarországi Közmű és Mélyépítő Vállalat 2100 Gödöllő, Tessedlk Sámuel u. 6. szám alatti központban vagy 1531 Bp. XI., Németvölgyi u. 150. 1066 Bp. VI., Zinchy J. u. 11. sz. Bajcsy-Zs. út sarok alatti építésvezetőségeinken _______________ A Pest megyei Tanács Semmelweis Kórháza (Rókus) VIII., Gyulai Pál u. 2. felvételre keres általános ápolónői, szülésznői, gyógyszertári asszisztensi, műtősnői, takarítónői dolgozókat. Jelentkezés a kórházi vezető főnő- vérnél.________________ A Mon őrvidék! ÁFÉSZ építőcsoportjához helybeli munkára kőműves, zsaluzó, ács, festő, mázoló, tapétázó, valamint kubikos munkaerőt felvesz. Jelentkezés a Központi iroda személyzeti osztályán Üllő. Vörös Hadsereg u. 64. szám alatt. Nagykőrös IX., Hargita u. 4. számú családi ház 200 n.-öl telekkel azonnal beköltözhetően eladó. Eladó beköltözhető 1 szoba, üvegessel ház a piac mellett. Nagykőrös VII., Eper 3. sz. 2. kapu._________ Ku vaszkölykök eladók. Nagykőrös, Pöcök dűlő 2.___________ Za porozsec eladó. La- josmizse, Mizse 544. Eladó piacnál azonnal beköltözhető ház. Érdeklődni: Nagykőrös, Szolnoki u. 24. sz. Skoda Octavia alkatrészenként eladó. Érdeklődés: Sződ, Tabán u. 2. (18 óra után). Eladók 5, 6, 7 hl.-es boroshordók és kád. Nagykőrös VIII. kér. Szolnoki u. 105. Nagykőrös Tavasz utcában 2 és félszobás lakás eladó. Érdeklődni: Teleki u. 1 Eladó sürgősen beköltözhető kétszobás ház, 800 négyszögöl szőlővel, villany van. — Bognár Mihály, Cse- mő, 13. dűlő 9. Eladók stílbútorok. 2740 Abony, Körösi út 35. sz. Megtekinthető kedd, péntek délután 3 órától 6 óráig. Szigetszentmiklós Nap utca 26. sz. alatti 195 négyszögöles közművesített telek kedvezményes áron eladó. Érdeklődni lehet Pásztor József, Halászelek, Dózsa Gy. u. 46. Középső hegyben részben újjátelepített, bekerített zártkert eladó. Nagykőrös, Szolnoki 87. Eladó ház kétlakásos, amelyből az egyik 2 szoba hallos, gázfűtéses, fürdőszobás, garázzsal, pincével, kamrával azonnal beköltözhető. Nagyőrös, IV., Széchenyi tér 14/b. Érdeklődni Eszperantó u. 3. sz. délután 3—6 óráig. OTP-s lakás garázzsal eladó Nagykőrös, Vá- gi István lktp. 3. ép. 3. em. 1. Nagykőrösön VII. Ádám László u. 50. alatt 241 négyszögölön félház eladó. Eladó tanya. Nagykőrös, IV. járás Alsójá-, rás dűlő 18., ugyanott 24 db birka is. Eladó 2 és félszobás lakás garázzsal. Kp.+ OTP. Nagykőrös, Gát utca 4. II1/2 3. Esküvői ruhakölcsönző nyílt a Délinél, vadonatúj árukészlettel vidékre is. Budapest XII., Greguss u. 6. Autósok, figyelem í — Üreges áivázvédelmet garanciával vállalok. Atkán autófényező, Cegléd, Vitéz utca Rákoskeresztúr, Kalács u. 14. Oltott mész, csempe, mettlachi, ajtó és mindenféle építőanyag kapható. Telefon: 481—520. Vidékieknek! Nyelvtanítás 70 forinttól havonta levelezéssel, angolul, németül, franciául, oroszul, olaszul, spanyolul, telefoneti- kusan (835—761). Doktor Farkas, külföldi diplomás szaktanár. 1149 Budapest, Tábornok huszonegy. HIRDESSEK A PEST MEGYEI HÍRLAPBAN!