Pest Megyi Hírlap, 1976. január (20. évfolyam, 1-26. szám)
1976-01-14 / 11. szám
%MdfW 1976. JANUAR 14., SZERDA Andrej Gromiko hazaérkezett Japánból A szovjet külügyminiszter látogatásáról közös közleményt adtak ki Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter kedden befejezte ötnapos hivatalos tokiói látogatását és hazaérkezett Japánból. Közös közleményben rögzítették a hivatalos látogatás eredményeit. Mint a közleményben olvasható: a Szovjetunió és Japán „megelégedéssel nyilatkoztak a szovjet— japán kapcsolatoknak az utóbbi években bekövetkezett fejlődéséről” és „kifejezték azt a szándékukat, hogy további erőfeszítéseket tesznek e kapcsolatok fejlesztésére”. Andrej Gromiko és Mijaza- va Kiicsi japán külügyminiszter között folytatódtak a tárgyalások a békeszerződés megkötéséről. A soron levő konzultációk keretein belül eszmecserét folytattak mind a szovjet—japán kapcsolatok kérdéseiről, mind az egyes, kölcsönös érdeklődésre számot tartó nemzetközi problémákról. A felek megállapították, hogy a Szovjetunió és Japán között eredményesen fejlődik a kereskedelmi és gazdasági együttműködés, és kifejezték azt a szándékukat, hogy elősegítik annak további kiszélesítését a kölcsönös előnyök és az egvenjogúság elvei alapján. A Szovjetunió és Japán — hangzik a közös közlemény — ,.megállapodtak abban, hogy tárgyalásokat kezdenek kulturális egyezmény megkötéséről a két ország közötti kulturális kapcsolatok sikeresebb fej- J (esztése céljából”. A Szovjetunió külügyminisztere meghívta Japán külügyminiszterét 1976-ban teendő hivatalos szovjetunióbeli látogatásra, hogy folytassák a tárgyalásokat a békeszerződés megkötéséről és megtartsák az újabb konzultációkat. A meghívást köszönettel elfogadták. A látogatás konkrét időpontját a továbbiakban egyeztetik. A japán császár és Miki Takeo miniszterelnök fogadta a Szovjetunió külügyminiszterét. „Valamennyi tárgyalás és találkozás baráti légkörben ment végbe és hasznosnak bizonyult mindkét félre nézve” — hangsúlyozza a közlemény. Idő és türelem Andrej Gromiko kedden véget ért tokiói látogatásának mottóját maga a külügyminiszter adta meg. Mint mondta, a két ország politikai kapcsolatában keletkezett problémák megoldásához idő és türelem kell. Egyben hangsúlyozta: a szovjet—japán kapcsolatok fejlesztését nem szabad ezektől a problémáktól függővé tenni. Ennek ismeretében a szovjet diplomácia vezetőjének Japánban folytatott eszmecseréit kétségkívül pozitívan értékelhetjük. Igaz ugyan, hogy több' fontos kérdésben — mint például a szovjet—japán békeszerződés — egyelőre nem sikerült az álláspontokat a holtpontról elmozdítani, de — mint azt Miki Takeo japán kormányfő kedd délben a tokiói külföldi sajtóklubban rendezett ebéden hangsúlyozta — a tárgyalások hozzájárultak a két ország baráti kapcsolatainak további javításához. Gyümölcsözőnek nevezte a megbeszéléseket a japán külügyminiszter is, bár a Toldó által támasztott területi követelések most sem találtait megértő fogadtatásra. Annál inkább egyetértett mindkét fél abban, hogy a jószomszédi kapcsolatokat tovább kell fejleszteni. Erre utalnak japán üzletemberek figyelemreméltó megnyilatkozásai a moszkvai televízióban. Érthető módon a japán gazdasági élet képviselői nagy jelentőséget tulajdonítanak például a Bajkál— Amur vasútvonal építésének. Ha ugyanis elkészül ez a fontos közlekedési út, a Japánba irányuló szovjet áruk tetemes mértékben megsokszorozódhatnak. Magától értetődő, hogy Gromiko a hazatérése előtt tartott sajtókonferencián utalt a japán—kínai kapcsolatokra. Ezek semmiképpen