Pest Megyi Hírlap, 1975. július (19. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-02 / 153. szám
PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA A CEGLÉDI JÁRÁS É3 CEGLÉD VÁROS XIX. ÉVFOLYAM, 153. SZÁM 1975. JÚLIUS 2., SZERDA Törvényesség, takarékosság M tervezettnél több lakás épült Pontos adófizetés - Szorgalmas társadalmi munkások Lapunkban már hírül adtuk, hogy a városi tanács legutóbbi ülésén foglalkozott Cegléd. 1974. évi költségvetésének végrehajtásával. A beszámoló jelentés megállapította, hogy a múlt évi költségvetés teljesítése az'utóbbi évek legjobb gazdálkodási eredményét mutatja. A kedvező tervteljesítés alapja: az előirányzott bevételi összeg befolyt. A lakosság lelkiismeretes pontossággal fizette be adóit, többet az előirányzott pénzmennyiségnél. A költségvetés kiadási részét 9ö, bevételi részét 102 százalékra teljesítette a város. A felújítási hitelek 97 százalékát hasznosították, jelentős részét a kórház és az alsófokú oktatási intézmények gondnoksága használta fel. A szociális és egészségügyi ágazat számottevő fejlesztése a 174 ágyas elmepavilon tető alá hozása volt. Megnyílt a húszszemélyes bölcsőde, és öt hely- lyel bővítették a szociális otthont. A város óvodái százzal több gyermek elhelyezésére váltak alkalmassá tavaly. Az ötödik kerületben ötven, a Szép utcában és a nyolcadik kerületben 25—25 helyes bővítésit hajtottak végire. Kiegészítették a kórház gyógyszer- készletét, jelentékeny összeget fordítottak a baleseti sebészet felszerelésére. i 4- Puskin utcai általános iskolai napközi otthonban és a Kossuth Művelődési Központban áttértek a gázfűtésre. A tanács jelentős összeggel járult hozzá a művelődési ház fenntartásához. A járdák felújítására 2,8, az utakra 4,1 millió forintot költöttek, a parkok rendezése kétmillióit emésztett. fel, Cegléd villanyszámlája I ugyancsak meghaladta a kétmillió forintot. Költöttek a belvíz elvezetésével kapcsolatban szükséges teendőkre, rendbehozva a csatornákat, árkokat, átereszeket. A legtöbbe a Széöhenyi út víz- elvezetése került, de gondot fordítottak a Szűcs-telepi csatorna tisztítására is. Az 1974-es esztendőben fokozottabb ütemben épültek a lakások. Az eredetileg tervezett 219 lakás átadása helyett a Bács megyei Állami Építőipari Vállalat további 180 lakást szerelt össze, következésképp, határidő előtt elérheti a város a negyedik ötéves tervre célul kitűzött lakásszámot. Átadásra vár a Köztársaság utcában épült, száz gyermek befogadására alkalmas óvoda, és a hatvan hellyel rendelkező bölcsőde is. Elkészült a 168 diáknak szánt kollégium, már csak a terep rendezése és a belső kerítés megépítése van hátra. Az ivóvízhálózat bővítése túlszárnyalta a tervezettet: húsz utcában, összesen hat kilométer vezetékhálózattal gyarapodott' Cegléd. A társadalmi munka hatmillió forintos tervezett összegét másfél millió forinttal túlteljesítette a lakosság. önként vállalt munkájának eredményei főleg a fásításban, virágosításban, a vízvezeték- építés körüli földmunkában, az óvoda és a bölcsőde építésében, az ifjúsági klub kialakításában és a Malomtószél rendezésében látszanak meg. A város pénzgazdálkodásában, az új gazdasági irányítási rendszer hatására, a törvéAZ ELSŐ Megcsodált bokszerek Jól sikerült az országos kiállítás nyesség és a takarékosság szempontjai érvényesülitek. A rugalmas gazdálkodás elősegítette a hitelek átcsoportosítását azokra a helyekre, ahol arra a legnagyobb szüksége volt. A bevételek kedvező alakulása mindenkor biztosította a zavartalan és kiegyensúlyozott gazdálkodáshoz szükséges pénzösszeget. T. T. Gyújtók örömére A Márka vermutcsalád új készítménnyel szaporodott, a