Pest Megyi Hírlap, 1975. szeptember (19. évfolyam, 205-229. szám)
1975-09-19 / 220. szám
xJ(Mav 1975. SZEPTEMBER 19., PÉNTEK KUSZ Szeptember végén? A MAGYAR TÄVIRATI IRODA jelentette tegnap, hogy Kukrit Pramodzs thaiföldi miniszterelnök megállapodott Marcos Fülöp-sizigeteki elnökkel abban, hogy végképp „eltemetik” az évek óta haldokló hidegháborús katonai szövetséget, a Délkelet-ázsiai Szerződés Szervezetet (a SÉA- TO-t). Hírek szerint a feloszlatásra a SEATO szeptember végi New Yorkban összeülő miniszteri értekezletén kerül sor. Miképp történhet, hogy erről Thaiföld és Fülöp-szigetek megállapodhattak? Az amerikaiak kreálta haladás- és kommunistaellcnes agresszív katonai szövetségi lán- ' coiat déikeiet-ázsiai tagja 1954 szeptemberében, tehát 21 évvel ezelőtt született. Tagjai voltak az USA, Nagy-Britannia, Franciaország, Pakisztán, Thaiföld, a Fülöp-szigetek, Ausztrália és Uj-Zéland. A franciák gyakorlatilag 1956-ban kivonultak In- dokináBőí, leváltak a paktumtól, bár hivatalosan csak 1974. június 30-án mondták fel a tagságot. Pakisztán az indiai— pakisztáni háborút követően, 1972 júliusában lépett ki. Ausztrália és Uj-Zéland munkáspárti kormányai pedig megegyeztek abban, hogy ugyan megtartják tagságukat, de csak azzal a feltétellel, ha nem hangsúlyozzák a szövetség katonai jellegét. Maradt tehát napjainkra a SEATO tagjaként az USA, Nagy-Britannia, Thaiföld és a Fülöp-szigetek. A SEATO bangkoki székházénak zászlórúdjain tehát alaposan megfogyatkoztak a tagállamokat jelképező lobogók. AZ USA a szövetség zsugorodását hivatalosan azzal indokolta, hogy az indokínai háború befejeztével és a kínai— amerikai közeledés után Dél- kelet-Ázsiában már nem áll fenn közvetlen agresszió veszélye. Az elmúlt hetekben azután valóban teljesen átértékelték délkelet-ázsiai politikájukat és igyekeznek a továbbiakban e térségben elsősorban Japánra és Dél-Koreá- ra támaszkodni. Ezt a célt szolgálta Schlesinger amerikai hadügyminiszter augusztusi látogatása a két országban. A SEATO teljes felszámolásának tényével kapcsolatban két dologra kell felhívnunk a figyelmet. A délkelet-ázsiai térségben egyre inkább erőre kap a feszültség enyhítésére az összes állam közötti olyan széles körű együttműködés fejlesztésére irányuló tendencia, amely független az államok társadalmi rendszerétől és alapelve: a békés egymás mellett élés, valamint a jószomszédság. EZZEL A TÖREKVÉSSEL az USA — váratlanul — nem kíván szembehelyezkedni. De miért? S ez a másik figyelemre méltó jelenség, melyet az USÁ-ban „kellőleg” mérlegeltek. Igor Jefimov, a TASZSZ hír- magyarázója hétfőn felhívta a figyelmet ai’ra a körülményre, hogy bár Pekingben szeretnek megemlékezni Mao Ce-tung különböző cikkeinek és kijelentéseinek évfordulóiról, most kivételesen jobbnak látták, ha nem emlékeznek meg egy kerek évfordulóról t Mao tíz esztendővel ezelőtt elhangzott szavairól, amelyek *Kína egész délkelet-ázsiai politikájának alapját képezik. ,,Meg kell szereznünk Délkelet-Ázsiát, beleértve Dél-Vietnamot, Thaiföldet, Burmát. Malavsiát, Szingapúrt. Délkelet-Azsia igen gazdag, igen sok természeti kinccsel rendelkezik, nagyon megéri a ráfordítást...*’ — mondotta akkor Mao Ce-tung. A pekingi vezetők ma sokért nem adnák, ha az emberek elfelednék ezt a kijelentést. Épp azért, mivel a maoista Kínában az utóbbi időben új agresszív és expanzionista vonás jelentkezett — bár a lényeg a régi maradt: el kívánják érni, hogy a dél-ázsiai országokat felemésszék belső problémáik . .. Ezzel kapcsolatban figyelmet érdemel Pekingnek az indokínai országók irányában tanúsított jelenlegi magatartása. A pekingi vezetők tudatosan kicsinyítik a Vietnami Demokratikus Köztársaság szerepét az indokínai népek győzelmében. Nyugtalanítja őket az