Pest Megyi Hírlap, 1974. december (18. évfolyam, 281-304. szám)
1974-12-24 / 300. szám
1974. DECEMBER 24., KEDD xMiihív XV-FIGYELŐ Méltó köszöntéssel. a 75 éves Hidas Antalt méltó vállalkozással köszöntötte vasárnap este a televízió. Hajdufy Miklós átgondolt, gondos rendezésében bemutatta a tévéjátékká formált Ficzek úr című regényt. A harmincas évek derekán készült mű különös, groteszk, bizarr hangvétellel mutatja be a század eleji Budapestet és a kisemberek világát. A játék nagy érdeme, hogy ezt az általános felfogás szerint szavakhoz kötött és csak szavakban megnyilvánuló megje- Ifnítési módot, stílust, hangulatot sikerült átmenteni a képekkel ábrázoló filmre. Az adaptáció ilyen szempontból, érzésünk szerint töretlen, és az a valóság támadt benne újjá, amit Hidas Antal annak idején vagy negyven esztendővel ezelőtt felidézett. A stílus kívánta atmoszféra megteremtésében oroszlánrésze volt a címszerepet játszó Haumann Péter intenzív, kifejező játékának. A kitűnő színész szemléletes erővel mutatta be a Hidas Antal teremtette jellegzetes figurát, a lelkes, vállalkozó kedvű és szellemű kásembeirtt, aiki mindig elbukik, de mindig reménykedik, s addig éviekéi a számára idegen és érthetetlen világban, mígnem vele is elindul a ka-----------------------------------------to navonat a front felé. Haumann sokszínű játékkal, ironikus, groteszk határokkal, de anélkül keltette életre a figurát, hogy életteli realitását, spekulatív elvontsággal halványra gyengítette volna. A rendező és a címszereplő teremtette stílusos, jó tempójú játékba — hangulatba jól illeszkedett a népes szereplő- gárda, amelyből Schütz Ila szorongó feleségét, Buss Gyula kültelki vagányát és Zenthe Ferenc pattogó rendőrtisztjét emelhetjük ki. Néztük d nőket. Talán szokatlan, de muszáj ezzel a tudományos ismeretterjesztő műsorok esetében némileg valóban frivol címmel jellemezni a tévé új képzőművészeti sorozatát. John Berger műsorában ugyanis tényleg ez történt. Néztük a nőket. A maiakat és a régieket, akiket számunkra a festők ecsete őrzött meg. A tárgyi alap természetesen nem hiányzott ehhez. A műsor az aktfestészetről szólt. Pontosabban és igazabban a nőkről, az élő, eleven, valóságos nőkről. Egyrészt azokról, akik itt vannak körülöttünk, _ másrészt azokról a régen élt szép asszonyokról, akik a festők jóvoltából előbb a vászonra, és aztán utóbb DECEMBER 36-TOE JANUAR 1-IG CEGLÉD, 36—39: Tibbs és a szervezet Szabadság 3#— 18 Álmodó ifjúság CEGLÉD, 36—39: Csendesek a hajnalok I—n. Kamara 30_ 18 A betörés NAGYKŐRÖS 36—27: Ejtőernyősök nsuuusw 28-29: Bredotv lovag nadrágja 30— is Kard és kereszt SZENTENDRE 26: Isten hozta, őrnagy úr! 27: Apa 28: Hekus lettem 29: Legenda a vonaton 30: a gamma sugarak hatása a százszorszépekre 31: Változó felhőzet < 1: Fiúk a térről ABONY 26—27: Bredow lovag nadrágja 28—29: Macska játék 30— 1: Játszd újra, Sam! BUDAÖRS 26—27: Mackenna aranya 28— 1: Folytassa külföldön DABAS SS: Szegény gazdagok 37—29: Hangverseny Bangladcsért 30— X: Nagyezsda DUNAHARASZTI £g| 30— X: válságdíj egy halottért * DUNAKESZI, 26: Honfoglalás I-H. VXrXc ri'.lfnn 27: A harangok Rómába mentek vörös csillag 28: Sellő a pecsétgyűrűn I—H. 29: Alba Regia 30: Éjfélkor 31: A tizedes meg a többiek 1: Pár lépés a határ 26: Legenda a vonaton