miniüvegeket gyűjtők nem kis örömére. A csöpp üvegeket, bérmunkában, az álbertirsai Dimitrov Tsz palackozójában töltik. Ebben az évben 200 ezer kerül ki a palackozóból. Asszonyok — fehérben * Naponta gyúrják, nyújtják Negyven mázsa házitészta Már-már arra gondolok, megszöktek az asszonyok, olyan nagy a csönd az üzem portáján. A szemközti színben sorakozó kerékpárok biztatnak, hogy mégis csak itt kell lenniük. A kendő, köpeny, meg a liszt a gyúróedényekben — akár a hó. Ha nőismerőseim valamelyike munkát keresne, a jászkarajenői Árpád Tsz tésztaüzemét feltétlenül javasolnám neki. Kérdés, lenne-e szükség a munkájára? — Igen. Néhány barátnőt is hozhatna magával — tájékoztat Sipos Imréné üzemvezető. — Általában húszán dolgozunk, huszonöt1- embert tudnánk foglalkoztatni. Tisztaság és fegyelem — öt éve alakult a tisztázó. Mi változott azóta? — Az összeszokottságnak, a gyakorlatnak, a nagy szorgalomnak köszönhető, hogy a szinte változatlan, s alig cserélődő létszám ellenére, nő az üzem termelése, azzal arányosan a kereset is. Harminc alatt kezdtük, most vannak hónapok, amikor 40 mázsa készárut adunk át a kereskedelemnek. Szorgalmasan dolgozunk, oly módon, hogy mindenki részel valamennyi munkafolyamatból. Legfőbb követelmény nálunk a rend és a tisztaság, a kéllő fegyelem. Az itt dolgozók '‘többsége törzstag. A munka- csoportokból másfél évvel ezelőtt két brigád alakult a szocialista ' cím • elnyeréséért: a Tyereskova és a Zrínyi Ilona Kiváló volt a záukai táborban Mongóliába utazhat NAPLÓT ÍR, BESZÁ3IOLÓRA KÉSZÜL Magyar Gábor, az abonyi 1077-es számú Ady Endre úttörőcsapat tagja nemrég kapta meg az Országos Úttörőelnökség • levelét, melyben kellemes meglepetés állt. Örömmel újságolta a hírt: — Alig néhány nap volt hátra a tanévből, mikor megtudtam, hogy a téln zánkai tábort ban végzett úttörőmunkámért, egyhónapos mongóliai útra megyek. Mondanom sem kell, hogy mennyire örültem, és milyen boldogok voltunk, szüleimmel együtt. — Milyen jeladattal bíztak meg a táborban? — A zánkai úttörőváros 2-es számú táborának voltunk lakói, ahol a kiváló úttörők nemzetközi előkészítő táborában dolgoztunk. Megismerkedtünk a nemzetközi úttörőélettel, főleg Európa pionírszervezeteivel. — A táborban mint őrsvezető és tábori tanácstag tevékenykedtem. Jó munkát végeztünk, megfelelő vitaszellem és baráti légkör alakult ki. Szabad időnket dal- és tánc- tanulással töltöttük. Sok új úttörődalt hoztam magammal, amelyeket majd mint táborozó ifivezető szeretnék tovább adni a pajtásoknak. — Hogyan fogadták társaid az egyhónapos mongóliai út hírét? — Jóleső érzés volt tanáraim és diáktársaim gratulációit fogadná. — Hogyan készülsz, az útra? — Valamennyi mongóliai útleírást elolvastam, minden érdekel, ami Mongóliával kapcsolatos. Legutóbb egv kinn dolgozó magyar fiatal élmény- beszámolóján is részt vettem, a művelődési ház ifjúsági klubjában. Ügy érzem, sok élmény vár reám. Naplót írok majd a kinn eltöltött napokról, és hazajövet, szívesen megyek úttörőcsapatokhoz, élménybeszámolóra. ■* Külön gyűjteményt állítottam össze azokból a tárgyakból, amiket elcserélek a mongol pajtásokkal. Bőröndömben lesz jelvénvgyűiteményem egy része, bélyegek, képeslapok, plakettok és kártyanaptárak. ★ Magyar Gábor az idei tanévben nyolcadikos volt. Megnyerte az iskolai tanulmányi versenyt, magyarból és fizikából, az utóbbiban járási második lett, év végi bizonyítyá- nya színjeles, szeptemberben már a ceglédi Kossuth gimnáziumban kezdi a tanévet. — Egész életemre emlékezetesnek ígérkezik az út. Sohasem fogom elfeledni, hogy kiváló úttörő voltam, és mesz- szi tájakra, távoli barátokhoz utazhattam. II. I. brigád. A