Pest Megyi Hírlap, 1977. május (21. évfolyam, 101-126. szám)
1977-05-15 / 113. szám
Ktr ttic.rr.r -BBM/w 1977. MÁJUS 15., VASÁRNAP F Gyümölcsöző együttműködés Közlemény a magyar-jugoszláv pártközi megbeszélésekről Egy nép nyelvével mit kezdhet a terror? Companero Corvalán A prágaiak tízezrei köszöntötték áradó szeretettel és tisztelettel a jelenleg Csehszlovákiában tartózkodó Luis Corvalánt, a Chilei Kommunista Párt főtitkárát. Olasz Kommunista Párt A rövid távú kormányprogram Befejeződött az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottságának ülése. A KB jóváhagyta a rövid távú kormány- program kidolgozását célzó pártközi tárgyalások eddigi eredményeiről szóló beszámolót, és megbízta a vezetőséget e tárgyalások folytatásával. A Központi Bizottság néhány személyi változást határozott el a sajtó terén: a L’Vnitá új főszerkesztőjévé kinevezte Alfredo Reichlint, a vezetőség tagját, Luca Pavoli- nit (az eddigi főszerkesztőt) pedig a KB sajtó- és propagan- úaosztálya vezetőjévé, egyben a titkárság tagjává. A Rinas- citá új főszerkesztője Adalber- to Minucci, a KB iskolai kérdésekkel foglalkozó részlegének új vezetője Achille Occhetto. A KB hét új tagot 1 kooptált. A világproblémák mindenekelőtt négy európai városhoz kötődtek a héten. Londonban a fejlett tőkésországok csúcsértekezlete a gazdasági gondokról s a NATO miniszteri tanácsülése a nyolcvanas évek fegyverkezési programjáról tárgyalt. Varsóban viszont, az utóbbi esztendők legszélesebb kisugárzású népi diplomáciai összejövetelén, a béke védelmének és építésének kérdéseivel foglalkoztak. Genfben és Bécsben pedig nemcsak egyszerű technikai, hanem inkább gondolkodási szünet után felújították a SALT-, illetve a haderőcsökkentési megbeszéléseket. De felfigyelhettünk ezekben a napokban a havannai és a madridi táviratokra is. MIT JELENT DOLORES IBÁRRURI HAZATÉRÉSE? A nemzetközi politika híreit olvasva, ritkán vesz erőt az emberen a meghatódás érzése. A madridi hír olvasásakor, hogy harmincnyolc esztendei távoliét után visszatérhet hazájába Dolores Ibárruri, a Spanyol Kommunista Párt elnöke, leglőször is La Pasio- naria (A Szenvedélyes) emberi drámáját érezzük. Végre megadatott e nagyszerű, immár nyolcvankét éves asszonynak a hazatérés lehetősége, egy változó spanyolhonba. Ugyanakkor Ibárruri meghatott szavakkal búcsúzott a Szovjetuniótól, amely csaknem négy évtizeden keresztül második otthona volt, s ahol a második világháború során, a Volga melletti nagy csatában fia is elesett. S magas kora ellenére sem pihenni tér meg, hiszen ma már valószínűleg felszólal az első otthoni gyűlésen, szülőföldjén, az asztúriai bányavidéken, ahol ő vezeti a kommunista jelöltek listáját a pontosan egy hónap múlva sorra kerülő választásokon. Hazatérése minden vonatkozásban a baloldal további erősödését jelenti. Santiago Carrillo, a Spanyol Kommunista Párt főtitkára szombaton madridi otthonában felkereste Dolores Ibárruri asszonyt, a párt legendás hírű elnökét. Dolores Ibárruri táviratot Intézett Leonyid Brezsnyev- hez, az SZKP KB főtitkárához. Háláját fejezte ki az SZKP-nak, a szovjet kormánynak és a szovjet népnek a spanyol nép harcának nyújtott állandó támogatásért és a Szovjetunióban élő spanyol emigránsokról való gondoskodásért Még nehezebbé válik a spanyol szélsőjobboldal terveinek végrehajtása: nem titok, hogy a francólzmusból megmaradt erők a kommunista párt legalizálásának ürügyén