Pest Megyi Hírlap, 1976. szeptember (20. évfolyam, 206-231. szám)

1976-09-24 / 226. szám

Kongresszus után „Múlunk nem a látványos leiadatokon a sor” A televízióban csak egy pil­lanatra láttuk, ott ült, sötét kosztümben a Pest megyei küldöttek között az ülésterem­ben. Előtte teleírt jegyzetfü­zet. Az emlékeken kívül ezt hozta haza Nagykőrösre Né­meth Teréz, a konzervgyár dolgozója a Hazafias Népfront VI. kongresszusáról. — Elhoztam még a meghí­vómat is, többek közt Besse­nyei Ferenc aláírásával. Ügy gondoltam, beletesszük majd a brigádnaplóba, már csak azért is, mert az aláírás mellé üzenetet is küldött az Arany János szocialista brigádnak: jó munkát, jó eredményeket és sikeres életet kívánva. Per­sze, ezek csak kedves emlé­kek. A kongresszus ennél jó­val több útravalót adott. Nem is tudom, hogyan fogom győz­ni azt a rengeteg munkát, amit a kongresszusi állásfog­lalás alapján el kell végezni. Nekünk, nagy körösieknek nincs lemaradásunk népfront­munkában. Évek cta tagja va­gyok a Hazafias Népfront Or­szágos Tanácsa mellett tevé­kenykedő nőbizottságnak is. Ott nemegyszer mondták tré­fásan: „Ez a Nagykőrös már megint megelőzött bennün­ket ...” A város és az üzemek veze­tői olyan lendülettel igyekez­tek a nőpolitikái határozatok­nak eleget tenni, ami országo­san is példamutató. És már hamarosan nyugdíj­ba megyek, így nem kevés ta­pasztalat birtokában mondha­tom, hogy a konzervgyári asz- szonyoknak olyan szóciális juttatásokban van része, ame­lyekkel az ország bármelyik nagyüzemében dicsekedni le­hetne. Azért említem a gyá­rat, mert ezt ismerem legjob­ban. De tudomásom szerint, a kétségkívül meglevő különb­ségek ellenére, a város egyet­len dolgozó asszonyának sincs oka panaszra. Emlékszem, 1968-ban, amikor először vet­tem részt a Hazafias Népfront országos kongresszusán, fel­szólalásomban még arról kel­lett beszélnem, hogy rossz a város húsellátása, kevés az ol­csó háztartási gép és alacso­nyak az özvegyi nyugdíjak. Ha most azt kérdeznék, hogy mi­lyen nagykőrösi gondot vit­tem a kongresszus elé, vagy onnan milyen feltétlenül meg­valósítandó új ötletet hoztam, bizony nem tudnék hirtelen mit válaszolni. Most a hétköznapi, az úgy­nevezett „aprómunka” idejét éljük. Ez nem jelent kevesebb feladatot, de nem is mutatós. Volt idő, ez igaz, amikor a népfrontmunka látványosabb volt, de ez a lényegen mit sem változtat. A felszabadulás után például több mint tíz eszten­deig néptáncos és falujáró műkedvelő színjátszó csoport tagja voltam. A mi akkori fel­adatunkat már régen átvette a rádió és a televízió. Az való­ban látványos munka volt, s akik részt vettek benne, szí­vesen emlékeznek rá. Ma már mindenkinek töb­bet kell adnia, és többet is kell elvárni. A fiatalokkal kapcsolatban szó volt a kong­resszuson erről is. Szerintem, s ez csendült ki a felszólalá­sokból is, a fiatalok teljes jogú részesei a társadalom életé­nek, de nem mindig használ­ják ki a lehetőségeket. Nagy­kőrösön például a népfront­munkából sem hiányoznak a fiatalok, mégsem lehetünk elégedettek