Pest Megyi Hírlap, 1976. október (20. évfolyam, 232-258. szám)
1976-10-16 / 245. szám
“sE/ánrfíiP 1976. OKTÓBER 16, SZOMBAT Nemzetközi gyermekrajzverseny \ Az indiai Shankar gyermek- rajzverseny nemzetközi pályázatát ez évben, is meghirdették. A pályázat- értelmében a versenyen azok vehetnek részt, akik 1961. január 1. után születtek. A szülőnek, gondozónak vagy tanárnak igazolnia kell, hogy a beküldött festmény, illetve rajz a versenyző önálló, segítség nélkül 1976- ban készített munkája. í A festmények, rajzok bármely. témában készülhetnek, bármely anyag felhasználásával. Méreteik nem lehetnek kisebbek 30-szor 40 centinél. Egy versenyző maximum hat rajzot, illetve festményt küldhet be (a rajzokat keret nélkül). A beküldött rajzokat nem adják vissza. Minden kép hátoldalán az alábbi adatokat kell megadni angol nyelven: teljes név, pontos cím, születési idő, nemzetiség, a pályázó neme, a téma, a kép címe, az önálló munka igazolása. Azok a pályázatok, melyek nem tartalmazzák a fenti adatokat, nem kerülhetnek elbírálás alá. A rajzokat az Országos Pedagógiai Intézet címére (1406 Budapest, Gorkij fasor 17—21.) kell beküldeni 1976. november 20-ig. Fonóházi esték Emlékek a pencí falumúzeumból Régi fonó- és szövőszerszámokat is bemutatnak a penci falumúzeum nemrég megnyílt kiállításán. A fiatalabbak már nemigen ismerik ezeket az ősi eszközöket, s a fonóházakról is csak az idősebbektől hallottak. Pest megyében valószínűleg Pencen tartotta magát legtovább a fonó. Ez palócföld közelségének tudható be, ahol még a harmincas években is virágzó volt a fonóélet. Megyénk más területein már a századforduló körül sem beszélhetünk igazi fonóéletről; főleg a fővároshoz közelebb eső falvakban vált fölöslegessé a házi fonalkészítés, s lassan elsorvadtak a fonóházi szokások is. A lányok és a legény bíró De mi is volt a fonás, a fonó, milyenek voltak a fonóházi népszokások? A hosszú őszi-téli estéken a lányok-aszonyok fő foglalatossága a kenderkóc (v. lenkóc) fonása volt. A fonás eszközéül szolgált a rokka. Lábbal hajtható nagy kerék forgatta áttétellel az orsót, amelyre a gu- zsalyról pergett le sebesen a fonallá alakuló kenderszál. A fonáshoz serögbe állt az asz- szonynép, kibérelt egy házat — ezt nevezték fonóháznak, fonónak —, hogy ott a saját vagy felvállalt csepüjüket feldolgozzák. A fonás az őszi behordás után kezdődött, s farsang végéig tartott. Bizonyos napokon azonban nem volt ajánlatos fonni, mint Luca, Miklós és Borbála napján mert ilyenkor — a babona szerint — a fonó nőt különböző súlyos csapások érik. A munka mellett jutott idő a játékra, a nótázásra is. A fonóról már az 1630-as években — egy egyházlátogatási jegyzőkönyvben r- ezt olvashatjuk: Rendesen az ivóház mellett minden faluban van fonó, ahol a tiszteletes úr méltó megbotránkozására lap- táznak az ifjak a lányokkal. A fonóba legények is eljártak, ezt kifogásolta a tiszteletes úr, felháborodása, aggodalma azonban túlzott volt. Igaz, a fonóbeli társas szórakozás gyakran végződött szerelemmel, házassággal.. Ám a fonó íratlan szabályai szerint, amelyik lányt a többiek nem tartották maguk közé valónak, annak kitették a rokkáját a ház elé. A legények közt meg választott legénybí- tó parancsolt a fonóban, hogy hiba ne essék a tisztességen. Két orsó a feltétel A nők sötétedéskor lámpást gyújtottak s nekiláttak fonni. Nemsokára felhangzott a kapu előtt a legények éneke: Jó leányok, csak fonjatok, De mással is gondoljatok: Kinn fázódik egy legény, Eresszétek be szegényt! Beim a fonóban mindegyik legény a választottja mellé ült. Két orsó lefonása előtt nem volt szabad