Pest Megyi Hírlap, 1976. február (20. évfolyam, 27-51. szám)

1976-02-29 / 51. szám

VÁC I MAPLŰ xx. Évfolyam, 51. szám 1976. FEBRUAR 29., VASÁRNAP Tej, kenyér, fiús... Növekvő választék jobb minőség Beszélgetés a város élelmiszer-ellátásáról Milyen a választék az élel­miszerboltokban.? Az egyes áruféleségekből van-e elegen­dő, megtartják-e a szavatossá­gi időt? Azt hiszem ezek a kérdések minden vásárlót, így a város minden lakóját fog­lalkoztatják. Hogy milyen az ellátás — nagyrészt a kiskeres­kedelmen múlik. A Vác és Környéke Élelmi­szer Kiskereskedelmi Vállalat Vácott és Gödöllőn, valamint a két járás ipari jellegű tele­pülésein 160 élelmiszerboltot tart nyitva. Így e területek el­látása elsősorban munkájuk­tól, a szállító vállalatokkal ki­alakult kapcsolatoktól függ. Jernei Gábor, a vállalat igazgatóhelyettese, áruforgalmi főosztályvezetője beszélgeté­sünk előtt a Középmagyaror­szági Tejipari Vállalat váci üzemének vezetőivel tárgyalt az idei szállítási szerződésről. — Miben sikerült megálla­podniuk? — A tejet és tejtermékeket a szükségleteknek megfelelően tudják szállítani. Egyetlen vi­tás kérdés volt közöttünk, hogy a műanyag tasakban ki­szállított tej gyakran el­folyik. A tejipar csak azt veszi visz- sza tőlünk, amit a boltba szál­lításkor kifogásolunk, pedig a zacskók az árusításkor vannak kitéve a legnagyobb igénybe­vételnek, a vásárlók forgatják és kiszakad a csomagolás. A Galgatejnél ez nem fordul elő. Megtudtuk, hogy amíg a váci műanyag tasakoknak mind a négy oldalát hegesztik, addig a Galgatejnél csak a két rö- vide'obet. A zacskók a hosz- szabbik oldalukon szakadnak ki. Sajnos, mind ez ideig meg­nyugtatóan nem sikerült meg­állapodnunk a tejüzem vezetői­vel. — Előfordul, különösen hét­főn, hogy csak 2—3 napos ke­nyeret lehet kapni a délutáni órákban. Péksüteményből és egyéb sütőipari termékből pe­dig nagyon szűkös a válasz­ték. — Legfontosabb feladatunk, hogy boltjainkban mindig le­gyen kenyér. Az, hogy hány napos, már csak részben, mi­nősége pedig egyáltalán nem rajtunk múlik. A KERMI vé­leménye szerint a jó minősé­gű kenyér 72 óráig fogyaszt­ható. Ehhez azonban tényleg jó minőségű kenyeret kell sütni. Az utóbbi időben sokat ja­vult a váci sütőüzemben előállított kenyér minő­sége. A rosszat kizárólag nógrádi lisztből sütötték. Most már al­földit is kevernek hozzá. Gon­dot okoz az is, hogy az ÁFÉSZ és a sütőipar boltjai néha előbb bezárnak a nyitvatar­tási időnél, és így a vásárlók csak nálunk tudnak kenyeret venni. Ha az ÁFÉSZ és a sü­tőipar értesítene minket a nyitvatartás módosulásáról, j akkor több kenyeret rendel- j nénk. Azt is szeretnénk tudni, | hogy a városban összesen mennyi kenyeret rendeltek, mert így esetleg módosítani tudnánk igényeinket. Növel­hetnénk az egykilós és zsem­lekenyerek forgalmát, a sütő­ipar azonban ezekből keveset gyárt, és azt is rendszertele­nül szállítja. Igaz, az utóbbi hetekben tapasztaltunk javu­lást. — Húskészítményekből, kü­lönösen a füstöltárukból na­gyon kicsi a választék. — Húsból szigorú keretgaz­dálkodás van. Az előírtnál töb­bet nem kaphatunk. A húsipar most készül húsvétra, ezért kevés a sertéshúskészítmény, így kevés a füstöltáru is. Vi­szont több a marhahús. A vi­szonylagos tőkehúshiányt el­lensúlyozza a jó baromfiellá­tás. A városban a szárnyasok­ból többet vásárolnak, mint a sertéshúsigény fele. Ez az arány sokkal jobb az országos átlagnál. Idén új szállítóval, a her­nádi Március 