Pest Megyi Hírlap, 1975. október (19. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-25 / 251. szám
Hivatalos baráti látogatásra Losonczi Pál Szomáliába és Dél-Jemenbe utazik PEST MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! Losonczi Pál, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke Mohammed Sziad Bar- rénak, a Szomáli Demokratikus Köztársaság Legfelsőbb Forradalmi Tanácsa elnökének és Szalem Ali Rubinnak, a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság elnökének meghívására a közeljövőben hivatalos, baráti látogatásra Szomáliába és Dél-Jemenbe utazik. (Hazánknak a Szomáli Demokratikus Köztársasággal és a Jemeni Népi Demokratikus Köztársasággal kialakult kapcsolatairól kommentárunk a 2. oldalon.) XIX. ÉVFOLYAM, 251. SZÄM ÁRA »0 FILLER 1975. OKTÓBER 25., SZOMBAT Sikeres út után L ázár Györgynek, a Minisztertanács elnökének szovjetunióbeli látogatása eredményes és sikeres volt, tovább erősítette a magyar és a szovjet nép hagyományos, testvéri barátságát. Lázár Györgyöt fogadta Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára is: baráti beszélgetésen tárgyaltak a két párt és a két ország együttműködésének továbbfejlesztéséről, a szovjet és a magyar nép baráti kapcsolatainak erősítéséről, tájékoztatták egymást arról, milyen eredményeket értek el országuk dolgozói a népgazdasági tervek teljesítésében, az SZKP, illetve az MSZMP legutóbbi kongresszusi határozatának végrehajtásában. A mostani látogatás sikere, meghitt, baráti hangulata is kifejezi, hogy a Szovjetunióval kialakult kapcsolatunk tartós, hosszú távú és megmásíthatatlan politika, amely nemzeti érdekeink számbavételén, szocialista céljainkon alapul: ezért nincs és nem is lehet kitéve semmiféle konjunkturális ingadozásnak. Bebizonyosodott: immár lehetséges olyan viszony egy kis ország — mint Magyarország — és egy óriási hatalom között, amelyre nem vet árnyékot a nagyságrendek különbözősége. Lehetséges Ilyen viszony, ha ez a nagyhatalom a kommunizmust építő Szovjetunió. S a népek barátságát, az országok együttműködését elősegíti — mint a most befejeződött kormányfői látogatás, s az ott lezajlott magas szintű találkozók is tükrözték — az a felhőtlen, szoros kapcsolat, amely a két párt, a két központi bizottság közt kialakult. Pártjaink együttműködésének tartalmát így jellemezte Kádár János: ,,Pártunk megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a szovjet testvérpárthoz fűződő kapcsolatainak. A Szovjetunió Kommunista Pártja halmozta fel a legnagyobb tapasztalatokat a szocializmus építésében, az osztályellenséggel vívott harcban, a legtöbbet teszi a nemzetközi kommunista mozgalom fejlődéséért, forradalmi elméletünk lenini örökségének megvédéséért. Pártjaink kapcsolatai szilárdak, a marxizmus—le- ninizmus alapján fejlődnek, teljes közöttük az egység és az egyetértés minden fontos elvi és politikai kérdésben”. A Minisztertanács elnöke olyan fontos Időpontban járt a Szovjetunióban, amikor különös súllyal vetődik fel, hogy mind teljesebben állítsuk a szocialista közösség államai nemzeti és nemzetközi érdekeinek szolgálatába azokat a lehetőségeket, amelyeket a szoros, önkéntes kooperáció nyit meg. Szocialista építőmunkánk jelentős állomásához, a negyedik ötéves terv végéhez értünk, s befejeződik az ötödik ötéves terv előkészítése. Nem fe-. lejtjük: a létező szocializmus épp a két rendszer történelmi versenyében elért eredményeivel, példájának erejével, fejlődési ütemével és országaink kapcsolat- rendszerével hat a nemzetközi fejlődésre. A szocialista országok összefogása már eddig is meghatványozta erőforrásaikat. Azoknak a tartalékoknak még teljesebb kihasználása, amelyek ebben — s kiváltképp a Szovjetunióval való együttműködésben — rejlenek, a kor parancsa, előrehaladásunk elengedhetetlen biztosítéka. A Minisztertanács elnökének sikeres útja is tükrözi: tovább gazdagodik érzelmileg és tartalmilag is a két nép, a két szocialista ország testvéri kapcsolata, barátsága. Valamennyien mély megelégedéssel vehetjük tudomásul: helyzetértékelésünk, a