Pest Megyi Hírlap, 1976. március (20. évfolyam, 52-77. szám)

1976-03-05 / 55. szám

VÁCI NAPLÓ A PEST MEGY El H í R L AP KÜLÖN KI A DÁ S A A VÁCI JÁRÁS ÉS VÁC VÁROS RÉSZÉRE XX. ÉVFOLYAM, 55. SZÁM 1976. MÁRCIUS 5., PÉNTEK KISZ-fiatalok küldöttgyűlése Végrehajtották a fő feladatokat A KISZ Szob nagyközségi küldöttközgyűlésén harminc­nyolc küldött, Szob és Ipoly- damásd tizenöt KlSZ-alapszer- vezetének képviselői vettek részt. A vendégek között volt Szentiványi Aliz, a megyei KISZ-bizottság képviselője, Sánta András, a járási KISZ- bizottság titkára, Heil Imréné Anyakönyvi hírek Született: Gergely István és Krajcsek Mária: Mónika, Ho- licza Pál és Keczkó Zsuzsanna: Árpád, Kecskeméti László és Mikola Éva: László, Deszk Mi­hály és Jakus Mária: Edit, Doknár István és Horváth Er­zsébet: Beatrix, Fábián Péter és Horváth Mária: Attila, Varga János és Kővágó Erzsé­bet: János, Volentics István és Gyetvai' Klára: Klára, Együd László, és Csernák Mária: László, Bella László és Bátho- ri Enikő: Dániel, dr. Gódor Ferenc és dr. Nagy Magdolna: Zsófia, Horhi Gyula és Molnár Julianna: Henriett, Horváth Mihály és Kuska Mária: Mi­hály, Mészáros Lajos és Bed- nárik Viola: Lilla, Nagy And­rás és Fuchs Judit: Zoltán, Füstös Endre és Balkovics Márta: Mónika, Pocsai István és Nyemecz Mária: Szabolcs, Doknár János és Görög Kata­lin: Szilvia, Hártó Sándor és Herzberg Márta: Andrea, Tak- serer Sándor és Papházi Ibo­lya: Sándor, Valentin Antal és Heincz Ida: Róbert nevű gyer­meke. Házasságot kötött: Halász Gyula Berecz Máriával, Baráth Károly Gyetvai Rozáliával, Gunscher Endre Juhász Edittel, Galántai' Gyula Tótli-Pál An­nával, Kovács József Kristóf Zsuzsannával, Béke Ferenc Nagy Margittal. Vácott hunyt el: Varga Gá­bor (Vác, Somogyi I. u. 2.), Galambos Aladár (Vác, Bara­bás M. u. 12.), Orczi István (Dunakeszi), Veres Attila (Vác), Vescó Egon (Vác, Lenin ut 60.), Matkovszki Karolin (Szob, Arany J. u. 8.), Kondo- rosi Mátyásné, Hoczk Ilona (Verőcemaros), Krébesz Lajos- né, Niedermüller Mária (Kós- pallag), Pásztor Gyula (Göd), S lírányi István (Dunakeszi), Császi Ferenc (Budapest), Má­nyi Istvánná, Székely Magdol­na (Főt), Mankovics Tímea (Vác), Kosa Ibolya (Vác), Les- tyánszki Kálmán (Vác, Lenin út 22.), Szökendi István (Duna­keszi), Mester Ferenc (Vác, Hanusz u. 9.). A TÁRGYALÓTEREMBŐL Életet oltott ki - gondatlanságból A Váci Járási Ügyészség vádiratot adott ki Magyar Lajos büntetlen előéletű, vác- hartyáni lakos ellen, aki a Volán 1. számú Vállalat ra- kodómunkásakánt dolgozott. Január nyolcadikén Vácról Kosára szállítottak szenet. A tehergépkocsit Szűcs Gábor vezette. Magyar Lajos volt a rakodója. Szűcs a váci TÜZÉP-telepen hagyta ko­csiját, az indítókulcsot ma­gával vitte, de a járműajtót nem zárta be. A telepőr szólt Magyarnak, hogy hagyja abba a rako­dást, mert rossz helyen áll a kocsi. Magyar ekkor egy ZIL-kocsi indítókulcsával el­indította a járművet, és 50— 60 métert ment hátra, hogy a szénkupacot megkerülje. Nem vette észre, hogy a mázsaház közelében négy-öt ember tartózkodik. Amikor megpillantotta őket, már Csak két méter volt a távolság, s megtörtént a tragédia: