Pest Megyi Hírlap, 1975. március (19. évfolyam, 51-76. szám)
1975-03-25 / 71. szám
%%triav 1975. MÁRCIUS 25., KEDD TV-FIGYELŐ Kismamák üdülése, vasárnap ismét jelentkezett Pest megyei riporttal a Hét. Nem is akármilyennel. A legújabb- fajta üdülésről számolt be Leányfaluról Pór Klári. A SZOT ugyanis — mint ismeretes — hozzájárulva a népesedéspolitikai határozat végrehajtásához, 'lehetővé tette azt is, hogy a gyermekgondozási segélyt élvező kismamák üdülhessenek gyerekeikkel. Többek között Leányfalun, a SZOT építőmunkás üdülőjének B-épületében. Fiatal asszonyok beszéltek a riportban az új forma sikeréről, s elmondta véleményét Greschmayer Gyuláné, az üdülő vezetője is: A látottak és hallottak mindenkit meggyőzhettek arról, hogy ez az új forma valóban nagyszerű, s ténylegesen segít a kismamák helyzetén, a népesedéspolitikai határozat sok aprómunkát követelő végrehajtásában. A leányfalui üdülőben például gyerekjátékokat szereztek be, gondoskodtak orvosról is, bár közbelépésére — érdemes e jelentéktelennek látszó adatra figyelni —, az elmúlt három hónapban csak egyszer volt szükség. Bessenyei József, a SZOT főosztályvezetője a riportban arról beszélt, hogy bár ez új forma, még csak a kísérlet stádiumában van, máris bizonyos, hogy bővítésére szükség lesz. A tervek szerint a jelenlegi lehetőségeket a kétszeresére akarják bővíteni. Hozzátehetjük: minimum. A svéd asszony. Három szálon fut a vasárnap látott szovjet—svéd film, A svéd asszony huszas években játszódó cselekménye. Az egyik Krimov megbízatása ezer mozdony vásárlására. A másik a vállalkozást megakadályozni akaró ellenforradalmi bandák tevékenysége. A harmadik az egészet átfogó szerelmi történet. Mindez természetesen nemcsak a cselekmény szerkezetének felrajzolása szempontjából fontos, hanem azért, mert érzékelteti, mennyire különböző jellegű-természetü anyagokból állt össze a film. Krimov megbízatásának teljesítése az ellenforradalmi bandák fenyegetéseinek árnyékában hősies tetté válik; egy izgalmas kalandfilm lehetősége rajzolódik ezzel a néző elé. Csakhogy a szerelmi történet erőteljes lírája, de főképpen sajátos jellege, különössége miatt megérne, mint mondani szokták, egy másik misét, egy másik filmet. Jurij Jegorov, a rendező legalább két film anyagát zsúfolta össze ebbe az egyetlen filmbe. S ez a zsúfoltság műfajilag is értendő: Jegorov nem tudta eldönteni, feszült érdekességű kalandfilmet vagy líraian zengő szerelmesfilmet alkosson. E sokféle zsúfoltság miatt aztán a film nem részletez olyan mozzanatokat, amelyekre a néző érthetően kíváncsi lenne: Nem kapunk választ a legkülönbözőbb kételyeink- re-kérdéseinkre; a film egyszerűsítőnek tűnik. Mást ne mondjunk, nem eléggé plasztikus a figurák jellemzése. Sokkal többet kellett volna foglalkozni például a svéd asszony alakjával. Annál inkább, mert a szerepet játszó Bibi Andersson nemcsak feltűnő jelenség, hanem jelentékeny egyéniség is; jellemének kibontása szempontjából a film mostohán kezelte. De nem volt ideje a zsúfolt anyagú filmnek más, fontos mozzanatok részletezésére sem. Hogyan robbantották fel például a gyárat az ellenforradalmárok? Csak úgy. ahogyan a filmben láttuk: besétáltak és kisétáltak? Ez mégsem ilyen egyszerű. Az sem egészen világos, miért ugráltak le Krimov emberei a mozdonyokról, amikor az ellenforradalmárok megállították őket? A film főszerepét a tavasz 17 pillanatával egy csapásra népszerűvé vált Tyihonov játszotta. A filmnek nyilvánvalóan ez volt a legfőbb vonzereje. Nem is csalódtunk sem benne, sem az alaptörténetben. A rendezés hibái azonban kétségkívül gyengítették a jellemző és izgalmas história hatását. Ökrös László A tettek b Kisdobos kulturális seregszemle Leányfalun Az esős, hideg időre fittyet hányva, egyenruhába öltözött kisdobosok iparkodtak vasárnap reggel a járás községeiből és Szentendréről 16 úttörőcsapat képviseletében a leányfalui művelődési házba, hogy kulturális seregszemlén váltsák valóra