Pest Megyi Hírlap, 1976. március (20. évfolyam, 52-77. szám)
1976-03-20 / 68. szám
1976. MÁRCIUS 20., SZOMBAT xMUm 7 KERESZTREJTVÉNY „RESPUBUCA” • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 io 11 12 • • 13 i 14 9 15 • 16 17 • 18 (» • 20 21 22 • 23 24 25 9 26 27 • 28 29 30 9 31 • 32 33 34 9 35 36 • 37 • 38 • 39 • 40 41 9 42 • 43 44 • 45 46 • • 47 48 49 50 • 51 52 • 53 54 55 • 56 • 57 58 • 59 60 9 61 62 • • 63 • 64 1 65 ___L 66 67 • 68 • 69 l-» ' Petőfi Sándor: „Respublica” című verséből idézünk a vízszintes 1., és a függőleges 12. számú sorokban . VÍZSZINTES: 1. Az ldczet első része. (Zárt betűk: L, C, B, Y.) 12. Verkli. 13. Segédeszköz nélkül is végezhető testedzés. 14. Csak félig szedi! 15. Hangtalan páva! 16. Hátsó-indiai ország eredeti nevének egy része. 18. A raktáros teszi. 19. Kettős mássalhangzó. 20. Feltűz. 23. Csikós páros betűi. 24. Örökség egyik fajtája. 26. Szokásfelvétel. 28.Tctejére. 29. Jugoszláv Szocialista Szövetség központi lapja. 31. Mesterséges nemzetközi nyelv betűi. 32. Recseg. 34. Argon vegyjele. 35. Irogat. 37. Jégsport egyik kelléke. 38. Ipari és kereskedem! város Törökországban. 39. Az 1936-os olimpián győztes vízilabdacsapat tagja volt. 40. Egyforma hangszereken megszólaló dallamok egyike. 42. A szabadságharc idején szerkesztő, író (Imre). 43. Tiltó szó. 41. AO. 45. Nem ismerős. 47. Abd-EI..., az algériai szent háború vezetője. 49. A tehénhez hasonló külsejű afrikai antilopfajta. 51. A szerves vegyipar egyik legfontosabb alapanyaga. 53. ... atikus, ízületi megbetegedéssel összefüggő. 54. A brahma- nista mitológia tűzistene. 56. Neves színművészünk (Lajos). 57. Az Északi-tengerbe torkolló folyó az NSZK-ban. 59. Személyes névmás. Có. Sorszám közismert rövidítése. 61. Szolmizációs hang. 63. Szerelem az eszperantóban. 64. Az óraketyegés hangutánzásának fele. 65. ... brandy, meggylikőr, fordítva. 68. Valaminek a közeledtét előre sejtető mozzanata. FÜGGŐLEGES: 1. Púder. 2. Keserű emésztőnedv. 3. Sál szélei. 4. Kisgyermekköszönés kettőzve. 5. A házhoz tartozik. 6.. Rag. 7. írói alkotásai. 8. Műveltető képző. 9. Több a kelleténél. 10. Zavaros, zűrös. 11. ... izmus, kortévesztés, korszerűtlen dolog. 12. Az idézet második sora. (Zárt betűk: D, J, G, E.) 16. Bűnhődik. 17. Póz betűi. 20. Apró bogyójú, kellemesen sa- vanykás gyümölcs. 21. Iparos. 22. Tó nagyságú víztárolók. 25. Mint a vízszintes 34. számú. 27. Azonos vagy hasonló sorsú. 30. Régi nagy hajóhad, vagy hadsereg neve. 33. Azután^ később, olaszul. 36. A katonaságnál pár órára való távozás. 37. Kálium, oxigén, hidrogén vegy- jelc. 38. Görög mitológiában a fo- Ivóisten szép leánya. 39. Szomszédos ország aprópénze. 41. Nagyobn hangszer. 42. Társaságában. 43. Állítsd le a további folyósítást (két szó). 46. Becézett női név. 48. Ellentétes kötőszó. 50. Elege van belőle. 52. Nem azt a személyt (két szó). 55. Ez évi. 58. Mecset, mohamedán templom. 62. Hol betűi. 63. Gyerünk, lódulj, bizalmas formában. 64. Két személyes névmás. 66. Reve egynemű betűi. 67. Kalcium vegyjele. 68. Indulatszó. 69. ZV. BEKÜLDENDŐ: vízszintes 1. és függőleges 12. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: egy hét. MÁRCIUS 6-1 KERESZTREJTVÉNYÜNK HELYES MEGFEJTÉSE: Hazánkban a nők szervezői; és aktív résztvevői; a szocialista építőmunkának. könyvutalványt nyertek : Szemergy Sándor (1184 Budapest, Lakatos úti lakótelep, Építő u. 15. II. e. 11); Budavári Károly (1192 Budapest, Mészáros Lőrinc u. 33.); Kovács Imre (2216 Bénye, Kossuth L. u. 1.); Varró Mária (2600 Vác, Mikszáth út 4/a.); Kosztolányi Ká- rolyné (2370 Dabas, II., Korvin Ottó u. 12.); Kói Béla (2740 Abony, Ceglédi u. 23.); Rózsahegyi Fe- rencné (2624 Szokolya, Kassai u. 11.); Holánszki Andrea (2220 Ve- csés, Bartók B. u. 12/a.); Magyar Ferenc (2700 Cegléd, Alkotmány u. 46.) ; Kovács János (2316 Tököl, Lenin út 16.). GYERMEKRE JTVENY Pajtások! Négy márciusi névnaphoz (Sándor, József, Gábor és Árpád) kapcsolódó idei évfordulókról emlékezünk mai rejtvényünkben. \ r2, «T” T~ 6» T~ k a to 7T“ a J! « r ti <9 1» n 2i ii 4M t VÍZSZINTES: 1. Olimpiai bajnoknő (Éva) — kiváló basszus operaénekes (Mihály), erdélyi fejedelem 1603-ban (Mózes). 8. Nagy magyar drámai színész, a Nemzeti Színház korabeli vezető művésze (Árpád), 80 éve — 1896. április 27-én született. 9. Nógrád megyei község. 10. Za- mata. 12. A válasz sürgetésekor mondjuk. 13. Előidézője. 14. Belül való? 15. A trombita hangja. 16. Hangtalanul ver! 17. Év angolul (YEAR). 19. Majdnem a tied? 20. Berta eleje és vége nélkül. 21. Költemény. 22. Lírai költőre mondjuk. 24. Kossuth-díjas író, a magyar kommunista prózairodalom első jelentős képviselőinek egyike (Sándor), 80 éve született és 10 éve, 1966. június 14-én hunyt eh FÜGGŐLEGES: 2. Főként a mezőgazdaságban használatos jármű. 3. Enni szeretne. 4. Faltörő ..., régi harci eszköz. 5. Erkölcstan. 6. Ritka. 7. Y. Y. 8. 80 éve, 1896. augusztus 4- én született Kossuth-díjas író, költő (József). 11. 110 éve, 1866. július 30-án hunyt el a magyar színjátszás kiemelkedő úttörője, a Nemzeti Színház nagy színészegyénisége (Gábor). 13. Az iszákos emberé borvirágos. 15. A hajó hátsó része. 16. Virágzik. 18. Az északamerikai Nagy-tavak egyike, az öt-tó közül nagyságban a negyedik. 19. Kugli. 21. Jókedvű. 23. A függ. 13. sor egyforma betűi. Pajtások! A vastag betűkkel szedett sorok megfejtését írjátok le egy levelezőlapra és március 27-ig küldjétek be a szerkesztőséghez. A helyes megfejtők részt vesznek I a márciusi jutalomsorsolásban. A február 28-i rejtvényünk megfejtése: Kallós Ede. Fernandel. Tóth. PEST MEGYEI RÁDIÓAKCIÓ ‘xűLveim&iyey vÁjÁrfilif — Így egész nap hallgathatom a műsort!... FÁSÍTÁSI HÓNAP CSALÁDBAN — HÁZ KÖRÜL Több a beteg, mégsem valószínű az országos járvány Helyzetkép és történelmi áttekintés az influenzáról Bár az elmúlt hetekben tovább emelkedett az Influenzás és az influenzaszerű megbetegedések száma, változatlanul nem valószínű országos méretű járvány kialakulása. Továbbra is elsősorban az ország középső területem gyakoribbak a megbetegedések. A megbetegedések száma lényegesen kisebb mértékben emelkedik a szokottnál, ezt az is jelzi, hogy a tavaly télen lezajlott influenzajárvány első öt hetében több mint háromszor annyian fordultak orvoshoz, mint a legutóbbi öt hét alatt. izoláló laboratóriumok i960 óta folyamatosan regisztrálják az új törzseket. Nem minden új influenza- vírus képes terjedni: a mostani, a Viktória/3/75, amelyet Hongkongban értek tetten, például rokonságban áll az előző évi járványt okozó port chalmers vírussal. Így nagyon sok ember — átesvén a fertőzésen — már védett, immunis, de éppen az emberek fokozódó védettsége készteti a vírust arra, hogy évről évre változtassa tulajdonságait — ezt éljük át most is. ra visszatérhet — s járványokat okozhat egy-egy törzs. Az Influenza ideje a tél, tehát földünk éghajlati különbözősége — tudniillik az, hogy amikor egyes távoli országokban tél van, nálunk épp akkor legmelegebb az idő — módot ad a felkészülésre. Ha például napjainkban okoz járványt egy új vírus — mint például Japánban a Tokio! 