volt, aki a kerekek alá került, má­sokat ötméteres távon tóit maga előtt. Kovács János fuvaros szen­vedte el a legsúlyosabb sérü­lést, kórházba szállítását kö­vetően, a gondos orvosi ápo­lás ellenére meghalt. Gyet­vai Mihály 60 napon túl gyó­gyuló bordatörést, koponya- zúzódást szenvedett. Czer- mann Andrást is bordatö­réssel, agyrázkódással szál­lították el a mentők. A ne­gyedik áldozat. Kajtor László sérülése nyolc napon belül gyógyult. Az ügyészség gondatlan­ságból elkövetett emberölés címén emelt vádat. Hét ta­nút, két orvosszakértőt és egy gépjárműszakértőt idéz­tek meg a tárgyalásra. — papp — VÁCI APRÓHIRDETÉSEK Főiskolás lány pótma­ma-szolgálatot vállal­na Vácott. Leveleket „Segítek” jeligére a váci hirdetőirodába. Pénztárost és termelé­si elszámolót azonnali belépéssel felvesz a Váci Tejüzem. ________ Vá c központjában 2 szobás, első emeleti, központi fűtéses, ta­nácsi lakásomat elcse­rélném hasonló 3 szo­básért. Érdeklődni es­ti órákban 11—634-es telefonon. _____________ Fe lveszünk takarító­nőket. Jelentkezés: Mezőgazdasági Szak­középiskola, Vác, Te­lep u. 2—4. Gazdasági vezetőnél._____________ Fi atalok, átképzösöket betanítási alapdíjazás­sal felveszünk. Sapka és Kalap Szövetkezet, Vác. MárHrok útja 37. 1—1 1/2 szobás, kom­fortos bérlakást kere­sek egyedülálló idő­sebb nő részére. Bu­dapest—Verőce, illetve Visegrád között. Te­lefon: Vác 10—859 este 6 óra után. Levél: H. V., Vác. Mező u. 3. II. em. 2. Törökhegyen, kórház környékén, szőlő-gyü­mölcsös bérbe adó. el­adó. Herczeg, Vác, Sallai u. 5. ni. Fiatal házasoár eltar­tási szerződést kötne vagy élet járadékot fi­zetne lakásért Vácott vagy Vác környékén. „Megértés” leiigére leveleket hirdetőirodá­ba. Vác. Modern gyermek­sportkocsi, gépkocsiba helyezhető, eladó. Vác. Mária u. 5. A Petőfi Sándor Álta­lános Iskola, Vác. E. Thälmann tér 5. sz. takarítónőket felvesz. Munkaidő 12—20 *ráig. Deákváron másfél­szobás lakás eladó. Érdeklődés: Vasbolt­ban Vác, Márc. 15. tér 18. sz. 11—280-as tele­fonon. Este telefonon: 10—102. Eladó Vác-Deákváron 1 hold szőlő és gyü­mölcsös, esetleg feles­be vagy bérbe is ki­adó. Cím: Ottó József- né, Vác. Ady E. sé­tány 8. Érett istállótrágya el­adó. Helybe is szállí­tom. Csepregi József, Vác. Dózsa Gy. út 93. Vennék Vácott két­szobás, OTP-s, szövet­kezeti vagy örökla­kást, kisebb csa­ládi ház is érdekel. 200 ezerig, — Deák Szilveszter, Nézsa, Táncsics út 11. Burgundia utca 25. sz. alatt fél ház eladó. Érdeklődés a helyszí­nen egész nao. Elvesztettem személyi igazolványomat. Ké­rem a szíves megtalá­lót adja le: Árvái István, Váci Autójavító Vállalat, Sződliget por­táján. 300 Ft jutalom­ban részesítem. Erdős Bernát u. 22. I. 2. külön bejáratú szo­ba. összkomfortos, ta­nácsi lakást cserélek hasonló (50 m2) felet­ti, tanácsi kétszobás­ra, első emeletig. Érd.: 18—19 óra kö­zött. Fiatal, gyermektelen házaspár albérletet ke­res Vácott. Ajánlatot Fehér Galamb Étte­rembe, Balogh István 1 részére. Vendég Ulánbátorból A hazánkban tartózkodó Alekszandr Gurdendzsama, a Mongol Szakszervezeték Köz­ponti Vezetőségének főmunka­társa, a pedagógusszekció ve­zetője, meglátogatta