Pest Megyi Hírlap, 1975. augusztus (19. évfolyam, 179-204. szám)
1975-08-28 / 201. szám
Iín5. AUGUSZTUS 28., CSÜTÖRTÖK Mer« VáMSjr W x/untm 7 Hol a lexikon ? Sok bosszúságot okozott számomra az Oj magyar taxikon első kötete. Az • idén megjelent sorozat minden egyes kötetét sikerült megvásárolnom, csak az elsőt — A —C-ig — nem. Hiába jártam Kecskeméten, Cegléden és Nagykőrösön is, mindenhol csak annyit közöltek: sajnos nincs. Nagyon kérem Önöket, segítsenek problémám megoldásában, mert így nem teljes a hét kötetből álló sorozat. Vajon hol tudom megszerezni a hiányzó lexikont? Borzák Tibor Kocsér ★ örömmel válaszolunk most kőcser! olvasónk kérdésére, hiszen mások is érdeklődtek szerkesz-tőségünikben ebben az ügyben. Megtudtuk: a hiányzó lexikont a legkönnyebben az Állami Könyvterjesztő Vállalat részlet-könyvszolgálata segítségével szerezhetik be. Címükre — 1364. Bp. Ff. 137. — levelezőlapon küldjék el a megrendelést, s postafordultával az érdekelteknek vagy utánvéttel, vagy négyhavi részletfizetés mellett megküldik a lexikont. A megrendelőlapon azt is jelezni kell, hogy ki melyik módszert választjaRendbehozták a Béke teret, de... Korábban már beszámoltunk arról, hogy' Budaörsön rendbehozták a Béke teret. A Hús- és Tejhasznú Szarvas- marhatenyésztő Termelőszövetkezeti Közös Vállalkozás vezetősége jelentős összeget (ordított erre a célra. Köszönet érte. Ä parkosítás óta a területet a délelőtti és a késő délutáni órákban szívesen keresik fel gyermekes szülők, nyugdíjasok. Leülni azonban nem lehet, mert a padok földbeásott betonoszlopaira a deszkákat nem szerelték fel. Reméljük, hogy ez is rövidesen megtörténik. Lénárt József Budaörs Ne legyen kocsma Cegléd és Monor között több vendéglő áll az országút mentén az éhes, szomjas utasok rendelkezésére. Monori-erdőn az Autós-csárda már kicsinek bizonyul és ennek tehermentesítésére újabb vendéglőt nyitottak. Igaz, nem az országút mentén, hanem egy kicsit beljebb az erdőben. A bisztró a Vadgalamb nevet kapta. A berendezés ízléses, modern, ételekből, hűsítő italokból egyaránt megfelelő; a választék. Azt hiszem sok! vendég nevében fogalmázom meg a kérést: ez a helyiség a jövőben se váljék kocsmáMiért nem volt víz a tóalmásé strandon ? 1975. nyarán, június 4-től augusztus 27-ig üdültettem a tóalmósi SZOT gyermeküdülőben. Minden turnus alatt gondoskodtunk a változatos programokról. A kedvelt programok közöt szerepelt a fürdés a községi strandon, és a minden turnus alatt úszóversenyt is rendeztünk. A községi tanács turnusonként kétszer bocsátja az üdülő gyerekek részére a strandot, egy szerdai és egy pénteki napon. A nyári idény alatt néhányszor az esős, borús idő gátolt meg bennünket abban, hogy a strandra mehessen el mintegy 440 beutalt. Az utóbbi időben kétszer is megtörtént, hogy nem füröd- hettünk, nem engedtek be bennünket. Először július 30- án, másodszor augusztus 22- én. A tanács azzal indokolta, hogy a karbantartás és nagyobb takarítás miatt nincs víz a medencében. Az első esetben a két kis medence vizét nem engedték le. Az Intézet orvosnője és egy fiatal nevelő ment el a tanácsra, és ott azzal fogadták