Pest Megyi Hírlap, 1976. április (20. évfolyam, 78-102. szám)

1976-04-03 / 80. szám

1976. ÁPRILIS 3., SZOMBAT ~<Miav KERESZTREJTVÉNY FELSZABADULÁS Április 4. hazánk felszabadu­lásának ünnepnapja. 1945. áp­rilis 4-én a kommunisták köz­ponti lapjának, a „Szabad Nép”-nek a „Szabad ország” című vezércikkéből idézünk: Magyarország ... folyt, a víz­szintes 1., függőleges 15. és 21. sz. sorokban. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része. (Zárt betűk: T, F, L, D, A.) 13. Női név. 14. Híres egyiptomi válogatott labdarúgó volt, elle­nünk is játszott. 15. A káposzta egyik elkészítési módja. 17. Cso­dálkozva néz valakit. 18. öl. 19. Osztrák és román gépkocsik jel­zése. 20. Mindent ütő kártya. 22. Hamis. 23. Libahang. 24. Az egyik érzékszervünk, ford. 26. A vámos teszi. 29. Nem ez. 30. Nyitott. 32. Gyámoltalanul balga. 33. Néhány á. 34. Az egyik világtáj. 36. Csak németül. 37. Lengyelországi nagy város a Visztula mentén. 38. Egyenlő, döntetlen. 39. Folyó szé­le. 40. Ez a rakodóállvány (két szó). 42. Részesül valamiben. 44. Német fizikus, 1919-ben Nobel-dí- jat kapott. 46. Végtelenül lelóg. 47. Az a tény, hogy valaki ki­csoda. 49. Orosz női név, ford. 50. Mangán és oxigén Vegyjele. 51. A veder egyfülű formája. 53. így, la­tinul. 54. Csap. 55. Americum vegyjele. 56. Népszerű NB I-es csa­patunk névbetűi. 57. Keresztül. 58. Készpénz. 60. Nép. 63. Török szul­tán palotája, hárem. 65. A Batthyány-kormány tagja volt (Gábor). 67. Ide ömlik a Dráva. FÜGGŐLEGES: 2. írásbeli utasí­tás. 3. LAL. 4. Textilalapanyag. 5. ... kap, megerősödik, felgyó­gyul. 6. A függőleges 37. fordított­ja. 7. Igekötő. 8. Svéd, magyar, osztrák gépkocsik jele. 9. Mérték­telenül, mohón sokat eszik. 10. Női név, rövidebb használati alak­jában. 11. Belga, olasz, máltai gép­kocsik je zése. 12. Üzletben valaki­nek kivételezésképpen félretett áru, névelővel. 15. Az idézet má­sodik része. (Zárt betűk: N, L, N.) 16. Például a Balatonon. 17. Köz­ismert olasz politikus. 21. Az idé­zet harmadik része. (Zárt betűk: M, T.) 25. Péter magyar király családi neve (s = z). 27. Hangta­lanul elébe. 28. Nos, hát, olaszul. 29. Meríteni. 31. A mészáros ütő- szerszáma. 33. Falusi telek. 35. Va­kációban van. 37. A hét vezér egyike. 41. Dunaújváros ennek a községnek a helyén épült. 42. Leg­nagyobb ifjúsági szervezetünk. 43. Pártbizottság népszerű rövidítése. 45. Amiből kevesebb van. 47. Ká­lium és szén vegyjele. 48. Szemé­lyes névmás. 51. A dressze. 52. Zötyögtetés. 55. A régi ellentéte. 57. Sivatagi kérődző állat. 61. Eb­ből lesz a növény. 62. Edény. 63. Textíliát állít elő. 64. Mulató, ford. 66. Igekötő. 