Pest Megyi Hírlap, 1975. október (19. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-29 / 254. szám
%Mdxn> 1975. OKTOBER 29., SZERDA KUSZ Aggodalom Angoláért Hírügynökségi jelentések Merült Londonban sajtóértekezletet tartott az Angolai Népi Felszabadító Mozgalom (ALPI-A) szóvivője és hivatalosan bejelentette a szervezet döntését: november 11-én az MPLA átveszi a hatalmat Angolában. Kendkívüli horderejű határozat ez, amelynek két alapvető sajátosságát már most megállapíthatjuk. Az egyik az, hogy az MPLA-t a körülmények és bizonyos erők mintegy rákényszerítették erre a drámai bejelentésre, amelynek következményei — és ez a másik sajátosság — egyelőre kiszámíthatatlannak tűnnek. A HATTÉR nagyon röviden a következő: Angola a világ legrégibb gyarmatbirodalmának, az úgynevezett „portugál világnak” utolsó, a hivatalos függetlenséget még el nem nyert országa. Guinea, Mo- zambik, a ZöMfoiki-szágetek szabadságharcosai már békés életüket építhetik, az angolai gerillák sajnos ezt még sokáig nem tehetik. A mozgalom ott ugyanis két nagyobb és egy kisebb szárnyra oszlott, és ezek jelenleg is fegyveres harcot vívnak egymással. A legnagyobb és leghaladóbb, a nép többsége által támogatott MPLA a .portugál Al- vorban megtartott, tanácskozáson beleegyezett egy koalíciós kormányzás előkészítésébe. Ezt a folyamatot azonban a másik nagyabb szervezet, az FLNA felrúgta és az MPLA kénytelen volt védekezni. Az FLNA-t az ország természeti kincsei — elsősorban az évi félmilliárd dollár értékű ka- bindai olaj —, valamint Angola fontos stratégiai helyzete miatt támogatják az amerikaiak, a kínaiak, Mobutu Zairéi rendszere és a diél-afirikai fajüldöző rezsim. ELSŐSORBAN ennek a külső támogatásnak „köszönhető”, hogy Angolában a portugál katonák és civilek tömeges távozásával egy időben megjelent a káosz kísérteié. Az afrikai kontinens legújabb és legnagyobb tragédiája, hogy ebben a - gazdag és hatalmas országban a fél évezred óta áhított függetlenség előestéjén nem üdvlövések, hanem igazi lövések dördülitek. Sajnos, több mint jogos az aggodalom, hogy az országépítés gigászi munkája nem kezdődhet meg 1975. november 11-én — és talán még sokáig azután sem. ALDO MORO miniszterelnök, majd később Leone köztársasági elnök kedden, fogadta Nyi- kolaj Patolicsev szovjet külkereskedelmi minisztert, aki De Mita olasz külkereskedelmi miniszter meghívására tartózkodik hivatalos látogatáson Rómában, s a nap folyamán találkozott Rumor külügyminiszterrel is. Leonyid Brezsnyev: A vietnami néppel való szolidaritás továbbra is a szív és az ész parancsa Szovjet—vietnami tárgyalások A Kremlben kedden megkezdődtek a tárgyalások a szovjet vezetők, valamint a VDK párt- és kormányküldöttségének tagjai között. A megbeszéléseken Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, Nyikolaj Podgornij, az SZKP Politikai Bizottságának tagja, a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnöke, Alekszej Koszigin, a Politikai Bizottság tagja, a miniszter- tanács elnöke és más szovjet vezetők, illetve Le Duan, a Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bizottságának első titkára, Le Thanh Nghi, a Politikai Bizottság tagja, az Állami Terv- bizottság elnöke, a VDK miniszterelnök-helyettese, valamint a vietnami küldöttség többi tagjai vesznek részt. A tárgyalások a szívélyesség és a testvéri szolidaritás légkörében folynak. Kedden ebédet adtak a Kremlben a Le Duan vezette vietnami párt- és kormány- küldöttség tiszteletére. Az ebéden Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára a többi között kijelentette, hogy a vietnami nép a jövőben is