részvételükkel. S ez nem az ő hibájuk. A kong­resszusi hozzászólásokból egy­értelműen az derült ki, hogy a fiatalokat a korábbinál job­ban be kell vonni a helyi nép­frontbizottságok munkájába. Remélem, hogy ennek itt, Kő­rösön sem lesz akadálya, mi­vel a néofrontmozgalom sok­oldalúsága már önmagában is vonzó. NI HL I A IMSA XX. ÉVFOLYAM, 236. SZÄM 1976. SZEPTEMBER 24., PÉNTEK A második otthon Ismét benépesült a Toldi kollégium Jó feltételek a tanuláshoz, szabadidőhöz Toldi Miklós Élelmiszer- ipari Szakközépiskola diák i t- honában az idén is ko-szerű körülmények fogadták a tanu­lókat. Inkei Istvánt, a diákott­hon vezetőjét kérdeztük a *oI- légium életéről, működéséről. — A kollégium 1971-ben ké­szült el, s eddig 509 diákot vet­tünk fel, de lakóink száma szinte napról napra változik. Többségük leány, a fiúk lénye­gesen kevesebben vannak. A szakközépiskolában tanuló al­gériai és szíriai ösztöndíjasok­nak is mi adunk otthont. Nagy szeretettel fogadjuk a harmincöt állami gondo­zott fiatalt is, akik az or­szág különböző részeiről jöttek hozzánk. — Kollégiumunk közös igaz­gatású az iskolával, s ez meg­könnyíti munkánkat. A diá­kok meghatározott házirend Védekezés a szarvasmarhák betegségei ellen Hazánkban évente csaknem egymilliárd forint kárt okoz a szarvasmarhák tögygyulladása. A tartás- és fejéshigiéniai elő­írások be nem tartására visz- szavezethető betegség ellen Tolna megyében szervezték meg először a tervszerű véde­kezést. Az e célra kialakított módszert azóta a szocialista országok mellett számos tő­kés ország egészségügyi intéz­ményéi' is átvették; Oj abban Svájcban is érdeklődnek a Tol­na megyei tapasztalatok iránt, és ezért számos svájci állat­egészségügyi szakember érke­zett arra, a kedden Szekszárdon megrendezett, állategészség­ügyi tanácslcozásra, amelyet a szarvasmarhák tőgygyulladása elleni országos mérvű védeke­zés megszervezésének előkészí­tésére hívtak össze. A kollégium önkiszolgáló étterme Kégl litván felvétele szerint élnek, ennek összeállí­tásában a diáktanács is részt vesz. — A tanulók csoportokban, nevelők felügyelete mellett végzik iskolai házi feladatai­kat. A kollégium tanárai nem­csak a szakmai tárgyaknál, a tanulásban, hanem a ESZPER ANTIS IÁK A :tépek közötti kapcsolatokért TANFOEYAMOT SZERVEZNEK Az Arany János Művelődési Központ eszperantó köre októ­ber 4-én este 6 órakor a mű­velődési központban eszperan­tó nyelvtanfolyamot indít, melyet egy lelkes nagykőrösi eszperantista, Bánfi Sandorné vezet. Az érdeklődő* a fenti Élelmiszerboltok nyitva tartása Mint azt olvasóink is tud­ják, szeptember 13-tól meg­változott az élelmiszerboltok nyitva tartása. Az elmúlt na­pok tapasztalatai igazolják, hogy e kereskedelmi egysége­ket fenntartó vállalatok gon­dosan szervezték meg az átál­lást. A Vénusz eszpresszót például rövid idő alatt alkal­massá tették a tej és a kenyér vasárnapi árusítására. A ve­vők azonban nem éltek kellő­képpen a lehetőséggel, a Szé­chenyi téri édességboltnak vi­szont megszokott forgalma volt vasárnap is. Itt ugyanis a vasárnapi