Pest Megyi Hírlap, 1977. május (21. évfolyam, 101-126. szám)

1977-05-19 / 116. szám

1977. MÄJUS 19., CSÜTÖRTÖK Változatlan szolidaritás Chile népével Mz MSZMP Politikai Bizottsága adott Luis Corvaián tiszteletére A Magyar Szocialista Mun­káspárt Politikai Bizottsági szerdán este a Parlament Go­belin-termében . díszvacsorát adott Luis Corvalán, a Chilei Kommunista Párt főtitkára tiszteletére. A vacsorán részt vett Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának' első titkára, Losonczi Pál, az Elnö­ki Tanács elnöke, Lázár György, a Minisztertanács el­nöke, Ácséi György, Benke Valéria, Biszku Béla, Maróthy KÁDÁR JÁNOS: László, Nemes Dezső, Németh Károly, Óvári Miklós és Sar­lós István, az MSZMP Politi­kai Bizottságának tagjai, Bor­bély Sándor, Gyenes András és Győri Imre, a Központi Bi­zottság titkárai, Brutyó János, az MSZMP Központi Ellenőrző Bizottságának elnöke, Katona Imre, a budapesti pártbizott­ság első titkára, Katona István és Berecz János, a KB osztály- vezetője. Ott volt a Chilei Kommunista Párt főtitkárának felesége, Lily Corvaián, vala­mint Gladys Marin, a Chilei Kommunista Párt Politikai Bi­zottságának tagja, a Chilei KISZ főtitkára és Tomas Solis, a Chilei KP Központi Bizott­ságának tagja, a párt magyar- országi képviselője. A szívélyes, baráti légkör­ben lezajlott vacsorán Kádár János és Luis Corvaián pohár­köszöntőt mondott. A társadalmi haladást senkinek sem sikerül feltartóztatni Kádár János, a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a magyar kommu­nisták, egész népünk nevében szívből jövő szavakkal köszön­tötte Luis Corvalánt, feleségét és a chilei testvérpárt főtit­kárának kíséretében levő ven­dégeket — A chilei testvérpártot, a chilei, kommunistákat igaz harcostársainknak tekintjük. Luis Corvaián elvtárs mosta­ni magyarországi látogatása különösen jelentős ' népünk, a szocializmus minden magyar híve számára. Alkalmat ad arra, hogy közös dolgainkról beszéljünk, s hogy megerő­sítsük, ország-világ előtt de­monstráljuk barátságunkat. Kívánjuk, hogy érezzék ma­gukat otthon, barátok, baráti nép körében. — Régen és jól ismerjük igaz elvtársunkat, Luis Cor­valánt, a nemzetközi kom­munista mozgalom kimagasló személyiségét, akiben a chi­lei nép nagy fiát tiszteljük. E mostani magyarországi lá­togatás különös jelentősége abban van, hogy Ón, Corva- lán elvtárs, pártja és népe súlyos harcainak évei után jött el hozzánk. Bizonyos, hogy e látogatás eseményei során is érezni fogja azt a mély szo­lidaritást, amely pártunkban és népünkben él az önök párt­ja és népe iránt. — Átéreztük, milyen súlyos «sapást mért a fasiszta kato­nai puccs a chilei forradalom­ra. Átéreztük azokat a szen­vedéseket, amelyeken a chi­lei nép legjobbjai keresztül­mentek, s amelyeket nap­jainkban is átélnek. Nagyra tartjuk azt a szilárd helytállást, amelyet ön, Cor- valán elvtárs az ellenség kar­mai között tanúsított. Népünk öntudatos fiai és lányai szám­talanszor kiálltak Chile népé­nek igaz ügye mellett; szám­talanszor hangzott ei a köve­telés; szabadsagot Corvaián alvtársnakl Érzéseink és re­ményeink diktálták ezt. Azt a tényt, hogy ön most szabad- földön, szabad emberként van itt közöttünk, a szocialista or­szágok népei, köztük a ma­gyar nép is, csakúgy, mint a világ minden haladó embere, saját győzelmeként értékeli. Végtelen öröm számunkra, h*gy ön szabad, s hogy to­vább tudja folytatni harcát. — A chilei nép forradalmá­val példát mutatott. Igaz ügyért szállt síkra, bátran lé­pett a népi forradalom, a szo­cialista forradalom útjára. Példa ez más népek számára is. Igaz, a chilei forradalmat átmenetileg leverték, s ma a chilei nép