Pest Megyi Hírlap, 1975. május (19. évfolyam, 101-126. szám)
1975-05-21 / 117. szám
Péceli események Jelölés a 2-es választókerületben Tanács vb-ülésen — az ellátásról A Pest megyei Tanács határozata nyomán járásunkban is a képviselőválasztásokkal egy időben kerül sor a tanácstagok pótválasztására. Pécel nagyközségben például a minap tanácstagi jelölőgyűlésre került sor a 2-es választókerületben. A nagyközség külterületi lakóinak mintegy fele jelent meg ezen. A jelölőgyűlés levezető elnöke Lehoczky Endre iskola- igazgató, a Hazafias Népfront helyi bizottságának titkára, míg előadója Kovács István megyei tanácstag volt. A megjelentek nagy érdeklődéssel hallgatták a beszámolót, amely a megyében, a járásban és a nagyközségben elért eredményeket méltatta, s kitért a közelebbi és távolabbi tervekre is. Fuvar, dupla pénzért Megépült a villanyhálózat 1,7 millió forintos állami támogatással, s társadalmi segítség igénybevételével járdaépítést is terveznek a nagyközségben. Kovács István kitért arra, hogy néhány családhoz — elsősorban a külterületeken élőkhöz — még nem jutott el a villany, s ezenkívül a vízvezeték továbbépítése is aktuális feladat lenne. Beszámolója végén elismeréssel szólt az eddigi tanácstag, Dobai Attila közel 10 éves odaadó munkájáról. A jelölőgyűlésen sokan felszólaltak. Köszönetét mondtak a végzett munkáért, ugyanakkor bőséges feladathalmazzal látták el a majd megválasztásra kerülő új tanácstagot. Sok igazán jogos, a körzetben lakók érdekét figyelembe vevő igény hangzott el. Például: valóban keresni kell a megoldást, hogy néhány család jelentős mértékű anyagi hozzájárulásával megoldódjon a villanyvezeték-hálózat bővítése. Csakugyan meg kellene vizsgálni, hogy a téli tüzelőt szállító fuvarosok miért csak dupla díjért hajlandók szállítani? Fel kellene mérni azt is, hogy az állami lakóépületeken milyen sürgős javításokat kellene elvégezni... A gyűlés tanulsága E jelölőgyűlésen elhangzott néhány olyan észrevétel is, amelyek bár jogosak, azonban megfelelő tettrekészség- gel hamarabb megoldhatók lennének. Az egyik választó például elmondta, hogy a padlásfeljáró lépcsője elhasználódott, javításra szorul, ám hiába megy a tanácshoz, ott nem intézkednek. Vagy: becsöpög a víz a tetőn. Nos, ezt néhány cserép kicserélésével maguk a lakók is meg tudnák szüntetni. Az a „fe- lelősségrevonás” sem fogadható el. hogy az esetleges áramszolgáltatás-kimaradás esetén a tanácstagnak kell intézkednie, mint ahogyan az sem feladata a tanácstagnak, hogy a kisebb lopások ügyében rendőri intézkedést fogana tosítson. Az Ipari Műszergyár, Iklad FELVESZ műszaki végzettségű, gyakorlott TERVEZŐÉPÍTÉSZT, építésvezetőt, ANYAGBESZERZŐT, SZERSZÁMSZERKESZTŐKET. MŰSZAKI RAJZOLÓKAT. A jelentkezéseket irásbon voqy siemelvesen az loori Műszergvó' szemelheti csztólyóra kérjük küldeni: Alzód, Pl. 2. Az élénk vitát követően a jelölőgyűlés résztvevői — egy ellenvetéssel — Tóth Istvánt, a nagyközségi tanács adóügyi csoportvezetőjét fogadták el — a népfront javas, lata nyomán — tanácstagi jelöltnek. Tóth István immár több mint két évtizede munkálkodik a tanács kötelékében, helyismerete alapos és széles körű. E körzetben is gyakran megfordul, ismeri a gondokat, s — ahogy mondani szokás — elsőkézből értesül a panaszokról. A felcsendülő taps bizonyította, hogy a körzet lakossága bízik a jelöltben, s ennek megfelelően bőségesen el is látták munkával, feladatokkal. Volt e jelölőgyűlésnek egy alapvető tanulsága is: a választók élnek törvény biztosította jogaikkal, beleszólnak, s tevőlegesen részt is vesznek céljaink megvalósításában. A szakigazgatással közösen Ez alkalommal adunk hírt egy másik péceli eseményről is: ülést tartott a nagyközségi tanács végrehajtó bizottsága. A munkatervnek