a váci Gábor József általános iskolát. Vásárhelyi József igazgató tá­jékoztatta őt az iskola oktató­nevelő munkájáról, Pénzes Gyuláné tanár pedig a peda­gógus szocialista brigád mű­ködéséről, majd több osztály megtekintése után, a látogató elismerő sorokat írt a taninté­zet vendégkönyvébe. Éneklő ifjúság Kórushangverseny a zeneiskolában A váci állami zeneiskola nagytermében kórushangver­senyt rendeznek március 10-én, délután két órakor, a Magyar Rádió Éneklő Ifjúság sorozatá­ban. Ez alkalommal a második fordulós együttesek műsorának felvételére kerül sor, egyebek között a dunakeszi gimnázium kamarakórusának, az őrboty- tyáni körzeti általános iskola kórusának és a dunakeszi 3. számú általános iskola kórusá­nak műsorát rögzítik hangsza­lagra. Szünetel a kórházban a látogatás A váci Szőnyi Tibor Kór­házban, új intézkedésig, inf­luenzajárvány miatt, a bete­gek védelmében, a látogatás szünetel. EGÉSZSÉGÜGYIEK BALJA Bár túl vagyunk farsang va­sárnapján, a táncos, vidám rendezvények még folytatód­nak: szombaton, március ha­todikén, a DCM művelődési termeiben rendezik meg a IV. egészségügyi bált a Váci Váro­si Tanács Szőnyi Tibor Kór­háza. A bál elnöke dr. Kollár La­jos igazgató-főorvos. Az ötven­hat tagú elnökségben orvosok, társintézmények vezetőinek nevét olvashatjuk. 2601 VAC, PF. 32. Szeretettel, emberséggel gyógyítanak Évek óta beteg vagyok, sok kórházban kezeltek már, ezért össze tudom hasonlítani az egészségügyi dolgozók munká­ját. Vácon, a Szőnyi Tibor Kór­házban azt tapasztaltam, hogy a betegeket, a felvételtől kezd­ve a elbocsátásig,,aggódó figye­lemmel kísérik, s itt, az osztá­lyon, ahol fekszem, nemcsak orvossággal, különböző kúrák­kal, hanem jó szóval is gyógyí­tanak. Tapasztalataim sze­rint, ez a kórház Inkább hason­lít szanatóriumhoz, mint a ve­le hasonló feladatat ellátó töb­bi gyógyító intézményhez. Köszönet érte az orvosnak, az ápolónővéreknek és az osz­tály vezetőjének, dr. Korona Árpádnak. Nemes Jánosné, az Egyesült Izzó dolgozója Csinosítják a Széchenyi utcát Jól halad a Széchenyi utcában az új élelmiszer-áruház építése s az elavult épületek lebontása. Az építkezés befeje­zése előtt az áruházzal szomszédos épületeket is tatarozzák a Városgazdálkodási Vállalat munkásai. Iványi Károly felvétele ZEBEGENY _ 1976 Zenés irodalmi hétvégek, májustól szeptemberig A zebegényi Szőnyi István Emlékmúzeum igazgatósága összeállította az idei zenés irodalmi hétvégek részletes műsorát. Májustól szeptem­berig, összesen nyolc alka­lommal fogadják a pihenni és szórakozni vágyó érdeklő­dőket, akik számára muzsi­káról, költészetről, tárlatról és filmvetítésről gondoskod­nak. Kétnapos program, teljes ellátással, a múzeum kem­pingjében — ezt hirdeti az emlékmúzeum tájékoztatója. A vendégek most is szom­baton reggel, a budapesti Nyugati pályaudvarról 8.37- kor induló vonat különkocsi- jában utaznak. Idegenvezető várja őket, s útközben ismer­tetést ad a Dunakanyar múlt­járól, jelenéről, jövőjéről. Első állomás Verőcemaros, ahol megtekintik a Gorka- féle kerámiamúzeumot, s Is­merkednek a kerámiakészítés technikájával. Délben érkez­A vác! nyomdából — öt világrészbe Egy világhírű eszperantista A rádió adta hírül, hogy 85 éves korában elhunyt dr. Kalocsay Kálmán, az orvostu­dományok doktora, címzetes egyetemi tanár, a Magyar Esz­perantó Szövetség díszelnöke, a Párizsban székelő Eszperan­tó Akadémia tagja, az eszpe­rantó nyelv világhírű magyar művelője. Kalocsay Kálmán a harmin­cas évek elején gyakran meg­fordult Vácott. A Fehér Ga­lamb és az OTP közötti ház­ban volt ugyanis a Pest vidéki Nyomda. Abban az időben ott nyomtatták a magyarországi eszperantó nyelvű könyveket, mintegy félszázat, továbbá a L iteratúra Mondo (Irodalmi Világ) című eszperantó folyó­iratot, amelynek főszerkesztő­je Kalocsay Kálmán volt, akt a lap összeállítása végett, ha­vonta kétszer is kijött Vácro. A kis vidéki nyomda sajtóter­mékei azután, az eszperantó révén, mind az öt világrészbe eljutottak. Kalocsay Kálmán 1891-ben, Abaújszántón született. Közép­iskoláit Miskolcon, az egyete­met Budapesten végezte. Há­romévi frontszolgálat után, a László kórházban vállalt ál­lást. és ott dolgozott nyugdíja­zásáig. Az eszperantó nemzetközi nyelvvel 1913-ban ismerkedett meg, és — miként egykori kol­légája, az eszperantó , nyelv megalkotója, dr. Zamenhof — kenyérkeresö munkája után maradó minden szabad idejét az eszperantó nyelv művelé­sének szentelte. (Ezért soha­sem folytatott, orvosi magán- gyakorlatot.) TJelyszűke miatt lehetetlen itt felsorolnunk azt a sok eredeti és fordított művet, amelyet eszperantó nyelven al­kotott. Csak néhányat emlí­tünk közülük: Mondo kaj Koro (Világ és szív), eredeti versek; Karinthy Frigyes: Morgan matene (Holnap reggel); Ma­dách: La tragedio de V Homo (Az ember tragédiája): Petőfi: Johano, la Brava (János vitéz), (az elbeszélő költeményt az eszperantó fordítás alapján ültették át kínaira); Strecita kordo (Feszített húr), eredeti versek; Lingvo, •Stilo, Forma (Nyelv, stílus, forma), nyelvé­szeti tanulmányok; Etema bu- kedo (örök csokor), versek 22 nyelvből; Goethe: Romai Ele- gioj — La Taglibro (Római elégiák — A napló); Parnasa gvidlibro? (Hogyan lehetünk poéták); Hungara Antológia (Magyar antológia); Dante: La Infero (A pokol); Encik­lopédia de Esperanti (Esz­perantó enciklopédia) nyelvi része: Baudelaire; La Floroj de l’Malbono (A romlás vi­rágai) Shakespeare: Rego Lear (Lear király); Hekler: Arthis- torio (Művészettörténet); Pető­fi: Libero kaj Amo (Szabad­ság, szerelem), válogatott köl­temények és végül a múlt év decemberében megjelent Dom- fabriko (hatezer szólás és ki­fejezés magyar és eszperantó nyelven) stb. Tavaly az Egyetemes Eszpe­rantó Világszövetség hivatalos lapjában arról olvastunk, hogy a valamikor Vácon készült Li­teratur« Mondo évfolyamait most Japánban újra sokszoro­sították és Tokióban hat kötet­ben kiadták. (E sorok írójának is hangosabban dobbant a szíve, amikor egy szomszédos ország egyik városának mú­zeumában megpillantotta a Vácon nyomtatott Hungara Antologio-i, Arany János esz­perantó nyelvre fordított köl­teményeivel.) TTalocsay Kálmán halálával tv súlyos veszteség érte mind a hazai, mind a világ eszperantistáinak mozgalmát. Bénik Gyula nek Zebegénybe, a Fenyő­gyöngye