fasiszta diktatúra igája alatt szenved. Önök ter­mészetesen nálunk jobban is­merik a chilei reakció és el­lenforradalom erejét. De azt mi is tudjuk, hogy a chilei el­lenforradalom csak a világim­perializmus támogatása révén tudptt felülkerekedni. Nem utolsósorban olyan körök tá­mogatásával hajtotta végre a puccsot, s tartja fenn magát ma is, amelyek most az em­beri jogok bajnokaiként raj­tunk kérik számon a szabad­ságjogokat. — Szilárd meggyőződésünk, hogy az ellenforradalom csak időlegesen kerekedett felül. Önökkel együtt átérezzük mai helyzetük súlyosságát, de oszt­juk reményeiket is. A ma­gyar nép szintén átélt hason­ló nehéz időszakokat, itt az asztalnál is ülnek olyanok, akik hasonló megpróbáltatá­sokon mentek át. 1919-ben a magyar nép a szocialista for­radalom útjára lépett, az el­lenforradalmi erők külső im­perialista fegyveres interven­cióval verték le, s a fasiszta terror szenvedésekkel teli, hosszú korszaka következett. A magyar kommunisták, sok haladó ember illegalitásban élt, s az üldöztetés közben folytatta a harcot. A remény­ség azonban mindig élt ben­nünk. Azt nem lehetett tudni, hogy látni fogjuk-e a szabad­ság napját, de azt tudtuk, hogy a szabadság napja el fog jön­ni. A most 60 esztendős Szov­jetunió fiai segítettek abban, hogy népünk visszaszerezte szabadságát. — A fejlődés törvényei min­dennél erősebbek. A társada­lom haladását ideiglenesen meg lehet szakítani, de föl­tartóztatni végső soron senki­nek sem sikerül. Itt, Európá­ban sok fasizmust láttunk. Átéltük a magyar fasizmust, láttuk a hitlerista, az olasz, a spanyol és a portugál fasiz­1UIS CORVAIÁN: must. Valamennyi megsem­misült. Mély meggyőződésünk, hogy a chilei fasiszta junta uralma is véget fog érni. Biz­tosíték eme az az állhatatos akarat és elszántság, amit Chi­le kommunistái, szocialistái, haladó emberei tanúsítanak a fasizmus elleni harcban, s biz­tosíték a világ haladó erőd, minden tisztességes ember szo­lidaritása. — Nekünk, magyar kom­munistáiknak az a meggyőző­désünk, hogy igaz ügyért har­colunk. A szocializmusért, a társadalmi haladásért, népünk önálló, szabad fejlődéséért és a békéért küzdünk. Ezért jog­gal mondhatjuk, hogy bár né­peink sok ezer kilométer tá­volságban élnek egymástól, szolidaritásunk töretlen. Hely­zetünk jelenleg nem azonos: a magyar nép szabad, a chilei nép súlyos elnyomás alatt szenved. Népünk — miként minden szocialista ország né­pe —, kötelességének tartja, hogy építse az új világot és minden lehetséges módon se­gítse az igaz ügyet a nemzet­közi küzdelem színterén. Tel­jes mértékben, fenntartás nél­kül szolidárisak vagyunk a vi­lág kommunista mozgalmá­nak harci osztagaival, minden néppel, amely a szabadságért küzd. Szolidárisak vagyunk mindenkivel, aki síkraszáll az új világháború Veszélye el­len és a békéért harcol. Büsz­kék vagyunk arra: olyan tör­ténelmi korban élünk, amikor — nagy harcok árán — elér­tük azt, hogy az új világhá­ború megakadályozása reális lehetőséggé vált. Büszkék va­gyunk arra, hogy zászlónkon a haladás, a szocializmus és a béke jelszava áll. Bizonyos, hogy ez felel meg az emberi­ség életbevágó érdekeinek. A legjobb ügyért harcolunk, hi­szen az emberiségnek nincs is más reménysége a jövőt il­letően, csak a társadalmi ha­ladás, a szocializmus és a bé­ke. — Kis nép vagyunk, de még­is tudatában vagyunk erőnk­nek, mert nem egyedül har­colunk. Velünk vannak a szo­cialista országok népei, a nem­zetközi munkásosztály, a hala­dó emberek, a béke híved, ve­lünk a becsületes chilei dol­gozók. Egy közös nagy harc részesei vagyunk. — Felhasználom az alkal­mat, s arra kérem, kedves Corvaián elvtárs: továbbítsák