szilárdan számíthat az SZKP és a Szovjetunió támogatására. A szovjet kommunisták, a szovjet emberek számára — folytatta az SZKP főtitkára — a vietnami néppel való szolidaritás továbbra is a szív és az ész parancsa, az SZKP és a szovjet nép, az internacionalizmus elvei iránti változatlan hűségének kifejezője. Brezsnyev a továbbiakban elmondotta, hogy' „a kölcsönös megértés, a szívélyesség SZÓFIA Ma: búcsú A. üovmlúntól A Demokratikus Ifjúsági Világszövetség Irodája, a Komszomol Központi Bizottsága, a Szovjetunió ifjúsági szervezeteinek bizottsága, a cliilei szolidaritási bizottság és más szovjet társadalmi szervezetek részvét táviratot intéztek Alberto Corvalán elhunyta alkalmából, családjának tagjaihoz. Szófiában közzétették a bolgár orvosi szakértői bizottság jelentését Alberto Corvalán haláljáról. A jelentés szerint A. Corvalán egy régebbi szívbillentyű-gyulladás következtében. régóta szívműködéselégtelenségben szenvedett. Halálát hosszabb idő óta fennálló szív- és vérrendszeri elégtelenségek okozták. A szakbizottságot dr. Aposztolov1 egészségügyi miniszterhelyettes vezette. Alberto Corvalán temetési gyászszertartására a szófiai központi temetőben csütörtökön délben kerül sor. Ceausescu Lisszabonban A Legfelsőbb Forradalmi Tanács ülése Costa Gomes államfő elnökletével ülést tartott Lisz- «’■■abonban a Portugál Legfelsőbb Forradalmi Tanács. Meg hallgatták a köztársasági elnök beszámolóját olaszországi és jugoszláviai látogatásáról, továbbá Azevedo miniszterelnök jelentését a portói helyzetről, ahol a kormányfő szombaton járt. A tanács megvitatta a terrorista tevékenység elleni harccal kapcsolatos kérdéseket, s foglalkozott azokkal a problémákkal is, amelyeket a reakciós erők feszültségteremtés céljából szárnyra bocsátott hazug híresztelései okoznak. Costa Gomes portugál államfő meghívására kedden délután négynapos hivatalos látogatásra Lisszabonba érkezett Nicolae Ceausescu, Románia köztársasági elnöke, a Román Kommunista Párt főtitkára, Ceausescu Costa Gomes június 13—15-i romániai látogatását viszonozza. és az elvtársi szolidaritás légköre, mely egyébként a ma megkezdődött szovjet—vietnami tárgyalásokra is jellemző, lehetővé teszi, hogy teljes határozottsággal kijelentsük : találkozásunk nagyszerűen szolgálja a szovjet—vietnami együttműködés érdekeit, a két párt, a ’két ország és a két nép közötti barátság elmélyítését, tágabb értelemben, véve pedig a szocialista országokat egyetlen nagy családban egyesítő testvéri kötelékek további erősödését”. Az SZKP főtitkára ezután ürítette poharát a vietnami népre, a külföldi hódítók és csatlósaik elleni harcban kivívott történelmi győzelem alkalmából. Brezsnyev rámutatott: a vietnami hősköltemény gyakorlatilag tanúsítja a testvéri szocialista államok szolidaritási akcióinak hatékonyságát. Ebben az értelemben ez a hősköltemóny egyben annak is bizonyítóka, hogy a mai modern, világban az agresszió és az önkény imperialista politikájának határt lehet szabni. A Szovjetunió — mondotta Leonyid Brezsnyev — megérti a VDK-nak azt a törekvését, hogy Délkelet-Ázsia, ahol évtizedeken át torrtboít a háború, végérvényesen a térség államai tartós békéjének és konstruktív együttműködésének övezete legyen. Le Duan, a Vietnami Dolgozók Pártja Központi Bizottságának első titkára, válaszában kijelentette, hogy a Vietnami Dolgozók Pártja, a vietnami nép teljes határozottsággal halad a szovjet néppel együtt azon az úton, amelyet Lenin és az októberi forradalom jelölt meg, eltökélt szándéka, hogy maradéktalanul végrehajtsa Ho Si Minh elnök végakaratát, nevezetesen azt, hogy továbbfejlessze