Pest Megyi Hírlap, 1975. június (19. évfolyam, 127-151. szám)
1975-06-24 / 146. szám
4 1975. JÚNIUS 24., KEDD «6«' w TV-FIGYELŐ Kitüntetés „Több nyelven, egy akarattal” Sikerrel zárult nemzetiségi találkozó Felvonulással, díszelőadással fejeződött be a szentendrei járási rendezvénysorozat lobi), mint művészportré. Azt mondhatjuk: az utóbbi időben igényesebben válogatnak a televízió műsorszerkesztői a művészeti témákban. Egyre több az érdeklődést felkeltő, színvonalasan szerkesztett művészeti adás. Ezt a törekvést igazolta szemléletesen a szombat délután bemutatott Üj versek, fiatal költők című műsor is, amelyben — a fiatal alkotó — Veress Miklós egyéni hangvételű, sajátos életérzést megfogalmazó műveivel ismerkedhettünk meg. A művészeti portrénál jóval tartalmasabb összeállítás sok szempontból elütött a szokványos ábrázolásmódtól. Különösen erősen érzékletesek voltak, s fiatalos lendületet adtak az összeállításnak a meghatározott időben, pontosan színre lépő énekes, gitáros előadók. Az is tény: Veress Miklós sokoldalú művészetét csak következetes munkával bontakoztathatták ki az adás készítői. Mindenesetre a műsor megérte a fáradságot. Mert az anyag végül is plasztikus egységgé vált, s ez elsősorban a rendező, Radó Gyula és a szerkesztő, Farkas Katalin, részletekre is kiterjedő munkáját dicséri. A Hét, ezert a vasárnapon is színvonalas és érdekes volt és ismét olyan belpolitikai témát boncolgatott, amely sokakat foglalkoztat, szülőket és olyan felnőtteket, akik felelősséget éreznek a gyerekek oktatásáért, neveléséért. Pető Sándor szerkesztő, kollégáival: Poór Klári riperterrel, valamint For- ray Tibor ésJanovics Sándor operatőrrel arra volt kíváncsi, hogy milyen ismereteket kapnak a tanulmányaik megkezdésekor a kicsinyek a tankönyvből o mindennapi életről, a fizikai munkáról. Két iskola olvasási órájára tekinthettek be a nézők. Szépen olvastak a gyerekek, a kérdés azonban az, hogy mit. Joggal állapíthatta meg a műsorvezető Sugár András: egyáltalán nem mindegy, hogy a fizikai munkáról, a fizikai dolgozók helytállásáról valódi, reális képet kapnak-e az első osztályosok, vagy pedig valamilyen idealizált, hamis világba vezeti őket a könyv jó néhány versikéje. A műsor a tankönyvet és a valóságot szembesítette Nem vagyok híve a nagy szavaknak, a felsőfokú jelzők használatának. Másként azonban nehéz lenne elismerni mindazt, amit a toki Egyetértés Termelőszövetkezet vezetői tesznek tagságuk művelődéséért, kulturálódásáért. Az idei esztendőben 630 ezer forintot biztosítanak a maguk felépítette művelődési háznak és a szabadtéri színpadnak tartalmas működéséhez. Lényegesen többet, mint amennyit például a megye legnagyobb városának tanácsa biztosítani tud a városi művelődési központ számára. Igaz, ebben az ösz- szegben minden benne foglaltatik: a tanulási lehetőségek megteremtésétől a kirándulások szervezésén át egészen a nyári szórakoztató programok anyagi fedezetéig. S ez így van jól. A szakképzett, fiatal igazgató feladata, hogy mindazt, amit a gazdaság vezetése elképzel, jónak és hasznosnak tart a tagság művelődése, kulturált szórakozása érdekében, azt valóra váltsa. Most például a nyári esték színvonalas rendezvénysorozatát Könyvek között Ezer olvasó, harmincezer kölcsönzött kötet — tömören így lehetne összefoglalni a törökbálinti könyvtár tevékenységét. Derűjén István könyvtáros azonban tiltakozik az ilyesfajta értékmérés ellen. Ez ugyanis véleménye szerint nem fejezi ki hűen azt a munkát amelyet egy egész kis kollektíva végez annak érdekében, hogy minél több törökbálinti ember kerüljön kapcsolatba a könyvekkel. — Három fiókkönyvtárunk van. A legrégebbi, öt esztendős múltja van már, Nagy Lajos