szerettek volna reakciós ellentámadást Indítani, s a katonai vezetők egy részének közreműködésében is reménykedtek. Ezek az erők azonban visszaszorultak, és választási esélyeiket tovább csökkenti, hogy Suarez miniszterelnök a középutas Demokratikus Centrum színeiben kíván indulni. A közvéle- ménv-kutatások máris ennek az alakzatnak előretörését várják — a szélsőjobboldal rová" Sára. A csütörtökön, a baszkföldön megtartott harci nap, amely teljes amnesztiát követelt, rámutatott azonban a madridi kormány következetlenségeire is. A május elsejei könnygáz után a San Sebastian-! gumilövedékek, az újabb kemény rendőri fellépés arról tanúskodik, hogy van és kell még jócskán tenni Hispániában. S a kép teljességének 4 A magyar—jugoszláv pártközi megbeszélésekről — melyeket az MSZMP részéről Biszku Béla, a JKSZ részéről Sztane Dolanc vezetett — közleményt adtak ki. Eszerint a baráti légkörben lefolyt tárgyalásokon tájékoztatták egymást a Magyar Népköztársaságban és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaságban folyó szocialista építőmunka eredményeiről, országaik gazdasági fejlődésének és társadalmi-politikai életének időszerű eseményeiről. Kölcsönös tájékoztatásra került sor az MSZMP XI. és a JKSZ X. kongresszusát határozatai végrehajtásának menetéről és tapasztalatairól. Megelégedéssel állapították meg, hogy népeik javára jó] fejlődnek az MSZMP és a kedvéért említsük meg, hogy a belpolitika mellett e napokban a spanyol külpolitika, szűkebben véve a spanyol—amerikai kapcsolatok is előtérbe kerültek. Vance amerikai külügyminiszter spanyol kollégájával találkozott, és a két ország katonai bizottságának ülésén Brown, amerikai hadügyminiszter is részt vett... MIKÉNT ALAKULT A KUBA- ELLENES AMERIKAI EMBARGÓ ÜGYE? Négy nap alatt négy különböző döntést hoztak Washingtonban a Kuba-ellenes embargó (gazdasági tilalmak) ügyében. A szenátus külügyi bizottsága kedden jóváhagyta a gyógyszerek és mezőgazdasági termékek szállítására vonatkozó, több évtizedes tilalom feloldását. Szerdán módosítást fűztek ehhez, hogy az elnök bármikor visszaállíthatja a blokádot, amelyet így is csak részlegesen .oldottak volna fel. Üjabb finomítási próbálkozás után, pénteken a képviselőház újra a teljes embargó mellett szavazott. Megszólalt Fidel Castro is, aki világosan kijelentette: Kuba részére csak a teljes feloldás lehet elfogadható, az Egyesült Államoknak egyértelműen meg kell szüntetni minden gazdasági korlátozást. Az előzményekhez tartozik, hogy a dolgok kényszeréből következően a Carter-aúminlsztráció hajlandó volt néhány ésszerű visz- szakozásra (nem újította meg a Kubára elrendelt tilalmat, megszüntette a Kuba-ellenes felderítő repüléseket, megállapodás jött létre a halászati jogok kérdésében), de a leglényegesebb problémát, a gazdasági megszorításokat illetően — a jelek szerint — változatlanul megoszlanl látszik az amerikai vezetés. Ezt igazolják az ellentmondásos szavazások és intézkedések. Kuba részére természetesen előnyös lenne, ha kölcsönösen kedvező gazdasági kapcsolatok jönnének létre a szomszédos Egyesült Államokkal, amely hagyományos partnere volt Ám Kuba az embargó ellenére is fejlődött és haladt előre a maga választotta szocialista úton. Castro ezért hangsúlyozta, hogy Havanna hajlandó tárgyalásokra az összes ' JKSZ baráti kapcsolatai, a Magjnar Népköztársaság és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság sokoldalú