fejlődés tendenciáinak megítélése és politikánk minden kérdésben azonos. Összefogásunk is megalapozottá teszi optimizmusunkat: hatalmas érők munkálkodnak a béke, a biztonság, a társadalmi haladás, az igazság érdekében, és , mi abba a szocialista közösségbe tartozunk, amely mindinkább meghatározó szerepet tölt be a világesemények formálásában. Lázár György hazaérkezett a Szovjetunióból Együttműködésünk alapvető és létfontosságú Miniszterelnökünk a Ferihegyi repülőtéren sajtónyilatkozatot adott Péntek délután hazaérkezett Budapestre Lázár György, az. MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke, ciki Alekszej Koszi- ginnak, az SZKP KB Politikai Bizottsága tagjának, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének meghívására hivatalos, baráti látogatást tett a Szovjetunióban. Vele együtt hazaérkezett dr. Szekér Gyula, a Minisztertanács elnökhelyettese, Marjai József külügymi- nisztériumi államtitkár, dr. Hetényi István tervhivatali államtitkár s Káplán József, a Központi Bizottság osztályvezető-helyettese. Fogadásukra a Ferihegyi repülőtéren megjelent Havasi Ferenc, a Minisztertanács elnökhelyettese, Benkei András belügy-, dr. Korom Mihály igazságügy-, Nemeslaki Tivadar kohó- és gépipari, dr. Schultheisz Emil egészségügyi miniszter, dr. Ábrahám Kálmán közlekedés- és postaügyi minisztériumi államtitkár, dr. Várkonyi Péter államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke, dr. Gál Tivadar, a Minisztertanács titkárságának vezetője és Roska István külügyminiszter-helyettes. Ott volt B. D. Sevikin követtanácsos, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Lázár György a megérkezés után a repülőtéren sajtónyilatkozatot adott: — A hivatalos, baráti látogatásra a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, Alekszej Koszigin meghívása alapján került sor. A négynapos út tapasztalatait összegezve elmondhatom, hogy utunk eredményes volt és teljes sikerrel járt. Abban a megtiszteltetésben volt részem, hogy találkozhattam Leonyid Iljics Brezsnyevvel, az SZKP Központi Bizottságának főtitkárával a magyar nép barátjával, aki nagy érdeklődést tanúsított életünk iránt és biztosított arról, hógy a Szovjetunió népei baráti figyelemmel kisérik fejlődésünket, nagy figyelmet fordítanak együttműködésünkre, találkozhattunk Ny. V. Podgorníjjal, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagjával, Riadókészültségbe helyeztél^ a portugál fegyveres erőket A forradalmi erők fokozódó egysége száll szembe a válság elmélyítésével A portugál politikai válság odáig mélyült, hogy pénteken riadókészültségbe helyezték az ország fegyveres erőit. A közvetlen kiváltó ok az volt, hogy péntek reggel Lisszabon különböző pontjain hat bomba robbant. A robbanásoktól, szerencsére, nem halt és nem sebesült meg senki, de az egyik pokolgép például Ramiro Car. reia, a Legfelsőbb Forradalmi Tanács volt tagjának kocsijában robbant. Az agrárreform r .agvalósításával foglalkozó t> zpontban robbant egy másik. Azaz: félreérthetetlen jelei annak, hogy a merényleteket jobb- és szélsőjobboldali elemek hajtották végre. Portugáliában tudni vélik, hogy a terrorakciókat egykori fasiszta titkosügynökök és Spanyolországból Portugáliába küldött szélsőjobboldali elemek szervezik, Ami a súlyosabb; portugál jobboldali pártok tudtával és támogatásával. Nyilvánvaló, hogy a forradalmi erők nem nézhetik tétlenül a jobboldal előretörését, nem engedhetik meg, hogy veszélybe kerüljenek a forradalom vívmányai. Előző este, csütörtökön például százezren tüntettek Lisszabonban a jobboldali erők mesterkedései ellen, a munkások, a parasztok és a haladó katonák szervezetei mellett, összefogásuk, egységük megerősítéséért. A Portugál Kommunista Párt véleményét tükrözi a párt lapjának állásfoglalása. Az Avante! vezércikkben szögezi le: „A munkásosztály és a dolgozó tömegek, szövetségben a haladó katonákkal, ellentámadásba lendültek, hogy a szocializmus távlatát felidéző baloldali politika alapján kedvező feltételeket teremtsenek a válság leküzdéséhez”. A lap a