földrajzszakos tanár Móricz Zsigmond úti lakásán működik. Ott ezerkétszáz kötet között válogathatnak az érdeklődők. Bányai Sándornak, a nagyközségi tanács gazdasági csoportvezetőjének a lakásán, a Rezeda utcában szintén több mint ezer kötet áll az olvasni akaró emberek rendelkezésére. Nagy Lajosnak 205, Bányai Sándornak 120 beiratkozott olvasója van. A legfiatalabb fiókkönyvtárunk pedig néhány hét óta az új óvodában működik. S nem jelentéktelen a munkánkban az sem, hogy heti tizenöt órában Heffner Im- réné német nyelvtanár német nyelvű könyveket kölcsönöz a faluban élő nemzetiségi anyanyelvű lakosság részére. így együtt teljes a kép könyvtárunk munkájáról. S arról is nagy elismeréssel beszélt, hogy o tanács — a lehetőségekhez képest — mindent megtesz a könyvtár fejlesztése érdekében. Tavaly 60, az idén már 70 ezer forintot biztosít a könyvtár számára új könyvek vásárlására. Ennek is az eredménye, hogy ma már több mint 12 ezer kötet között válogathatnak a nagyközség lakói, hétfő kivételével a hét minden napján. A legszorgalmasabb olvasók terrrészetesen itt is a gyerekek. A könyvtárnak jó kapcsolata van az általános iskolával. A pedagógusok rendszeresen felhívják diákjaik figyelmét arra, hogy a tananyaghoz milyen könyveket olvassanak a tanultak jobb megértéséhez. Most, hogy már megkezdődött a nyári vakáció, még több gyerek keresi fed naponta a törökbálinti könyvtárat, hiszen a jó könyv a legjobb társ a hivatalos elfoglaltság nélküli napok tartalmassá tételéhez. egymással, s e valóságban kaptak hangot a Főt—Csomá- di Vörösmarty Termelőszövetkezet traktorosai is. Idézzük az egyik gyerek szavait: Az olvasott vers alapján nem tudom, hogy mit csinál egy magasépítő, tehát nem is akarok magasépítő lenni. Nem ismerik meg a traktoros igazi munkáját, és annak tényleges szépségeit sem. A traktorosok viszont — mivel szülők — ismerik a tankönyveket, hiszen gyermekeik is abból tanulnak. Nem Petőfi, Vörösmarty, Váci Mihály, a munkát költőien, ugyanakkor reálisan ábrázoló verseiről volt szó, akad a tankönyvekben azonban jó néhány névtelen szerző is. Ezekkel a rigmusokkal van a baj. Ismét csak a műsorvezetőt idéznénk: azt szeretnénk —, mondotta —, ha gyermekeink megbecsülnék a fizikai munkát és megismernék annyira, hogy válogatni is tudjanak a pályaválasztáskor. V. F. — Cz. V. A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Diósy Antal Mun- kácsy-díjas festőművésznek művészi alkotó tevékenysége elismeréséül, 80. születésnapja alkalmából a Munka Érdemrend arany fokozata kitüntetést adományozta. A kitüntetést Garamvölgyi József kulturális miniszterhelyettes adta át. T v-talátkozó Veszprémben, a Dimitrov Művelődési Központban hétfőn megnyitották az 5. veszprémi tv-taiálkozót. Az egyhetes versenyprogram során a bemutatásra kerülő tv-játéko- kat közéleti személyiségekből, írókból, képzőművészekből, tv- szakemberekből álló zsűri rangsorolja, melynek eLnöki tisztét Boldizsár Iván látja el. A találkozóra — a múlt évben először sugárzott produkciók közül — 20 ív-filmet neveztek be. Az ünnepélyes megnyitó után megkezdődtek a vetítések. TÖKÖLI NYÁRI ESTÉK Amatőr együttesek seregszemléje Szombaton e program keretében nyitották meg két fiatal amatőr képzőművész, Dinnyés Magda és Kucsera András tárlatai, majd ezt követően a budapesti Peremszínpad együttese lépett dobogóra s mutatta be Burányi Ferenc: Lónak vélt menyasszony című harsány vásári komédiáját, Eless Béla jóízű rendezéséoen. A félreértésekből, személycserékből adódó sok vidám bonyodalmat bővérű komédiázó kedvvel keltették életre a vendég rákospalotai fiatalok. S hogy tartós legyen a jókedv, a komédiát megtoldottak még néhány Karinthy-jelenettel és humoré