15. Terme­lőszövetkezettel kötöttünk szerződést. Az új partner kétnaponként szállít, melegebb időben na­ponta hoz árut. A baromfi­ipar hetente csak kétszer szál­lított- Az új szerződéssel bő­vült a választék is, és kapható már a friss csirkecomb és -mell, később friss aprólékot is vásárolhatnak majd vevőink. — Olvasóink többször pa­naszolták, hogy egyes élelmi­szereken nem tüntetik fel a szavatossági időt, másokat, így például tejtermékeket, a sza­vatossági idő lejárta után is árusítanak. — Olyan terméket, amelyen nincs feltüntetve a szavatos­sági idő, egységeink át sem vehetnek a szállítóktól. Ezt mi is gyakran ellenőrizzük. Ha véletlenül a vásárlók olyan árut kapnak, amelynek sza­vatossági ideje már lejárt — ez azért fordulhat elő, mert a polcok feltöltésekor a régebbi áru hátrább kerül. Boltjaink kötelesek visszaváltani a le­járt cikkeket. — Tavaly tértek át a 44 órás munkahétre. Mik a tapaszta­lataik? — Dolgozóink több mint há­romnegyed része nő, többségük kisgyermekes. Százharmincné­gyen most is gyermekgondo­zási szabadságon vannak. Így nehéz, több munka hárul a dolgozókra. Ez nyáron, amikor a forgalom másfél-kétszerese a mostaninak, hatványozódik. Akik hosszabb ideje dolgoznak nálunk, a megerőltető fizikai munkától, az állástól hama­rabb betegednek meg. Nyug­díjasaink ezért már nem tudják vállalni a bolti mun­kát. Minden elismerést megér­demelnek a több embert helyettesítő, megerőltető fizikai munkát végző dol­gozók. — Az utápótlás biztosított? — Régebben az volt a gya­korlat, hogy azok a fiatalok jöttek hozzánk tanulónak, akik az általános iskolában közepe­sek vagy annál rosszabbak vol­tak. Tavalytól már 4-es, sőt 5- ös eredményűik is jelentkez­tek. Szakmunkásképző isko­lánk, annak ellenére, hogy új helyre költözött, túltelített. Minden jelentkezőt felveszünk. Azok, akiknek jó a tanulmá­nyi eredményük, fél évvel előbb kaphatják meg a szak­munkás-bizonyítványt. Gon­dunk az is, hogy nincs keres­kedelmi szakközépiskola a városban. Jelentkező több osz­tály indításához is elegendő lenne, a közgazdasági szakkö­zépiskolában pedig helyet is adnának. Rajki László Munkájukra nincs panasz Aranykoszorús fékszerelők A József Attila szocialista brigád A vasúti kocsikon a jó fék a biztonságos közlekedést je­lenti. A járműjavító üzem kettes gyárrészlegében a Jó­zsef Attila aranykoszorús szo­cialista brigád szereli a fék- berendezéseket. Az elmúlt évi jó munkájuk alapján először lettek az elsők a versenyben. Nyíri János egész fiatalon, 24 éves kora óta brigádvezető, s 16 éve irányítja a közösséget. Amint tréfásan megjegyez­te tizenhármán vannak, s ez szerencsét hozott. Tavaly ve­zették be a kosaras rendszert. Az előző nap a leszerelt for­góvázanyagokat Kata József előkészíti a kosarakba. A módszer előnye, hogy jobban kihasználják a munkaidőt, 50 százalékkal nőtt a teljesítmé­nyük. Éves tervüket 1,3 száza­lékkal teljesítették túl. A másik jelentős eredmé­nyük az anyagtakarékosságban jelentkezett, elérte a 70 ezer forintot. A munkájukat újítá­saik is segítik. Az általuk be­adott tizenötből tizenhármat fogadtak el, a díjak összegét közös kasszába teszik. Az üzemen kívül 260 óra, összesen 791 óra társadalmi munkát végeznek. A brigádból Faragó Géza munkásőr, a Ha­za Szolgálatáért Érdemérem bronz fokozatát kapta meg. Törekvésük, hogy mindenki tagja legyen a Vöröskereszt­nek. A sportegyesületnek már mindannyian pártoló tagjai. A dolgozz hibátlanul mun­karendszerben