Pest Megyi Hírlap, 1975. november (19. évfolyam, 257-281. szám)

1975-11-23 / 275. szám

1975. NOVEMBER 23., VASÁRNAP vAäfa» KoZVGllCnÜl a háború után Pestre jöttem a falumból, hogy szerencsét próbáljak. Éppen befejeztem a négy polgárit és az lett volna a szerencse, ha Pesten továbbtanulhatok, mi­vel otthon erre nem volt lehe­tőség, azaz: pénz. Terveim azonban nem sike­rült és jó ideig alkalmi mun­kákat végeztem, hogy ha már á jövőmet nem is tudtam, leg­alább a jelenemet biztosítsam. Hányattatásaim során több­féle ipari szakmával is próbál­koztam, magyarán inaskod- tam, mert ehhez kosztot, kvár­télyt is kaptam. Egyebek kö­zött úri és hölgyfodrászatot is tanultam néhány hónapig, s az elmúlt napokban kedvem tá- • madt, hogy felkeressem azt a külvárosi üzletet, s elmereng­jek a múltakon. Az üzlet azonban sehol sincs, mert az egész környéket sza­nálták. Csak azt tehettem, hogy képzeletben építettem meg a régi, rozzant, földszin­tes bérházat, benne az üzletet s vele együtt akkori életem egy darabját A tulajdonosnő, akinél új­sághirdetés alapján jelentkez­tem, hatalmas termetű, dús keblű, bogárfekete nő volt, s igen barátságosnak mutatko­zott. Első pillanattól magázott, és azt mondta: „Ügy szeret­ném, kvázi, ha jól együtt­működnénk ...” Ez igen tet­szett nekem. Az is tetszett, hogy bőbeszédű volt a nagysá­gos asszony. Sokat kérdezge­tett, s gyakran felkacagott sza­vaimon. — Józsi pr majd bevezeti magát — mondta befejezésül. — Előbb a férfirészlegben ér­jen el némi haladást, aztán próbálkozhat a hölgyfodrá­szatban is. — A segédhez for­dult: — Magyarázza el, Józsi úr, amit kell. igen? — Ezután kezet nyújtott, s azt mondta, — Viszontlátásra, Gyula úr! Józsi úr nem szólt közbe. Egy karosszéknek támaszkod­va állt, egyik lábát keresztbe tette a másik előtt és a fogát piszkálta, ötven év körülinek látszott, s rendkívül hosszúkás, kétoldalt összenyomott feje volt. Arra gondoltam: úgy néz ki, mint egy disznósajt, ami­kor kiveszik a prés alóL Amint a tulajdonosnő távo­zott, azonnal megélénkült Jó­zsi úr. Ellökte magát a szék­től, s járkálni kezdett, akár egy töprengő professzor. — Jó dolga lesz Itt magának, meglátja — magyarázta. — Télen melegben, nyáron hű­vösben és mindig tisztán. — Megrázta magán a fehér kö­penyt. — Nem cserélném el egy főorvoséval! ...Magának csak az a dolga, hogy amikor jön a vendég, beteríti, szappa­nozza, aztán átkopog itt a fa­CSAK GYULA: Úri és hölgyfodrászat Ion. Így... — Anélkül, hogy a falhoz ért volna, mutatta a kopogás mikéntjét. Aztán fel­emelte nagyon fehér, hosszú mutatóujját: — Csak a nacs- cságával vigyázzon! Nem mondta meg: miért kell vigyáznom, ellenben igen trá­gár módon szidalmazni kezdte a főnökasszonyt. Látszott, hogy nagyon gyűlöli. — A naccságának nem meg­mondani, hogy odaát vagyok! — emelte fel ismét komikus mutatóujját. Úgy zajlott minden, ahogy Józsi úr előírta. Mikor jött a vendég, udvariasan köszön­tem — Józsi úr megmutatta, hogyan kell meghajolnom és „Van szerencsém, jónapot kí­vánok” — aztán beterítettem a vendéget, majd szappanozni kezdtem. Mikor éreztem, hogy most már fokhagymaszagú, akkor — átkopogtam. Józsi úr jött frissen, derűsen, s már fente a kést, sercegtette a sza­kállat. — Na, Gyula úr — szólt, mi­után a maradék szőrt lekapar­ta —, lemosni, kölnit, púdert a vendég úrnak, s mehet az es­küvőre. Alászolgája, viszont­látás ... Ismét elvonult a szomszéd­ba, ahol egy piszkos kis ital­mérés állt. Nem mondhatom, hogy iszákos volt Józsi úr, azt hiszem, csak szeretett odaát lenni. Színesebb volt az élet, nagyobb volt a mozgás és per­sze el-elkortyolt naponta öt­hat hosszúlépést