termelési tervet tavaly mindkét kollektíva túlteljesítette. Idén a szervezeti életben is többet tudnak felmutatni. Mihályi Jánosné és Kormos Béláné brigádja remélhetőleg féliratkozhat a tsz szocialista brigádjainak sorába. A belső asztaloknál Pál Gyuláné, Mihályi Istvánná és Simonyi Sándorné egymás mellett ül. Ami szembetűnő: mintha írott szabály - volna, hogy ugyanannyi tésztakockát kell megsodorniuk, hajszálra azonos tempóban gurul kezük nyomán a fehér abroszra az aranyló csigatésztá. Kecskés Lászlóné az üzemegységben kialakult jó közösségi szellemről beszél. Az ő férje például megbetegedett, de köszönet a társaknak, nem maradt földben a cukorrépa, amit az ura vállalt. A recept hagyományos Nagy Lászlónét, Bognár Balázsnál, Bató Zoltánnét a törzsgárdatagok között említi a brigádvezető. Batóné a ceglédi háziipari szövetkezetét cserélte fel annak idején, nem bánta meg. Kormosné csoportja, a Zrínyi Ilona brigád rövid számvetést tart, mennyi tésztára futja még idejük. Si- posnéból jó patikus lett volna, bizonyítja a pontosság, amely- lyel a mérleget kezeli. Dósa Józsefné igen sebesen „pofoz” egy jókora szitát. A szitavizsgán megfelelt liszt gyúrásához Lendvai Mihályné és Kiszel Istvánná készülődik. Óvári Mihályné, Tóth Bélánéval, a nyújtógépeket bérelte ki a mai napra. — A recept mind a nyolcfajta tésztához a régi — mondja Kormosné. — Egy kiló liszthez nyolc tojás, s a nyújtást kivéve, kézi erővel dolgozzuk bele tudományunkat a tésztába. Mindkét brigád tagjaitól hallottam: a szövetkezet vezetői időnként színházjeggyel kedveskednek az itt dolgozó asszonyoknak. Kérésük és javaslatuk: jó lenné, különösen nyári Időszakban, ha a közös gazdaság ebédet tudna adni részükre. Ha kell, segítenek. — Több éve patronáljuk a fóti Gyermekváros lakóit — mondja Sípos Imréné. — Évente 5—6 mázsa tésztát viszünk a Gyermekvárosba, kedvezményes áron. Idén nyáron Kabát k a Zánkán táborozó jászkarajenői napközis csoport részére 28 kilogramm tésztát adtunk át, pénzt nem fogadtunk el érte. Hát így éldegélünk, dolgozgatunk — tárja szét kezét a főnöknő. — Még egy hónapig dolgozunk itt, benn az üzemben. Augusztus elsejétől, minden évben ez a menetrendünk, a földeken segítkezünk. A szövetkezetnek szüksége van ránk ott Is. Nekünk is jót tesz a változás, az asztalhoz- székhez kötött ülőmunka után. Tavaly, hogy az eső hátráltatta a munkákat, a kukoricatörésben is segítettünk, december 10-ig dolgoztunk. Most az asszonyok közül soknak vállalt paradicsomba van, de lesz mit szedniük-kapkodniuk az idősebbeknek, a már nehezebben hajladozóknak is. Győri Mária Gépek mellett Most dolgoznak, később üdülnek Nyári szabadságot töltve, hivatalosan áll a munka a Május 1. Ruhagyár ceglédi gyárában, naponta mégis csapatnyi embert látni, az épületbe igyekvőn. Nemcsak a karbantartók serénykednek, varrógép zaja is hallik. A gyár vezetősége úgy döntött, hogy köny- nyít azoknak a helyzetén, akik külföldi utazás vagy más időpontra szóló szakszervezeti beutaló miattvkénytelenek lettek volna később fizetés nélküli szabadságot Kérni, ha most &, többiekkel együtt kiveszik rendes évi pihenőjüket. A főszezontól eltérő időben nyaralók részére, a gyárban 46 munkásból álló szalagot szerveztek: azok dolgoznak rajta, akik majd ősszel indulnak „családi menetrend szerint” külföldi útra, világot látni, vagy szakszervezeti üdülőbe, pihenni. A NEVADA-EGYÜTTEST VÁRJAK. Csütörtök estére a ceglédi ifjúsági parkba a Ne- vada-együttest várják. Rossz idő esetén, a Kossuth Művelődési Központ emeleti tánctermében lesz a rendezvény, délután. 