a további cél­juk a minőség javítása. Sze­retnének egy komplexbrigá­dot alakítani, ahol egy szar­Műkódik a sajtológép. A képen, balra: Nyíri János brigádvezető kesztési vagy meós-patrónus segítené vállalásuk teljesítését. Az elmúlt évben a brigád hibájából kocsira nem érkezett panasz, az idén is szeretnék, ha Ugyanúgy lenne. Kép és szöveg: Solymosi László Kézilabda Forte mérleg: két vereség — két győzelem Két vereséggel tért haza Ba­lassagyarmatról, a Palóc Kupa küzdelmeiről a Forte női ké­zilabdacsapata. Az Egri Vasas elleni mérkő­zésen 4 hétméterest és több gólhelyzetet hagytak ki a lá­nyok, s az ellenfél, az adódó alkalmakat kihasználva, meg­érdemelten nyert. Az NB I- es Borsodi Bányász ellen az első félidőben gyengén és megilletődötten játszottak lá­nyaink, de2:10-es állás után a Kis énekesek vendégeként Párizsban Öt nap és három koncert Mekalor, Lamport és Szekszárdi típusú ofajkályhák garanciális és garanciaidőn túli javítása olajkólyha-szervizünknél. Levélcím: VÁCI AUTÓJAVÍTÓ ÉS FÉMIPARI VÁLLALAT, Sződligot. Telefon: 10-780. Tavaly áprilisban a 900 éves jubileumi ünnepségsorozat ke­retében rendezett nemzetkö­zi ifjúsági kórustalálkozón öt napig a váci KISZ-kórus ven­dége volt a vincennes-i Les petits Chanteurs (Kis éneke­sek) fiúkórus. A búcsúzáskor az újabb találkozás reményé­ben váltak el egymástól: no­vemberben viszontlátogatásra hívták meg a váci énekkart. Bogányi Tibor karnagy ve­zetésével negyvennégy Fran­ciaországban még soha nem járt kórustag ült fel február 14-én a párizsi gyorsra, hogy felelevenítse a kórusbarátsá­got, az emlékeket, ismerkedjen a francia zenével. Párizzsal. Közös nyelv: a zene A vasárnap hajnali ásítozó Párizs teljes pompájával, a vincennes-i kórus teljes lét­számban fogadta váci ismerő­seit. Az üdvözlés után a két kórus tagjai énekelve indultak n különbuszhoz, s már a szál­lásig tartó utat is felhasznál­ták arra, hogy Párizs belvá­rosával ismerkedjenek. A Szajna-part, a Notre Dame, az Eiffel torony — két­szer is elhaladt előttük a busz, hogy az eddig csak fényképről ismert csodákat a busz mind­két oldalán ülők láthassák. Vincennes Párizs külső, munkás lakta városnegyede. Az ifjúsági házban 3—4 ágyas szobákban, a legnagyobb ké­nyelem várta a vendégeket. A lányok elhelyezkedtek, az­tán megkezdődött az ismerke­dés. Régi barátok és új kórus­tagok találkoztak, s ha nyelvi nehézségek támadtak is, rög­tön megértették egymást, ha dalolni kezdtek. Mindannyian ismerték Bartók, Kodály és Poulenc nyelvét. Hétfőn újabb csodával, Ver­sailles nevezetességeivel, a francia királyok palotájával is­merkedtek.1 Este a vincennes-i tanácsházán ünnepség ke­retében köszöntötte a városi tanács kulturális vezetője a kórust. Elmondta, örültek, mi­kor hallották azt a sok szépet, amit a francia kórus hazauta­zása után mesélt Vácról, Ma­gyarországról, a vendégszere­tetről, a magyar kórusmuzsi­káról. Siker, ráadással Az üdvözlő beszédek el­hangzása után a váciak leg­nagyobb meglepetésére a fran­cia énekkar magyarul énekel­te el a magyar himnuszt. Vá­laszként a KISZ-kórus fran­ciául énekelte a Marseilles-t és közkívánatra egy Kodály- népdalfeldolgozást is előadtak. Kedden párizsi nagykövetsé­günk és a Párizsi Magyar Kul­turális Intézet szervezésében adott a KISZ-kórus hangver­senyt a párizsi Magyar Ház­ban. Bartók és Kodály művei hatalmas sikert arattak. A kö­zönség csak sok ismétlés, rá­adás után engedte le a pó­diumról az énekkart. Próbák