legforróbb elvtársi üdvözle­tünket a fasiszta diktatúra el­len harcoló kommunistáknak, minden becsületes, haladó chi­lei embernek. Forrón kíván­juk, hogy mielőbb jöjjön el Chile népe számára a szabad­ság napja. Mélyen meg va­gyunk győződve arról, hogy e nap el is fog jönni! — Ilyen gondolatok és érzé­sek töltenek el bennünket, amikor Luis Corvaián elvtárs­sal, kedves chilei elvtársaink­kal találkozunk és beszélge­tünk. Teljes szívünkből sok sikert kívánunk chilei testvér, pártunknak — mondta Kádár János, majd poharát Luis Cor- valán és felesége, a chilei ven­dégek egészségére, Chile Kom­munista Pártjára és a két test­vérpártot összefűző barátság­ra, törhetetlen szolidaritásra emelte. Okkal tekinthetünk bizalommal a jövőbe Luis Corvaián köszönetét mondott a chilei néppel együtt­érző baráti szavakért, majd így folytatta: — Itt-tartózkodásunk első percétől érezzük magyar test­véreink szolidaritásának erejét. Személyesen is megbizonyosod­hattunk róla, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt számá­ra a proletár internacionaliz­mus olyan alapelv, amely erő­sen él minden tettében. Érez­hettük azt is, hogy a szolida­ritás, az együttérzés mélyen gyökerezik a magyar nép szí­vében. Bár különböző nyelve­ken beszélünk, ez mégsem okoz gondot, mert mozdulataikban, tekintetükben, kézfogásukban érezzük a felénk áradó emberi melegséget, szeretetet. Hálásak vagyunk segítségükért, támo­gatásukért, köszönet érte a Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottságának, a szakszervezeteknek, a társa­dalmi szervezeteknek, a dolgo­zó népnek, az egész magyar társadalomnak, a fiatalságnak, az egyházaknak. Szeretném, ha köszönö szavaim országuk minden lakosához eljutnának. Börtönünkben is érezhettük a nemzetközi szolidaritás nagy erejét, olykor sikerült híreket kapnunk. így értesültünk a vi­lág népeinek s köztük az önök népének támogatásáról. Sok­szor gondoltam arra, hogy a mai idők politikai foglyai, ül­dözöttéi előnyösebb helyzet­ben vannak azoknál, akik ko­rábban senyvedtek az elnyo­mók börtöneiben, hiszen mi — a rádió révén, amelyet bará­taink csempésztek be hozzánk — tudtunk a világ haladó erői­nek cselekvő szolidaritásáról. Néha, titokban, sikerült meg­hallgatnunk a moszkvai s más rádiók adásait. Tudomást sze­reztünk arról, mi történik a vi­lágban, nem tudták eltitkolni előlünk az igazságot. Minden hír, minden értesülés új erőt öntött belénk. Ségített meg­őrizni, megerősíteni hitünket a győzelemben. De nemcsak mi, foglyok tudtunk a szoli­daritásról, érezte-érzi ezt a tá­mogatást Chile népe is. Példa nélküli ez a világot átfogó, va­lamennyi kontinensen meg­nyilvánuló szolidan ..ási mozga­lom. Bizonyítja, tükrözi a vi­lágban végbement változáso­kat, az új, a béke, a szocializ­mus, a népek ügyének kedvező erőviszonyokat. \ — Kádár elvtárs azt mon­dotta: Pinochet diktatúráját a magyar dolgozók is átmeneti­nek tekintik. Ez a mi mély meggyőződésünk is, hiszen a történelem bizonyítja: egyet­len diktatúra sem képes hosz. szú időn át fenntartani ural­mát a nép akaratával szem­ben. Helytálló megállapítása sikerei számunkra is, más né­pek számára is segítséget je­lentenek. Támogatás számunk­ra, ha népek sikerrel oldják meg nemzeti feladataikat, ez­zel ahhoz is hozzájárulnak, hogy a népek és a nemzetkö­ziség ügye diadalmaskodjék, segítve a szocializmus és a kommunizmus világméretű győzelmét. — Emelem poharam a ma­gyar nép sikereire, Kádár Já­nos elvtárs, a magyar kom­munisták egészségére, az MSZMP és a Chilei Kommu­nista Párt szoros barátságára. Gromiko-Vance tárgyalások Szovjet—amerikai egyezményt írtak alá a kozmikus térség békés célú felhasználásáról