67. Séta egynemű be­tűi. BEKÜLDENDŐ: a vízszintes L, függőleges 15. és 21. számú sorok megfejtése. Megfejtési határidő: egy hét. A MÁRCIUS 20-1 KERESZT- REJTVÉNY HELYES MEGFEJ­TÉSE: Respublica, szabadság gyer­meke; S szabadság anyja, világ jótevője. KÖNYVUTALVÁNYT NYER­TEK: Abrahám Istvánná (1118 Bp„ Villányi út 55—65. in. ép.), Amb­rus Józsefné (1181 Bp., Állami te­lep 216/3.), Bárány Lajosné (2213 Monori-erdő, Barátság u. 28.), dr. Murányi Katalin (2119 Pécel, Ko­rányl köz 1.). Rétet Zsolt Jtm Szentendre, Tél u. 6/a.), Várad» Imréné (26<K> Vác, Klein Karoly u. 26.),' Kardos Béla (2700 Cegléd, I., Teleki u. 25/a.), Koch József (2760 Nagykáta, Vörösmarty út 50.), Pa­lotai István (2100 Gödöllő, Major u. 20.), Farkas István (2170 Aszód, Mosolygó A. üt 5.). GYERMEKREJTVENY Pajtások! Harmincegy éve — áp- rilis 4-én — szabadult fel hazánk a német fasiszták és nyilas csat­lósaik uralma alól. A magyar nép nemzeti ünnepe alkalmából az Április 4. című versből idézünk: „A tavaszt ki virulva köszöntik — a bokrok, a fű, a barackfák. — Kivirulva, ünnepi díszben — kö­szöntünk, drága szabadság." A pajtásokra két feladat vár megoldásra: 1. Meg kell fejteni a költő nevét, akinek verséből idéz­tünk (László), lásd a függ. 7. sort. — 2. A pontozott kockák betűit helyes sorrendbe kell rakni, s eredményül megkapjátok annak a községnek a nevét, amely utolsó­ként szabadult fel 1945. április 4-én. 1 # 8 <* • 4 • » q • • * • » M • iá • #» 1* • # tb • io • M IX VÍZSZINTES: 1. Céltalanul csatangol. 6. Bazalt­hegy a Tapolcai-medence keleti részén, 376 m magas. 9. Eredmé­nyekben kiemelkedő. 10. ... -dá­nom, hangos, nagy mulatság. 12. Belül apró? 13. Félig éjente! 15. Féltőn vigyáz valamire. 16. Nép­mesékben a szegény ember gye­rekének űtravaló eledele. 17. Itt nyugszanak a halottak, névelővel. 19. Kisebb hadihajó. 22. Arannyal bevont. FÜGGŐLEGES: 2. Nagyon régi. 3. Doktor bácsi tréfás megszólítása. 4. A sólymok családjába tartozó, ragadozó ma­dár. 5. Vajon maga? 6. Folyadék­nak nagyon kicsi mennyisége. 8. A meteor után húzódó fényes sáv. 10. Huzal, sodrony. 11. Ebben a percben. 13. Se..., se földön — sehol a világon! 17. Az ott levő. 18. tJttörőegység. 20. Csak belül forr? 21. Gól nélküli döntetlen a meccse eredménye. Pajtások! A megfejtett költő és község nevét írjátok le egy leve­lezőlapra és április 10-ig küldjé­tek be a szerkesztőséghez. A he­lyes megfejtők részt vesznek az áprilisi jutalomsorsolásban. A március 13-i rejtvény helyes meg­fejtése: Pákozd^f Erdélyi. Komá­rom. Cigarettafüst és párválasztás Az első cigarettájukat titok­ban elszívó kisfiúk vagy kislá­nyok gyakran érzik magukat felnőttnek. Egyes jól célzott cigarettareklámokban pedig bi­zonyos cigarettafajták füstjét egyenesen „férfiasnak” minő­sítik. Elképzelhető, hogy van­nak fiatal lányok, akik nehe­zen szívlelik saját lakásukban az áporodott cigarettafüstöt, a körmükön vagy fogaikon nem szívesen látják a sárga niko- tiníoltokat, de a fiúknak vala­hogyan megbocsátjuk, ha ru­hájuk, körmeik és leheletük ci­garettaszagról árulkodik. Ezért is tarthat különleges érdeklő­désre számot az a vizsgálat, amit Nyerges Pál és dr. Vér­tes László folytatott a közel­múltban a párválasztással és a dohányzással kapcsolatban. Elemezték 1975. április 7-ét követő tíz héten