Pest Megyi Hírlap, 1976. március (20. évfolyam, 52-77. szám)
1976-03-24 / 71. szám
Kávai mozaik Teljesített terv, gyors beszerzés Csupasz falú épület a községközpontban Lapos tetejű, kocka alakú ház ájl a dombtetőn, falán tábla: GYÖMRŐI RUHAIPARI SZÖVETKEZET KÁVAI TELEPE. — Két és fél évvel ezelőtt kezdtük meg a termelést, ma már harminckilencen vagyunk. Nagy többségben lányok, asszonyok dolgoznak részlegünkben — mondja Ka- nyó Lajos részlegvezető. — Alikét készítenek? — Jelenleg jersey alapanyagból férfi felöltőket, de jobbára női kabátokat, NSZK- megrendelésre. Megtudjuk még, hogy a kávai részleg teljesítette múlt évi tervét. Pillanatnyilag viszont gondot okoz. hogy meghűléses, influenzás megbetegedések miatt ezekben a napokban olykor nyolcan-tízen is betegek. A szalagon dolgozó asszonyok körében leggyakoribb beszédtéma a nemrégiben kifizetett nyereségrészesedés. Deák Endréné, két kisgyermek édesanyja, ezt mondja: — Munkatársnőmmel úgy tervezzük, hogy a pénzt családi üdülésre tartalékoljuk. — Mennyi nyereségrészesedést kapott? — Kétezerszáz forintot. — S a családi beutaló is megvan már? — Igen. Júliusban, Gyulán töltjük szabadságunk egy részét. Felöltőket varrnak az asszonyok a dombtetői kis üzemben. Dankó Emil felvétele A kisközség központjában, egy épülettömbben található a vegyesbolt, az italbolt és a húsbolt... Zavarban vagyunk, cégtábla egyiknek a bejárata fölött sincs. Ábrahám Andrásaié, a vegyesbolt eladója magyarázza: — Az AFÉSZ-ek egyesítését követően, most új név kerül a cégtáblákra, ideiglenesen ezért nincs egy tábla sem a helyén. Káva vegyesboltjában, az élelmiszerféléken kívül, papírárut, edény félét, fontosabb rrie- legholmit is talál a vásárló. — Kis községről lévén szó, tartós fogyasztási cikkeket nemigen tarthatunk, de ha valaki, mondjuk, hűtőgépet, motorkerékpárt szeretne vásárolni, mi gyorsan beszerezzük, üzletünkbe hozatjuk a kért terméket — mondja ÁbrahárA Andrásné. A Monorvidéki ÁFÉSZ szomszédos, 402. számú húsboltjában hús ugyan nincs, de gazdag a választék a kolbászféléből, töltelékáruból. Danes Ferencné, a bolt vezetője: — Egy héten egyszer, pénteken kapunk húst, ami a hét végére általában elegendő, töltelékárut kétszer, kedden és pénteken szállítanak. 9 Kalmár Jánosné ügyintéző hétfőn és szerdán tart ügyfél- fogadást a kávai tanácskiren- deltségen. — Ezen a hétfőn is szép számban felkerestek már. — Általában miért? — Hatósági bizonyítványokat kértek, adóügyekbení, hagyatéki ügyekben érdeklődtek. Idős ember lép a helyiségbe: — A kedvezményes szarvas- marhatartást vállalnám — mondja, s a szerződéskötéshez szükséges hivatalos papírjait az asztalra teszi. Fiatal ember nyit be: — Lakásváltozásomat szeretném bejelenteni. A fiatalembert Pozsgai Jánosnak hívják. — Kávai születésű vagyok, időközben Tápióbicskére költöztünk, majd miután megnősültem, Tápióságra. Idős nagy- szüleim miatt jövünk haza — magyarázza és hozzáteszi: — Kicsit a szívem is visszahúzott. A kirendeltségvezető, miután a fiatalember elment: — Sokat segít a hivatalsegéd, Juhász János, aki nemcsak a kis községnek, a tanácsi munkának is jó ismerője. MEHESZEK PILISEN Méz - exportra is SZAKLAPOK A FIATALOKNAK Surman Pál, a Bénye-Káva körzetesített iskola igazgató- helyettese: — A két kis község álsó tagozatosai Bényén, a felsősök, nyolcvanhármán, a kávai iskolában tanulnak. Az igazgatóhelyettestől meg tudjuk, hogy a kávai iskolában központi fűtés van, s az udvaron készül már a kosárlabdapálya. Fehér