is. — Nekem ez a fenővíz — magyarázta egyszer. — Jobban fog tőle a borotva. Estefelé rendszerint kivörö­södött a képe és vizenyőssé lett a tekintete. Szétdobálta magá­ról a köpenyt, a kitaposott ci­pőket, s ezeket nekem össze kellett szedni és egy mentőlá- dikóba hajtogatni. Utcai hol­mikba öltözött Józsi úr, és tá­vozás előtt csokornyakkendőt kötött. Kilépvén, szivart is du­gott a szájába és égre fújta a füstöt. — Le a rolóval! — mondta, aztán az égről a cipőjére for­dította tekintetét. Én nem mertem odanézni, mert mindig röhöghetnékem támadt, vala­hányszor Józsi úr túlzottan ki­felé álló lábfejére esett pillan­tásom. — Kísérjen el, ha ráér — ajánlotta —, nem árt, ha ismerkedik kicsit az élettel. Megszerettem Józsi urat, mert nem élt vissza a hatal­KISS DENES: Velük Mindennapok boldogaival söröspohár bajnokokkal önfeledtkezni itt az alkalom Kik a csillagok értelmét éppen úgy fürkészik szent fáradtságuk után mint vasak görbülését fák szijács-vedlését búzatáblák nyári hullámzását Velük kellene tartanom Faraghatnék szavakból mutatós káromkodásokat gyűjthetnék semmittevést vénség páncélszekrényébe Még ez is jobb lenne hiábavalóságom hétpecsétes tudat-jegyzőkönyveinél melyeket lebélyegeztek réges-régen a galaktikák Jobb lenne díszdüheim rám hulló kitüntetéseinél Itt adják magukat egymásnak és nekem, nekem ezerszer akikkel együtt mehetnék ha nem fednének el naponta látomások hegyomlásai ha nem rakna minden pillanatban hűvös tárgylencséje alá valami istentelen isten! mával. Noszogatás helyett in­kább a lassú munkára ösztö­kélt. „A munka mindig meg­várja az embert. Nem medve, hogy elszaladjon. Mit ugrál? Nem ismeri a közmondást, hogy a munka nem esik jól?... Azt hiszi, meg van ez magá­nak fizetve? Csak> a naccságát gyarapítja! A jogaira ügyeljen inkább és ne hagyja magát ki­zsákmányolni. Hallom, fát vá­gott tegnap a naccságánál. Látszik magán, hogy paraszt volt. Olyan süketen él, mint tetű a matrac alatt. Nyílhatna már egy kicsit a csipája. Sose lesz magából rendes ember, ha így ugrál a tulajok előtt.” Nélláll> hét elmúltával, egyik reggelen, szokása sze­rint átlépkedett Józsi úr az italmérésbe. Alig tűnt el, a tulajdonosnő libbent be, még agyi rendetlenségben. Saját házában volt az üzlet, s pon­gyolában osont elő a hátsó bejáraton. A fejéről lebontott kendő alól óriási, fekete kóc- fömeg tűnt elő. A tükör elé állt és hosszasan nézegette magát. — 'Józsi úr? — kérdezte á tükörből. — Beteg — rebegtem ijed­ten és imádkoztam, hogy csak most ne jöjjön férfi vendég. — Elment a patikába... — Szegény — mondta az asszony, de éreztem, hogy máson jár az esze. — Ma­ga hogy halad? Összébbhúzta a pongyolája övét, miáltal előre feszültekés majdnem felrobbantak óriási keblei. — Kipróbáljuk, mennyit ha­ladt,' jó? Lesz szíves a feje­met megmosni, igen? Rákvörös voltam és nem mertem ránézni. Ügy ugrot­tam, mint akit farba rúgtak, hogy előkészítsem az edénye­ket. A fejmosó kagylóhoz igazította tarkóját és legyező­alakban szétterítette a haját. — Ne féljen tőle, dörzsölje csak jól... Hátranyúlt a feje fölé, meg­fogta a csuklómat és mutat­ta, hogy milyen erővel dör­zsöljem. Közben kacarászott. — Erősen csavarja ki be­lőle a vizet, legyen szíves... Gyakran láttam otthon, hogy miképpen csavarja kezé­re a haját anyám fejmosás után és hasonlóképpen csele­kedtem. Csakhogy nekem kér­ges, széles, erős markom volt, s amint tekertem egyet a ke­zemre ifcirkolt hajfonaton, menten elvissantotta magát az asszony. A kezemhez kapott ésr félájultan ejtette fejét a kagyló gumiperemére. — Hagyja — intett bá­gyadtan —, majd én. Ügy lá­tom, nem megy ez mpg