egységes, erős, szocialista Vietnam megteremtésének perspektívája, minthög^ annak létrejötte lényegesen megnehezítené nagyhatalmi politikájuk megvalósítását. NYILVÁNVALÓ, hogy az US A-taktika az erejét vesztett SEATO helyett, most Pekinget akarja kijátszani az ázsiai országok ellen, melyek a béke, a semlegesség és az el nem kötelezettség útját kívánják járni. i \ Alacs B. Tamás Napirenden a napirend Vita a VDK és a DVK ENSZ-tagfelvételi kérelméről A Vietnami Demokratikus Köztársaság és a Dél-vietnami Köztársaság ENSZ-tagfelvételi kérelmét a világszervezet közgyűlése 30. ülésszakának napirendjére tűzték. A közgyűlés ügyrendi bizottsága úgy döntött, hogy a kérelmeket, amelyeket az Egyesült Államok képviselője a múlt hónapban a Biztonsági Tanácsban megvétózott, a közgyűlési ülésszak teljes ülésén meg fogják vitatni. Mivel a világszervezetbe csak a Biztonsági Tanács ajánlására lehet új tagokat felvenni, a közgyűlési vita azt eredményezheti, hogy a Biztonsági Tanács újra megvizsgálja a két Vietnam felvételi kérelmét Az ügyrendi bizottság, amely az ülésszak végleges napirendjének kialakításával foglalkozik, azt is elhatározta, hogy a közgyűlés megvitatja majd a Dél-Koreában állomásozó amerikai csapatok kérdését Ezzel kapcsolatban a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság és Dél-Korea ENSZ-megfigyelői külön javaslatokat terjesztettek elő. A közgyűlés mindkét javaslatot megtárgyalja, de elsőként a KNDK indítványával foglalkozik, amely a külföldi csapatok Koreából való kivonására és a tartós béke feltételeinek megteremtésére irányul. Az ENSZ-közgyűlés 30.*ülésszakának ügyrendi bizottsága csütörtökön befejezte a napirend szerdán megkezdett áttekintését. A bizottság mintegy 120 kérdést javasolt a közgyűlésnek megvitatásra. Egyhangú helyeslésre talált a napirendi pontok sorában a Szovjetunió javaslata, az atomfegyver-kísérletek teljes és általános eltiltásáról szóló szerződéstervezet megvitatását illetően. Csak Kína képviselőié lépett fel e javaslat ellen, amely pedig megfelel a béke megszilárdítása és az enyhülési folyamat továbbfejlesztése és elmélyítése érdekeinek. E a próbálkozás megfelelő visszautasításban részesült a szovjet delegátus részé rőL A napirend fő kérdései az Egyesült Nemzetek Szervezetének a béke és a nemzetközi biztonság megszilárdításából fakadó teendőivel, a fegyverkezési hajsza megfékezésével, a leszereléssel, a nemzetközi Ford-nyilatkozat - indiai tiltakozás Az indiai kormány csütörtökön erélyesen tiltakozott Ford elnök egyik interjúja miatt, amelybein az amerikai államfő aggodalmát és sajnálkozását fejezte ki az indiai fejlemények miatt. „Megdöbbentő, hogy az Egyesült Államok elnöke egy baráti ország bel- ü gyeit oly módon kommentálta, hogy nyilatkozata nélkülözi azt a kötelező, tiszteletet«, amelyet a szóban forgó kérdések megkívánnak” — állapította meg az indiai külügyminisztérium szóvivője, a kormány által jóváhagyott nyilatkozatot felolvasva. Ford elnök a Chicago Sun Times című lapnak adott interjújában azt a reményét fejezte ká, „hogy Indiában visz- szaállítják azokat a demokratikus jogokat, amelyeket az Egyesült Államokban is demokráciaként ismernek”. Az indiai kormány nyilatkozata nyomatékosan leszögezte, hogy Indira Gandhi közelmúltban hozott intézkedései megfelelnek az indiai alkotmány szellemének. „Minden társadalom védelmi intézkedéseket hoz stabilitása és eszméi érdekében — s ez Indiában sincs másként, mint az Egyesült Államokban.” Új-Delhi és Washington között az indiai tiltakozást követően ismét feszültté vált a viszony. 