1/15 — van időnk felkészülni, hogy esetleges látogatása ne érjen bennünket váratlanul. , Nincs többe sárga folt Az erős dohányosok ujjait, fogait sárga foltok tarkítják, s ez nem valami esztétikus látvány. Sokan azt hiszik, hogy a cigarettában levő nikotin okozza ezt az elszíneződést, pedig nem annak, hanem az égés folyamán keletkező és kiváló kátránytermékeknek „köszönhetjük” a sárga foltokat. Aki ad magára, kevés fáradsággal, néhány egyszerű vegyszer segítségével eltávolíthatja a csúnya foltokat. Oldjunk fel 2,5 gramm nátrium- szulfidot 10 köbcentiméter desztillált vízben, majd adjunk hozzá 1—1,5 gramm konyhasót. Ezzel az oldattal eltávolíthatjuk a kézről a sárga foltokat. Ha a fogakról akarjuk eltüntetni a csúnya lerakódást, valamivel óvatosabban kell eljárnunk. TÍZ köbcentiméter 96 százalékos alkoholhoz keverjünk 1 gramm 10 százalékos sósavat. Ezzel az oldattal itassunk át egy kevéske, csipeszbe fogott vattát, s ezzel dörzsöljük meg az elszíneződött felületű fogakat. Néhány perc elteltével vízzel jól öblítsük ki a szánkat, s fogkefével is dörzsöljük meg a fogainkat. Az említett anyagok mindegyike beszerezhető a vegyszerboltokban vagy a gyógyszertárakban. A Nők Magazinja almanach Vn influenza di freddo — magyarul a hideg befolyása, hatása — 1743-ban a krónika által feljegyzett első világjárvány idején nyerte elnevezését a betegség, 'amely később, például 188&—90-ben, majd 1918—19-ben, a hírhedt spanyol nátha képében okozott járványt. Hasonló lefolyású járványra azóta sem volt példa, ám az influenza évről évre újra felbukkan. Mi az oka, hogy a látszatra komolyabb fertőző kórokat a tudománynak sikerült törölnie a járványlistáról, s az influenzával eddig nem sikerült megbirkózni? A kérdésre dr. Dömök István, az Országos Közegészségügyi Intézet főosztályvezetője adott választ. — Egyszerűen fogalmazva úgy mondanám, hogy az influenzavírus felépítése, antigénszerkezete nagyon gyorsan változik. A londoni és az atlantai nemzetközi influenzaközpont, s a velük szorosan együtt dolgozó nemzetközi központok és — A vírus változásának másik, átlagosan 12—14 évenként előforduló és robbanásszerű járványos okai esetében az a legvalószínűbb, hogy bizonyos, állatvilágból származó influenzavírusok keverednek a humán influenzavírussal. Ennek az a következménye, hogy az emberi vírus átveszi az állati kórokozó antigénszerkezetét, ugyanakkor megőrzi az emberek közötti szóródásának képességét. 1933-ban sikerült először izolálni, kimutatni az influenza vírusát, s az utólagos vizsgálatok valószínűvé tették, hogy a sertés influenzavírushoz közelálló vírus okozta a már említett pusztító spanyolnátha-járványt. Ügy sejtjük, hogy az 1889—90-es nagy járványt az A/2 variánsok okozták, mert újbóli felbukkanása előtt nagyon idős, mar akkor élő emberek vérében kimutatták a védekezésül képződött immunanyagot. A tudománynak általában számolnia kell azzal, hogy egy- egy generáció kihalásával újA Kossuth Könyvkiadó gondozásában most megjelentetett Nők Magazinja almanach valójában közvetlenül a nőket