ma­gának. Pedig azt gondoltam, hogy ha maga betanult, Józsi urat kirúgom ... — Azt tetszett mondani, hogy... — Jó, jó. Nincsen semmi baj... Menjen át a kocsmá­ba Józsi úrért, igen? És más­kor ne hazudjon nekem, igen? Olyan ügyefogyottan álldo­gáltam, annyira csepegett ró­lam a kétségbeesés, hogy megszánt az asszony. — Különben maradjon. Hozza ide a csipeszesdöbozt. Pattantam és úgy nyújtot­tam át a kért holmit, mint­ha a szívemet nyújtanám. — Hát ez még nem megy magának — mondta később enyhültebben. — Azt hiszem, nehéz a keze. Miért nemkré- mezi? Józsi úr úgy röhögött, hogy majd kiesett a nadrágjából. — Hallom, ismerkedett a hölgyfodrászattal... Bosszantott az öröme, ezért megjegyeztem: — A naccságos asszony tud­ja, hogy Józsi úr a kocsmá­ba jár. — Persze, hogy tud ja — bó­lintott a segéd, továbbra is vigyorogva. — Látja, magát is idehozta, hogy engem kirúg­jon. Pedig nekem nagy csalá­dom van. öt olyan gyerekem van, mint maga. Csakhogy en­gem nem tud nélkülözni. Nem olyan könnyű ebben a háborús időben jó szakembert kapni. Magát akarta, de ma­ga lenyúzta a fejbőrét! Meg­tépte, mint a libát szokták a parasztok. Paraszt maga, hallja, hiába ismerkedik itt a városi élettel. Győzelemittasult volt és táncléptekkel lejtett végig az üzleten. Hirtelen megsajnáltam. Ne­kem aztán nem kell az ő ke­nyere, gondoltam. Azért, hogy még jobb kedvet csináljak ne­ki, én is elvigyorodtam és azt mondtam: — Megtéptem a naccságát, mint a libát... örültem, hogy örömet okoz­hattam a viháncoló Józsi úr­nak. Később azonban félre­vonultam és sirdogálni kezd­tem, mert magamat is saj­náltam. Munkáslány Barcsay Jenő festménye MÁTYÁS FERENC: Forr a bor A fák, mint lézengő katonák futnak az út porában, szél lobogtatja lombok zászlaját, suhognak, mint a fecskeszárnyak. s miként a felhős ég, az árnyak híznak, akár a kismamák, beért a nyár minden gyümölcse, csecses a szőlő, zörög a mák, nyaralni mennek a vadlibák, tollászkodik az éhes vércse, sebeink kezdenek kinyílni, minden gondolat egy-egy vércsepp. Üj hiányokkal szegényülve megroggyant bennünk valami szép, mit tenni kellett volna érted világtalan emberiség. A vágyak Hiroshima-füstje szétszállt, emléke sem maradt, a csörgő falevél sem hinti bezárt szívünkre a vigaszt. Fekete az ég, készül a gyászra a tél, mely nem ád csak rabol, ám, de a láng még sem aludt ki; kint a hegyalján forr a bor. A gépész keze fejével széttörölte szája fölött a bajuszát, aztán odaszólt csendesen a fűtőnek: — Vigyázz a tűzre! Nem volt ebben semmi különös, nap­jában többször is kiment a kazánház­ból néhány percre, s a hajó éppúgy úszott a vízen, a kapitány fönn állt a parancsnoki hídon, a kormányosok a fülkéjükben, nem volt semmi hiba. Most azonban nem a konyhába né­zett be a gépész, ahol mindig volt egy falat hús, ha megéhezett, s egy korty konyak, ha megkívánta. Most nem ma­radt lenn a hajófenékben felment a napsütötte fedélzetre, mint a nászuta­sok vagy az unatkozó angolok a luxus­hajókon. Most a korlátra támaszkodott, mintha nem is gépész lett volna, aki­nek a | helye lenn van a mélyben, s csak nézte a tengert, a hegyeket, amint szürke sziklákkal és apró, karszti er­dőkkel a partot szegélyezték, míg a sirályok oly élesen röppentek fel, s oly váratlanul csaptak le azután, mint egy halk sikoly. A kapitány letette távcsövét, és a korlát felé fordult. „Mit akar ez a gé­pész?” — kérdezte magában. Még nem kiáltott le neki, csak nézte döbbenten, mint aki valami rettenetes dologtól fél. Mintha azt várta volna, hogy a hullá­mok közé vesse magát a gépész, mint aki egyszerre megunta az életét. A gé­pész azonban csak állt mozdulatlanul, és