szünetet tartani, addig találós kérdések járták. A lányok a fonóban — még a férfiak megérkezése előtt — gyakran öltöztek mas- kurába, s egymást vagy egymás szeretőjét figurázták ki. Az új lányokat egyfajta módon felavatták, kissé vaskos tréfákkal bántak ki velük. Ilyen játék volt a kútörzés. A földés szoba padlójába kis gödröt mélyítettek, tel eönt öt- ték vízzel, s melléje ültették az új leányt vesszővel a kezében, hogy megüthesse azt, aki a kútból meríteni akar. Míg emez a vesszővel a hátulról jövőket hessegette, elölről megfogták a lábát és keresztülhúzták a pocsolyán. Népszerű játékok Pest megye délszlávok lakta faluiban a fonókban a lányok kicáztak. A meggyújtott és felhajított csepügöngyöleg- től (kica) vélték megtudni a házasság dolgát. Ha a kica a levegőben elégett, biztos volt a lakodalom, ha nem, még várni kellett a férjhezmenés- sel — így tartotta az egyik fonóbabona. Tápiószecsőn játszották a talpiitőcske-játékot. Valaki székre ült, lábát előrenyújtot- ta. Más valaki befogta a szemét s a harmadik a súkkal (sulykolófa) jókorát ütött a talpára. Ha a kumt (behunyt) szemű eltalálta, ki volt az. helyet cseréltek. A munka szüneteiben azonban a lányok és legények leginkább a közismert zálogosdi játékkal szórakoztak legszívesebben. E játékok népszerűsége vitathatatlan volt. A zálogot ugyanis csak csókkal lehetett kiváltani... A fiatalság állandó együttléte a fonót a falu amolyan házasságszerző intézményévé tette. Este tizenegy óra felé sze- delőzködni kezdtek a fonóban. A lányok így daloltak: Sáros az út a sötétbe félek, Kísérj haza barna legény kérlek • •. Nemsokára párosával haza- felé indultak a lányok, legények. ... Közbeszólnak az álszentek Az egyház következetesén üldözte a fonó intézményét, az ottani közerkölcsök tűrhetetlen romlottsága miatt. Teljesen felszámolni azonban nem tudta, de befolyását mutatja, hogy például Tápiószecsőn a fonóélet alkonyán, 1920-ban a fent leírt játékok, dalok helyett már többnyire vallásos énekeket énekeltek a munka szüneteiben! A fonóközösségeket az egyéb szórakozási alkalmak hiánya, az összaszokás ereje sokáig együtt tartotta, s a technikai fejlődés tudta csak megszüntetni a századforduló utáni években. Vörös István Zenei életrajzok GEORGES BIZET - BAKFARK BÁLINT Benedek István valódi polihisztor, jóformán nincs olyan műfaj, amiben eddig, mindig nagy hozzáértéssel készült írása ne jelent volna meg. Most ismét orvos- történeti művel jelentkezik. Régi krónikákból, néprajzi művekből vett idézetekkel mutatja be az azték, a maya és az inka birodalmakban hogyan orvosoltak, varázsoltak, helyesebben kuruzsoltak. Mivelhogy orvos, alapos vizsgálódás alapján megállapítja azonban, hogy főleg babonákból, mégin- kább naiv hiedelmekből állt egyVarúzslás és orvoslás kor Közép-és Dél- Amerika „orvos- tudománya”. Minden tudomány, az orvosi is csak kultúrtalajon növekedhet, minél magasabb egy nép kulturális foka, annál nagyobb, hatásosabb a gyógyító tudománya is. Rendelkezett-e magas kultúrával a három birodalom, erre is kitér könyvében a művelődéstörténet területén is annyira otthonos szerző és .ezzel nem csak teljessé, még érdekesebbé teszi a Magvetőnél most megjelent „Varázslás és orvoslás az azték, maya és inka birodalomban” című könyvét. Jól csoportosított adatokkal és érvekkel meggyőző erővel bizonyítja: a népet elnyomó és szipo- lyozó három zsarnoki rendszerben sem igazán fejlett kultúra, sem tudományosnak minősíthető orvosi gyakorlat nem létezett. Megtudhatjuk viszont könyvéből, hogy mivel, hogyan és menynyire kevés eredménnyel orvosolták saját uraik elnyomása, majd a