érdeklő, de végül is az egész társadalmat érintő legfontosabb dolgokat tartalmazza. A női egyenjogúság időszerű kérdéseit tárgyaló írói vallomásoktól a skála egészen a divatig, a kozmetikai és főzési tanácsokig terjed. A képekkel, rajzokkal illusztrált kötet több mint magazin, mert az otthonnal, a családi élettel kapcsolatos szinte minden kérdésre igyekszik választ adni. A női egyenjogúságról írónők — Galgóczi Erzsébet, Fehér Klára, Jókai Anna, Palotai Borisnyilatkoznak. Elmondják, hogy sosem érezték a nőt kevesebbnek, mint a férfit. Azt viszont lépten- nyomon tapasztalták, hogy — a társadalmi és családi hagyományok következtében — a férfiak általában előnyösebb helyzetben vannak, jobban tudnak élni jogaikkal. A nőknek tehát még ma is harcolniuk kell, hogy az egyenjogúság az eszmék magasságából leszálljon és gyakorlatilag megvalósuljon a családban, a munkahelyen és a társadalmi élet különböző területein. E fontos társadalmi kérdés mellett a kötet hasznos tanácsokat ad arra is, hogy a nők műveltek, szépek, pihentek legyenek. Irodalmi anyag, szép versek közlése, beszélgetés Péchy Blankával az anyanyelvről és az életről, az anyák megbecsüléséről szóló írások teszik még teljesebbé a kötetet. Az almanachban olyan írásokat is találunk, mint a szerelem története, a szépség- ápolás mai formád, a modem kozmetika, a divat évadjai, s útmutatást arra, hogyan öltözenek a nők a különböző időszakokban, a munkahelyen és otthon, társaságban és vendégségben. Egy kis jogszabály is található, meg receptek, konyhai, lakberendezési tanácsok. Az ízléses kötetet Remete Ibolya szerkesztette, a borító és tipográfia Rudas László munkája, az illusztrációkat Monspart Éva készítette értően, finom érzékkel. G. S. Egyszerűbb, gyorsabb ügyintézés, társadalmi ellenőrzés Megalakult az Országos Biztosítási Tanács Hasznos otthoni foglalatosságok A pénzügyminiszter rendelkezésére rövidesen megalakul az Országos Biztosítási Tanács, amely egyrészt a társadalmi ellenőrzés fokozását, másrészt az AB és az ügyfelek kapcsolatának erősítését, a biztosítás továbbfejlesztését szolgálja — jelentette be hagyományos tavaszi sajtótájékoztatóján Gerebenics Imre, az ÁB vezérigazgatója tegnap a MUOSZ-ban. Részletesen ismertette az Állami Biztosító IV. ötéves tervben elért eredményeit, tavalyi tevékenységét. Elmondotta egyebek között, hogy 1975-ben különféle biztosítások alapján 5 milliárd forint kártérítést fizettek ki, 1,8 millió esetben. Ez azt is jelenti, hogy az ügyfelek több millió órát töltenek a biztosítónál, amely éppen ezért egyszerűsítésekkel, szolgáltatásainak korszerűsítésével törekszik az adminisztrációs munka gyorsítására. A jövőben például a különféle külön iratok, okmányok helyett a lehetőségek szerint a személyi igazolványba bejegyzett adatokat is elfogadják igazolásul. A biztosító igyekszik tovább bővíteni szolgáltatásait is. Foglalkozik például azzal, hogy a CSÉB érvényét kiterjeszti a betegség miatti rokkantságra is. Készítsünk komposztot! A talaj termőerejének egyensúlyban tartása miatt a tápanyag-utánpótlást a kiskertben 6em hanyagolhatjuk el, de csökkenthetjük költségeinket, ha a kertünkből kikerülő szerves hulladékokat gyűjtjük — Hogy létezik ez? Én már ezer éve várok rá!... Zsoldos Sándor rajzai össze, amelyeket megfelelő módon komposztálunk, összeérlelünk és műtrágyával dúsítunk. Alapanyagunk venyige-, gyümölcsfa- és