a szocialista forradalmat, mindent elkövessen annak érdeliében, hogy a vietnami—szovjet barátság örök és megbonthatatlan legyen. A „harmadik kosár” Közös emberi érfékek Megkezdődött a helsinki záródokumentumba foglaltak „materializálása”. Leonyid Brezsnyev használta ezt a kifejezést, mondván: az enyhülés csak akkor lehet tartás, ha anyagi tartalommal töltik meg. Más szóval: ha konkrét megállapodásokat kötnék az államok. Ez történik most az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záróülésén aláírt okmány negyedik pontjával is. Eredetileg az értekezlet zsargonján a „harmadik kosárnak” neveztek, de a témakörök bővülésével végül is a negyedik főrésszé lett. Címe: „Együttműködés humanitárius és egyéb területeken”. Az okmány ^legtöbb pontjára vonatkozik az említett szabály, hogy a materializálást kétoldalú államközi egyezményekkel kell és lehet megteremteni, de erre, az emberiességi és kulturális témákkal foglalkozó részre különösen áll a tétel. Első fejezete az emberi kapcsolatokról szól, és kimondja: az aláíró államok jóindulatúan bírálják el a családlátogatást szolgáló utazási kérelmeket, ugyanígy járjanak el az egymástól elszakadt családtagok összeköltözését, vagyis a 'családegyesítést, valamint a különböző állampolgárságú házasulandók kérelmét illetően. Segítik továbbá a szakmai, illetve a személyi utazásokat, javítják az egyéni és a csoportos turizmus feltételeit. A felsorolásból is nyilvánvaló, hogy azoknak az államoknak kell a módozatokban megállapodniuk, amelyek között az utazások, az áttelepü- lések lebonyolódnak, hiszen a helsinki dokumentumot aláírt országokban más-más rendelkezések érvényesek. Az információcsere szélesítését a második fejezet tűri ki célul. Növekszik az igény, hogy az emberek megismerjék idegen országok és népek életét. Ebből a célból az okmány aláírói megkönnyítik a szóbeli tájékoztatást, például előadások szervezésének támogatásával; az írott információ cseréjét a külföldi újságok terjesztésének bővítésével, ugyanezt teszik a tévé- és a rádióÚjabb letartóztatások Spanyolországban Franco állapota javult... Franco állapota lényegesen javult, de továbbra is súlyos — állapítja meg az az orvosi közlemény, amelyet kedden délben adtak ki az agg államfő orvosai. Azonban az orvosok magánbeszélgetések során úgy nyilatkoznak, hogy Franco betegsége „végleges”, s bár még három hétig is elélhet, gyógyulása szinte elképzelhetetlen. Értesülések szerint a spanyol kormány huszonnégy órán belül eldönti: kinevezi-e Juan Carlos trónörököst ideiglenes államfővé. A bilbaói csendőrség bejelentette, hogy az elmúlt napokban letartóztattak huszonegy személyt, köztük az ETA baszk szeparatista szervezet hét tagját is. Azzal váddlják őket, hogy meggyilkoltak egy csendőrt és pokolgépes merényleteket követtek el. A többi tizennégy személy ETA. szimpatizáns, akik a gerillákat bújtatták. Ezzel 120-ra emelkedett azoknak az állítólagos ETA-tagoknak a száma, akiket az .utóbbi két hónapban tartóztattak le Spanyolországban. CSAK RÖVIDEK... MAROKKÓ és Mauritánia, a Spanyol-Szahara ügyében kibontakozott vitában közvetlenül érdekelt két afrikai állam kedden Madridba küldte külügyminiszterét. A HIVATALOS washingtoni látogatáson tartózkodó Szadat egyiptomi elnök kedden Schlesinger amerikai hadügyminiszterrel tárgyalt. HELMUT SCHMIDT NSZK- kancellár kedden délelőtt ötnapos hivatalos látogatásra Kínába utazott. TÖRÖKORSZÁG és az Egyesült Államok képviselői kedden Ankarában megkezdték tárgyalásaikat az országban levő amerikai katonai támaszpontok újramegnyitásáróL Peking — Fordra várva KiSSingCr amerikai