együttműködése. Az elmúlt évek során különösen gyümölcsözően fejlődött a két ország politikai, gazdasági és kulturális együttműködése. Kiemelték a gazdasági együttműködés korszerű formáinak, ezen. belül az ipa rí kooperáció fejlesztésének fontosságát, amire mindkét országban kedvező feltételek vannak. Aláhúzták, hogy a két ország népei barátságának elmélyítésében, kölcsönös bizalmának további megszilárdításában fontos szerepet játszanak a Magyar Népköztársaságban élő horvát, szerb, szlovén és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársavitás kérdések megoldására, de ezekhez az Egyesült Államoknak kell megnyitnia az utat a kereskedelmi embargó eltörlésével. MIÉRT NEM TÖRTÉNIK ELŐRELÉPÉS A BÉCSI HAD- ERÖCSÖKKENTÉSI TÁRGYALÁSOKON? Néhány hetes szünet után, csütörtökön ismét benépesült a Redoutensaal, a bécsi Hof- burgnak a haderőcsökkentési tárgyalások céljaira átalakított épületszárnya. A keretek túlságosan is adottak, az eredmények azonban váratnak magukra, jóllehet, az érdemi eszmecsere nemsokára ötödik esztendejébe lép. Mi hát az oka a huzavonának? Amikor megkezdődtek a' tárgyalások, leszögezték az alapvető elvet: a haderőcsökkentés nem mehet egyik fél biztonságának kárára sem. Vagyis Európa szivében kialakultak bizonyos erőviszonyok (ezek vezettek többek között az enyhüléshez és Helsinkihez) — s ezeket az erőviszonyokat nem lehet megbolygatni. A haderőcsökkentés célja, hogy az erőviszonyok érintetlenül hagyásával, mérsékelje a szembenálló erőket. A szocialista országok máig is érvényben levő javaslata szerint az első három évben ez a csökkentés 17—17 százalékos lehetne a két szembenálló oldalon. A NATO-országok azonban egyrészt aszimmetrikus csökkentést javasolnak (a mi oldalunk nagyobb kötelezettségvállalásával), s a különböző haderőnemeknél ugyancsak a maguk javára szeret- . nének kedvezményeket. A tárgyalásokon érdekelt szocialista országok messzemenően figyelembe vették a nyugati részjavaslatokat, keresik a kompromisszumokat. Az alapvető elvi megközelítés azonban továbbra is megkívánja, hogy mindenekelőtt a százalékos csökkentés egyenlő arányaiban egyezzenek meg, s ez a csökkentés vonatkozzék a harci technikára is, beleértve a légierőt és a nukleáris eszközöket. A holtpontról való elmozdulás lehetősége most a nyugati félen múlik. Amíg nem hajlandó a korábban maga által is elfogadott ésszerű alapelveket tudomásul venni, addig Bécsben az az újság, hogy nincs újság ... Réti Ervin ságban élő magyar nemzetiségiek. Áttekintették a nemzetközi helyzet alakulását és véleménycserét folytattak a Helsinkiben 1975-ben megtartott európai biztonsági és együttműködési értekezleten elhatározott belgrádi találkozó kérdéseiről. Síkraszálltak a helsinki záróokmány egységes egészként való végrehajtásáért, és azért, hogy a belgrádi tanácskozás építő szellem ben járuljon hozzá az európai földrész békéje, biztonsága, kölcsönösen előnyös együttműködése erősítéséhez. Kifejezték készségüket, hogy folytatják erőfeszítéseiket a nemzetközi feszültség enyhülése, a béke, a biztonság és az egyenjogú nemzetközi együttműködés előmozdítása érdekében. A nemzetközi fejlemények pozitív tendenciáinak erősítésében fontos szerepet töltenek be a szocialista országok, az el nem kötelezett országok és valamennyi haladó erő, amelyek harcolnak az imperializmus, az új- gyarmatositás, az elnyomás érs kizsákmányolás minden formája ellen, a nemzetközi