Imréné tanárnő irányításával, gyakorlati foglalkozásként, az egyik helyiségben a főzés fortélyait tanulják a VI. osztály leánytanulói. — Mi a mai menü? — kérdezzük a főztjüket jó étvágy- gyal fogyasztó lányokat. — Rántott szeletet, krumplival és általunk buligombócnak nevezett süteményt készítettünk. — Nemrég palacsintát sütöttünk — újságolja Árvái Erzsi. — Malik Zsuzsa volt a legügyesebb, földobta és a magasban fordította meg a palacsintákat. Élénk, hűvös szél fújdogál, a kertekben munkálkodókat azonban nem zavarja. A községközpontban ma még csupasz falú épület vonja magára a figyelmet: a kis község fiataljai részére ifjúsági ház épül, s a tervek szerint itt kap helyet a posta, a könyvtár, önálló helyiséget a községi párt- alapszervezét. Jandó István Megtartotta első gyűlését a pilisi méhészeti szakcsoport, a községi könyvtárban. A gyűlésen Gyarmati Bálint, a Monorvidéki ÁFÉSZ igazgatósági tagja is részt vett. Fogarasi István, a szakcsoport elnöke, beszámolt a tavalyi munkáról. El mondata, hogy a csoport, bár tagjainak száma fokozatosan csökken, eredményesen megoldotta feladatát. Gyarmati Bálint a méhészet fontosságáról és a jövő feladatairól beszélt. Hangsúlyozta, az ÁFÉSZ igazgatósága bízik abban, hogy a pilisi szakcsoport az idén is teljesíti méztermclési tervét. A tervteljesítés népgazdasági érdek is, hiszen a mézből, a hazai fogyasztáson túl, jelentős mennyiséget exportálnak, főleg nyugati országokba. Gyarmati Bálint szavainak elhangzása után aláírták az ÁFÉSZ és a szakcsoport szállítási szerződését, amely szerint, a pilisi méhészek az idén három mázsával több mézet adnak le, mint tavaly. Egyperces néma felállással adóztak Toldi Ferenc emlékének. Az év elején elhunyt méhész különböző újításokkal segítette a termelést, sokat fáradozott azért, hogy a mezőgazdasági egységek a virágzás időszakán kívül végezzék a növényvédelmi munkákat, figyelembe véve a kisállattenyésztők érdekeit is. Valamennyi méhész ígéretet tett, hogy törődik az utánpótlással, megtanít egy-cgy fiatalt a méhészkedés szép mesterségére. Kottász Árpádné, a könyvtár vezetője vállalta a különböző szaklapok népszerűsítését a fiatalok körében. A gyűlés után két, mé- hekről és virágokról szóló, színes filmet vetítettek az érdeklődőknek. Bognár Józsefné A TÁRSADALMI TULAJDON VÉDELMÉBEN A Monori Állami Gazdaságban tavaly 62 dolgozó ellen indult fegyelmi eljárás a társadalmi tulajdon megkárosítása miatt. Az eljárások eredményeképpen 47 dolgozó részesült fegyelmi büntetésben, ötöt felmentettek, tizennégynek viszont kártérítést kellett fizetnie. A PEST MEG Y £ I H I RLAP KlH ON K I A D A S A XVIII. ÉVFOLYAM, 71. SZÁM 1976. MÁRCIUS 24., SZERDA Kihelyezőit ülés Pilisen Más járások is kíváncsiak tapasztalataikra Kihelyezett szb-ülést tartott a közelmúltban a pilisi községi tanácson a közalkalmazottak szakszervezetének járási bizottsága. Vendégként jelen volt az ülésen Arany István, a Pest megyei Tanács nyugalmazott szb-titkára, Holló János, a megyei tanács nyugalmazott szb-titkára és Balogh Lászióné, a közalkalmazottak megyei szakszervezeti bizottságának munkatársa. Első napirendi pontként Csúzi Kálmánná, a tanácsi alapszervezet szakszervezeti bizottságának tagja, társadalombiztosítási tanácsának elnöke beszélt a beteglátogatás helyzetéről, gyakorlatáról, a nyugdíjelőkészítő albizottság megalakításának lehetőségeiről. — Kettős célt kellene szolgálnia a beteglátogatásnak — mondta egyebek között. — Az, hogy a munkatársak látogatják beteg, segítségre szoruló kollégájukat, erősíti a jobb munkahelyi légkör kialakulását. Nem elhanyagolható azonban az álbetegek felderítése sem, mert a gyakorlat azt mutatja, akad még indokolatlan hiányzás. S a hiányzók munkáját a lelkiismeretesen dolgozóknak kell elvégezniük. Szó esett Csúzi Kálmánná beszámolójában a gyermek- gondozási segélyen levő kismamák látogatásáról, mely szintén nem hiánytalanul jó gyakorlat még a tanácsokon. A nyugdíjelőkészítő albizottság megalakítása is fontos, többet kell törődni nemcsak a már nyugdíjba vonult tanácsi dolgozókkal, de azokkal is, akik nyugdíjazás előtt állnak, s egyedül kell intézniük az iratok, a szükséges adatok beszerzését Javaslat s határozat született az ülésen: négytagú nyugdíjelőkészítő albizottságot alakítanak a közeljövőben, melyben helyet kap egy jogász is. Pilis nagyközség tanácsa szakszervezeti osztálybizottságának tevékenységéről, terveiről Aliklós Károlyné oszErdélyi Lajos járási szb- titkár a szocialista brigádmozgalomról beszél. tálybizottsági titkár számolt be. A nemrég alakult osztálybizottság munkája egyelőre nem kielégítő, hiszen még cshk a feladatok megoldásában a próbálkozásnál tartanak, de minden remény megvan arra, hogy sikeres lesz a folytatás. A pilisi nagyközségi tanács vezetői segítenek, amiben tudnak. Szebbé, egészségesebbé igyekeznek tenni a munkahelyet, segítik az ifjúsági albizottságban dolgozó munkatársakat. A napirend harmadik pontjaként Erdélyi Lajos járási szb-titkár beszélt á tanácsokon kibontakozó szocialista brigádmozgalomról. Sülysápon a Felszabadulás, Maglódon a Varjú Zoltán felvétele Váci Mihály, Gyömr&n a Kállai Éva brigád küzd a szocialista cím eléréséért, sikerrel, bár nem zökkenők, megtorpanások nélkül. Egyre rangosabb lesz a mozgalom, melyben a monori járási hivatal dolgozói aA „úttörők”, olyannyira, hogy más járások már a tapasztalatcserét is- kérik, igénylik. A három brigád példája nyomán, a vecsési központi konyha dolgozói is csatlakoztak a mozgalomhoz. Brigádjuknak neve még nincs, de vállalásaik, sőt, már tetteik is — szépek. Erdélyi Lajos részletesen ismertette a brigádok eddigi munkáját, majd javaslatot tett oklevéllel és pénzzel való jutalmazásukra. Kobiencz Zsuzsa FORRADALMI IFJÚSÁGI NAPOK Elismerésül — KISZ-munkáért A forradalmi ifjúsági napok keretében, a Tanácsiköztársaság 57., a KISZ megalakulásainak 10. évfordulója alkalmából, több járási fiatalt tüntettek ki eredményes KISZ- mumkájáért. Kosárlabda-híradó Monor-Ferencvárosi Vasutas N3 KI női, 81:49 (54:20) A mérkőzést Monoron, a Kossuth iskola tornacsarnokában játszották. Monor kezdő MŰSOR MOZIK Maglód: Az utolsó percig. Monor: Drága John. Nyáregyháza: Kenyér és cigaretta. Űri: Az elefántkirály. Vecsés: Ruszlán és Ludmilla, I—II. MŰVELŐDÉSI HÁZAK Gyomron, 14 órától: zenetanfolyam, 16-tól: a bábszakkör próbája. Monoron, 14.15- től 16.45-ig: az irodalmi színpad próbája, 19—22-ig: ifjúsági klubfoglalkozás, 18-tól: a művelődési ház TIT csoportjának ülése. Péteriben, 18-tól 22-ig: hangstúdió, felvételké- szítiés. LÁTOGATÓBAN A Magyar Posztógyár Állami-díjas Bagi Ilona szocialista brigádja meghitt, testvéri kapcsolatot alakított ki a monori- erdei Bagi Ilona úttörőcsapattal, közös rendezvényeikről mi is gyakran hírt adtunk. Legutóbb az őrsvezető című folyóirat kétoldalas, fényképes tudósításban számolt be róluk. Már hagyomány, hogy minden év márciusában a brigád és az úttörőcsapat képviselői közösen