két napila­punk házassági hirdetéseit. Keresték, hogy hányszor esik szó ezekben a dohányzásról, hány éves az, aki pozitívan vagy negatívan vélekedik a do­hányzásról, milyen nemű és mit vár a leendő házastárstól. Az összesen 2702 házassági hirdetés közül mindössze 5 hir­dető akadt (életkoruk 44 és 54 év között), aki eleve kijelen­tette magáról, hogy dohányzik, tehát nem veszi rossz néven leendő feleségétől, ha dohány­zik, vagy legalább elvárja, hogy ezt a szokását ne vegyék rossz néven. Viszont nem ke­vesebb, mint 200 hirdető kö­zölte, hogy nem dohányzik. Ebből joggal lehet következ­tetni arra, hogy leendő házas­társától is hasonló magatartást vár el. 23-an egyenesen Jel­igéül választották, hogy „do­hányzó ne írjon”, „nem do­hányzóm”, vagy „nem do­hányzunk”, tehát nem dohány­zó voltukra különös súlyt fek­tetnek. A két szerző hivatkozik ar­ra, hogy a „Négy évszak” há­zasságkeresd szolgálat, amely hazánkban házasságközvetítő Intézményként működik, fontos kérdésként kezeli a leendő há­zasfelek dohányzó vagy nem dohányzó voltát. Kérdőívükön nemcsak a dohányzás ténye szerepel, hanem az is, hogy a férjet vagy feleséget keresők naponta hány cigarettát szív­nak. Ugyanis a csak napi 5—6 cigarettát szívó, vagy az alkal­mi dohányos a dohányzást el­lenző házastárs mellett kőny- nyebben tud leszokni a ciga­rettáról, mint az, aki napi 20— 30 cigarettát szív. Kívánatosnak tartják a kuta­tók még azt Is, hogy a házas­ság előtti tanácsadáson is ke­rüljön terítékre a dohányzás kérdése. Ez férj és feleség kö­zös érdeke. A nem dohányzó feleséget előnyben célszerű ré­szesíteni azért, mert az esetle­ges terhese épe alatt nem kell le­szoknia a dohánvzásről, és eleve, kiesnek a ma<rratot ve- czélreztetö dohányzás okozta kockázatok. Sz. A. CSALÁDBAN — HÁZ KÓRUL Tornáztassuk a csecsemőt! A csecsemő életrendjébe ik­tassuk be a napi tornát is. Az egészséges élet megalapozását ebben a korban kell elkezde­ni. Hogyan tornáztassuk a csecsemőt? Először is engedjük minél többször a csecsemő természe­tes mozgásvágyát érvényesül­ni. Figyeljük meg, milyen bol­dogan rugdalózik, ha tisztába- tevéskor megszabadul a pólya rabságából. Hagyjuk néhány percig szabadon rugdalózni, természetesen ügyeljünk arra, hogy ne fázzon meg. A csecsemőt fürdetés előtt meztelenül tornáztassuk. Mi­vel a fürdetéshez megfelelő meleg kell, a néhány perces torna alatt nem fázik. A lég- fürdőre is szüksége van a baba bőrének. A legtöbb csecsemő szívesen tornázik. A játékosan végzett gyakorlatok boldog nevetésre késztetik. Néhány gyakorlat: fogjuk meg a két lábát, végez­zünk térdhajlítást, majd bicik­liző mozdulatokat; kinyújtva emeljük fel mindkét lábát; vé­gezzünk óvatosain lébfejkörzést jobbra-balra; mindkét kezét emeljük a feje fölé; hajlítsuk be a könyökét; fejét finom mozdulattal fordítsuk jobbra- balra; tegyük a tarkója alá te­nyerünket, és kissé emeljük fel a fejét stb. Torna után for­dítsuk hasra és masszírozzuk meg gyendégen a