külügyminiszter hazatért Pekingből — ám a látogatás utáni hír- magyarázatok és kombinációk semmiben sem különböztek .azoktól a híresztelésektől, amelyek az utazás előtt terjedtek el Washingtonban. Ennek viszonylag egyszerű a magyarázata: az amerikai diplomácia vezetője maga is megmondotta: nem azért megy a kínai fővárosba, hogy bármiféle új megállapodást hozzon létre, hanem azért, hogy előkészítse Ford amerikai elnök látogatását. Az amerikai külügyminiszter eléggé brutális módon azt is a közvélemény tudtára adta, hogy Kína egyes vezetőinek egészségi állapota is sürgeti a látogatást. Mindenesetre tény, hogy pekingi látogatásakor Kissinger nem találkozott a beteg Csou En-lajjál, hanem Teng Hsziao-ping miniszterelnök-helyettessel tárgyalt, aki — legalábbis a pillanatnyi látszat szerint — a Irinái politika tényleges irányítója. Fogadta Kissingert és feleségét Mao Ce-tung is. A televíziós képernyőn világszerte érzékelhető volt, hogy a legmagasabb rangú kínai vendéglátót kora és egészségi állapota ugyancsak korlátozza az aktív politizálásban. MilldCZ äZf jelenti: az amerikai politikának elemi érdeke, hogy a választásokra készülő Ford elnök kínai látogatásakor fizikailag is azokkal a kínai vezetőkkel tárgyalhasson, akik Washington partnerei voltak a néhány éve megvalósított kínai—amerikai kapcsolatfelvétel kidolgozásában. Kissinger erről a következőket mondta: „Az elnök azért megy Kínába, mert kapcsolatunk egymás világképének megértésétől függ.”. Amerikai részről „egymás világképének megértése” magyarán azt jelenti, hogy az amerikai politika nem akar lemondani arról a stratégiai és világpolitikai lehetőségről, amelyet a kínai vezetés irányvonala kínál számára. Enpek az egyensúlyjátéknak az értékéről meglehetősen nyíltan beszélt az amerikai külügyminiszter, kijelentvén: mind a Szovjetunióval, mind Kínával „igyekszünk javítani kapcsolatainkat. Természetesen mindegyik állam szívesebben venné, ha nem lenne kapcsolatunk a másikkal. A mi célkitűzésünk szolgálatában azonban jobb, ha mindkettővel fenntartjuk ezt a kapcsolatot". Látnivaló tehát, hogy a közös szovjetellenes célok vonatkozásában fennálló érdek- közösség az a bázis, amelyre jelenleg Washington és Peking kapcsolatai épülnek. Ez természetesen nem jelenti azt, hogy ne lennének rendkívül komoly érdekellentétek és nézetkülönbségek is a két partner között. A leglényegesebb különbség az, hogy Peking számára a saovjetellenes politikai és stratégiai célok szolgálatában „semmi sem drága”. A Ford és Kissinger által képviselt jelenlegi amerikai külpolitika viszont realista vonásokat mutat, felméri a Szovjetunió katonai, politikai és gazdasági súlyát és tudomásul veszi: alapjában véve nincs gyakorlati alternatíva a nemzetközi enyhülés politikájával szemben. Í Z äZ alapVBtO IlOZCtkiilÖnbséjj Kissinger pekingi látogatása idején is felbukkant. A hivatalos üdvözlő szónoklatokban a kínai vendéglátók vadul támadták az enyhülés irányzatát. Sőt: azt állították, hogy valójában „növekedett az új világháború veszélye". Kissinger e realitásokhoz ennél sokkalta közelebb álló amerikai politikai vonalat ismételte meg, s a nemzetközi enyhülés értékes vonásaira hívta fel a figyelmet. Mindez azonban nem ment túl a nézetkülönbségek isméiéit leszögezésén. Ez voltaképpen természetes is, hiszen mind Peking, mind Washington arra törekszik, hogy — a vitás kérdéseket félresöpörve — „használja” a saját céljai érdekében a másik felet. ízt bíZOIl} ítOtta egyébként, hogy üres kiáltozásnak bizonyult az a kampány is, amelyet közvetlenül a Kissinger-lá toga tás előtt Peking indított a tibeti emigránsoknak