jelmondatukat: a tettek beszélnek. Több mint száz kispajtás jött el, hogy a hat kategória egyikében az alkalomhoz méltóan feldíszített színpadra lépjen. Pontosan 9 órakor, közvetlenül az úttörőzászló előtti tisztelgés, s a házigazda leányfalui úttörőcsapat titkára, Hauzer Lajos köszöntő szavai után kezdődött a vetélkedő. Nehéz lenne most mind a 28 műsorszámra visszatérni, felidézni azoknak megszámlálhatatlanul felejthetetlen pillanatát. Hogy néhányat a tudósítói kötelezettségen túl mégis megemlítek, az elsősorban a gyerekek érdeme, azoké a gyerekeké, akik — anélkül, hogy felnőttesdit játszanának — felnőtteket megszégyenítő módon gyakorolják nevelőik áldásos közreműködésével az önművelést. Akiknek egy-egy ilyen szereplés sohasem hivalkodás — ami az öntevékeny produkciók láttán sokakban gyakran visszatetszést szül —, hanem esetről esetre számadás: felkészültségükről, kíváncsiságukról, tehetségükről,- s fényözön, semmivel nem pótolható gyermekvarázsukról. A Gzslga mentén Nemzetiségi együttesek bemutatója Részlet az iMadi iskolásak lakodalmas játékának bemutatójáról. Jelenet a nagytarcsaiak műsorából fel. A csoport munkájának színvonalát emelheti majd egy szakképzett vezető. Az együttes tagjainak tehetsége, lelkesedése, valamint a vácegresi alakulat politikai tisztje, Bor- ka Ferenc támogatása a biztosítéka a csoport fejlődésének. Kiváló nagytarcsaiak A vendégfogadó járásj^J színpadra léptek az ácsai iskolások: különösen nagy sikere volt az acsa—csővári lakodalmasnak. Csővárról pávakor és szólóénekes érkezett. A püspökhatvani bemutatón a jelenlevő szakemberek és a közönség véleménye szerint is a legkiemelkedőbb produkciót a nagytarcsai együttes nyújtotta. A nagytarcsaiak dalban, táncban egyaránt kiválóak: méltán »tartják őket a megye egyik legjobb nemzetiségi együtteseként számon. A püspökhatvani óvoda egyik termében mutatták be a községek különböző viseleti darabjait, régi népi használati tárgyait. A fentieken kívül Pálházi Mihályné püspökhatvani festőasszony képeit is kiállították: a festmények a népi élet különböző eseményeit örökítik meg. A nemzetiségi nap szép példája volt annak, milyen lehetőségei vannak a váci és a gödöllői járás együttműködésének. ö. E. Kit, kiket említsek hát? Előbb talán a népi tánccsoportokat, melyeknek tagjai a versmondásban és az éneklésben is természetes kifejezési eszközeikkel élnek. Mozdulataik, verseik, dalaik a szemünk láttára terebélyesednek szívet-értelmet derítő népi játékká. A budakalásziak három táncetűdöt olvasztottak eggyé Danikáné címen. A színpadot betöltő önfeledt játékban különösen a lánykérőt alakító, pazar népviseletbe bújtatott, öklömnyi Dömösi Csaba, s a vele felese- lő-perlekedő, kissé dundi anyósjelölt, Bubán Szilvia kettőse marad sokáig emlékezetes. S akkor még nem említettem a szigetmonostoriak Sándor, József, Benedek című mesemon- dókáját. Játék volt ez is a javából! Igazi gyermekmulatság, olyan, amilyen „egyszer vót, hó nem vót”! Sándor — Kulcsár Anna (!) — József — Szálai Zoltán — Benedek — Bató László — ha hiszik, ha nem: a szemünk láttára hozták zsákban a meleget! S hogy teljes legyen a szereposztás: a tél Papp Andrea, a mesélő Mócsai Réka volt. A jelenetet betanította Dobsa Ágnes képesítés nélküli tanítónő. Nagy sikere volt ugyancsak a szentendrei Rákóczi úti iskola kisdobosai babás táncának. Tizennégy leendő kismama határozta el a színpadon, hogy amíg elálmosodnak kicsinyeik, addig játszanak egy jót. Legnépesebb mezőny De essék szó a versmondókról is; hiszen ebben a kategóriában gyűlt össze talán legnépesebb mezőny. Furcsa: miért éppen a versmondó gyerekek veszik át leghamarabb a felnőttek előadói modorosságát? Ez azonban nem jelenti azt, hogy nem hallottunk Leányfalun szép szavalatokat. A csobánkai Juhász Csilla Zelk Zoltán Anyu még egy hegyet nekem, a budakalászi Takijbs Mágdoiria Szabó Lőrinc Nyit- nikék, a visegrádi Sitku Pál pedig Aprily Lajos Tavaszodik című versét mondta