'Emlékezetes, hogy J. B. Csáván, indiai külügyminiszter idén márciusban lemondta tervezett utazását az Egyesült Államokba, mivel Washington feloldotta a fegyverszállítási embargót, amelyet tíz évvel azt megelőzően léptetett életbe Pakisztán vonatkozásában. Az indiai diplomácia vezetője egy indiai—amerikai gazdasági, tudományos, oktatási és kulturális vegyes bizottság létrehozására érkezett volna márciusban Washingtonba — az eseményt azonban októberig elhalasztották Ford elnök ellenséges nyilatkozata után azonban kétséges, hogy Csáván látogatására és a vegyes bizottság létrehozására egyáltalán sor kerül-e. együttműködés fejlődésével kapcsolatosak. Napirendre tűztek olyan aktuális problémákat, mint a közel-keleti helyzet, a ciprusi probléma. Javasolták, hogy a közgyűlés vitassa meg a két Vietnam tagfelvételi kérelmét. Ugyancsak a napirenden szerepel a koreai kérdés, amelynek keretében mindenekelőtt azt a javaslatot vitatják meg, amelyet 42 el nem kötelezett és szocialista ország terjesztett be a koreai probléma békés megoldására. Foglalkozik még a közgyűlés a dekolonizáció, a faji diszkrimináció és az apartheid problémakörével. A nők nemzetközi éve alkalmából áttekintik a nők társadalmi egyenjogúsága biztosításának kérdését. Csütörtökön az ENSZ székháza előtti zászlórudakra ünnepélyesen felvonták a világszervezet három új tagállama, Mozám’ ik, Sao Tómé és Principe, valamint a Zöldfoki-szi- getek nemzeti lobogóját. E három ország bebocsátása nyomán 141-re emelkedett az ENSZ tagállamainak száma. Kurt W aldheim főtitkár Gaston Thornnak, a közgyűlés 30. ülésszaka elnökének és az ENSZ több tagállama állandó képviselőinek jelenlétében köszöntötte a három fiatal tagállamot. A világszervezetbe való felvételük — mint mondotta — újabb lépés a gyarmati rendszer teljes felszámolása és az ENSZ egyetemessége elvének érvényesítése felé. Gromiko Washingtonban Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter, aki az ENSZ- közgyűlés 30. ülésszaka alkalmából tartózkodik az Egyesült Államokban, csütörtökön New Yorkból Washingtonba érkezett. A repülőtéren Henry Kissinger amerikai külügyminiszter fogadta. A Szojuz—Apollo űrkísérlet folytatása ,.. Találkozás a szovjet emberekkel CSAK RÖVIDÍN... AZ FKP Központi Bizottsága csütörtökön délelőtt folytatta tanácskozását. A központi bizottság elhatározta, hogy 1976. február 4-ére összehívja a párt XXII. kongreszusát. A kongresszust a Párizs környéki St. Quen-ban fogják megrendezni. A SPANYOL KATONAI BÍRÓSÁG szerdán befejezte a rendőrgyilkossággal vádolt 6 városi gerilla ügyének tárgyalását, s csütörtökön ítéletet hirdetett. A vádlottak közül ötöt, köztük 2 terhes nőt a bíróság halálra ítélt, a hatodik gerillát 20 évi börtönbüntetéssel sújtották. Egy szovjet—amerikai megállapodás értelmében a történelmi jelentőségű Szojuz— Apollo űrkísérletben részt vett amerikai asztronauták — Thomas Stafford, Donald Slayton és Vance Brand — ma családtagjaikkal együtt kéthetes látogatásra a Szovjetunióba utaznak. — Rendkívül türelmetlenül várjuk a találkozást űrkollé- gáinkkal, Alekszej Leonovval és Valerij Kubászovval — mondotta Vance Brand, az Apollo űrhajó személyzetének tagja, aki a houstoni űrkutatási központból telefonon válaszolt Vlagyimir Bajdasinnak, a TASZSZ tudósítójának kérdéseire. „Nagy érdeklődéssel várjuk a találkozást a szovjet emberekkel azokban a városokban, amelyek felett haladt tó útvonalunk”. — Együttes repülésünkről i az az általános vélemény, I hogy teljes volt a siker, űr- j missziónk valamennyi célját elértük. — A szovjet és az amerikai földi irányító központok kö- \ zött tökéletes volt az együtt- j működés — fűzte hozzá Vance Brand, majd a következőket ! mondotta: I — Számunkra, amerikai űrhajósok számára igen érdekes volt a szovjet kozmonautákkal végzett együttes űrrepülés, csakúgy, mint az útra való felkészülés az Egyesült Államokban és a Szovjetunióban. Ami engem illet, elsőként fogom kérni, hogy