megfelelően megtárgyalták o Pécel—Isaszeg ÁFÉSZ elnökének beszámolóját, amely a lakosság ellátásáról szólt. Duka Gyula, a szövetkezet elnöke részletesen ismertette a két község ellátásának fejlesztésében elért eredményeket, a megoldásra váró problémákat, a tanácsokkal való együttműködés helyzetét, s az ezzel kapcsolatos tennivalókat. A végrehajtó bizottság a beszámolót a vitát követően elfogadta, összegezésképpen állást foglaltak: a lehetőségekhez igazodva — az esetenkénti munkaerőhiány ellenére is — meg kell oldani az üzletek folyamatos nyitva tartását, továbbá az eddigieknél nagyobb gondot kell fordítani a vendéglátó helyeken a kulturáltabb körülmények megteremtésére. Feltétlenül kell tenni valamit a lakosság az eddigieknél is jobb zöldségellátásáért. A végrehajtó bizottság állásfoglalása szerint a továbbiakban hatékonyabban szükséges foglalkozni a tejellátással és a kenyér minőségének javításával, ez utóbbira az ÁFÉSZ és a tanács közösen hívja fel a sütőipari vállalat figyelmét. Ugyancsak közös intézkedést igényel néhány bolt eladóterének bővítése, a kereskedelmi dolgozók munkaidejének csökkentése. A végrehajtó bizottság elismeréssel szólt az ÁFÉSZ valóban nagyszerű eredményeiről, ' arról, hogy a szövetkezet harmadízben nyerte el a kiváló címet. Feladataik ellátásán túl támogatják a két községben működő öntevékeny művészeti csoportokat, egy kórust és egy tánccsoportot. E napirend után a választásokkal kapcsolatos időszerű feladatokról tárgyaltak. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA II. ÉVFOLYAM, 117. SZÁM 1975. MÁJUS 21., SZERDA Nyugdíjasok segítségével A Gödöllő és Vidéke ÁFÉSZ dolgozói is csökkentett munkaidőben dolgoznak. Ez annál is inkáfczo figyelemre méltó, mert a szövetkezet tagjainak 70 százaléka nő. Az úgynevezett egyszemélyes boltok kivételével mindenütt sikerrel vezették be a 44 órás munkaidőt. Ennek érdekében felkeresték a nyugdíjas dolgozókat, és havi 70 órás munkára 'kötöttek velük szerződést. KISDOBOS- ES ETTOROA VA TAS Gyermeknap Gödöllőn VÁLTOZATOS, SZÍNES PROGRAM Bensőséges ünnepségen köszöntik a nemzetközi gyermeknapon a gödöllői gyerekeket. Május 25-én, vasárnap délelőtt 10 órakor a Ganz Vasas Sportpályán rendezi meg a gödöllői városi úttörő- elnökség a kisdobos- és úttörőavatást. Ez ünnepélyes aktussal azonban nem fejeződik be a gyermeknap. Délután külön a kisdobosoknak és az úttörőknek szórakoztató programot rendeznek a sportpályán, majd ezt MHSZ- haditechnikai bemutató követi. A művelődési házban öt és hat óra között „Tarka-barka" címmel bábjeleneteket, bűvészmutatványokat, bohóctréfákat vonultatnak fel az újdonsült kisdobosok előtt. Délután négy órakor kez- ' dődik és este fél nyolcig tart í a műsor az Árammérőgyárban. A Mezőgazdasági Gépkísérleti Intézet irodalmi színpada gyermeknapi összeállítást visz színpadra, majd lesz népitánc-bemutató és az egész napos rendezvény úttörőbállal fejeződik be. A gyermeknap rendezvényei fölött védnökséget vállalt Gödöllő város katonai helyőrség-parancsnoksága és a KISZ városi bizottsága. A vácszentlászlói határban Borsi Ferenc traktoros, a valkói egyesült Zöld Mező Termelőszövetkezet dolgozója a zöldségterületek vegyszeres gyomirtását végzi a vácszentlászlói határban. Képünkön Afalon gyomirtó szert tölt az MTZ 50-és típusú traktor vontatta Novor permetezőberendezésbe. Ugyancsak a vácszentlászlói határban kaptuk lencsevégre a korszerű, levegőíúvós rendszerű Fortschritt szecskázót. Juhász László és Juhász János a silóbúza és a silórozs betakarításán fáradoznak. Barcza Zsolt felvételei Dokumentumíakodalom Meztelen talpakhoz csattan a ___________ bőrpapucs. A lábfejek fölött lefeg a föltűrt farmernadrág. Szalad a fiú szürke dobozzal az oldalán, fején kistányér nagyságú