árusítást nem szüntették meg. Minthogy a Cegléd és Környéke Élelmi­szer Kiskereskedelmi Vállalat, valamint a helyi ÁFÉSZ élel­miszerboltjaiban a múlt hét­től kezdve már a megváltozott nyitva tartás szerint fogadják s a vásárlókat, a pontos tájé­koztatás végett az alábbiak­ban közöljük a boltok új nyit­va tartási rendjét. A CEGLÉD ES VIDÉKE Élelmiszer KISKERESKEDELMI VÁLLALAT BOLTJAI: A Szolnoki úti 32-es, illetve a Kossuth Lajos utcai 33-as élelmi­szerbolt hétfőtől péntekig napon­ta 7—12-ig, délután 16—13, szomba­ton 7—12 és délután 14—16 óráig tart nyitva. Hétközi szünnapok a váratlan hétfők. A fenti nyitva Lartási időben kereshetik fel a vá­sárlók a 60-as számú, Kossuth La­jos u. 61., a 92-es számú, Achim András u. 1., a 132-és számú, Ap- ponyi u. 2., a 135-ös számú, Kos­suth L. u. 47. és a 140-es számú, Ady Endre u. 2. sz. alatti élelmi­szerboltokat, de ez utóbbiak a pá­ros hétfőkön tartanak zárva. Déli szünet nélkül az alábbi élelmiszerüzletek tartanak nyitva: a 35. sz. élelmiszerbolt, Széchenyi tér 2. hétfőtől péntekig naponta 7—19, szombaton 7—15 óráig, a 66. sz. ABC-áruház, Örkényi út 63., hétfőtől péntekig naponta fél, 6— •1». szombaton 15 óráig, a 88. sz. élelmiszerbolt, Szolnoki u. 36., hétfőtől péntekig naponta fél 7— 19.30- ig, szombaton 15 óráig. A 150. sz. élelmiszerbolt, Szabadág tér 6., hétfőtől péntekig naponta fél 7—19.30, szombaton 18 óráig, a 39. sz. tejbolt, Póka u. 1., hétfőtől péntekig naponta 6—18, szomba­ton 13 óráig, az 57. sz. húsbo’t, Széchenyi tér 2., hétfőtől péntekig naponta 7—18, szombaton 15 óráig és a 189. sz. tejbolt, Kossuth L. u. з. naponta fél 6—12.30 óráig, a pá­ratlan hétfőkön azonban zárva tart. A 14. sz. édességbolt, Szé­chenyi tér 5. hétfőtől péntekig 7— 19, szombaton 7—15, és vasárnap 8—11 óráig. A 31. sz. élelmiszer­bolt, Kecskeméti u. 11. hétfőtől péntekig naponta 7—12, délután 16—18, szombaton 7—11 és 13—16 óráig tart nyitva. Minden párat­lan hétfőn zárva lesz. A 34. sz. élelmiszerbolt, Ceglédi u. 8. hét­főtől péntekig naponta 7—12, dél­után 15—19 óráig, szombaton 7—16 óráig, minden páros hétfőn zárva lesz. A 40. sz. élelmiszerbolt, Ady Endre u. 30. hétfőtől pénteKig na­ponta 7—12, 16—18, szombaton 6— 13 óráig tart nyitva. Minden pá­ratlan hétfőn zárva. A 103. sz. iiuábolt, Szolnoki út 61. keddtől péntekig naponta 7—12-ig és 14— 16 óráig, szombaton pedig 6—15 óráig tart nyitva. Minden hétfőn zárva. A 119. sz. élelmiszerbolt, Balaton u. 15. hétfő, szerda, és csütörtöki napokon 7—12-ig és 16— 18 óráig, kedden és pénteken 7— 14 óráig, szombaton pedig 7—12-ig, délután 14—16 óráig lesz nyitva. Minden páratlan hétfőn zárva. A 122. sz. húsbolt, Kossuth L. u. hét­főtől péntekig naponta 6—11-ig és 14—16 óráig, szombaton 6—15-ig. Minden hétfőn zárva. A 31. sz. ke­nyérbolt, Széchenyi tér 8. hétfőtől péntekig naponta 7—12-ig és 15.30— 17.30- ig, szombaton 7—12-ig és 14— 16 óráig. Minden páratlan hétfőn zárva. A 137. sz. húsbolt, Csillag и. 4. keddtől péntekig 7—12-ig és 16—18 óráig, szombaton 6—15-ig. Minden hétfőn