viszonyok demokratizálásáért, az új nemzetközi gazdasági rend megteremtéséért, a társadalmi haladásért. Áttekintve a nemzetközi kommunista és munkásmozgalomnak a szocializmusért, a békéért, a nemzetközi biztonságért és együttműködésért, a társadalmi haladásért folytatott harcát, aláhúzták, hogy az európai kommunista és munkáspártok 1976-ban megtartott berlini tanácskozása nagy jelentőségű esemény volt. Az értekezlet állásfoglalása megvalósításának tapasztalatairól szólva megerősítették, hogy a jövőben is slkraszállnak a kommunista és munkáspártok együttműködésének és internacionalista szolidaritásának erősítéséért, az egyenjogúság, a függetlenség, a bel ügyekbe való be nem avatkozás elvei alánján, s tiszteletben tartva a különböző utak szabad megválasztásának jogát a haladó társadalmi átalakulásért, és a szocializmusért vívott harcban. Sztane Dolanc budapesti látogatása során az elvtársi légkörben és a kölcsönök megértés szellemében lezajlott megbeszélések hozzájárultak az MSZMP és a JKSZ, valamint a két szomszédos szocialista ország népei barátságának és együttműködésének további elmélyítéséhez. Sztane Dolanc jugoszláviai látogatásra hívta meg az MSZMP Központi Bizottságának küldöttségét. A meghívást köszönettel elfogadták. A SPANYOLORSZÁGI baszk tartományokban az iparüzemek, az üzletek, a bankok és a közhivatalok dolgozói szombaton is folytatták az általános sztrájkot, amnesztiát követelve az összes politikai fogolynak. A tüntetők és a rendőrség összecsapásaiban csütörtök óta három személy életét vesztette, sokan megsebesültek. HÁROMNAPOS látogatásra Lisszabonba érkezett Walter Mondale, az USA alelnöke. Chilében több mint negyven éve így szólítják: Companero Corvalán — Corvalán elvtárs. Amióta egy tóméi cipész beszervezte a kommunista ifjúsági mozgalomba, a kommunista pártba. És így szólítják milliók a világon, s ebben a megszólításban együtt lelhető fel az iránta való tisztelet s a chilei néppel való azonosulás, szolidaritás. Luis Corvalán, a vidéki tanító és az írástudatlan pa- raszitasszony fia tanítónak készült. E hivatáshoz, amely oly fontos volt abban a latinamerikai országban, ahol még ma is százezrek írástudatlanok, megszerezte a képesítést, s bár két évig tanított is, szüntelenül csak arra készült, amivé lett, forradalmárnak. Az illegalitás éveiben a kommunista sajtó munkatársa volt. Majd később az El Siglo, a Chilei Kommunista Párt lapjának üldözött, keresett főszerkesztője. 1958-ban választották meg a párt főtitkárává, abban az évben, amikor a kommunista párt Chilében újra legálisan dolgozhatott. Azóta a Központi Bizottság folyamatosan újította meg Luis Corvalán főtitkári tisztségét. Negyvennégy év a kommunista mozgalomban. írás, agitáció, szervező- munka. Luis Corvalán számára Antofagosta és Santiago a hajnalig tartó verések és kínzás városai. Pitrufquén és Pisagua a száműzetésé. Majd az illegalitás évei Con- chaliban, Cisternában és sokfelé még a munkásvárosokban, a hegyek között, barátok, elvtársak, ismerősök és ismeretlenek lakásán. Hajnali és éjszakai utazások, lehúzódva a teherkocsik rakományai közé. Azután a legalitás, majd a Népi Egység győzelmének gyönyörű évei, nappalt és éjszakát egybe toldó munkája. Néhány héttel a fasiszta junta hatalomra jutása előtt láttam Chilében, egy nagygyűlésen. Az emelvény szélén ült, elmaradhatatlan puha kalapját a térdei között tartotta. Kezek százai nyúltak feléje. Indiánszáraz