nemkevésbé kizsákmányoló spanyol uralom idején, sőt itt-ott még manapság is az amerikai bennszülöttek. Sz. Véleményre kés bemutató Egy ülés jegyzőkönyve a Nemzeti Színházban Konvcnclómenícs M előadás, akár maga a darab. Nincs függöny, színpad, díszlet, a színház hagyományos kellékei ezúttal hiányoznak. A közönség körülüli a játékteret, a befedett zenekari árkot, ahol a cselekmény történik. A néző így valósággal az események központjába kerül, szinte részesévé válik történésnek, néha alig tartóztatja magát, hogy közbe ne szóljon, el ne mondja véleményét, igen elv- társak, engem is felháborít a rossz munkaszervezés, a laza munkaerkölcs. A néző azonban nem szól közbe, mivel mindezt elmondja helyette az író. Mindjárt elöljáróban állapítsuk meg: a darab siker. Beszélnek róla és véleményre készteti az embereket. Senki nem jöhet ki a színházból előadás után semleges kívülállóként, hiszen valahol, valamilyen ponton mindenkinek köze van ahhoz, amit Alek- szander Gelman elmond a darabjában, mindenki találkozott már valamiféle formában hasonló problémákkal. A történetben váratlanul robban a hír a nagy építőipari vállalatnál: Potapov és brigádja nem hajlandó felvenni a prémiumát. Először mindenki gyanakszik: azért, mert keveslik, sértődöttek, vagy nagyképűek. A rendhagyó esetet tisztázni kell. Ezért összehívják a vállalat pártbizottságát. Ennek az ülésnek két órájáról szól a darab. Sűrűsödnek, sokasodnak az indulatok, érvek, ellenérvek, érdekek. Közelharccá fajul a vita. Csak Potapov nyugodt: bízik az igazában. Be akarja bizonyítani, erkölcstelen olyan munkáért prémiumot felvenni, melyet csali tessék-lássék végeztek el. A vállalat ugyanis tervmódosítást hajtott végre, hogy látszatra jobb eredményeket érjenek el. Pedig gondos munka- és üzemszervezéssel az eredeti tervet is teljesíteni tudták volna. De a könnyebb és tetszetősebb megoldást választották. A prémium, ami a vitát felkeltette, a vállalati gazdálkodás volumenéhez képest nem komoly összeg, mégis nagy jelentőségű, mert eszköze vállalati hibák, visszaélések takargatásának. Nem csupán pénzről van szó tehát, hanem elsősorban erkölcsről, A szocialista ember felelősségéről. Mennyire érzi magáénak a vállalatot, a munkát, a feladatot, amit végez, hogyan tudja aláhelyezni a csoport- érdekeknek az egyéni szempontokat Napjainkban sokat beszélünk és olvasunk az üzemi demokráciáról: a dolgozók hogyan vannak érdekelve a termelésben, a vállalatok munkájában? Véleményük miként dönt a további teendők végzésében? És ami lényeges: nem hálátlan fel- adat-e beleszólni a vállalati ügyekbe? Potapov beleszól. Szenvedélyesen és keményen. Szinte megdermed körülötte a levegő. Nemcsak a brigádjáért harcol, hanem a vállalatért is. Amikor a brigádja igazát keresi, a vállalatnak akar jót És ezt nehezen veszik tudomásul. Nem tudják elképzelni, miként tekintheti át és értheti meg egy brigád a vállalat teljes „koncepcióját”? A darabra nem a látványosságok, a váratlan fordulatok jellemzők, mégis érdekfeszítő egy magatartásforma ábrázolásával. A színpadon nem munkások állnak szemben a vezetőkkel, hanem a felelősség a felelőtlenséggel. Szolo- mahin párttitkár így fogalmazza véleményét: „Hogyan jövünk' mi ahhoz, hogy megöljük az emberekben a legfontosabbat, a hitet?” Ez a hit pedig a szüntelen jobbat akarás, az a szándék és indulat, amely feltétlen bízik az igazságban.” Hirtelen kihuny a fény, s vége az előadásnak. De nem dől el semmi. A brigád néhány tagja „megtörik” és felveszi a pénzt, mert nem hisznek abban, hogy Potapov eredményt érhet el a pántbizottság ülésén. Nincs tehát happy end, hiába