szkkel. Kellemes este volt, akárcsak az ezt előző program, amelynek keretében a Ráktérítő együttes mutatta be Szerelmem, Amerika című, Latin- Amerikáról szóló zenés irodalmi műsorát. S a folytatás, a következő szombatok, vasárnapok programja is kellemes estéket ígér a falu lakóinak, a gazdaság dolgozóinak. Ezen a hétvégén például a Bartók táncegyüttes tart néptánc- és népzenei bemutatót a szabadtéri színpadon, Meg kell a búzának érni címmel. Az idei nyári esték programja elsősorban az amatőr együttesek produkcióira épült. így július hónapban előbb a Veres Pálné klubszínpad, majd pedig a Csepeli Utcaszínház együttese vendégszerepei Tökön. Az előbbiek Weöres Sándor Csalóka Péter című játékát, az utóbbiak pedig a Lekvár című komédiát mutatják be. A toki nyári esték programját augusztus elején a budai járás Páva-köreinek bemutatóval egybekötött találkozója zárja, amelynek keretében az országos hírű érdi bukovinai, valamint a zsámbéki Pávakör lép dobogóra. Költözik a ráckevei múzeum Folytatódik a Savoyai kastély helyreállítása A ráckevei Árpád Múzeum június 30-án bezárja kapuját, megkezdődik a hurcolkodás. Rossz padlójú, rosszul záródó ablakú, ajtajú helyiségeibe ládákat cipelnek, csomagolják az ötezer darabból álló hely- történeti, régészeti, néprajzi, képzőművészeti gyűjtemény tárgyait, és a XVIII. meg XIX. századból származó értékes, régi bútorokat. Kell a hely, hogy az építészeti tervezőintézetek folytathassák a műemlék épület, a Savoyai-kastély helyreállítását, ahol azután alkotóházuk lesz. Ehhez azonban meg kellett oldani a múzeum elhelyezését, ami most végre sikerült a rendőrség és a nagyközségi tanács segítségével. A járási rendőrkapitányság felajánlotta a múzeum részére a kezelésében álló, Münnich. háznak nevezett Kossuth Lajos utca 34. szám alatti egyemeletes lakóépületet, amelynek földszintjén a rendőrőrs van, emeletén pedig a rendőrség két dolgozójának lakása. A tanács kötelezettséget vállalt, hogy a lakók részére lakást biztosít, sőt még további két lakást bocsát a rendőrkapitányság dolgozói rendelkezésére. A rendőrőrs elhelyezését viszont a kapitányság vállalta magára. A két lakó hat-nyolc hónapon belül költözhet új lakásába, körülbelül ugyanennyi idő alatt megfelelően átépítik azután a ház belsejét a TíMatók Lajos kos-/(inti a találkozó résztvevőit. Mellette halról Krizsán Ferenc. Tőle jobbra Karsai Miklós, ílozgonyi Ernőné dr., dr. Kővágó László és ifj. Budai János. pustervező Intézetben már készülő tervek alapján. Vagyis körülbelül másfél-két esztendő múlva mutathatja be ismét gyűjteményeit a múzeum. Tárgyait addig is elraktározhatja ebben az épületben úgy, hogy az átépítést ezzel nem zavarja. Kiállítási területe 200—220 négyzetméter lesz a múzeumnak. Raktára, restaurátorműhelye, fotólaboratóriuma, könyvtára részben az átépített padlástérben, részben újonnan emelt toldalék épületben kap helyet. Elrendezése tehát tökéletes lesz új helyén a múzeumnak. Sz. E. A nagyiarc&aiak is vidáman ropják a táncot a menetben. Gárdos Katalin (elvételei Vasárnap vitathatatlanul Budakalász volt a Duna jobb partján elterülő szentendrei járás „fővárosa”. Itt rendezték meg az országos hírre s rangra szert tett, immár kilencedik nemzetiségi találkozó befejező rendezvény- sorozatát Megőrzött hagyományok Délelőtt ifjúsági találkozóra került sor. Az általános iskola udvarán kialakított szabadtéri színpad nézőterén, szerény becslés szerint is, jóval több mint félezer úttörő és KISZ-fiatal hallgatta figyelmesen Kiss Máriának, a KISZ járási bizottsága titkárának köszöntő szavait, amelyekben a nemzeti hagyományok ápolására hívta fel a fiatalok figyelmét. A színpadon ezután egymást követték a nemzetiségi