fülhallgatókkal. Előretartva a mikrofont, lohol egy kocsi után. A hévízgyörki kanyarban szekérzörgést szeretne fölvenni. Szinte a falu minden csücskében megtalálhatók a televízió stábjának tagjai: Pauló Lajos, a televízió főrendezője az elmúlt napokban háromrészes, színes, másfél órás dokumentumfilmet forgatott Bag—Hévíz- györk községekben. — Filmünk három része egy-egy eseményt dolgoz fel. Az elsőben a Galga menti népművészeti találkozó díszbemutatójából mutatunk be részleteket. A másodikban egy hé- vizgyörki lakodalmat láthat a néző. A harmadikban pedig a bagi művelődési ház országos jelentőségű kísérlete kerül a képernyőre. Célunk bemutatni, milyen ma, Budapesttől egy karnyújtásnyira a közélet, a köz- gondolkodás, a hagyomány. — Nem néprajzi filmet akarunk csinálni. Nem múzeumot. A népművészet nem mai terméke életünknek, hanem a régi falu hagyatéka. Ez a hagyaték azonban nemcsak a táncokban,, dalokban mutatkozik meg, hanem a közgondolkodásban is. „Galga mente országában” nem az számít, hogy kinek mi a véleménye valamiről, hanem az, hogy „mit mondanak”? Nem kaphattam egyértelmű válaszokat kérdéseimre. Másképp kellett közelítenem ahhoz, hogy egy györki asszony megfogalmazza nekem: „Én egyszerű ember vagyok, de érzek úgy, mint egy atomtudós.” — Minden érdekelt, amit a falukban láttam. Tálán azt is megértettem, miért építenek óriás manzárdtetőket, üveges verandákat. A régi világban összejött ultizni a jegyző, a Kántor, meg a gyógyszerész — a nagyverandán volt a kártyaasztal. De az idevalósiak nem rendeznek kártvacsatákat. de mert „Galga mente országban azt mondják”, hogy módi a veranda, hát felépítik. A magos lépcsőkön alig tudnak fölmenni a napi tizenhat órai munka után, mégis kibetonozzák. De meg kell csinálni, mert különben megszólják azt, akinek se lépcsője, se tetője, se kerítése nincsen. — És örül a falu népe, hogy végre van módja. Nehéz, nyomorúságos történelmi örökséget viselnek. Itt nem hallhatunk lágy dallamú kesergőket, mint a székelyeknél, még a bánatukról is csárdás tempóban panaszkodnak. A szegénységben kellett erő és sok vidámság: a pattogó dal adta tartásukat. A nyomasztó napsütés nélküli _________________ hőségben is nagyot lélegzik a fehér maxiruhás szőke menyasszony, amint kilép a templomajtón. Vagy másfél óráig tartott a szertartás, a nagy tömeg, a nyári meleg és a jupi- teríámpák árasztotta hőség miatt mindenki törülközött. A násznép, a tanúk, a pap, az ifjú pár. a stáb. Egy farmernad rágós lány szaladt vízért a szomszédos fodrászhoz, hogy nehogy elaléljon a menyasszony. A fehér | zsebkendők lassan mindenki kezében Jebegtek. A násznép ült, köny- nyebben viselte a forró szertartást. Mellettem egy hosszú, fekete hajú, bordó jersey nadrágos fiú ült, előttem három, szigorú kontyba font hajú apró ráncú szoknyás asszony. Egy másik padban kék hímzésű, fehér kendős nők figyeltek a szertartásra: olyan egyformák voltak, mint a testvérek. Az egyik sorba két fehér ín- ges férfi kérezkedik be, lábuk mellé eresztik a demizsont. I d őnként fölberreg a kamera. Kezelője csendesen kérődzik egy rágógumin. Az ajtóban miniszoknyás kamaszlány fagvlaltozik. Egy gumipa- pucsos parasztasszony háti kosarát a kapu mellé teszi. Benne egy üveg repceolaj. Ö pedig csípőre tett kézzel ágaskodik, hogy többet lásson. A hosszú szentbeszéd alatt gyerekek szaladgálnak, föl-fölsírnak, el-elki- áltják magukat. Gyengén inog a menyasszony, meg-megrezzen karján az aszparágusz. Még a bejáratnál is meleg van. Egy sokszoknyás asszony barna kendőjének csücskei kibontva pihennek a vállán. Persze nem mindenki hallgat odabent. Van, aki kinn szellőzködik. — Beszél itt ez a pap mindenféle bolondságot. Még jó, hogy a menyasszony meg a vőlegény ott nem hagyja. Inkább mentek volna el a kisbagi csárdába — mondja egy fehér inges, gyöngyöző arcú férfi, és meghúzza a demizsont.