zárva. A 165. sz. élelmiszerbolt, Hangácsi u. 48. hétfőtől péntekig 7—12-ig és 15.30— 17.30- ig, szombaton 7—12-ig és 14— 16 óráig. Minden páratlan hétfőn zárva. AZ ÁFÉSZ ÉLELMISZERBOLTJAINAK NYITVA TARTASA: A 3. sz. élelmiszerbolt, Székely u. 1. hétfőtől péntekig 7—18 óráig, szombaton 7—16 óráig. Az 5. sz. vegyco élelmiszerbolt, Katona a. u. aO. hétfőtől péntekig naponta 7—12-ig és 15.30—18 óráig, szomba­ton 7—14.30-ig. Minden páros hét­főn zárva. Ä 6. sz. vegyesbolt, Szolnoki u. 129. hétfőn, szerdán és csütörtökön 7—12-ig és 15—17.30-ig, kedden, pénteken Y—14.30-ig, szom­baton 7—16 óráig. A 7. sz. vegyes­bolt, Balia G. u. is. hétfőtől pén­tekig naponta 7—12-ig és 15.30—13 óráig, szombaton 7—14.50-ig. Min­den páros hét hétfőjén zárva. A 8. sz. zöldségbolt, Kálvin tér, piac, hétiótol péntekig 6—13-ig, szomba­ton 6—12-ig, szünnap vasárnap. A 9. sz. zöldiégbolt, Szabadság tér 1. hétion, keaden, csütörtökön és pénteken 7.30—12-ig és 15—18 órá­ig, szerdán 7.30—ii-ig és 15—18 óráig, szombaton 7.30—12 óráig. A li>. sz. tejooxt, Kálvin tér, piac, hétfőn, kedden, csütörtökön, pén­teken, szombaton 5.30—12.30-ig, szerdán 5.30—ll.S0-ig, szünnap va­sárnap. A 13. sz. élelmiszerbolt, Tormás u. 2. hétfő, szerda, csü­törtök 7—11.30-ig és 15—18 óráig, kedd, péntek 7—11.30 és 15—17.30- ig, szombaton 7—15.30-ig. Minden paratlan hét hétfőjén zárva. A 25. sz. vegyesbolt, Rákóczi u. 39. hétfőtől péntekig 7.30—12-ig és 15—18 óráig, szombaton 7.30—15 óráig. Minden páros hét hétfőjén zárva. A 32. sz. vegyesbolt, állami gazdaság, hétfőtől péntekig 7.30— 15 óráig, szombaton 7.30—14.30-ig. Minden páratlan hét szombatján zárva. A 68. sz. élelmiszerbolt, Fáskert u. l. hétfőtől szombatig naponta 13—17 óráig. Szünnap va­sárnap. A 70. sz. kenyérbolt, Kál­vin tér, piac, hétfőn 4.30—10.30-ig, keddtől szombatig 4.30—11.30-ig, szünnap vasárnap. A 74. sz. hús­bolt, Székely u. 1. hétfőn 7.30—11 óráig, keddtől szombatig naponta 7.30—15 óráig. A 75. sz. élelmiszer- bolt, Ifjúság u. 3. hétfő, szerda, csütörtök 7—11.30-ig és 15—18 óráig, kedden, pénteken 7—11.30-ig és 15—17.30-ig, szombaton 7—15.30-ig. Minden páros hét hétfőjén zárva. 78. sz. éleimiszer-csemegebolt, Kecskeméti u. 7. hétfőn 6—15 órá­ig, keddtől péntekig naponta 6— 20 óráig, szombaton 6—18 óráig tart nyitva. Nem változott meg a nyitva tar­tási ideje a Hangácsi út 2. sz. vegyesboltnak, a Tázerdei úti 17. sz. élelmiszerboltnak, a Ludas dűlő 21. sz. vegyesboltnak, a Kos­suth L. u. 32. sz. alatti zöldség­boltnak, a konzervgyári 63. sz. és 67-es számú élelmiszerboltnak, a Rákóczi út 19. sz. alatti vegyes élelmiszerboltnak, a gimnázium és az élelmiszeripari szakközépiskola büféjének. időben és helyen jelentkezhet­nek. E hírrel kapcsolatban felke­restem a legrégibb körösi esz- perantistát, dr. Szabó Károly nyugdíjas közigazgatási osz­tályvezetőt, a helyi eszperantó kör elnökét, s megkérdeztem, miben látja az eszperantó nyelv tanulásának jelentősé­gét? — Nemcsak Magyarorszá­gon, de az egész világon mind­inkább terjed az eszperantó nyelv, mely