Szerdán délután — a vára­kozásokkal ellentétben, SALT- témákkal — megkezdődtek Genfben , a szovjet—amerikai külügyminiszteri tárgyalások. Andrej Gromiko és Cyrus Vance a genfi szovjet ENSZ- képviselet villájában találko­zott. Ugyancsak szerdán Andrej Gromiko és Cyrus Vance alá­írták azt a szovjet—amerikai egyezményt, amelynek értel­mében a két ország együttmű­ködik a kozmikus térség bé­kés célú kutatásában és fel- használásában. Ez a dokumentum felváltja az 1972-ben Moszkvában alá­írt egyezményt, amelynek ha­tálya ebben az évben lejár., Nyilatkozatok a környezeti hadviselés tilalmáról szóló egyezményről Közvetlenül a környezeti hadviselés tilalmáról szóló egyezmény genfi aláírása után elhangzottak az első nyilatko­zatok az új megállapodás je­lentőségéről. Andrej Gromiko szovjet kül­ügyminiszter hangsúlyozta, hogy az egyezmény új irányt nyitott a leszerelés területén, újabb lépés történik a népek békéjének és biztonságának megszilárdítása, az emberi környezet megvédése felé. Púja Frigyes magyar kül­ügyminiszter többek között megállapította, hogy őszinte elismerés illeti mindenekelőtt a Szovjetunió kormányát, amely ennek az egyezménynek a meg­kötését kezdeményezte. Öröm­mel nyugtázom — mondotta —, hogy áz ENSZ környezeti programjának kormányzóta­nácsa kedden Nairobiban, ma­gyar kezdeményezésre egyhan­gúlag elfogadott egy határoza­tot, amely üdvözli a környe­zeti hadviselés tilalmáról szó­ló egyezmény kidolgozását, aláírásra történő megnyitását, és felkéri a tagállamokat, hogy mielőbb csatlakozzanak az egyezményhez. MOSZKVA Szovjet—finn dokumentumok Nagy fontosságú szovjet—finn dokumentumok aláírására ke­rült sor szerdán, a moszkvai Kreml Vlagyimir-termében. A dokumentumok aláírásánál je­len voltak szovjet részről Leo- nyid Brezsnyevnek, az SZKP KB főtitkárának vezetésével az SZKP és a szovjet állam ve­zetői, finn részről Urho ■ Kek­kemen köztársasági elnökkel az élen a hivatalos szovjet­unióbeli látogatáson tartózko­dó finn küldöttség tagjai. Elsőként a Szovjetunió és Finnország közötti kereskedel­mi-gazdasági, ipari és tudo­mányos-műszaki együttműkö­dés fejlesztésének és elmélyí­tésének 1990-ig szóló hosszú lejáratú programját írták alá legfelsőbb szinten: szovjet részről Leonyid Brezsnyev, finn részről Urho Kekkonen. Ezt követően Alekszej Ko­sziéin, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjet­unió Minisztertanácsának el­nöke és Urho Kekkonen szov­jet—finn együttműködési meg­állapodást irt alá a kosztomuk- sai bányászati dúsító kombinát felépítéséről. A szovjet—finn dokumentu­mok aláírásáról egyenes köz­vetítésben számolt be a szov­jet televízió. Urho Kaleva Kekkonen szerdán koszorút helyezett el a Lenin-mauzóleumnál és az ismeretlen katona sírjánál. A finn államfő ugyancsak szerdán ebédet adott szovjet vendéglátói tiszteletére. Urho Kekkonen és Nyikolaj Podgor- nij mondott pohárköszöntőt. Elengedhetetlen a demokratikus erők összefogása A munkapárt vereséget szenvedett az izraeli parlamenti választásokon Az izraeli parlamenti válasz­tásokon a szavazatok számlá­lása során, a szerda hajnali órákban kitűnt, hogy az eddig 29 éve uraimon levő munka­párt érzékeny veszteséget szen­ved el, és a választások egyik nagy győztese a Likud elneve­zésű reakciós jobboldali tö­mörülés lesz. Az izraeli tele­vízió szondázása: a 120 tagú knesszetben (izraeli parla­ment) a munkapártnak csak 22 mandátuma lesz, az eddigi 54-gyel szemben, míg a Li­kud az eddigi 39 helyett való­színűleg 44 mandátumhoz jut. Nagy sikert ért el az újonnan alakult, úgynevezett Demokra­Kádár elvtársnak az is, hogy ahogyan a fasiszta diktatúrák eltűntek Európából, úgy