sem mehetnek a Szovjetunió rovására — állapította meg a szovjet külügyminiszter. Joggal tért ki erre a témára, mivel Peking az utóbbi időben fokozott figyelmet szentel Tokió és Moszkva viszonyának, s manővereivel igyekszik Japánt szovjetellenes politikára kényszeríteni. Ezt igazolja a többi között az a kínai törekvés is, hogy a japán—kínai béke és barátsági szerződésbe szeretnének becsempészni egy olyan formulát, amely „a térségben hegemóniára törekvő országgal szemben közös fellépést” helyezne kilátásba. Ez a kínai fogalmazás nyilvánvalóan a Szovjetunió ellen irányul, holott — mint Gromiko kifejtette — éppen Peking szeretné megvalósítani hegemonisztikus törekvéseit a világnak ebben a térségében. Idő és türelem — állapította meg a szovjet külügyminiszter, a két ország kapcsolataiban még fennálló problémákról. Éppen ezért folytatódik majd a külügyminiszterek eszmecseréje, legközelebb a szovjet fővárosban. CSAK RÖVIDÍN... LEONE olasz köztársasági elnök kedd este Aldo Morót, a lemondott kormány elnökét újabb kormányalakítással bízta meg. SPANYOLORSZÁGBAN kedden tovább szélesedett a sztrájkhullám, s megbénította Madrid egész ipari övezetét. A sztrájkoló munkások száma becslések szerint meghaladja a 200 ezret. OSLÓBAN nyilvánosságra hozták Odvar Nordli új norvég miniszterelnök kormányának listáját. Az előző, Bratteli-kabinetből kilenc miniszter a helyén maradt. A PATTHELYZETET KŐVETŐEN - ANGOLÁRÓL Idi Amin kompromisszumos javaslatát fogadták el az afrikai államfők Kedden véget ért az Afrikai Egységszervezet állam- és kormányfőinek rendkívüli ülésszaka Addisz Abebában. Peter Onu, a szervezet szóvivője közölte az újságírókkal, az angolai helyzet gondos tanulmányozása után az afrikai államfők úgy döntöttek, hogy elnapolják az ülést és az AESZ különleges bizottsága foglalkozik tovább e problémával. Onu nem volt hajlandó kérdésekre válaszolni. Megfigyelők szerint ezzel Idi Amin ugandai államfő, az AESZ soros elnökének kompromisszumos javaslata került elfogadásra. Amin hétpontos tervét hétfőn körözték a delegációk között. A dokumentum azt Indítványozta, hogy a rendkívüli ülésszak ne foglaljon határozottan állást az angolai helyzet ügyében, hanem bízza „hat bölcs emberre’’, hat, nagy tapasztalattal és tekintéllyel rendelkező afrikai államfőre az Addisz Abebában benyújtott szenegáli éá nigériai határozati javaslat és a többi álláspont tanulmányozását és összehangolását. E bizottságnak lenne a feladata, hogy a szervezet következő rendes ülése — amelyet jú. niusban Mauritiuson tartanak — elé terjessze elképzeléseit. Nyugati hírügynökségek megállapítják, hogy így Amin- nak sikerült feloldania az egységszervezet tagországai között Angola kérdésében beállt patthelyzetet (a két határozati javaslatot 22—22 küldöttség támogatta), ugyanakkor azonban távolabbi időre tolta ki a kontinens országai, nak határozott többségi állás- foglalását. ENSZ - BIZTONSÁGI TANACS Az USA máris elszigetelődött a palesztin vitában Az ENSZ Biztonsági Tanácsa hétfőn, közép-európai .idő szerint este tartott ülésén úgy döntött: meghívja a palesztin felszabadítása szervezetet, vegyen részt a közel-keleti probléma, ezen belül a palesztin kérdés vitájában. A BT 11 tagja a PFSZ meghívása mellett szavazott, azt csak az Egyesült Államok ellenezte, míg a brit, francia és olasz küldött tartózkodott a szavazástól. Az Egyesült Államok márts elszigetelődött a vitában, amelyben Izrael — a PFSZ jelenléte miatt — nem vesz részt. A hétfői ülésen a PFSZ álláspontját Faruk Kaddumi, a szervezet politikai osztályának vezetője fejtette