őket, hogy örüljenek, hogy a kismedencé- ben meghagyták a vizet. Augusztus 22-én, pénteken hasonló eset történt. A hőmérséklet körülbelül 26—28 Celsius fok volt. A tanács elnöke az üdülő vezetőségének szóban megígérte, hogy fogadnak bennünket. Szerencsére a tábor vezetője kiment megtudni, mehetünk-e? Nagy meglepetésére a nagymedencében csak körülbelül 30—40 centiméteres víz volt. A csaknem 400 gyermek már indulásra készen állt, mikor megtudtuk, hogy nem mehetünk. A gyermekek csalódottan és letörve vették tudomásul ezt a tényt. Nagy élményről, maradtak le. Elmaradt a strandolás és a már várt úszóverseny is. Jó lenne, ha 1976 nyarán a strand gazdája valóban biztosítaná a strand használatát a SZOT gyermeküdülő részére. Ezt véleményem szerint rugalmasan meg lehetne oldani. Nemcsak szórakozásról, időtöltésről van szó, hanem testedzésről, a gyerekek egészségéről is. Ffigedi Imre- Nyírbogát vá, mindig maradjon olyan, amilyen most. Ezért a legtöbbet a bisztró személyzete tehet. Koncz Tibor Cegléd Felszedték a járdát Dunakeszin, a Kossuth Lajos út elején a járdasziget középső részét már régen felszedték. Akkor az a hír járta, hogy felöntik bitumennel. Sajnos, a mai napig sem történt semmi. Aligha hinném, hogy nagy volumenű munkáról lenne ez ’ esetben szó, s talán egy kis jóindulattal könnyen lehetne segíteni a probléma megoldásán. Nemcsak az itt lakók, hanem _ a naponta errejárók is várják már a megnyugtató megoldást. Solymosi László Dunakeszi Csak a kijelölt helyre Budakeszin az Üttörő, Rákóczi, a Virágvölgy és Jókai Mór utcák mentén húzódó erdőszegélyen számos helyen engedély nélküli szemétlerakó helyek keletkeztek. Nemcsak konyhai hulladékot rejtenek a gondosan bekötözött műanyag zsákok, hanem építkezésről megmaradt törmeléket, vasakat, drótokat, lemezeket is. Módot kellene találni arra, hogy ez a terület ne maradjon így a későbbiek során, mert fertőzés forrása is lehet. Tudomásom szerint a MÉH örömmel átveszi az értékes vas- és fémhulladékot, még fizet is érte. Helyes lenne az erdőszegélyt megtisztítani, például a környéken lakók segítségével. Talán a Pilisi Parkerdő Gazdaság is segítségükre tudna lenni. Azokat pedig, akik az erdőszegélyt szemétlerakó-helynek tekintik, meg kell büntetni. Padányi Lajos Budakeszi Festett út Tököl nagyközségben a Ráckeve és Szigetcsép felé haladó 501-es számú műutat a minap fehér sávval tetették fel. Itt rendszerint nagy a forgalom, a tehergépkocsik is egymást érik, s a közlekedés biztonságosabbá tétele érdekében került sor erre. ★ Nyugdíjasok a Duna-ágban A Pestvidéki Gépgyár nyugdíjas találkozót rendezett egykori dolgozói számára. A baráti hangulatú összejövetel után a régi dolgozókat a vállalat áporkai üdülőjébe vitték autóbuszokkal. A Duna- ágban kellemes órákat töltöttek el, s közben felelevenítették az együtt töltött esztendők élményeit is. Az ilyen találkozók hozzájárulnak ahhoz, hogy a nyugalomba vonult, ma is köz- megbecsülésnek örvendő egykori dolgozók érezzék a gyár gondoskodását. A találkozó megszervezéséért pedig dicséret illeti a Pestvidéki Gépgyár párt- és gazdasági vezetőit. Bundles Péter Tököl Szerkesztői üzenetek M. J., Nyáregyháza: Az OFO- TÉRT-nál érdeklődésünkre elmondták: augusztus 18-án postára adták a szemüvegét. Szerkesztőségünkbe augusztus 22-én érkezett levele, s így mire e sorokat olvassa, már minden bizonnyal rendeződött az ügy. K. J.