6 órától, este 10-ig. A NÍVÓ Ruházati Ktsz-ben, a Férfiruha Nagykereskedelmi Vállalat megrendelésére, férfi- és kamaszméretű télikabátokat varrnak. A képen: dolgozik a Rákóczi szocialista brigád. — Apáíi-Töth Sándor felvétele A gerjei pályán Kézilabda-parádé Az öregfiúk is remekeltek A Bem SE gerjei sporttelepén egymás után léptek pályára a KÖZGÉP régebbi, jelenlegi és jövendő játékosak Először mostani csapatának fiataljai játszották azok ellen, akik a közelmúltban hagyták abba a játékot. Köztük kaptak helyet a még aktívan sportoló idősebbek is. Az alábbi összeállításban játszottak. Fiatalok: Ságodi, Malizs, Cseh, Gyenes, Túlik, Szalisznyó, Ignácz.' Csere: Zsiga, Borsós, Tóth T. Idősebbek: Szalisznyó J., Szalkay, Osváth, Szabó, Godó, Jónás, Juhász. Csere: Deli S. A továbbiakban az „öreg- fiúk” mérkőztek, az előbbi két garnitúrából alakított csapattal, azzal a kikötéssel, hogy a kulcsemberek közül (Túlik, Jónás, Szabó, Cseh) egyszerre csak kettő játszhat. A fiatalok 24:21 arányban nyertek, de az „öregfiúk” is megmutatták, hogy még mit sem felejtettek a játék szépségéből. Együttesükből különösen Osváth és Rossi remekelt. Az „öregfiúk” összeállítása: Csendes J. — Öcsai, Osváth, Jakusits, Rossi, Irházi, Im- regi. Csere: Csendes Gy. — Ja- czina, Forgács, Nagy. Végül a KÖZGÉP serdülő és ifjúsági játékosokból ösz- szeállított együttese találkozott az utánpótlás tábor csapatával. A magabiztosabb, rutinosabb ceglédiek biztosan nyertek. U. L. 1 i A ceglédi szervezet vezetője Kántor István. Munkatársai elmondták, hogy sok a dolga a mai kiállításban. Albert- irsán lakik, Budapesten dolgozik, és amikor csak ideje engedte, mindig itt tevékenykedett, a Gerje-parti kiképzőben. De nemcsak ő dolgozott sokat, hanem minden szervezeti tag. A kiállítás előtt forgalmas volt a környék: sátrakat állítottak fel, kijelölték a bírói 'köröket, előkészítették a szükséges kellékeket, sok társadalmi munkát végeztek. Jelentős segítséget kaotak a Kossuth Tsz-tői, a Zöldség- feldolgozó Vállalat az ivívíz- •ellátásban segített. A vezetőség igyekezett az előző jó visszhangú országos kiállítás után az ideit is hasonló színvonalon megrendezni, ami sikerült is. A zsűri asztalán értékes kerámiák, kristályvázák sorakoztak. A kiállítás érdekesebb, látványosabb része, a tenyész- párt gyerekkutyapár és te- nyészcsoport bemutatója volt, melyre sok néző látogatott ki délután. A ceglédi szervezet kapcsolatot tart a budapesti észak-nyugati iskolával. A vasárnapi kiállításon az iskola is képviseltette magát bokszerekkel és német juhászkutyákkal. Darók Anna Sokan keresték fel a ger- jei sporttelep mellett a ku- tyakiáilítást, melyet a Magyar Ebtenyésztők Országos egyesületének ceglédi szervezete rendezett. En is kedvet kaptam, hogy szétnézzek. A bejáratnál felirat köszöntötte a kiállítás résztvevőit, s a gerjei k.zerdő vidám kutyaugatástól volt hangos. Rövid séta után, a kellemes környezetű, jó levegőjű tisztáson, a hangosbemondó köszöntötte a kiállítókat és nézőket. A kiállítást Takáts Béla, a Magyar Ebtenyésztők Országos Egyesületének alelnöke nyitotta meg. Ez volt az első bokszerfajta-kiállítás Magyar- országon. Az ország minden részéből jöttek, legtöbben Budapestről. Egy fővárosi kutyatulajdonos, Tóth Tibor elmondta, hogy ma, a kiállítás napján, hároméves a kutyája. -Már nemzetközi versenyen is volt, és szép eredménnyel szerepelt, engedelmesség! vizsgát is tett. Közben elkezdődött a felvonultatás. A kutyákat négy bírói körben, különböző szempontok szerint bírálták a budapesti zsűritagok. Figyelembe vették a szemük állását, a fogukat, orrukat, az első-hátsó lábukat. Ezt küllembírálatnak nevezik. Előfordultak apró balesetek is, de a gazdik ide- ébea közbeléptek.