om­lik össze majd Chilében is a junta uralma. Népünk harca és a nemzetközi szolidaritás fogja elsöpörni. Ez a hatalmas erő képes volt arra, hogy meg­nyissa a börtönök kapuit száz és száz politikai fogoly, köztük előttem is. Okkal tekinthetünk tehát bizalommal a jövőbe. Okkal, mert népünk, pártunk, munkásosztályunk is harcol azért, hogy ez a jövő minél előbb eljöjjön. A diktatúra hatalma hanyatlóban van. Nem akarom azt mondani, hogy bukása máról holnapra bekövetkezik, egy fuvallat el­sodorja, de népünk harca és a nemzetközi szolidaritás fogja megdönti, önök is segítettek, segítenek abban, hogy ez a nap minél előbb eljöjjön. — A szocialista Magyaror­szág, a magyar dolgozó nép oeitfiiius puuiuiai icUcuavuzaj­kát bonyolított le szerdán a francia fővárosban Apró An­tal, a maigyar országgyűlés el­nöke és az általa vezetett par­lamenti küldöttség. Délelőtt a magyar parlament elnökét Gaston Defferre, a nemzetgyűlés szocialista és baloldali radikális képviselő­csoportjának elnöke fogadta. A küldöttség ezután a szenátus­ba látogatott és munkamegbe­szélést folytatott a szenátus francia—magyar baráti cso­portjának tagjaival. Délben, a kormá ry ülése után Rayrrlond Barre francia miniszterelnök fogadta a ma­gyar országgyűlés elnökét a Matignon-palotában, a minisz­terelnökség épületében. A ta­lálkozón jelen volt Veress Pé­ter, a Magyar Népköztársaság párizsi nagykövete. A program a szenátus fran­cia—magyar baráti csoportjá- I nak a magyar vendégek tiszte­letére adott ebédjével folytató­dott, délután pedig Alain Po- her, a szenátus elnöke fogad­ta Apró Antalt. Este a Magyar Népköztársa­ság párizsi nagykövetségén Ve­ress Péter nagykövet adott fo­gadást a magyar delegáció tiszteletére. Az MSZMP delegációja Charleroi-ban Szerdán a nagy vallon ipari központba, Charleroi-ba láto­gatott el a Magyar Szocialista Munkáspárt küldöttsége, amely Fock Jenőnek, a Politikai Bi­zottság tagjának vezetésével a Belga Szocialista Párt meghí­vására hivatalos látogatáson van Belgiumban. A delegáció este visszatért Brüsszelbe. I tikus Mozgalom, amely a szon­dázás szerint 16 mandátumot szerez. A Nemzeti Vallási Párt mandátumainak száma 11 lesz. Az Izraeli Kommunista Párt kettőről hatra növeli parla­menti mandátumainak számát. Persze ezek a számok a hiva­talos eredmények kiszámítá- _ sáig változhatnak, de az ará­I nyokon nemigen változtathat­nak. Menahem Begin, a győztes Likud-tömb vezetője szerdán nemzeti egységkormány létre­hozását javasolta, amelyben a választásokban vesztes mun­kapárt is részt venne. Meir Vílner, az Izraeli Kom­munista Párt Központi Bizott. ságának főtitkára rámutatott, hogy a kialakult helyzet fe­nyegeti a demokratikus sza­badságjogokat, a dolgozók ér­dekeit és jogait, elősegíti a so­vinizmus és a megszállt terü­leteken a megtorlások erősö­dését, magában rejti az új háború veszélyét. Mindez sür­getően megköveteli a munkás- mozgalom és minden demok­ratikus erő egyesült ellen­akcióit. A választások előzetes eredményei azt mutatják — jegyezte meg —, hogy a De­mokratikus Front a Békéért és az Egyenjogúságért választási listája — amelynek vezető, ereje az Izraeli Kommunista Párt — jelentős sikert ért el. Az arab választók több mint 60 százaléka szavazott a front listájára és a zsidó választók száma is megkétszereződött. ■ A szélsőjobboldali Likud- tömb választási győzelmének hírét az egész arab világban mélységes aggodalommal fo­gadták. A haladó és a konzer­vatív arab kormányok egy­aránt elégedetlenségüket fejez­ték ki a választások kimene­tele miatt. i PARLAMENTI KÜLDÖTTSÉGÜNK PÁRIZSBAN Raymond Barre fogadta Apró Antalt

Next

/
Oldalképek
Tartalom