-né, Ceglédbercel: levelét megkaptuk, bejelentését tudomásul vettük. Bízunk abban, hogy az ön által választott módon, minél előbb megnyugtatóan rendeződik problémája. D. Gy.-mé, Gödöllő: Igyekszünk segíteni, éppen ezért rövidesen személyesen is felkeressük önt. B. I., Tóalmás: Tudósítását örömmel közöltük volna, de késve érkezett szerkesztőségünkbe. Lapunk naponta jelenik meg, így írását — amely időponthoz kapcsolódó esemény — sajnos nem tudjuk megjelentetni. Ennek ellenére a jövőben várjuk írásait a helybeliek életéről, mindennapjairól. Válasz cikkünkre Lapunk július 17-i számában a Postabontás rovatban „Sötét az utca" címmel közöltük Füstös Ferencné gyömrői olvasónk észrevételét, aki azt kifogásolta: a Bajcsy-Zsilinsz- ky út egy részén meglehetősen rossz a közvilágítás. Az írásra levélben választ kaptunk Molnár Józseftől, a Budapesti Elektromos Művek főosztályvezetőjétől, aki a következőiket hozta tudomásunkra: „Gyömrőn, a Bajcsy-Zsí- linszky utcában úgynevezett irányfény jellegű közvilágítás üzemel. Két-három oszloponként van egy lámpakar 100 W-os izzóval. így előfordulhat, hogy egy-két lámpakar meghibásodása hosszabb útszakasz sötétedésével jár. A Bajcsy-Zsilinszky út 16-os és 32-es számú ház előtt azért nem égtek a ■ lámpák, mert a fent említett oszlopkar elromlott. A hibát megjavítottuk, a rossz lámpatesteket kicseréltük. A korábban tett panasz- bejelentésre üllői kirendeltségünk kicserélte az izzót, ez azonban a lámpatest érintkezési hibája folytán újból hamar kiégett. A hibás lámpakarok cseréjét a kirendeltség elvégezte. Ezúton is köszönjük a közérdekű bejelentést. A gépkezelő kincsei Szecsői tejesgö/ödin, tajtékpipá val örömmel fogadtuk nagyká- tai tudósítónk, Kaposi István invitálását, amikor szerkesztőségünkben járva megemlítette: — Ha Tápiószecsőn járnak, feltétlenül keressék meg Papp Józsefet, Dózsa György úti lakásában. Pincéjében megelevenedik egy darabnyi múlt, a Tápió-völgye csodálatos vidékének története. S mindez hosszan tartó, aprólékos gyűjtőmunkájának eredménye. S valóban így igaz: értékes gyűjteményt „hozott össze” több mint két esztendő alatt Papp József, a Nagykunsági Erdőgazdaság tápiószecsői fűrésztelepének gépkezelője. Miért, milyen meggondolásból tette mindezt, hogyan sikerült elképzelését valóra váltania? Még a nagyszülei használták A zömök, Izmos, középkorú férfi úgy mondja: a szülei is ragaszkodtak már a régi tárgyakhoz, amit jussoltak — vagyis örököltek —, azt nehezen adták ki a kezük közül, így maradhadtak fenn olyan eszközök is, amelyeknek egy részét még nagyszülei használták. S mivel négyen voltak testvérek, valamennyiükben megmaradt e tulajdonság. De sajnos, néha azt is tapasztalta: ha lebontanak valahol egy düledező épületet, ott már javarészt elpusztul a tárgyi örökség is. Gyerekként ugyanezen a Dózsa György úti portán nevelkedett, egy nádfedeles kunyhóban. A fiával 1966-ban