hátát, majd visszafordítva az egész testét. A baba tomáztatását nem szabad túlzásba vinni, mert a pici ugyanúgy elfárad, mint a felnőtt, ha erejét meghaladó tornát végez. Nem szabad a babát csiklandozni, erőszakkal nevetésre késztetni, mert fék zaklatja, igénybe veszi ideg- rendszerét és nyugtalanul al­szik majd. A játékos torna le­gyen kellemes, vidám, a masz- szírozás megnyugtató. így für­detés és etetés után nyugodtan alszik a baba. A csecsemő tomáztatásánál vigyázzunk arra, nehogy bal­eset érje! Nem szabad például egyik karjánál vagy fejénél fogva felemelni, levegőbe do­bálni stb. (Sajnos, ilyen jó­Kopás-e a porckopás? szándékú hibát is elkövet a szülő, néha.) A baba nem já­tékszer, a tornát nem a szóra­kozás, hanem a mozgás fejlő­dése céljából kell végezni. A mozgás fejlődése gyermekenként változik, tehát egyénenként kell kikérnünk az orvos tanácsát, hogy milyen tornát végeztessünk a babával, és hány percig tartson. Abban az esetben, ha a gyermekorvos megállapítja, hogy a baba moz­gásfejlődése elhúzódik, elő kell segítenünk kellő beavatkozás­sal, speciális tornával. Ezt azonban kizárólag orvosi uta­sításra tegyük, ne hanyagoljuk el és pontosan tartsuk be az orvos utasításait. Nagyon sok édesanya türel­metlenül várja, hogy a baba fel­üljön, lábra álljon és elindul­jon. Ennek elősegítése érdeké­ben felülteti,és párnákkal meg­támasztja. Ne tegyük. Nem szabad siettetni, sem a felülést, sem a lábra állást. Az egészsé­ges csecsemő ereje növeke­désével segítség nélkül, úgy is felül, feláll. Előbb magától hasra fordul, emelgeti a fe­jét. Ha megerősödött, saját erejéből felül, majd négykéz- lábra álL A kúszó korszakot nem szabad megrövidítenünk, mert ez a mozgás előkészíti iz­mait és csontrendszerét a felállásra, járásra. Ha a csecsemő a kúszó kor­szak után felállással kísérlete­zik, nagyon jó torna, ha ölbe állítjuk, és biztonságosan fogva segítjük, hogy térdhajlítással rúgózó mozdulatokat végezzen. A baba fáradhatatlanul végzi lábizmait erősítő tornáját, a szülőnek azonban ügyelnie kell arra, hogy ne fáradjon ki túl­ságosan. • 1la a baba feláll, biztosítsunk megfelelő lehető­séget a járni tanulásra. Erre a célra legjobb a járóka. A járást se erőltessük, ha a pici érzi. hogy elfáradt, négykézlábra ereszkedik, vagy leül pihenni. Ha új erőt gyűjtött, magától ismét feláll és elkezdi járási kí­sérleteit. És végül kedves kismamák: ne versenyezzünk abban, hogy kinek indul el előbb a gyerme­ke és ne hallgassunk szom­szédasszony-tanácsra. Inkább tartsuk be pontosan az orvos és a védőnő utasításait. Így szolgáljuk jól a csecsemő egészséges fejlődését. Fási Katalin Rántással vagy anélkül Ma igen divatos szó a-porc­kopás, de kevesen tudják, hogy pontosan mit jelent A porc olyan. kötőszövet, amelynél a sejtek szétszóród­tak a nagy mennyiségű egyne­mű sejtközötti állományban, amely rugalmas, szívós, nagy nyomási szilárdságú. A csont­hoz hasonló, de nem olyan ke­mény. Bizonyos helyeken a