ki. Jakov Malik, a Szovjetunió képviselője felszólalásában kijelentette, hogy országa következetesen, és változatlanul folytatja az imperializmus, a gyarmatosítás és a neokolonia- lizrnus ellen harcoló népek támogatásának lenini politikáját, s így síkraszáll a palesztinai arab nép törvényes jogainak védelme mellett. Az Egyesült Államok képviselőjének felszólalását érintve, Malik azt mondotta, hogy a szónok megkísérelte ügyrendi kérdésekre terelni a Biztonsági Tanács figyelmét, ahelyett, hogy valójában megkezdenék a napirenden szereplő kérdés lényegi vitáját. Hozzáfűzte: a Palesztinai Felszabadítása Szervezet küldötteinek teljes jogú félként kell részt venniük a közel-keleti helyzetről folyó vitában. Az ENSZ Biztonsági Tanácsának palesztin vitája kedden, közép-európai idő szerint az esti órákban folytatódott. MOSZKVA KGST-vb a szállítás fejlesztéséről A KGST végrehajtó bizottságának Moszkvában kedden megnyílt ülésén megvitatják a szállítás területén való együttműködés fejlesztésének kérdéseit. A szocialista közösség országai között lebonyolódó és egyre növekvő nemzetközi utas- és teherforgalom előtérbe helyezi a szállítási eszközök tökéletesítésének, hatékonyabb kihasználásának kérdéseit. A szocialista országok gazdasági együttműködésének elmélyülését elősegítik a KGST- országok nemzetközi gazdálkodó szervezetei is. A végrehajtó bizottság megvitatta a nemzetközi gazdálkodó szervezetek megalakításának és tevékenységének egységes elveit. A végrehajtó bizottság ülésén a KGST-tagállamok miniszterelnök-helyettesei vesznek részt: a Bolgár Népköz- társaság részéről — Kiril Za- rev, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság részéről — Rudolf Rohlicek, a K uba i Köztársaság részéről — Flavio Bravó Pardo, a Lengyel Népköztársaság részéről — Kazitnierz Olszewski, a Magyar Népköz- társaság részéről — dr. Szekér Gyula, a Mongol Népköztársaság részéről — Damdingijn Gombozsav, a Német Demokratikus Köztársaság részéről — Gerhard Weiss, a Román Szocialista Köztársaság részéről — Mihai Marinescu, a Szovjetunió részéről Mihail Le- szecsko. Arafat libanoni üzenete Az A1 Ahram című kairói lap kedden ismertette azt a sürgős üzenetet, amelyet Jász- szer Arafat, a Palesztinai Felszabadítás! Szervezet Végrehajtó Bizottságának elnöke hétfőn este intézett az egyiptomi vezetőkhöz. Arafat üzenetében felhívta az egyiptomi vezetők figyelmét arra, hogy a PFSZ- nek biztos értesülései vannak egy, a libanoni hadsereg bevetésére vonatkozó tervről. Az üzenet utalt arra a megbeszélésre, amelynek színhelye a bejrúti elnöki palota volt, és amelyen Frangié elnök Cha- moun belügyminiszterrel, Ge- mayel falangista pártvezérrel és a hadsereg vezetőivel megvitatta a katonaság bevetésének lehetőségét. A PFSZ vezetője leszögezte: az elmúlt napok fejleményeiből megállapítható, hogy a libanoni hadsereg egységei a falangisták oldalán részt vettek az A1 Zaatar menekülttábor blokádjának megvalósításában. Az azóta még két palesztin tábor ellen foganatosított blokád Arafat becslése szerint mintegy hetvenezer Palesztináit és libanonit sújt. Arafat üzenetében felszólította az arab országokat, hogy felelősségük tudatában vessék latba befolyásukat a konfliktus további kiéleződésének megakadályozása érdekében. A bővülő magyar—NSZK gazdasági kapcsolatok Hazánk és legnagyobb tőkés partnere, az NSZK közötti külkereskedelmi forgalom a2 1970-es évek elején dinamikusan fejlődött. A kölcsönös szállítások értéke 1970—74 között megháromszorozódott, és 2,7 milliárd DM-et ért el. 1974-től a két ország gazdaA Zsigulitól