- Ne beszéljen ™árrJn miPr ________________ denfele zöldsé get, menjen innen, aludjon egyet otthon — kárainak rá az asszonyok. Az iskola előtt libasorban ülnek a gyerekek, figyelik a nagy eseményt. A fodrászat ajtajából csavaros fejű nők lesik a kiforduló lakodalmas menetet, amely lassan megindul a menyasszonyos házhoz. Elöl a györki, utánuk a bagi násznép. — Forgattak-e tegnap a krumpliföldön? Mert Gödöllőn zuhogott az eső — kérdeztem Zmák Andrásnétól, a hévízgyörki asszonykórus egyik tagjától. — Hogyne. Nálunk nem esett. Utána még hozzánk is eljöttek, otthon locsoltam, közben filmeztek. Tetszett nekik, hogy van egy gémes- kútunk — felelte a városi ruhás mosolygó asszony. — De mi nem abból iszunk ám. Csak megmaradt — tette hozzá. Egy aprócska kislányt vezetett. | — O is énekel? — Nem. Ö még oviba jár. Van egy nagyobb lányom is, de neki meg nincsen hangja. Viszont a keresztlányom, Pannika nagyon ügyes énekes. Versenyt muzsikál a két ze__________ __ nekar, a pár háznyi ut at a templomtól a menyasszony otthonáig több mint egy óra alatt teszik meg. — Tudja, nálunk az utcán szeretnek igazán mulatni. Meg-megáll- nak, énekelnek, táncolnak — mondja Zmákné, miközben csendesen ring a dalra, mintha az asszonykórusban lenne. — Tudja, nálunk nem szokás ez az utcai mulatozás. Mi, bagiak otthon, a lakodalmas háznál szoktunk vigas- kodni — mondja egy bagi férfi. A nevét nem árulta el, most györkiek brigádvezetője a tsz-ben. Fekete buggyos kordnadrágban, simlis sapkával a fején veri a dobot az egyik hévízgyörki zenész. Szájában arany végű szipka lóg. Aztán egy intésre az egész zenekar leguggol, az operatőr kamerájával szinte a dobverők közé, a sárga szaxofon tölcsérébe bújik. A muzsikusok homloka zöldellik, kéklik a tíz- meg a húszforintosoktól. Ez a tapétázás is az operatőr kívánságára történt. Közeledünk a házhoz, már a szakácsok is mulatnak a menetben. Egy hosszú hajú, tenyérnyi fehér köté- nyes fiatalember nyakában pár hónapos gyerekkel aprózza a csárdást. A menyasszony otthonában készülődnek a vendégfogadásra. Két markos legény óriás köndért cipel. — Ebben csak tiszta artézi víz van — felelnek kérdésemre. — Ebből lesz a húsleves. „Isten hozott kedves vendég” — olvassuk a zöld ágak közé bújtatott tábláról a feliratot. Aztán bevonulnak a györkiek. Gondosan betámasztják a zöldre festett vaskaput. A bagi vőlegény menete összefogódzva, nekigyürkőzve megáll és rázendít: Nyisd ki babám az ajtót, csen" ’ _______ desen, mert meghalljá k a szomszédok.” Háromszor is eléneklik, aztán egy utolsó nekirugaszkodással betolják a kaput, s már az udvarban rikoltják: „Ha meghallják, hagy hallják, úgyis tudja már a világ, hogy én téged szeretlek, hogy én téged soha el nem feledlek .. A tévések ismét munkában vannak, ki kamerát, ki sült kolbászt fog. A násznagy bebocsátást kért, és kapott. Általános a jókedv. Mindenki örül. Egy őszhajú néni a feje fölött pattogtat, vállára csúszik fekete reti- külje. Egy kisfiú a zenekari emelvény oszlopába kapaszkodva majszolja a lakodalmi tortát. — Régen a faluban föld a földhöz, ház a házhoz házasodott. Ma azt mondják „Galga mente országban”, hogy most a szerelem a kötő, de a szerelem nagyobb, ha ház is van, de még nagyobb, ha kocsi is van. Persze a faluban nem mindenki gondolkodik így. Volt itt olyan esküvő is, amiből nem lett se ház, se aútó. Meg is szólták ezeket a fiatalokat: „Micsoda emberek, még egy rendes kerítésük sincsen.” pár pem hátrált meg. Azt mondták, bármi lesz, ők itt maradnak, és azokkal, akik hasonlóan gondolkodnak, új közszellemet honosítanak meg falujukban — mondta Pauló Lajos főrendező a hévízgyörki lakodalomban. Örszigethy Erzsébet De az ifjú