vegyenek lel azok közé a jövendő űrhajósok közé, akik együttes kozmikus feladatokat hajtanak majd végre a Szovjet unióval. A szovjet kozmonautákkal és szakemberekkel könnyű és érdekes együttműködni. — Ugyancsak türelmetlenül várjuk Alekszej Leonov és Valerij Kubászov, valamint családtagjaik amerikai látogatását. Igyekszünk majd megmutatni kedves vendégeinknek az Egyesült Államok legszebb városait. — Vance Brand végezetül oroszul mondta az alábbiakat: „Nagy örömmel utazunk a Szovjetunióba, hogy sok újat és érdekeset lássunk és ismét találkozhassunk Alekszejjel és Valerijjal. Kollégáim, Thomas Stafford és Donald Slayton és a magam nevében kérem, hogy az önök hírügynöksége által szívélyes üdvözletünket küldhessük az egész szovjet népnek. A közeli viszontlátásig.” Újabb bejrúti tűzszünet... A libanoni fővárosban szerdán éjjel alig pár órával azután. hogy a kormány bejelentette a „nemzeti megbékélési bizottság” létrehozását, újabb súlyos utcai harcok robbantak ki, amelyek egyes -jelentések szériát 12, mások szerint legalább 26 halálos áldozatot követeltek. A bejrúti rádió tegnap délben bejelentette, hogy a harcokban érdekelt összes felek egyetértésével tűzszünet jött létre. | A tűzszünetről azon a megbeszélésen állapodtak meg, amelyet Rasid Karami miniszterelnök lakásán tartottak az összetűzésekben részt vevő muzulmán és keresztény csoportok vezetői, valamint a kormányfő és néhány miniszter. A tűzszünet ellenőrzésére közös bizottságot hoztak létre. A nyugati hírügynökségek jelen-» tesei alapján félő, hogy ez a megállapodás is az előző ilyen jellegű egyezmények sorsára jut, sikertelen lesz. A, tűzszünet bejelentése után egy órá- vál ugyanis újabb lövöldözés hallatszott a libanoni fővárosban, és a UPI amerikai hír- ügynökség jelentése szerint a fegyverek zaja egyre erősödik. Miközben a miniszterelnök a fegyveres összecsapásokban részt vevő felek képviselőivel tárgyalt. Frangié köztársasági elnök a minisztertanács néhány tagjával és a hadsereg vezetőivel a hadsereg bevetésének lehetőségét vitatta meg. A fegyveres erők bevonására vonatkozó javaslat hírügynökségi jelentések szerint Camille Chamoun belügyminisztertől származik, és Karami miniszterelnök ellenzi azt. Gyurkó Géza: Öf és fél országon át 4. Mit hallgat a Fekete Madonna? A monserátl madonna magasan az oltár felett trónol. Az évszázadok gyertyafüstjétől megfeketedett arca, mintha mahagóniból faragták volna, oly fénylő sötéten és oly rideg egykedvűséggel néz le a magasból a hatalmas templomot zsúfolásig megtöltő hívőkre. Es a nem hivőkre. A kolostor, mely évszázadok, ha nem évezredek tanúja, a bene- dekrendiek, akiknek rendjét egyébként Napóleon felszámolta és akiknek egyébként titkos részük volt Napóleon „felszámolásában”, a hegység, amely mintha furcsán faragott gigászi oszlopokból állt volna össze: világhírű. A katalánok szent helye, a turisták kedvelt és fekvésében valóban impozáns, nyüzsgő mozgalmasságában színpompás célja, a rendnek, a bencéseknek — bocsánat a profán megjegyzésért — kitűnő üzlet. A monseráti madonna. A Fekete Madonna. Ahdgyan világszerte ismerik és tisztelik a hívők. A hit tiszteletre méltó, a hi- vők hite nem lehet a gúny témája. Még akkor sem, ha a templom egyik melléképületében megmosolyogtató naivság- gal sorakoznak a hála relikviái: kérte a hivő, és a Madonna megsegítette. Autóbaleset és a baleset nyomán az egyedül életben maradt hálasorai és az összezúzott autó fényképe is itt van. Rajta lám segített a fekete arcú madonna. A többie- ken nem. Diszkrimináció — jegyzi meg magában az ember, de csak félhangon, mert szeme máris továbbjárhat az adományok fotókópiáin és az eredeti holmikon, amelyek üvegszekrényben sorakozva hirdetik a monseráti madonna kegyes segítőkészségét. És