díszfanyesedék, gyűjtött avar és lomb, gyepszint és pázsitfű- félék kaszálásából származó fűtömeg, kukoricaszár és egyéb kerti, növényi hulladékok lehetnek. Ezeket rakjuk össze prizmába 1—1,5 méter magasságban. Általában az így összegyűjtött és felprizmázott korhadékanyagok 2—3 év alatt érnek komposzttá, ha évenként legalább kétszer átforgatjuk. Felhasználás előtt a komposztot ki kell rostálni, és a kirostált nagyobb bomlat- lan anyagokat még egy évig érlelni kell. Az ügyes kiskert-tulajdonosok így olcsón, tartalmas és mindenképpen előnyös kom- posztolással biztosíthatják kertjük rendszeres tápanyagvisszapótlását. Radics Ferenc A kézimunka, a varrások, horgolások különféle módjai — kevés kivételtől eltekintve — mégiscsak inkább női foglalatosságoknak számítanak. Ezért elsősorban lányok, asz- szonyok forgathatják nagy haszonnal, s bizonyára kedvteléssel is azt a három, igen célszerűen szerkesztett kötetet, amely ezekhez nyújt segítséget. GYERMEKRUHA SZABAS- VARRÁS címmel a Táncsics Könyvkiadó adta ki az egyiket „Csináld magad” jelszó alatt. Már ebből is kitűnik, hogy a szerző — a rajzokat, szabásmintákat is készítő Bajzáik Ferencné — nem szakembereknek írta, hanem azoknak az édesanyáknak szánta kézikönyvül, akik szabad idejükben szívesen megpróbálkoznak a varrással. A konkrét szabás-varrás ismeretek előtt a. gyermeKdivatról, a különféle anyagokról és kezelésükről, a méretvétel módszereiről is közérthetően, részletesen olvashatnak a könyvet forgatók. S e kis tudomány elsajátítása után 15 éves korig — négy korcsoportban — számos változatos, csinos, praktikus gyer- mekruhamodellt talál az olvasó a lapokon. Valamennyihez átlagos méretre megszerkesztett szabásminta is járul négyzethálós rajzon, amelyről az anyagszükséglet is leolvasható. Próbaruha bemutatása pedig segítséget kínál a varrás összes fázisához és a próbához, a leggyakoribb hibák kijavításához, esetleg megelőzéséhez. VARRÖISKOLA címmel a Minerva kiadásában jelent meg kötet, amely tulajdonképpen csatlakozhat az előbbihez, csakhogy felnőtt, női ruhák varrásához ad kitűnő bevezetést. Nem szigorú iskola persze — mint szellemesen jegyzi meg a szerző, Faragó Györgyné —, hanem otthon elvégezhető tanfolyam, melynek legszebb vizsgaeredménye a csinos, jól elkészített kötényruha, szoknya, hosszú nadrág, ruha. Ehhez elemzi részletesen a könyv a ruhadarabok elkészítését az anyag megvásárlásától az utolsó öltésig, sőt viselésének változatos módozataiig. A KÖTÉS-HORGOLÁS kézikönyve is a Minerva kiadása. Ebben Bános Mária a kézi hurkolás három ágát ismerteti meg (több száz mintával), mégpedig a kézi kötést, a horgolást (pontosabban: a közönséges vagy német horgolást) és a tuniszi horgolást, amelyet más néven kötő horgolásként ismernek. Mindezeket kimerítően tárgyalja és 161 ábrával teszi szemléltetővé és még érthetőbbé. A rendkívül gazdag anyagú könyvre jellemző, hogy kötött, horgolt és tuniszi mintából 160 darabos mintagyűjteményt nyújt át lapjain az olvasónak, de úgy, hogy mindezek elkészítését egyben pontos leírások és rajzos útmutatások segítik elő. Nagy érdeme e munkának — amelyet bizonyára minden nőolvasója szívesen fogad —, hogy a mai divathoz alkalmazkodik, mégis időálló. Kiegészítésül számos hasznos tudnivalóval is szolgál, így a szabásminta készítéséhez vagy a kötött és horgolt ruhada-í rabok gondozásához, tiszti-1 tásához.