Étteremben ebédel­nek. Délután séta és pihenés, majd a Szőnyi István Emlék­múzeum megtekintése, tárlat- vezetéssel. Levetítik Kollányi Ágoston színes filmjeit — Szőnyi Istvánról és Gorká Gézáról. Az esti prog­ram : művészfilmek vetítése, előadások. Vasárnap délelőtt séta és pihenés a program. Délután négy órakor hangverseny kezdődik, majd irodalmi dél­után a folytatás. Műsor köz­ben Ki nyer ma? típusú já­tékok, a múzeum baráti köre által felajánlott díjakkal. A korábbi évek művész­vendégei között szerepelt töb­bek közt Antal István, Ker­tész Lajos, Zempléni Kornél, Radnay György, a Kodály- vonósnégyes, Lukács Margit, az idei névsorban Ágay Ka­rola (ének), Harangozó Teréz (ének), Benkö Dániel (gitár), Gyarmati Vera (hegedű), Me­ző László (gordonka) nevét olvassjuk. A színművészek kö­zül Bánffy György, Halász Judit, Horvát Teri, Horváth Ferenc, Moór Mariann, Só­lyom Ildikó és Szentpál Móni­ka vállalt hét végi vendég- szereplést Zebegényben. A házigazda tisztét Czigány György látja el. ★ Nyolcadik éve különleges eseménye Zebegénynek a Szőnyi Istvánról elnevezett nyári képzőművészeti szabad­iskola. Idén is kétszáz részt­vevőt várnak, nemcsak az or­szág minden tájáról, de Szlo­vákiából, Franciaországból s más európjai államokból is. ★ Idén is elevennek, tartal­masnak ígérkezik a zebegényi nyár, amely1 gazdag program­jával fontos és szerves része a Dunakanyar nyári esemény­naptárának. P. R. Köszönetnyilvánítás. őszinte szívvel köszönjük az I. Belgyógyá­szat orvosainak, ápolónőinek drá­ga férjem, édesapánk gyógyításá­ért tett fáradozásukat. Köszönjük a temetésen megjelent minden kedves rokonnak és ismerősnek, hogy részvétükkel mély fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek — Szajbert—Szarka család. Köszönetnyilvánítás. Hálás kö­szönetét mondunk rokonainknak, ismerőseinknek, a Galambász Egye­sületnek. a Sütőipari Vállalatnak, azon vállalatok dolgozóinak, akik szeretett jó férjem, édesapánk, nagyapánk temetésén részt vettek, sírjára virágot helyeztek és szí­vünk mély fájdalmában osztoztak. Kettler Lajosné és gyermekei. i nagyközségi párttitkár, és Himmer Lőrinc tanácselnök. A KISZ-bizotteág beszámolt az elmúlt két év munkájáról, a VIII. KISZ-kongresszus hatá­rozatainak végrehajtásáról, s ■■ a küldöttek megállapították, hogy a bizottság jól dolgozott, a fő feladatokat a KISZ- szervezetek végrehajtóiak. A hozzászólók főként a köz- művelődés, a fiatalok politikai és társadalmi munkája, köz­életi tevékenysége, az új öt­éves terv feladatai témáival foglalkoztak. Megállapították, hogy az alapszervezetek gondosan ta­nulmányozták a kongresszusi dokumentumokat, vállalták a várható többlet­feladatokat, helyeselték azt, hogy a KISZ-tagokkal és az alapszervezetekkel szemben támasztott igény nagyobb lesz. Megválasztották az új, ti­zenhárom tagú KlSZ-bizottsá- got, s a járási küldöttgyűlésre a küldötteket. Az eredeti 13 jelöltön kívül, még egy jelöl­tet állítottak, következésképp csak a második szavazás al­kalmával kapta meg a 14 je­löltből 13 a szükséges többsé­get. A bizottság titkárává ismét Pócs Imrét választották. (grósz)

Next

/
Oldalképek
Tartalom