szemmel láthatóan elrévedve, csak állt a kék ingében, melynek szakadt volt az egyik ujja, állt kormos arccal, ahogy oldalról szemmel tartotta a ka­pitány, s gyér hajába szelíden kapott bele az enyhe szél. Az este együtt pókereztek, semmi baja se volt. Megitta a szokásos adag rumot, aztán elment aludni. Talán oda­haza nincs valami rendben nála! Van egy lánya, s a lányának egy udvarlója, akiről a gépész hallani sem akart. Ezen HERCEG JANOS: Megy a hajó búsulna most? Emiatt lett neki egy­szerre szűk a gépház? Mert alapjában véve jó kedélyű fickó volt, nem csinált semmiből különös gondot magának, harminc éve élt a tengeren, úgy hogy csak a téli hónapokban került haza egy kis időre. Esténként pókerezett, nappal a gépházban állt, mert éjszakára a fia­talabb gépész váltotta fel, harminc év alatt nem volt vele semmi baj. Az éles napsütésben most valahogy egészen furcsán festett abban a kék gépészingberi a korlátnál állva. A kapi­tány csodálkozva vette észre, hogy a tarkója kopasz. Csodálatos! Naponta együtt vannak, s ő ezt nem látta eddig. Es milyen görnyedt és öreges, ahogy megereszkedett izmokkal áll! Ö, ez ko­rántsem az a hangos és magabiztos em­ber, akinek eddig ismerte, hosszú esz­tendők óta tartó közös szolgálatuk alatt. — Te — fordult a fiatal segédtiszt­hez —, állj csak a helyemre, lemegyek kicsit a fedélzetre. — S a fiú fütyü- részve nézett utána, hogy mi ütött az öregbe, a kapitányba, mit akar a fedél­zeten? Talán a matrózok munkáját megy ellenőrizni ilyen szokatlan idő­ben. Lábujjhegyen osont a kapitány, mint a tolvaj. Lélegzete elszorult, homlokán verejték gyöngyözött. Csak akkor nyu­godott meg egy kicsit, amikor észre­vétlenül a gépész háta mögé ért. — Mit nézel, pajtás, ezen az unalmas vízen? — szólalt meg csendesen, s szelí­den megfogta a karját. — Én látni se szeretem! A gépész nem fordult hátra, és nem felelt mindjárt. A kapitány is szótlanul állt elengedte a karját, és arra gondolt, hogy mégis odahaza történhetett vala­mi, amiért ennyire búsulásnak adta a fejét a gépész. A lányával, a feleségé­vel ... Vagy talán rosszullét fogta el hirtelen? Szédült volna odalenn, a za­katoló gépek között, s ezért jött a fedél­zetre? — Érdekes — szólalt meg akkor a gépész, és megfordult, s furcsán mo­solygott —, az olajfák már elvirág- zottak, a pineák pedig egészen meg­szürkültek ebben a nyárban! A kapitány nem felelt. Mit is mond­hatott volna erre, hiszen nemcsak a tengertől, a tájtól is megcsömörlött, ha a partok közelében jártak. Igen, gon­dolta aztán, forró nyár volt az idén, s a nagy meleget a fák se bírják, nem­csak az ember! — De a sirályok azért fáradhatatla­nok — tűnődött továb együgyűen a gé­pész, mint akinek újdonság a tenger. Vagy csak úgy, mint alá nagyon régen látta. — Könyörtelenül csapnak le a kis halakra! Ök nem változtak! Ilyenek voltak akkor is, amikor hajóra kerül­tem! Harminc éve lesz az idén! — Nem baj! — nevetett kényszere­detten a kapitány, és a hangja rekedt volt. — De azért elnyerem tőled estére az üveg bort. nyugodt lehetsz! Azzal el is indult, lassú léptekkel, látszólag egykedvűen, fel a parancsnoki hídra. Attól félt, hogy a gépész vissza­fordul, s ő nem bírta volna elviselni most a tekintetét. D e az csak állt egy ideig még, néz­te a szép, ragadozó madarakat, a fehéren izzó sziklákat, az ezüstös fákat, s aztán mosolygósán és csen­desen visszaballagott a hajófenékbe. Oda­fent pedig közömbösen nyújtotta át a lát­csövet a fiatal segédtiszt a kapitány­nak. De az előbb a zsebkendőjét húzta elő, megtörölte a szemét, s csak akkor nézett messze-messze a végtelen vízen.

Next

/
Oldalképek
Tartalom