nagy segítséget nyújt a népek közeledéséhez, barátságának erősítésében. Kapcsolatot teremt a külön­böző országok lakói között, s megismerteti a távoli népek kultúráját. — Nagykőrösön, mikor kez­dődött az eszperantó tanítása? — Még 1908-ban, amikor egy fiatal eszperantistát, Bánóczy Endrét, az Arany János gim­názium későbbi igazgatóját ide helyezték tanárnak. Ö indí­tott először eszperantó tanfo­lyamot. Én, akkori ötödikes gimnazistaként az elsők kö­zött iratkoztam be. Pár évvel később az egyik tanfolyamon megtanult eszperantóul Khirer Antal fiatal iparosmester is, aki szintén fáradhatatlan ter­jesztője lett a nyelvnek. — Sok a híve Kőrösön az eszperantó nyelvnek? — Elég sok. Levelezés útján többen kedves külföldi kapcso­latokat építettek ki. Jóma­gam két lengyel és két angol barátot szereztem, akikkel minden évben együtt megyünk társas utazásra. Már voltak Magyarországon, s jártunk Lengyelországban, a Német Demokratikus Köztársaságban és Csehszlovákiában, jövőre pedig Bulgáriába készülünk. Dr. Szabó Károly megmu­tatta az öt Magyarországon megjelenő eszperantó újságot, s az eszperantó nyelvű köny­vekből álló 250 kötetes könyv­tárát is. Kopa fiatalok különböző problé­máinak megoldásában is segítenek. — A kulturális programokat úgy szervezzük, hogy azokon lehetőleg minden tanuló részt vehessen. Itt a kollégiumban időnként házi mozit rendeznek ugyanazokat a filmeket vetít­jük, mint a többi moziban. A TIT szakemberei is rendszere­sen eljönnek hozzánk, s a leg­különbözőbb tudományos kér­désekről tartanak előadást. A kecskeméti Katona József Színházban ez évben 300 bér­letet, a nagykőrösi művelődési ház hangversenyeire az idén 40 bérletet váltottunk. Évente 12 ezer forintot köl­tünk újságra, folyóiratra. — A kollégiumi ellátást a klubhelyiség, tanulószobák, a rendszeres orvosi felügyelet és az épületben működő büfé teszi teljessé — fejezte be tá­jékoztatóját az igazgató. B. E. Bőséges termés paradicsomból Naponta két vagonnyii szednek A szőlő, a káposzta, a bur­gonya, a cukorrépa és a sárga­répa betakarítása közepette még mindig nagy feladatot je­lent a Mészáros János Terme­lőszövetkezetben a 20—50 hek­táros paradicsomföldek ter­mésének szedése. Naponta 5— 6 vagon paradicsomot szállí­tanak a konzervgyárnak. A földeken járva, beszélget­tünk Ványi Ambrussal, a tsz barátszilasi telepének vezető-, jével, aki elmondotta, nbgy a» termelőszövetkezet szocialista brigádjainak, a paradicsomsze­désben nagy segítségére van a Kolompár József vezette 20 tagú munkacsapat. Ök már tavaly is dolgoztak a termelőszövetkezetben. Most naponta másfél-két vagon pa­radicsomot leszednek, és min­den mázsa szedéséért 18 fo­rintot fizet nekik a tsz. K. L. Fiataloknak: Újjáalakult a városi ifjúsági klub Az Arany János Művelődési Központban szeptember elején újjáalakult a városi ifjúsági klub. Tagjainak, s az érdek­lődő fiataloknak változatos gazdag programot ígér a kö­vetkező hónapokra. Ismeret- terjesztő előadások, élménybe­számolók, irodalmi műsorok hangzanak el egyebek között, s a