csontot helyettesíti. Hogyan jöhet létre a porc- kopás? Ügy, hogy a porc elveszíti eredeti jó tulajdonságait Eh­hez azt leéli tudni, hogy rugal­massága elsősorban víztartal­mától függ, amely normális körülmények között ötven szá­zalék. Átszivárgás útján az ízületi nedvből táplálkozik, amit az ízület mozgás közben valósággal belepumpál a porc­ba Ez a két tulajdonság rész­ben meg is magyarázza a porckopást Nem olyan kopás­ról van szó, mint teszem fel egy fómesapágy elkopása, ami megrázza, vagy megkotyogtat- ja a szerkezetet, hanem olyan szöveti elfajulásról, ami vízte- lenedés és a rugalmasság el­vesztésének a következménye. Ez bizonyos fokig a korral is jár, de legfőképp az ízület megterhelése, vagy rendelle­nes tartása az oka. (Buga doktor) A magyar kony­hatechnika alapja évszázadokon ke­resztül alakult ki, s a más népekkel való érintkezés során módosult, bővült, átvette azoknak ízekben gazdag fűszereit, készítésmódjait, anyagait Szembetűnő azonban, hogy a magyar nép táp­lálkozási szokása —- a hazánkban végbement forra­dalmi változások, az ipar és a mező- gazaáasáig óriási fejlődése ellenére — alig változott. Példaképpen említhető a ma­gyaros konyha­technika egyik éteLsűrítési mód­ja: a rántás. A berántás szokását régen, a szükség hozta létre, a rán­tás hivatva volt az étel térfogatát erősen növelni. Az étel a berántás után az alapanyag kétszeresére nö­vekszik (a folya­dék, a duzzadó lisztszemcsék). A liszt, bár különfé­le színárnyalatra pirítva bizonyos ízt kap, nem ja­vítja az étel za­matét, inkább el­nyomja. Például: a rántással sűrí­tett zöldborsófő­zeléknek a finom, jellegzetes, semmi más zöldfőzelék­hez nem hasonlít­ható zamata eltű­nik. Ha már sűrí­teni akarjuk a fő­zelékféle ásványi anyagokban és egyes vitaminok­ban gazdag főző- levét, úgy erre a célra finom haba­rást használjunk — tejszín, tojás­sárgája, vagy tej, tojássárga, kevés­ke liszt —, vagy hintéssel adjunk némi sűrűséget a főzelékeknek. Sűrítésként azért sem tanácsos rán­tást alkalmazni. mert a .zsiradék­ban pirított liszt nem emészthető könnyén, s gyo- morsavtúltengés- re hajlamosnak zavarokat okoz­hat. Vannak azon­ban ételek, ame­lyekhez ízesítés­ként rántás illik. Ebben az esetben vajban, zsemle­színűre pirított rántást haszná­lunk. Az ízesítő- f anyagot — petre- zselvemlevél- vagdalék, kö­ménymag, vag­dalt tárkonylevél, édes-nemes csip- menfces paprika, főtt-zúzott vörös­hagyma stb. — akkor kell a rán­táshoz keverni, ha az már kellően megpirult. Olaj­jal nem szabad rántást pirítani, ha olajjal főzünk, akkor szárazon, pirított lisztet használunk és az olajat később tesszük az ételbe. NONSTOP ŰJ NYOMDA DABASON AUTÓSTÜRA — Sajnos, szalagot már nem kaptunk, annyi mindent kellett átadni az ünnepek előtt!... — Csak győzzük m egtanul­Zsoldos Sándor rajzai Tíz Pest megyei ÁFÉSZ is hozzájárult V Ma nyílik az ország legnagyobb áruháza A húsárut kétnaponként a Bentavölgyéből szállítják Érdeklődők százai állták