bizonyosodik be Potapov igaza. Elhangzanak az utolsó mondatok, de a taps csak pillanatok múltán csattan fel, miután mindenkiben rendeződik az élmény, melyet este hazavisz és másnap a munkahelyére. Alekszandcr Gelman ezzel a művével egy csapásra nevet szerzett magának. A Szovjetunióban először filmet készítettek belőle (melyet a hetekben mutatnak be nálunk is), színpadi életét pedig a Leningrádi Drámai Nagy Színházban, a Moszkvai Művész Színházban, az NDK-ban és Bulgáriában kezdte. Nemrégiben a magyar televízió is feldolgozta a témát. Most pedig Elbert János fordításában a Nemzeti Színház mutatta be megérdemelt sikerrel az Egy ülés jegyzőkönyvét. Marton Endre rendező az előadással elérte célját. A nézőket élő és eleven emberi és társadalmi konfliktusokkal ismertette meg. A színészek — Avar István, Kállai Ferenc, Agárdi Gábor, Madaras Jászét, Ronyecz Mária, Pápai Erzsi, Raksányi Gellert, Horváth József, Szersén Gyula, Izsóf Vilmos, Felföldy László és Mányai Zsuzsa — egyaránt részesei a sikernek, mivel egy közös ügyet szolgáltak, a darab érdekét. Ágh Tihamér Pusztuló trófeák Kittenberger Kálmán nyomában Nagymaroson Napsütéses őszi délután jártam Nagymaros felett a hegytetőn. Gyönyörködtem a megunhatatlan, csodás panorámában. Jó későre járt, mire el tudtam szakadni a látványtól. Elindultam egy ösvényen a falu felé. Az út nagy gesztenyeerdőn keresztül kanyargós, csendes utcába torkollott. Egyszerre meglepő Látvány állított meg. Egy régi ház homlokzatán két napszítta kafferbivaly-kopo- nya között egy előttem ismeretlen nagyvad trófeája málladozott, harmóniában az időverte épülettel. Az utcatáblán a felirat: Kittenberger Kálmán utca. Ebben az ódon házban lakott a legendás Af- rika-vadász, aki nagy értékű gyűjteményét a Nemzeti Múzeumnak ajándékozta. (Ez a gyűjtemény Kovács Ödön, Kit- tenlberger Kálmán, Molnár Gábor és Széchenyi Zsigmond vadászok és gyűjtők áldozatos munkája folytán Európa leggazdagabb gyűjteménye lehetne, de 1945-ben és 1956-ban nagyrészt elpusztult.) Itt van a Kitten berger-emlókszoba, amelyről annak idején a vadászati világkiállílá- . son hallottam. Furcsának találtam, hogy a ház nincs emléktáblával megjelölve. A kapu nyitva volt. Beléptem az ősfák árnyékában megbúvó, még üde, zöld kertbe. A ház belső oldalán végigfutó széles verandára néhány lépcső vezetett fel. Szemben nyitott ajtó. Tágas konyhában találtam magam. Nem volt egészen mindennapi konyha, mert falán régi kard függött. Habverővel kezében a háziasszony nézett rám csodálkozva, majd meghökkent arcomat látva elmosolyodott .. Elmondtam jövetelem célját. Felvilágosított, hogy az emlékszoba csak a vadászati világ- kiállítás idején létezett. Utána innen mindent Szécsénybe, a kastélymúzeumba szállítottak. Ö Tóth Akosné, Kittenberger Kálmán unokaihúga. Családjával lakik itt, a ház tágas, szívesen adtak volna helyet továbbra is az emlékszobának, s gondoznák szeretettel. Majd kedvesen — hogy csalódásomat enyhítse — a fedett teraszra vezetett. Megmutatta a falon függő afrikai vadász- fotókat és a nagyméretű Af- rika-térképet, amelyen bejelölték azt a hatalmas területet, melyet Kittenberger Kál mán vadászútjai során bejár. — Sokan jönnek ide turisták, nagybátyám tisztelői. könyvének olvasói és csalódottan mennek el. Itt a házban nem maradt tóle semmi személyes emlék, csupán a térképet és fotókat tudok mutatni. — Nagybátyám csaknem tizenhat évet töltött Afri’cábai rövidebb-hosszabb megszakításokkal 1903 és 1929 között. Hatalmas gyűjteménye sajnos megsemmisült 1945-ben, a maradék Szécsényben és a veszprémi múzeumban van. A ház homlokzatán levő, időjárástól