klub tagjai kedvezménye­sen tekinthetik meg a helyi színházi előadásokat. ősszel szüreti bált rendeznek, tavasz- szal pedig kirándulást. Termé­szetesen továbbra is minden találkozón lesz zene, tánc, melyről új lemezlovas gondos­kodik. Havonta egyszer meg-, beszélik legközelebbi teendő''- két, elgondolásaikat. A klub szombatonként délután ö órá­tól este 10-ig várja látogatóit. Mit látunx ma a moziban? Próbaidősök. Színes, szink­ronizált szovjet film. Kísérő­műsor: Sör utcán át. Előadás kezdete: 6 órakor. Éjfélkor indul útjára a gyö­nyör. Színes, szinkronizált olasz filmvígjáték (16 éven fe­lülieknek). Előadás kezdete: 8 órakor. KISKÖRZETI MOZI A LENCSÉSI ISKOLÁBAN Emlékezz a nevedre. Szov­jet—lengyel film. Előadás kez­dete: 7 órakor. SPORT Kézilabdahírek Férfiak: Nagymarosi Sparta­cus—Nk. Kinizsi 21:18 (13:7). Nk.: Kismaréi — Mészáros, Tóth D. (4), Dér (2), Varsányi (6), Bertalan (6), Vikartóczki. Az elindulás körüli huzavona miatt az utolsó percben érkez­tek és bemelegítés nélkül lép­tek pályára a körösiek. A tar­talékos csapat kedvetlenül ját­szott. Nagymarosi Spartacus ifi— Nk. Kinizsi ifi 22:12 (13:7). A pályaválasztó csapat jobb volt a hat fővel kiálló kinizsi- seknél. Góldobók: Nagy J. (5), Várkonyi (4), Tóth J. (2), és Kiss L. (1). Nők: Galgahévízi Tsz SK— Nk. Toldi DSK 10:5 (4:3). Nk.: Ácsbog — Nagy M., Ulicska, Bató (3), Csuk (2), Csizmazia, Németh; csere: No- válc. Az első félidőt még bír­ták erővel a körösiek, szünet után a hévíziek durvák voltak. Az ifjúsági mérkőzésen a ja­vuló formát mutató toldisok Rekenczki (6), Apró M. és So­mogyi (—1) góljával 8:6 (5:3) arányban nyertek. Budakeszi Textiles—Nk. Toldi DSK 11:7 (6:4). A hétközihez hasonló felál­lásban a lelkes diákok — amíg bírták erővel — jól játszva ve­zettek az élmezőnybe tartozó vendégek ellen, de a nagyobb rutin és a jobb erőnlét döntött. A gólokat Bató (4), Csuk (2) és Németh (1) dobták. Az ifjúsá­gi találkozót az ügyeskedő toldisok nyerték, gólszerzők: Rekeczki (4), Somogyi (2), Szi­lágyi, Apró és Szabó (I—1). Az eredmény 9:1 (4:1) volt. KISZ-ES BAJNOKSÁG A városi KISZ-es női bajnok­ságban elmaradt Mosoda— TRAKIS és Konzervgyár— Mosoda mérkőzése 2—2 pont­ját 3:0-ás gólaránnyal a vétle­nek a mosodások ellenfelei ja­vára ítélték és így ez a vég­eredmény: 1. Gimnázium 4 3 — 1 C0- 8 6 2. Konzervgyár 4 2 1 1 22-18 5 3. TRAKIS 4 2 1 1 11- 7 5 4. ÁFÉSZ 4 2 — 2 23-42 4 5. Mosoda 4 ------- 4 4-45 — 6. Toldi visszalépett. PÉNTEKI SPORTMŰSOR Kézilabda Gimnázium-udvar 15 óra: Nk. Gimnázium—Ceglédi Köz- gazdasági Szakközépiskola női, 15.45: Gimnázium—Kiskunlac- házi 222-es Szakmunkásképző férfi középiskolás kupamérkő­zés. Cegléd: C. Mezőgazdasági Szakközépiskola—Nk. Toldi női és férfi középiskolás kupa- mérkőzés. Sakk KlOSZ-székház, 19 órától: nyár végi egyéni verseny 9. játéknap. Sportlövészet Tormási lőtér. 13: MHSZ- emlékverseny. Természetjárás Bakony-hegység: az Nk. Ki­nizsi túrája. Teke Cegléd: Bem SE B—Volán­busz (Nk.) B megyei csapait- bajnoki mérkőzés. S. Z.

Next

/
Oldalképek
Tartalom