munkáskezek. maszatos gyerekujjak, szemérmesen takargatott, mosástól csúnya asszonykezek. A kalapoal nem tudott mit kezdeni. Letette az emelvényre. S ahogy sorra kezet fogott a vele kezet szorítani akarókkal, csöndesen, hogy ne zavarja az éppen beszélő másik pártból való szónokot, mindenkivel váltott néhány szót. — Companero Corvalán! Sokan akartak vele szót váltani, de hát lehetetlen volt. Végül széttárta a kezét, szeme sarkában vidám ráncokba szaladt a mosolygás. A katonai hatalomátvétel után elsőként keresték. S 1973 szeptemberében a Népi Egység vezetői közül, árulás révén az elsők között fogták el. Több mint három évig tartó börtönsorsot mért rá a Pino- chet-rezsim. Bíróság elé állítani nem merte, nem tudta, mert hazugok, nevetségesek voltak a vádak, amelyeket a rendszer katona-jogászai ellene összehoztak. Nem merték és nem tudták bíróság elé állítani, mert szerte a világon három év múltán sem csitult a Luis Corvalánért és a többi chilei hazafiért kimondott tiltakozó szavak ereje, amellyel szemben végül a Pinochet-rezsim mégha trálnd kényszerült. De közben mindent megtett, hogy Luis Corvalánt megtörje, megsemmisítse. Pinocheték Luis Corvalánt el akarták rejteni a világ előL Koncentrációs táborról koncentrációs táborra, börtönről börtönre hurcolták, hogy elvesszenek a hozzá vezető szálak, hogy a kegyetlen börtönviszonyok megtörjék, legyengítsék. s végül elpusztítsák az elveihez, a népéhez a legnagyobb megpróbáltatások közepette is hű kommunista politikust. A Chilei nép Companero Corvalánját a junta nem tudta megtörni, elpusztítani, és elzárni sem tudta a világtól, mert a szolidaritás, a tisztelet és az együttérzés ereje áttörte a Trés Alamos-i koncentrációs tábor falait, eljutott Luis Corvalánhoz, s a többi bebörtönzött Chiléi hazafihoz. Ez adott számára erőt, biztatást, ez az egész chilei népnek szóló, de Luis Corvalánért külön is megnyilvánuló együttérzés. Némává sem tudta tenni a börtön. Mélységes hittel átfűtött szavai kijutottak a börtönből, s erőt, bátorítást adtak a fegyverek szavával elnémított chilei népnek. Spanyolul a munkás el ob- rero, az elvtárs: el companero. A chilei katonai cenzúra utasítást adott ki a lapoknak: A munkás szó minden közleményben kézműves alkalmazottal helyettesítendő! Az elvtárs szó a szókincsből törlendő! Az ember nyelvét szuronnyal, szegekkel át lehet döfni, késsel ki lehet vágni, elektródákkal meg lehet bénítani, de egy nép nyelvével mit kezdhet a terror? Azon a nagygyűlésen, amikor Santiagóban utoljára láttam 1973-ban Luis Corvalánt, a következőket mondotta: Chile, Latin-Amerika, a kizsákmányoltak és elnyomottak megindultak egy jobb élet felé. Közömbös, hogy milyen megpróbáltatások és átmeneti vereségek érik: ez a menet halad, mert itt a történelem menetel. Chile népét, kommunista pártjának vezetőjét sok megpróbáltatás érte 1973 óta. Szolidaritásunk ereie segít enyhíteni ezeket a megpróbáltatásokat. Diósdi László La Pasionaria Dolores Ibárruri asszony család ja körében Moszkvában: leánya, Amaia és unokái, Lolita és Fjodor társaságában. Majdnem négy évtizedes kényszerű emigráció után pénteken délután hazatért hazájába a legendás hírű La Pasionaria, a 'Spanyol Kommunista Párt elnöke: a madridi repülőtéren kiszáll az AEROFLOT-gépből. A hét kérdései és képei Négy város A nyolcvanas évek? - A béke építői - Gondolkodási szünet után A nagy hazatérés - Embargó-ellentmondások - Holtpont \