a megsegítettek háláját. A madonna, mondom, fent trónol, a keresztre feszített Krisztus feszületé és az oltár felett. Szinte a templom belső oromzatán. Feljebb már nem is lehetne a szentélye, mert még idáig is nehezen vánszorognak fel a kegyes segítségre rászoruló hívek és a hivő, vagy éppen hitetlen turisták. Feljebb már csak az ég van, a ragyogó kék, katalán ég. A szobor különben fél méter magas, valóban szép és méltóságteljes faragású, és ha nem volna agyonzsúfolva ezüst- és aranydíszekkel, ha nem volna „üveglakása” olyan szemetfárasztóan cicomás, lehetetlen lenne nem észrevenni lényegre törő, a formákat leegyszerűsítő, majdhogynem modern hatású alkotásban a zseni szellemét. A monseráti madonna egy katalán Anonymus maradahdó alkotása. És erre az alkotásra épült a kolostor, erre az idegenforgalom, erre és ehhez épült a lenyűgözően merész vezetésű szerpentinül erre épült az étterem, a gyorskiszolgáló, a szuvenirüz- letek is erre épültek, s erre épült a sikló, ezt tervezi évről évre fontos bevételi forrásnak az autóbusz-vállalat tulajdonosa és a völgybéli gyümölcsös kofa is. Páduában úgy fogja körül a templomot, Szent Antal székesegyházát a kegyszerárusok sátorregimen' ;e, mint ahogyan a csibék ülik körül a kotlóst alkonyszállta előtt. De Pádua város. Nem is kis város. Szép és modern, egyben középkori város is, amelynek megvan a múltbeli tradíciója, amely vallási központ, világszerte ismert kegyhely, de fontos kulturális, sőt ipari centrum is Észak-Olaszországban. A város hírneve ugyan a lisszaboni születésű buzgó hittérítő, ferences szerzetestől származik, de lakóinak élete csak kevésbé gyarapszik a zarándokoktól és a turistáktól — nem ez a fő alap az élethez. Nem a múlt, a ma a legfőbb bevételi forrás itt is. Monserát azonban nem arra létezik, hogy csendes szemlélődéssel, tudományos stúdiumokkal töltse ki a falai között élő tudós szerzetesek napjait. Monserát, a fekete madonna jóvoltából érdekes turistahely, remek üzlet és a katolikus Spanyolország egyik ideológiai központja. Aligha lehet kétséges: nem a haladó ideológiák központja. Bár, hogy a teljes igazságtól ne távolodjak el, vagy legalábbis próbáljam azt megközelíteni: nem mindenben Franco ideológiájának a bástyája. Az egyház mindig is politizált Spanyolországban, ezt teszi most is —, de el kell ismerni, hogy az itteni viszonyokhoz képest korszerűbben. Innen fentről, a gótikus kerengőbői nem látni el ugyan Barcelonába, vagy Madridba, de a hírek onnan ide is gyorsan eljutnak, a szerzetesek „magányába” is el, például arról, hogy ottjártam előtt nemsokkal, három apácát tartóztattak le Barcelonában, négy papot meg Madridban. Politikai okok miatt. A spanyolok nyolcvan püspöke közül hatvan már kifejezetten nem szimpatizál a Franco-rendszerrel. Már nem ritka, hogy — elsősorban a fiatal papság képviselői — prédikációikban támadják is a rendszert. És az sem ritka, hogy megbírságolják őket ezért, vagy egyszerűen lecsukják. Mert a monseráti madonna titokzatos mosolya ugyan évszázadok óta változatlan, és a hivők száma sem csappant, a turistáké meg egyenesen nőtt az elmúlt évek, évtizedek alatt, ám a lábai alatt mélyben hömpölygő tömeg és az őt dicsérni híveket toborzó papság, sem a régi már. Itt fent, Monserátban is repedezik a Franco-féle rendszer. ... Aztán a töprengésből újra kiragad :.z immáron másaiéi ezer éves múltra visszate- 'kintő és ily formában Európa legrégibb gyermekkórusának csodálatos szopránja, a dallamuk csengő ívelése a középkort homályzó falak között. Egy múlt század végi katalán költő megzenésített versét a szabadságról, ezt énekli a kórus. Spanyolföldön, 1975. szeptemberében. És a monseráti fekete madonna csendben hallgatja. (Következik: „ ___nincs mái ve sztes, mint a bika”.) «