a Kujbisevi hétköznapok — Magyarországi kézfogások Alábbi cikkünk szerzője a Magyar Újságírók Országos Szövetsége meghívására hazánkban tartózkodó sajtóküldöttség tagja, ki — mint tudósítottunk róla — ellátogatott Pest megyébe is. Lapunk fölkérésére írt cikkében szűkebb hazájáról és magyarországi élményeiről számol be. A SZfpségCS \o!gfl foljö „Oroszország főutcája” partján fekszik Kujbisev, az egyik legnagyobb és legősibb város, amely gazdag és dicső forradalmi és munkás hagyományokkal vívott ki hírnevet magának. Itt, a régi Szamarában kezdte meg forradalmi tevékenységét Vlagyimir lljics Lenin. Nagyon büszkék erre a kujbiseviek, hűen ápolják a lenini hagyományokat, igyekeznek úgy élni és harcolni, mint ahogy Lenin öröksége diktálja. Kujbisev jelenleg az ország egyik legnagyobb ipari és kulturális központja, a korszerűen fejlett energetika, gépipar, vegyipar és olajipar vidéke. A terület legnagyobb iparvállalatai programvezérléses szerszámgépeket, csapágyakat, televíziókat, műtrágyát, órákat, különféle könnyű- és élelmiszer- ipari termékeket állítanak elő. A kilencedik ötéves terv folyamán itt helyezték vizembe Európa legnagyobb csokoládégyárát. A Szovjetunió és a külföld légi útvonalain a szintén Kuj- bisevben gyártott, minden igényt kielégítő korszerű TU—lói repülőgépek szelik a levegőeget. Ez a repülőgép bonyolítja a forgalmat a Moszkva—Budapest útvonalon is. Magyar 1)3 rál (lilik Véleménye alapján egyértelmű sikert arattak Magyarországon a Zsiguli gépkocsik, amelyeket ugyancsak a kujbisevi területen, a Volgái Autógyárban, Togliatti városában gyártanak. Ezt a gyárat egyébként 1967-ben a Kujbisevl-tenger partján elterülő hófödte sztyeppen kezdték építeni a szovjet tervezőintézetek és az olaszországi Fiat cég szakembereinek együttműködésével. Az építők hihetetlen ütemben fogtak a ! feladat megvalósításához, túlteljesítették a legfeszesebb terve- 1 két is. És 1970-ben V. I. Lenin születése 100. évfordulójának küszöbén, a futószalagról legördült az első gépkocsi, 1973-ban pedig az SZKP és a szovjet kormány elismerését fejezte ki abból az alkalomból, hogy a kétmilliomodik Zsiguli gépkocsi elhagyta a gyár kapuját. A Volgái Autógyár (VÁZ) építésében az egesz ország részt vett, a különféle elemeket pedig a KGST országai szállították, nagyszerű példáját mutatva a testvéri együttműködésnek. Jóleső érzéssel gondolunk arra, hogy számos alkatrészt Magyar- országon, többek között éppen Pest megyében gyártottak. A gyárral együtt épült fel Togliatti városa, amelyben a modern városépítéssel legújabb eredményei öltöttek testet. A város öt-, kilenc-, tizenkét- és tizenhatemeletes házai a füstölgő gyárkéményektől messze, a Kujbisevi-tenger partján emelkednek. A népgazdaság fejlesztésében elért kiváló eredményekért a területet kétszer is Lenin-renddel tüntették ki, Kujbisev számos lakója pedig magas kormánykitüntetósek és az Állami díj tulajdonosa. A területen több száz tudós tevékenykedik, 12 felsőoktatási intézményben. Területünknek öt színháza, állami filharmonikus zenekara van, itt alakult a Volgái Népi Kórus, a művelődési házakban és kultúrpalotákban az öntevékeny művészi csoportok egész hálózata tevékenykedik. Néhány nappal ezelőtt búcsúzott a szovjet nép is az 1975- ös. esztendőtől. A Szovjetunió nemzetiségei és az egész emberiség az idén ünnepelte a szovjet hadsereg fasizmus felett aratott győzelmének 30. évfordulóját, közben az ország dolgozói a j aránya kivitelünkön belül. sági kapcsolataiban a negatív tendenciák kerültek előtérbe. Ekkor importun k — elsősorban az anyagok árának ugrásszerű növekedése miatt — 67 százalékkal bővült, amivel exportunk emelkedése a kedvezőtlen konjunkturális helyzet következtében nem tudott lépést tartani. Igv kereskedelmünkben nagyarányú passzívum jött létre. 