megkoszorúzzák névadójuk sírját. Megkoszorúzták az idén is. A délutáni program azonban újat is ígért. A brigád már régóta kapcsolatban áll Kiss István Kossuth-. Munkácsy-, VIT- és SZOT-díjas szobrászművésszel. Egyszer megemlítették neki, hogy van Monori-erdőn egy patronált úttörőcsapatuk, s most közösen látogattak el hozzá. A művész beszélt pályafutásáról, jelentős munkáiról, a Dózsa-szoborról, a Tanácsköztársasági emlékműről, a Centenáriumi emlékműről, amely a Margitsziget ékessége, a Pe- töfi-szoborról. Kevés az országban az olyan város, amelynek főterét ne díszítené valamelyik alkotása. Szóba került a legújabb is: április 4- én, a hűvösvölgyi Nagyréten avatják fel monumentális munkásmozgalmi emlékművét. Beszélt közéleti munkájáról, Kiss István tevékenysége ugyanis nem korlátozódik műtermének ’falai közé, politikus, közéleti ember. A látogatásra szánt idő gyorsan elrepült. A művész meg is vendégelte a monori-erdei úttörőket. Dallos Kornél igazgató, vezetőjük köszönte meg a szívélyes barátkozást, amely nem mindennapi élményhez juttatta a gyerekeket. Kiss István ajándékul egy művészeti könyvet adott az úttörőknek. (sz.) ötöse: Nagyné, Antal, Magyar, Lukácsiné, Bekker Mária. Szóhoz jutottak még: Katus, Virányi, Szűcs. Kezdés után a monori csapat szerezte meg a labdát, és az első lefutás után, a vendégcsapat kosarában ült a labda, 2:0. Ahogy múltak a percek, úgy lendültek támadásba a monoriak. Főként Nagyné „lopott el” sok labdát az ellenféltől, és vezette fel a támadásokat. Antal és Bekker is hozzájárult a csapat újabb kosárelőnyéhez, mert a 10. percben 24:3 lett az eredmény, a monori együttes javára. Szünet után már nem ment úgy a játék a monoriaknak, igaz, a fővárosiak szorosan fedezték a hazai játékosokat. Veress edző cseréket határozott el, pályára küldte Katust, Virányit és Szűcsöt. Tizedik perc: 10:8 a monori csapat javára. Ezután fej-fej melletti j küzdelem folyt a pályán, hol az egyik, hol a másik csapat dobott kosarakat. A monori gárda az első félidő jó játékával nyerte meg a mérkőzést. Kosárdobók: Lukácsiné (25). Magyar (16), Nagyné és Bekker (10—10), Antal (8), Katus (5), Szűcs (4), Virányi (3). Jók: Nagyné (a mezőny legjobbja), Lukácsiné, Bekker. Antal. (vitéz) I KIVÁLÓ IFJÚSÁGI VEZETŐ kitüntetést vett át Varga Jenő, a KISZ monori járási bizottságának titkára, aranykoszorús KISZ-jelvényt Cseri István esztergályos, az Alsó1' Tápiómenti ÁFÉSZ KISZ- alapszervezetének titkára. A KISZ KB DICSÉRŐ OKLEVELÉT érdemelte ki Ilg Pétemé gépjárműügyintéző, a Vetőmagtermeltető és Értékesítő Vállalat monori KISZ- alapszervezietónek titkára, Halász Pálné, a Tápióvölgye Tsz műszála adminisztrátora, a járási pénzügyi ellenőrző bizottság tagja, Papp Albert, a pilisi Kilián György területi alapszervezet titkára, Sziráki István, a mendei Vasvári Pál KISZ-szervezet titkára. Két alapszervezet is megkapta a KISZ KB dicsérő oklevelét:. a Maglódi Vasipari Vállalaté (titkár: Tabányi Mária) és a Monorvidéki ÁFÉSZ-é (tititár: Sztacho Ig- nácné). A kitüntetéseket és elismeréseket a KISZ járási küldött- gyűlésén, melyről tegnapi számunkban részletesen beszámoltunk, Berla Ferenc, a KISZ Pest megyei bizottságának titkára adta át. G. J. Az Irodagépipari és Finommechanikai Vállalat vasadi üzemegységébe szerszámkészítőket, présgép-beállitókat, valamint anyagmozgató segédmunkásokat azonnal felveszünk. Jelentkezés: Vasad, Bem u. 1„ Bak Imre üzemvezetőnél. A testvérbrigáddal - Kiss István szobrászművésznél