elismerésre méltó tehetséggel. S a legkisebb, a pomázi Papp Zsuzsanna: tüzes, áhítatos, gyönyörűen csengő versmondásával jó fejjel nőtt társai fölé — még akkor is, ha ez a zsűrinél csupán a negyedik helyre volt elég. Prózában, a pilisszent- lászlói Dombai Vince egyedül küszködött a nehéz műfajjal, több-kevesebb sikerrel. Énekesek, zenészek Szólóénekesek. A pilis- szentlászlói, talán súgólyuk magasságú, kis Cser Ildikó egyelőre nem bírt lámpalázával. Szépen énekelt a szentendrei Dobos Rózsa, de túl tett rajta Borsódy László, aki lányokat megszégyenítő, gyönyörű szoprán hangon adta elő a Tavaszi szél vizet áraszt című népdalt. A színpadra lépett két kórus közül kétségtelenül a szentendrei BajcsyPiros szoknyák ringatóztak Püspökhatvan kanyargós főutcáján. 1 Lányok, legények összefogódzva, énekelve mentek az óvodába. Kiállításra, pihenőre, ebédre. Már befejezték szereplésüket a művelődési ház színpadán. Piros kalárissal Egymást váltották a váci és a gödöllői járás nemzetiségi községeinek csoportjai a vasárnap, március 23-án, Püspökhatvanban rendezett nemzetiségi napon, amely része volt a Galga menti népművészeti találkozó rendezvénysorozatának. Együttesek jöttek Ácsáról, Csővárról, Püspökhatvanból, Nagytarcsáról, Gal- gagyörkről, Ikladról, Váceg- resről és Csömörről. Magyar, német, szlovák dalok és táncok szórakoztatták a nagyszámú közönséget. Az A galgagyörkl férfi felnőttkőrus utcán járókelők is egymást szólogatták: „te már láttad?”, „érdemes megnézni!”. Sötét nadrágban, fehér ingben feszítettek a galgagyörki férfiak a színpadon: a kórus színvonalas műsorát a gödöllői járásban is sokan ismerik. Többször kapnak meghívást vidékünkre. Még a szlovák dalokat is úgy tudják előadni, hogy az idegennyelvű szöveg ellenére mindenki érezheti, sejtheti, miről szól a nóta. Kék kötőben, piros kalárissal, harmonikaszó kíséretében táncoltak be a püspökhatvani iskola felsőtagozatos lányai. Síró szakácsnő Az ebédelő násznépet kis versekkel köszöntötték a szakácsok, szakácsnők. Az egyik legényke kíséretében jött be a síró szakácsnő, ki megégette magát, s tésztaszűrő kanálban gyűlt az orvosságra való. És felhangzott a zene a menyasszonytánchoz. Az ügyesen mozgó gyerekeket Podlaviczki Jánosné, Karcagi József né és Csizmadia Istvánné tanította be. a cite- rásokat Klagyivik Pál vezette. Az utóbbi tanította be az ikladi menyecske tánccsoportot, akiket a két hónapja alakult fúvószenekar kísért Szu- romi Miklós vezetésével. Az ikladiak furulya-, citerazene- karral és vegyeskórussal is szerepeltek. Mintha a mezőről jöttek volna, úgy robbantak a színpadra a vácegresiek. A lányok helybeliék. a fiúk katonák. Előadásukat a természetesség, a dinamizmus jellemezte. Mint Gyulai Sándor művelődésiház-igazgató elmondta, nehéz körülmények között, megfelelő szakmai segítség hiányában készültek KILENC KÖTETBEN Harminc év magyar irodalma Felszabadulásunk közelgő, 30. évfordulója alkalmából, a Szépirodalmi és a Magvető kiadó közös gondozásában kerülnek a könyvesboltokba a Harminc év magyar irodalma című sorozat első kötetei. A Szépirodalmi Kiadó sorozatnyitó kötetnek szánja Karinthy Ferenc Budapesti tavasz című, több kiadást megért és megfilmesített regényét, amely első ízben 1953- ban látott napvilágot. A tervek szerint még' az idén a sorozat további nyolc kötettel gazdagodik, köztük Gyurkó László Lenin, október című esszéjével. A kisregényből készült nagy sikerű film egy ország előtt tette ismertté Dobozy Imre A tizedes meg a többiek című, 1944—45 fordulóján iátszódó kisregényét A kötet másik kisregénye, a Kedd, szerda, csütörtök voltaképpen arról szól, hogy azoknak a kockázatot is vállaló magyaroknak, akik küzdeni akartak a haza felszabadításáért, nem is volt olyan könnyű és egyszerű megküzdeni a külső-belső akadály okkal, s eljutni a zászló alá. Galgóczi Erzsébet válogatott novelláin, Juhász Ferenc A Sántha család, az Apám, anyám című eposzain kívül és Illyés Gyula négy