megviselt szép trófeák is restaurálásra szorulnának. Mennyire szerette a hányatott életű Afrika-vadász ezt a házat, a marosi erdőiket, a gesztenyést, ahol legkedvesebb kutyáját, Szikrát, a vizslát hántolta el. Az egész^gyönyö- rű tájat, melynek ölén a messzi trópusokról hazatérve otthont talált. Szomorú, hogy még emlékszobája sem maradt itt Nagymaroson, pedig Kittenberger irodalmi hagyatéka, tudományos- és gyűjtőmunkája^ még egy múzeum fenntartását is indokolná. Hajdú Karolyné t Új könyvek lapozgató]a Antológia a hazaszeretetről Egyre több írónik fordul időről időre figyelemmel a honvédelmi, hazafias térnék felé. Ezt tanúsítják azok az immár évek óta megjelenő antológiák, amelyeket a Zrínyi Katonai Kiadó gondoz. Most a legújab- bat tarthatjuk kezünkben: örökös őrségben címmel. Verssel, elbeszéléssel, növeli’.isztikus emlékezéssel jelentkeznek azok a költőik, írók, akik a Honvédelmi Minisztérium és a Magyar írók Szövetsége minden évben meghirdetett irodalmi pályázatának résztvevői. Ezúttal hatodízben. „Nem kevesebb re törekednek antológiáink költői és írói — írja az előszóban a gondos válogatás és szerkesztés munkáját ellátó Illés Lajos —, mint arra, hogy ébresszék, értékeljék a hazaszeret, az internacionalizmus, a honvédelem hagyományait, s feltárják körszerű tartalmait, vonásait, bemutassák a haza, a szocialista társadalom, az emberi haladás és a béke védelmét vállaló, erre felkészülő mai embert”. S csalt igazat adhatunk — lapozva a kötet írásait — annak a megállapításnak, hogy ez az új antológia nemcsak a régebbiek folytatása, s új törekvések bemutatása, hanem egyúttal bizonyos szemszögből nézve egész mai irodalmunkra épülő szintézis is. Illyés Gyula, Simonffy András, Csanádi Imre, Héra Zoltán, Fábián Zoltán és miások műveiben a magyar múlt szól a jelenhez, Vidor Miklós Gáli István, Thiery Árpád, Bertha Bulcsu, Gyurkovics Tibor, Berkes Péter, Csák Gyula elbeszéléseiből a mai katonaélet tárul föl, Garai Gábor, Zalka Miklós írásait pedig a nagyvilágba, a baráti országok hadseregeihez ellátogatott alkotók művei között olvashatjuk. Sok új ismeretet is nyújtó művészá- irodalmi élmény így ez a kötet. lókra kiterjedően foglalkozik Bizet munkásságával. Biziet halálának századik évfordulójára méltó kötet született és al apos munka viszi közönségünk elé életművét, mely eddigelé inkább csak legnevesebb sikerdarabjai alapján tette nálunk ismertté nevét. A zenei életrajzok kedvelői most a Zeneműkiadó gondozásában egyszerre két új művet is tarthatnak a kezükben. Fejedelmek lantosa címmel jelent meg a XVI. századi, valóban regényes életútat megtett Bakfark Bálint életének regénye, Fajth Tibornak immár sajnálatosan posztumusz műveként A már a nyomdai munkálatok közben elhunyt szerző útikönyveit (Olaszországról, Velencéről) jól ismeri a magyar olvasóközönség, de most bizonyára megkedveli mint regényírót is — első és utolsó regényével. Az olvasmányosan, hiteles történelmi és életrajzi adatokkal megírt regény különösen érdeklődésre tarthat számot most, a kibontakozó hazai Bakfark-reneszánsz idején. Nagy jelentőségű művész útját ismerjük meg, a lantművészet és az önálló lanfekompozíció egyik úttörőjének érdekes és értékes életét. Georges Bizet élete és müvei című kötet — Németh Amadé munkája — az első magyar Bizet-monográfia. Méghozzá igen alapos. Az első rész maga az életút amelyet híven kísér végig a szerző, idézve bőven Bizet leveleiből, írásaiból és a kortársak visszaemlékezésedből, a korabeli kritikákból egyaránt A második részben minden fontos műre, operákra, szimfonikus alkotásokra, zongoradarabokra és da-