1975-ben importunk a j nyersanyagárak mérséklődé- I se miatt értékben mint- j egy 15 százalékkal csökkent. Mivel exportunk ugyanakkor csupán az 1974-es szintet érte el, a két ország közötti külkereskedelmi forgalom — 1968-óta első ízben — 13—15 százalékkal visszaesett. Ugyanakkor azonban kedvező változások mentek végbe hazánk NSZK-ba irányuló exportjának áruszerkezetében. Bár a mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek még mindig a legnagyobb súllyal szerepelnek (35 százalék) dinamikusan bővül a gépek és fogyasztási iparcikkek rész9. ötéves tervet teljesítették, amelynek keretein belül 150 ezer kujbisevi polgár költözött át új, kényelmes, modem lakásba. A szovjet emberek előtt új feladatok állnak. 1976 — különleges év számunkra, az idén tartják az SZKP XXV. iMng- resszusát, ez lesz a tizedik ötéves terv első éve, a minőség és a hatékonyság esztendeje. Kíváncsian isincrkcdliilllv magyarországi tartózkodásunk idején a magyar újságoknak, szerkesztői kollektíváknak a tevékenységével. Tapasztalatcserénk közben örömmel állapítottuk meg, hogy Magyarországon a sajtó hű segítőtársa a pártszerveknek az új, szocialista társadalom létrehozásában. Azt tapasztaltuk, hogy a magyar újságírók, a külső munkatársak nagyszerűen kiépített hálózatával, sokoldalúan tájékoztatják az olvasót az ország és a nagyvilág eseményeiről, részletesen világítják meg a szocialista munkaversenyek eredményeit, a társadalmi és pártszervezetek tevékenységét, a legjobb iparvállalatok, és mezőgazdasági termelőszövetkezetek munkáját. Az újságok és folyóiratok évről évre növekvő példányszáma a sajtó növekvő népszerűségéről tanúskodik, egyre szorosabb lesz a kapocs a hírközlő szervek és a dolgozók tömegei között. A magyar újságírókkal való személyes találkozásaink sokáig emlékezetesek lesznek számunkra. Meghatottan szorítottuk meg azoknak — a ma már többnyire — veteránoknak a kezét, akik a felszabadulás utáni első magyar újságokat lét. rehozták. Örömmel tölt el bennünket, hogy a jól megszervezett újságíróképzés jóvoltából tehetséges sokoldalú fiatal nemzedék veszi át a váltóbotot. A Pest megyei Hírlap munkájával is megismerkedtünk, s ezúton is melegen üdvözöljük magyar kollégáinkat, olvasótáborukat. LIGYIJA KUZMINA, a kujbisevi területi pártbizottság agitációs és propagandaosztályának vezetőhelyettese Az NSZK-ból származó importunk túlnyomó többségét — 65 százalékát — a különféle anyagok (vegyi termékek, hengerelt árük stb.) és' alkatrészek teszik ki. Iparunk műszaki fejlesztését nagyban elősegítik nyugatnémet gépvásárlásaink, amelyek importunk egynegyedét képviselik. A két ország vállalatai között jelenleg 159 kooperáció megállapodás van érvényben. Az ezek alapján bonyolódó szállítások exportunk 10—12, importunk 4—5 százalékát teszik ki. Különösen élénk a kooperációs tevékenység a gépipar területén, ahol ez az együttműködés elősegíti nemcsak iparunk műszaki színvonalának emelését, hanem exportunk struktúrájának javítását is. A keddi nyugatnémet lapok részletesen tájékoztatnak a kétoldalú gazdasági kapcsolatokban elért eredményekről és a további távlatokról. A Kölner Stadt-Anzeiger „Bővülő kooperáció Magyarországgal” címen jelenti be a magyar külkereskedelmi miniszter látogatását. A Die Welt gazdasági rovata kéthasátxxs előzetes jelentést közöl a szerdán megnyíló tárgyalásokról.