drámáját — a Fáklyalángot. A kegyencet, a Tisztákat, a Téstvéreket — kínáló kötet mellett e sorozatban jut el az olvasókhoz Mesterházi Lajos Férfikor című, talán legnépszerűbb regénye. Nagyszabású — 1943 telétől, a voronyezsi csatatértől 1945-ig, az első magyar kormány megalakulásáig, a tél ország felszabadulásáig ívelő — történelmi képsor Illés Béla Honfoglalás című regénye. E sorozat majdani vásárlói kézbe vehetik Szabó Pál Isten malmai című költői szépségű regényét, amely történelmünk legmozgalmasabb korszakának, a felszabadulás és a földosztás hónapjainak sikeres ábrázolása. Zsilinszky úti bizonyult rutinosabbnak, a dunabogdányi- ak teljesítménye azonban mégsem maradt el mögötte: különösen a Madáresküvő című német népdallal arattak nagy sikert. Ugyancsak nagy volt a vetélkedés a hangszerszólisták között — a helyezésekért. A szentendrei Déri György első helyéhez nem férhetett kétség, valaki mellettem azt mondta, hogy a gyümölcs éppen a fa alá poty- tyant, hiszen a kis Gyurka édesapja énektanár az izbégi általános iskolában. A fiatalabb Déri György rendkívüli muzikalitással adta elő gordonkáján Grecsenyinov egyik művét. Jól szerepeltek még ebben a kategóriában a pomázi Kulin-nővérek, Réka és Krisztina — furulyán, illetve fuvolán. Irodalmi színpadok Utolsóként, de nem utolsósorban elevenítem fel az irodalmi színpadok rivalizálását. Impozáns volt a Bajcsy- Zsilinszky úti iskolások talán kissé nagyon is felnóttes Jan- kovich Ferenc, Juhász Ferenc és Weöres Sándor verseiből Munka és béke című összeállítása. Érdekes volt a Lenin úti iskolások névadó ünnepségeken feltehetően már bevált műsora. Szembetűnő volt itt is a lányfölény: a tizenegy tagú névadó brigádban mindössze egy fiú jutott szóhoz. A visegrádiak nagy sikerű produkciójának címe: Szedem szép virágom. Kétségtelenül az övék a legdekoratívabb s így a leghatásosabb produkció, többünknek azonban időnként olyan érzésünk volt, hogy a gyerekek nem értik: mit is játszanak válójában. Vagyis — és ez nem ritkán felbukkanó gond —, nem tanácsos kisdobosókkal, de még úttörőkkel is csak csínján, felnőtttörténeteket megeleveníteni. Hogy ez mennyire így van, arra a szigetmonostori irodalmi színpad munkája a bizonyíték. Az élő magyar irodalom hatalmas kínálatából összeállított Egy napunk című kis dráma jóformán mindent elmond ennek a leendő úttörőnemzedéknek az ébrenlétéről, sőt, még az álmáról is. Nem véletlen hát, hogy kitűnő költőink sorai valósággal hazatalálnák, életre kelnek a többieknél egyébként semmivel sem nagyobb képességű szigetmonostori kispajtások előadásában. Pontosan értik, hogy mit csinálnak, az egész olyan magától értetődő, mintha csak bemutatkoznának. S mert saját- magúkról szólnak, teszik ezt természetesen, tisztán csengő, jól érthető magyar beszéddel. Nincsenek kétségeim afelől, hogy ebben a velük foglalkozó Mócsai György tanítónak oroszlánrésze van — elsősorban a testhez álló témaválasztás következtében, ami azután a továbbiakban jócskán megkönnyíti, s hatékonyabbá teszi a munkát. Az öttagú zsűrinek — amelynek két hetedikes úttörő, a leányfalui Gerstma- yer Attila és a pócsmegyeri Paulik János is tagja volt — ezúttal — és ez nem közhely — valóban nehéz dolga volt. Hosszas vita után született meg a döntés. Íme a kategóriánkénti győztesek: népi táncban Budakalász, az irodalmi színpadok versengésében Visegrád, a kórusok között a Bajcsy-Zsilinszky úti iskola és Dunabogdány holtversenyben, versmondásban a budakalászi Takács Magdolna, az énekesek és a hangszerszólisták között a szentendrei Borsódy László, illetve Déri György vitte el a pálmát. A zsűri döntését az elnöki tisztséget ellátó Bodor- né Frischfeld Mária, a pilisszántói általános iskola tanárnője ismertette az izgatottan várakozó versenyzőkkel. A győzteseknek az oklevelet, jelvényt és könyvjutalmat a sikeres seregszemle egyik ko- vácsolója, a járási-városi kisdobos-szakbizottság vezetője, Adonyi Ágnes adta át. Kertész Péter