kényelmes, összkomfortos családi házat építettek itt, s úgy gondolták, hogy a pincében jó helyre kerülnek majd a legkülönbözőbb, javarészt múlt századbeli tárgyak Éppen ezért Papp József minden szabad percét a gyűjtemény összeállítására, felkutatására fordította. Ha lejárt a munkaideje a fűrésztelepen beült 403-as Moszkvicsába és sorra járta a Tápió-völgye fal- vait. Jól ismerték már Tápió- bicskén, Tápiószentmártonban, de ugyanígy Úriban, Sülysápon, Nagykátán, Kákán és Szentmártonkátán. Útjaira vele tartott fia is, aki a helybeli szövőüzem művezetője. Poros padlásokon, nedves pincékben, romos pajtákban kutatva, gyakran éjfélig utazva, több mint két esztendő alatt pipákat, köcsögöket, korsókat, bútorokat vitt haza. Több helyen még örültek is, hogy végre sikerült megszabadulniuk a sok feleslegesnek vélt kacattól, s szívesen fogadták őket. Az értéktelennek vélt lomok között így akadtak értékes cserépedényekre, faragott órákra, múlt századbeli lámpatöredékekre. Pisztoly, kancsó, fabődön A gyűjtemény egyik féltve őrzött kincse a Rákóczi-sza- badságharcból származó, elöltöltős kétcsövű pisztoly. Papp József számára azonban azok a legkedvesebb tárgyak, amelyekhez személyes élményei fűződnek. Cserépből készült tálból ették szülei a tejesgölö- dint: ez akikor mindennapos eledelnek számított, s úgy készítették, hogy a kukoricalisztet összegyúrták, majd tejjel felforralták. A mézeskorsót az 1800-as évek közepén agyagból formálták, s „hasas” fazonja a Balkánról származott. Mindezek mellett féltve őrzik a Mohács környéki pala- kancsókat, vagy a Galga vidékéről származó, kakastarély- hoz hasonló, csipkézett kifolyónyílású vizeskorsókat. A fából készült zsírosbödön éppen úgy a ritkaságok közé tartozik, mint a tápiószecsői ve- gyesárubolt első Goldenberg darálója. Legalább hatvan darab kézi festésű mintákkal díszített tányért őriz. Pipagyűjteménye is egyedülálló: az elefántcsontból készült Úriból, a tajték Szócsőről, a cserép alapanyagú pedig Selmecről származik, s kézzel faragták valamennyit. Az idősebb tá- piószecsőiek jól tudják, hogy a múlt században ezen a vidéken jelentős kendertermelés folyt. így hát Papp József családi örökségként, emlékeztetőként vigyáz a komplett szövőszékükre — tartozékaival, a csirelővel, a motollával és a guzsallyal — amelyen egykor ponyvát, zsákot készítettek. Az unokáknak is tudni kell Szinte „romjaiban”, összetöredezve, elhanyagolt állapotban találtaik rá arra a barokk stílusú bútorgarnitúrára, amely az 1899-es bécsi kiállításon első díjat nyert. Hosszú hónapokba telt, amíg helyreállították, megjavították. A lényeg: most már visszanyerte régi szépségét, s olyan, mint a kiállítás idején. Az összegyűjtött tárgyakról már minden adat rendelkezésre áll. Hosszú heteken, hónapokon át böngészte a lexikonokat. S ha valaki becsönget hozzá, az idegent örömmel kalauzolja végig kincsei között. Mert úgy véli: az unokáknak is tudniuk kell, hogy miből ettek, milyen ruhákban jártak elődeik. Falus Gábor AMÍG A KÉSZLET TART! Száras gyermekcipők 30—40 Vos árengedménnyel KAPHATÓK A CIPŐT ÁRUSÍTÓ BOLTJAIBAN PEST MEGYEI RUHÁZATI KISKERESKEDELMI VALLALAT