úttörő- és ifjúsági együttesek kitörő lelkesedéssel fogadott produkciói. Derekasan .helytállt a pilisszentkereszti kisdobosok énekkara, a dunabogdányi tánc- és bábcsoport, a pilisszántói Janovsz- ki Ferenc citerán. A tököltek délszláv, a pilisvörös- vári fiatalok német tánccsoportjukat léptették fel. Utolsónak konferálták be a vendéglátó általános iskola kisdobos- és úttörőegyüttesét, öt számukat végigtapsolták az elfogult s az elfogulatlan nézők egyaránt. A kis szereplők többsége Gyuláról, a táborozást megszakítva utazott haza a szülőfalujába erre az eseményre. Kora délután — ha lehet, még nagyobb hőségben — indultak a hagyományos nemzetiségi népviseleti felvonuláshoz az együttesek. A talpalávalót leghangosabban a patinás dunabogdányi fúvószenekar szolgáltatta. Sorra jöttek Pilisszentkereszt, Pomáz, Pilisszentlászló, a Kossuth Lajos Katonai Főiskola, a másik irányból meg Szigetújfalu, Nagytarcsa, Tököl és Pilisszántó táncosai, zenészei, dalosai. Három órakor, amikor a fanfárok az ünnepség kezdetét jelezték, már minden ülőhelynek volt gazdája a nézőtéren. Az elnökségben a szentendrei járás politikai, társadalmi és állami vezetőinek társaságában helyet foglalt Kővágó László, a Kulturális Minisztérium nemzetiségi osztályának vezetője, ifj. U. Budai János, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának munkatársa, Krizsán Ferenc, a Ludove Noviny főszerkesztője, a Pest megyei Tanács nemzetiségi albizottságának elnöke, valamint a Magyarországi Szlovákok, Délszlávok, Németek Demokratikus Szövetségei képviseletében Maj- nek Attila titkár, Mandity Marin munkatárs és Klotz Miklós titkár. Arányos képviselet Balázs Andrásné, Leányfalu művelődési házának igazgatója szavalta el Váci Mihály: Mottó című versét, majd Karsai Miklós, Budakalász tanácselnökének megnyitója után Matók Lajos, az MSZMP szentendrei járási bizottságának első titkára mondott ünnepi beszédet. Hangsúlyozta, hogy ez a hét állomása — igaz össze- gezően, szívet derítőin —, a járási nemzetiségi politikának. Annak a politikának, amely közvetlenül érint minden negyedik lakost, s közvetve természetesen a nem nemzetiségi anyanyelvűeket is ezen a területen. A tetszéssel fogadott beszédet követően Klotz Miklós, Majnek Attila és Maradit}/ Marin köszöntötték — kiki anyanyelvén, németül, szlovákul, szerbül —, szövetségeik nevében a megjelenteket. Majd két kis úttörőlány, Szarka Edit és Varga Veronika kedveskedtek emléklappal a Lenfonó- és Szövőipari Vállalatnál készült kendővel az elnökség tagjainak. vonuláson már megcsodált együttesek díszelőadása. Egyöntetű volt azok megállapítása, akik évről évre szemlélői a nemzetiségi találkozó fináléjának, hogy a legtöbb együttes nem tétlenkedett az eltelt idő alatt — gazdagabb, színesebb műsorral lépett pódiumra. A tököli délszláv együttes horvát tánca tűnt a legcsiszoltabbnak, de elbűvölően hangulatos volt a Széplaki József által dirigált pilisszántói zenekar játéka is, csakúgy, mint a katonai főiskolások német bu- jóstánca s citeraegyüttesének semmi mással nem pótolható muzsikálása. Gallér Erzsébet és Janka Edit, két dunabogdányi diáklány német népdalukat énekelt — először ilyen hatalmas közönség előtt. Elfer János újra diadalra vezényelte a dunabogdányi fúvószenekart. Szigetújfalu fiatal táncosait tiroli táncuk, a po- máziakat hamisítatlan su- m.idiai kólójuk végeztével újra és újra visszatapsolták. A IX. szentendrei járási nemzetiségi hét este Bu- dakalászon a Hársfa Borkertben vidám nemzetiségi bállal fejeződött be. K. P. Színes folklór-kavalkád Az elnöki emelvény gyorsan színpaddá alakult megint, s már kezdődött is — a felTáncosokból mezőik. A pilisszántói együttes néhány tagja ügyeli a műsort.