és séták, városnézés, majd újabb hangverseny. Pá­rizs új, modern épületcsodák­kal tarkított negyedében, Cré- teil-ben, a Művészet és Kultú­ra Házában — amely külsejé­ben egy kicsit hasonlít az új váci művelődési központra — minden szerdán este hangver­senyt tartanak. A hatalmas te­remben nincsenek székek. A látogatók döntik el, hogy ér- dekli-e őket az előadás. Nos, a váci kórus itt sem vallott szé­gyent. Már az első énekszám alatt zsúfolásig megtöltötték a termet az érdeklődők. Csütörtökön a vincennes-i tanácsháza dísztermében kö­zös hangversenyt adott a két kórus. A váciak kezdték, s ne­gyedórás műsoruk nagy sikert aratott, Kodály: Túrót eszik a cigány című dalát a francia fiúkkal közösen énekelték ma­gyarul. Ezt követően Jean Ladratte, a francia kórus ve­zetőjének dirigálásával ugyan­csak magyarul énekeltek egy Bartók művet, majd Bogányi Tibor vezényletével franciáid Poulenc szerzeményét. Befeje­zésül a francia kőrusvezető előző nap komponált és min­denki által közismert nyelven írott dalát adták elő közösen, a szerző vezényletével. Min­den kommentár nélkül .álljon itt a dal szövege: Viva Hun­gária, Viva Francia, i Musica, i Vác, i Vincenna, Viva Frie­da, i Musica. A több, mint félezemyi hall­gatóság hosszú percekig tap­solt. A hangversenyt követő fo­gadáson a vincennes-i tanács kulturális vezetője mondott köszönetét a felejthetetlen él­ményért. Felejthetetlen élmény A péntek Párizsé volt. Az Eiffel toronyból csodálkoztak rá a városra a lányok. Diadal­ív, Opera, majd séta a Champs Elysées-n, a Montmartre_n, megcsodálták a Sacre-Coeur kupoláit, a Pantheont. Este közös klubesten bú­csúzott a két kórus, akik még nem tették meg, felírták egy­más címét. A lányok noteszé­be bekerült néhány francia ételkülönlegesség receptje, az­tán énekeltek, táncoltak önfe­ledten, csak a búcsú fájt egy kicsit. Felejthetetlen öt nap volt. R. L. fiatalabb cserejátékosok szépí­tettek az eredményen. Kiemelkedő teljesítményt senki sem nyújtott, egy-két játékos viszont tudása alatt játszott és játszik hetek óta. A mérkőzésen Gaál, Rúzsai, Matyóka, Sulyánszky, Szűcs (3), Polacsek (2), Strasser (2), Molnár (1), Balogh (2), Czen- czik (5), Üjfalusi (1), Barna (2) és Kalla szerepelt. EREDMÉNYEK Forte—Egri Vasas 7:11 B. Bányász—Forte 18:11 ★ Folytatta szereplését az ifi­csapat a Kék Iskolában: az első mérkőzésen biztosan és nagy különbséggel győzött a Telefongyár gyenge képességű csapata ellen, a második ta­lálkozón már azok a fiatalok szerepeltek, akik a Szlovákia felszabadulásának 31. évfor­dulója alkalmából, március 12 —15-ig, Dubnicán rendezendő nagyszabású nemzetközi ifjú­sági tornára készülnek, s a küzdelmes mérkőzésen, köze­pes játékkal nyertek az ad­dig veretlen Csepel Autó ellen. A mérkőzésen Farkas, Tá- nyéros, Sulyánszky, Kurdi, Aradi (1), Seres (1), Polacsek (3) , Farkas E. (5), Strasser (2), Joó (3), Kiss J. (1), Mol­nár (2), Farkas I. (3), Balogh (6), Miiclián, Antal (1) és Bre- zovszky (1) szerepelt. EREDMÉNYEK Forte—Telefongyár 20:2 Forte—Cs. Autó 9:6 (nyári) Orvosi ügyelet Hétfőn dr. Kreiner Lenke, kedden és szerdán dr. Pap Miklós, csütörtökön dr. Vajta Gábor, pénteken dr. Bea Já­nos, szombaton és vasárnap dr. Pap Miklós tart ügyeletes orvosi szolgálatot Vácott, a Köztársaság útja 30. szám alat­ti központi orvosi rendelőben. Az ügyeletes orvosok a 11— 199-es telefonszámon is fel­hívhatók. A beosztás hét közben meg­változhat. I t

Next

/
Oldalképek
Tartalom