nyújtott amerikai támogatás, meg a Tajvan és Washington között továbbra is fennálló kapcsolatok miatt. A látogatás megmutatta, hogy ezek az ellentétek Peking számára csak a belső agitáció céljait szolgálják. Tényleges, közvetlen hatásuk nincs a kínai—amerikai kapcsolatokra. Pekingben ezeket a kapcsolatokat és az amerikai elnök látogatását is egyértelműen a szovjetellenes politika egyik alkotóelemének tekintik. —i —e adásokkal is. Szól e fejezet a külföldön dolgozó újságírók munkakörülményeinek javításáról, s hírek szerint jó néhány állam már kötött is kétoldalú megállapodást. A harmadik fejezet nagy témakört foglal magában: a' kulturális értékek cseréjét. A magyar példa is mutatja (a külföldi klasszikus és modern irodalmat, művészetet, a film- teunést közönségünk igen széles körűen megimerheti), hogy nem kevés történt már Európában. Tennivaló azonban van még bőven! A mi példánknál maradva: a nyugati országokban sokkal kevésbé ismerik a magyar szellemi életet, mint mi az övékét. Az okmányt aláíró harmincöt állam vállalta, hogy segíti egymás kulturális értékeinek jobb megismerését,- cseréjét, egyebek között a könyvkiadás fejlesztésével, művészcsoportok kölcsönös látogatásával, kiállítások rendezésével, szim- pozionokkal, kultúrpolitikai szakértők tapasztalatainak cseréjével. Végül az oktatási és a nevelési tapasztalatok cseréjéről intézkedik e főrészben a záróokmány. Különösen nagy sikereket értek el e területen a szocialista országok. A mai és a jövő nemzedékek szempontjából egyaránt igen hasznos lesz tehát, ha ezek a tapasztalatok az eddigieknél jobban elterjednek tanár- és diáklátogatások, személyes találkozások, könyvcserék, tudományos értekezletek útján. A széles értelemben vett oktatási témakörbe tartozik a tudomány: itt nemcsak a kölcsönös megismerésre van lehetőség, hanem nagyszabású közös munkára is. A helsinki záróokmány példákat is fölsorol lehetséges és fontos közös munkaterületeken, ilyen: a matematika, a fizika, a kémia, a biológia, az orvostudomány, különösen a rák-, a sriv- és az érrendszeri betegségek alapkutatása, a humán és a társadalomtudományok sok témaköre. Mindez azt a célt szolgálja, hogy gazdagodjanak az európai népek együttműködésének formái. Nem szolgálhat tehát [ „a harmadik kosár” serp egymás társadalmi rendszerének I aláásására, 6em szellemi hi- j degháborúra. A „harmadik j kosárban” foglaltakra is vonatkoznak a záróokmány első főrészében található és az államok békés egymás mellett élését szabályozó alapelvek. Tatár Imre Bejrút Tovább súlyosbodott a helyzet Rasid Karami libanoni miniszterelnök kedden bejelentette, hogy úgynevezett biztonsági bizottságot alakított a fegyveres konfliktus megfékezésére teendő intézkedések kidolgozására. Kedden sem sikerült ülést tartania a libanoni parlamentnek. A tanácskozás színhelyét, a parlament épületét számos találat érte. Bej rútban és az ország egész területén a keddi napon tovább súlyosbodott a helyzet. A muzulmán fegyveresek támadást intéztek a Holiday Inn nevű 500 szobás tengerparti szálloda ellen, ahol a falangis- tákat képviselő fegyveresek építették ki állásaikat. A szállodában 200 személy tartózkodik, közülük mintegy 50 külföldi vendég. Röviddel a támadás után a szállodában tű* ütött ki, de az állandó gép- fegyvertűzben a tűzoltók nem tudták az épületet megközelíteni. A szomszédos Phönicia szállót ugyancsak a falangistSk tartják megszállva. A szállodasor közelében levő amerikai nagykövetség kedden szintén több találatot kapott. A családtagok evakuálását nehezíti a város szinte minden pontján szünet nélkül folyó utcai harc. I é . k