kö­rül tegnap a Skála áruházat — melyet, mint lapunk 3. olda­lán megírjuk, tegnap avattak fel ünnepélyesen. Bekukkan­tottak a hatalmas üvegtáblá­kon, hogy kifürkésszék, mi­lyen belülről a főváros új üz­lete. Bebocsátást egyelőre csak a sajtó képviselői nyertek. — Szombaton reggel nyílik áruházunk a nagyközönség szá­mára — jelentette be tegnapi sajtótájékoztatóján Demjá n Ferenc vezérigazgató. A csak­nem 20 ezer négyzetméter alapterületű bevásárló komp­lexumban az élelmiszerosztály 2600 négyzetméternyi helyet foglal el. S bár szombaton 7 órakor az egész áruházat meg­nyitják, a hivatalos nyitva tar­tási idő szerint 7-kor csak az ABC nyit, s este 8-ig fogadja a vásárlókat a bevásárlóközpont többi része 8 és 19 óra között várja a közönséget. Ezzel a Skála lett Budapest legkoráb­ban nyitó áruháza. A szövetkezeti áruház eine, vezése találó, hiszen a termék­skálán található valamennyi cikket forgalomba hozzák. Az áruház vezetői igyekeznek úgy kialakítani a választékot, hogy az árak is egy skálán helyez­kedjenek el, azaz a vékonyabb és vastagabb erszénnyel érke­zők egyaránt találhatnak, kí­vánságuknak és lehetőségeik­nek megfelelő árukat. A Schönherz Zoltán és a Fe­hérvári út sarkán felépített impozáns bevásárlóközpont 900 teherautónyi árut nyelt el a megnyitás napjáig, van tehát miből válogatni. Építéséhez jelentős mérték­ben járult hozzá megyénk. Tíz ÁFÉSZ (az albertireai, a ceg­lédi, a nagykőrösi, a dabasi, a gödöllői, a péceli a monorvidé- ki, a Kis-Dunamenti, a nagy- kátai és a váci) együttesen 9 millió forintot adott fejlesztési alapjából az építkezési költsé­gek fedezésére. A kivitelezés­ben is segédkeztek megyénk szövetkezetei. Az újhartyáni, a tápiósze lel és a zsámbéki ÁFÉSZ házilagos építőbrigád­jai részt vettek a belső építési munkákban. A megnyitáshoz és az első harci (várhatóan az átlagosnál jóval nagyobb) for. galom lebonyolításához 20 el­adót és kirakatrendezőt küldött megyénk segítségül. Dr. Spilák Ferenc, a Skála kereskedelmi főosztályvezetője elmondta, hogy élve a több csatornás rendszer adta lehető­ségekkel a nagykereskedelmen kívül vásárolnak árut az ÁFÉSZ-ektől, ipari és termelő- szövetkezetektől, iparvállala­toktól és a külkereskedelemtől is. a III. emeleti éttermet és az ÁBC-részleg húsárusító helyeit a Bentavölgye Tsz látja elfüs­tölt hússal, hurkával, kolbász- szál. A szerződés értelmében az érdi termelőszövetkezet kétna­ponként szállítja a feldolgozott sertéshúst. Mint a vezérigazgató el­mondta, az áruház együttmű­ködik 70 szövetkezeti nagyáru­házzal. Országos közös prog­ram alapján szervez a Hunga- rocoop számukra választékcse­rét, amely nem szűkül ország­határon belülire, hiszen 6—8 szocialista országgal áll a szö­vetkezeti külkereskedelmi vál­lalat kapcsolatban. Az óriási áruház készletei­nek folyamatos feltöltéséhez természetesen óriási raktárra van szükség. Ennek építése megkezdődött Budaörsön, a raktárvárosban. Cz. Y.

Next

/
Oldalképek
Tartalom