továbbiakban megállapítja dunait fontosságát, hogy a reakciós és konzervatív erők befolyása alól kiragadják és a forradalomhoz vonzzák azokat az osztályokat és társadalmi rétegeket, amelyek objektiven érdekelitek a demokratikus forradalom megval ósí tásában. „A forradalmi erők akcióegysége alapvető a népi tömegek harcának kibontakoztatásában. de nem szabad lebecsülni a szövetséget egyetlen olyan párttal, erővel sem, amely kész egységesen küzdeni a portugál forradalom alapvető céljaiért” — írja a kommunisták központi lapja. Az elrendelt riadókészültség bizonyítja, hogy ismét elmélyült a politikai válság Portugáliában. De a forradalmi erők most, úgy tűnik, minden eddiginél éberebbek, egységesebbek és szilárdabbak, hogy megvédjék a tavaly április huszonötödiké óta elért vívmányaikat. , * ■ • K ? | fj ivet : >-• ■ -i ,%k>: A* m ... ‘ - »Á •i?:i'. - ■ ■ > :i m • '.f t ; . m'«*‘ ■ V f "r ' : -■ azt a szívélyes fogadtatást, amelyben részesítettek ben nünket, s azt, hogy mindvégig nagy szeretettel és figyelemmel gondoskodtak róla, hogy mind a hivatalos tárgyalások, mind az egész látogatás ered menyes és élményekben gazdag legyen — mondta befejezésül a Minisztertanács elnöke, (A látogatásról közös közle- rriehyt adtak ki, melyet a 2. oldalon közlünk.) A Ferihegyi reptilfltéren nyila* kozott szovjetunióbeli útjának Élményeiről és eredményeiről Lázár György miniszterelnök. a Legfelsőbb Tanács Elnökségének elnökével, akivel ugyancsak közös dolgainkról, a bennünket érdeklő nagyon fontos kérdésekről folytattunk megbeszélést. — Hivatalos tárgyalásaink voltak Alekszej Kosziginnel, akivel úgyszólván valamennyi fontos kérdést érintettünk, ideértve a nemzetközi politika nagy kérdéseit, közös szervezeteink ügyeit. Természetesen tárgyalásainkban fő helyet kapott a kétoldalú együttműködésünk. Megelégedéssel állapítottuk meg, hogy a magyar— szovjet gazdasági kapcsolatok jól fejlődnek, eredményesen lezárult a következő ötéves időszakra szóló tervkoordináció. A Szovjetunió Minisztertanácsának elnökével áttekintettük nagyobb távlatokra is együttműködésünk lehetőségeit, és több fontos kérdésben — a gépipari, a mezőgazdasági, a vegyipari, az energetikai együttműködés fejlesztése tekintetében — további megbízásokat adtunk az egyébként jól funkcionáló kétoldalú szovjet—magyar együttműködési kormányközi bizottságnak a részletek kimunkálására. — Kifejeztük szovjet barátainknak azt a véleményünket, hogy a Szovjetunióval való együttműködésünk népgazdaságunknak, népünknek alapvető érdeke, létfontosságú kérdés, és biztosítottuk őket, pártunk és kormányunk, egész népünk mindent megtesz annak érdekében, hogy ezeket a kapcsolatokat, a két ország, a két nép közötti barátságot nap mint nap tovább erősítsük. — Elmondhatóm tehát, hogy a hivatalos tárgyalások, amelyeket a teljes nézetazonosság, az elvtársi, a baráti, alkotó légkör jellemzett, nagyon sikeresek és eredményesek voltak. — A szovjet elvtársak módot és lehetőséget adtak arra, hogy a hivatalos program mellett ellátogassunk Leningrád- ba. Szovjetunióbeli tartózkodásunk egész' idején azt tapasztaltuk, hogy a szovjet emberek nagy figyelemmel kísérik szocialista építőmunkánkat, ismerik eredményeinket és azokat a célokat, amelyeket pártunk XI. kongresszusa népünk elé tűzött. Nagy megelégedéssel látják és tapasztalják, hogy terveink végrehajtása jól halad. — Rövid látogatásunk során is meggyőződhettünk arról, hogy a Szovjetunióban nagyon eredményes alkotó-építő munka folyik. A szovjet nép készül a Szovjetunió Kommunista Pártja XXV. kongresszusára, amelynek tiszteletére nagy munkafelajánlásokat tesz. — Végül, felhasználva az alkalmat, szeretném még egyszer megköszönni Koszigin elvtársnak, valamennyi szovjet vezetőnek, barátainknak Berlin Befejeződött a nők világkongresszusa A nők berlini világkongresszusa tegnap befejeződött. Az utolsó plenáris ülésen a bizottságok által előterjesztett dokumentumtervezetek meghallgatása és elfogadása Után a kongresszus jóváhagyta a zárónyilatkozatot, majd felhívást, intézett a világ asszonyaihoz. (Részletes berlini jelenté- sünlc a 2. oldalon.) Megérkezett Japánból dr. Bíró József Dr. Bíró József külkereskedelmi miniszter péntek délután, egyhetes tokiói tartózkodása után hazaérkezett Budapestre. Fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelent a Külkereskedelmi Minisztérium több vezető munkatársa, valamint Eiji Tokura, Japán budapesti nagykövete. Ülésezett az Elnöki Tanács A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa pénteken ülést tartott. Gór Nagy Sándor nehézipari minisztériumi államtitkárt — saját kérésére, egészségi állapota miatt, érdemei elismerésével — az Elnöki Tanács felmentette tisztségéből és dr. Juhász Ádámot nehézipari minisztériumi államtitkárrá kinevezte. Az Elnöki Tanács törvény- erejű rendelettel szabályozta az egészségügyi miniszter irányítása alá tartozó egészség- ügyi és szociális intézmények orvosvezetői kinevezésének időtartamát. A törvényerejű rendelet 1976. január 1-vel lép hatályba. Végül az . Elnöki Tanács bírákat mentett fel és választott meg. ★ A Jelenleg is érvényes jogszabályok szerint a gyógyintézetek (kórházak stb.) és az orvostudományi egyetemek beosztott orvosait határozott időre kell alkalmazni. Az új rendelkezés megerősíti az eddigi rendszert — hogy tudniillik a fiatal orvosok kórházban szerezzenek megfelelő szakmai gyakorlatot, emellett biztosítja a szakorvosképzést és -utánpótlást —, ugyanakkor korszerűsíti az eddigi gyakorlatot, mert a jövőben az eddiginél nagyobb háláskor t biztosit a kinevező szerveknek. Az Elnöki Tanács törvényerejű rendeletének másik fő elve alapján az orvos-vezetői feladatok ellátása (igazgató-főorvos és helyettesi, osztályvezető főorvosi) az eddigi határozatlan időtartam helyett v határozott időre — négy évre — szóló kinevezés alapján történik, amely többször meghosszabbítható. A határozott idejű vezetői kinevezés megszűnése nem érinti a volt vezető határozatlan idejű főorvosi munkaviszonyát. A törvényerejű rendelet az egészségügyi ellátás érdekeinek szem előtt tartásával lehetővé teszi a vezetésre legalkalmasabb személyeknek vezetői beosztásba helyezését, abban való. megtartását, s a vezető beosztású orvosok szükség szerinti egészséges cseréjének megvalósítását. Az új törvényerejű rendelet nem érinti az orvostudományi egyetemek vezetőinek munkaviszonyát és egyéb kinevezési rendszerét, bevezetésével viszont az egészség- ügyi intézményeknél is gyakorlattá válik a kutatóintézetek és oktatási intézetek vezetőinél alkalmazott, határozott időre szóló vezetői kinevezési rendszer. A törvényerejű rendelet 1576. JShuár 1-én lép hatályba, fokozatos végrehajtásáról az egészségügyi miniszter az illetékes főhatóságokkal egyetértésben gondoskodik. KÖZÉLET Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, Lázár György, a Minisztertanács elnöke és Apró Antal, az országgyűlés elnöke fogadta Szűts Pált, hazánknak a Líbiai Arab Köztársaságban akkreditált nagykövetét, aki a közeljövőben utazik állomáshelyére. Losonczi Pál, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és Apró Antal, az országgyűlés elnöke búcsúlátogatáson fogadta André Ba- yot-t. a Belga Királyság rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét. aki pénteken végleg elutazott hazánkból. Dr. Sághy Vilmos belkereskedelmi államtitkár vezetésével pénteken hazaérkezett Brnóból, az INTECO ’75 kiállításról a magyar küldöttség. Az Alexander Föl, a kulturális és művészeti bizottság elnökhelyettese vezette bolgár kulturális delegáció, amely a magyar—bolgár kulturális együttműködési vegyes bizottság III. ülésén vett részt, pénteken elutazott hazánkból. A küldöttséget magyarországi tartózkodása során fogadta dr. Orbán László kulturális miniszter. Padányi Mihály építésügyi és városfejlesztési miniszter- helyettes Szófiában folytatott tárgyalásai eredményeként 1975—76-ra, valamint az 1970 —80-as ötéves időszakra szóló gazdasági és műszaki-tudományos együttműködési jegyzőkönyvét írt alá a bolgár köny- nyűipari minisztérium és az építésügyi és építészeti minisztérium felelős vezetőivel. í A