ÉRD 28—30: Fogadó a Törött Patkóhoz 1— 2: Mackenna aranya eAt 26—27: Koncert szólópisztolyra 28— 29: A Pendragon legenda 30—31: Nagyezsda l: Egy kínai viszontagságai Kínában GYÁL 26: Fehér farkasok 27—28: Nagyezsda 29— 30: és 1— 2: Koncert szólópisztolyra KISTARCSA „ *«8 Az oisen banda nagy fogása 27—29: A gejzirvólgy titka 30— 1: Alfredo, Alfredo MONOR 26—29: Játszd újra, Sam! 30— 1: Tibbs és a szervezet NAGYKATA 26: Az ördög atamánja 27—29: Elza kölykei 30— 1: Nagyezsda PILISVOROSVÁR 36. Folytassa külföldön 27: Alba Regia 28: Éjszakára hajnal 29: Honfoglalás I—II. 30: A harangok Rómába mentek 31: Három csillag Is Éjfélkor POMAZ 26: Fiúk a térről 27: Változó felhőzet 28: Sellő a pecsétgyűrűn I—II. 29: Apa 30: Isten hozta, őrnagy úr! 31: Hekus lettem 1: Legenda a vonaton d A/»is cue 26—27: Alfredo, Alfredo "AulvfcVfc 28—29: Robinson Crusoe 30— 1: Magas szőke férfi felemás cipőben SZIGETSZENT- 26: A gejzfrvolgy titka K4USI Ac 27—29: Magas szőke férfi felemás cipőben MIXLUj 30— j. Robinson Crusoe VECSÉS 36—39: A dunai hajós 30— X: Az Olsen banda nagy fogása Jő szórakozást kíván a PEST MEGYEI MOZIÜZEMI VALLALAT elénk, nézők élé kerültek meztelenül. Teljesen szokatlan, és el kell ismernünk, nagyon hatásos, meglepő, sőt bizonyos értelemben elbájoló, varázsos módszer ez. Ä néző, mint a hasonló jellegű műsorok esetében máskor, tapasztalatai alapján most is arra készült, hogy valami hosszadalmas, nehezen követhető elmélkedést kell majd végighallgatnia. S mi történt ehelyett? Megjelent a képernyőn a bozontos fejű Berger és teljesen váratlanul aktmodellek- ről és fotomodellekről, a meztelen női testről kezdett beszélni. Szó se róla: van ebben valami. Így valóban nem szoktak a képzőművészetről beszélni. De mit kezdjünk vele? S voltaképpen mi is ez? Ismerjük nagy művészünk, Medgyesi Ferenc egyik nagyon fontos megjegyzését. Amikor valami lószaikértő a művész egyik lovat ábrázoló alkotását bírálta, Medgyesi indulatosan visszaszólt: — Nem ló ez, édes öcsém, hanem szobor. Mint tudjuk, a szakemberek így beszélnek a képzőművészetről. A szobor nem ló, az akt nem nő, hanem kép, műalkotás. A két kategóriát csak naív, képzőművészetileg iskolázatlan ember keverheti- kavarhatja össze. A naív néző nem képes őket különválasztani, s minduntalan összeveti a képet valóságos tárgyával. Pontosan úgy, ahogyan vasárnap délután John Berger tette a képernyőn. Majd meglátjuk, mi lesz később. Az azonban már most is biztos, hogy Berger valami újat talált ki. O. L. 0 A dabasi járásban: Ujhártyán A kulturális értékek közkinccsé tételéért munkálkodnak A dabasi járás legrendezet- tebb községe Üj hártyán. A szomszédos községek közül csak Dabason és Hervadón van művelődési intézmény, Kakucson és Ü jlengyelen viszont nincs. A helyi klub- könyvtárnak tehát nemcsak az itt lakó 2600 ember művelődési igényét kell ellátnia. Ha az egyéb lehetőségeket is számba vesszük, kiderül, hogy bár a községben zenés szórakozóhely nincs, az Űjhartyán és Vidéke ÁFÉSJ5 üzemeltetésében működő eszpresszóban szoktak nyáron vasárnap esténként táncos-zenés programokat rendezni. A klubkönyvtárban hetente háromszor tartanak filmvetítést, a községi könyvtár is itt található, és itt működik a Móricz Zsigmond ifjúsági klub. Az 1961-ben létesített klubkönyvtár két évvel ezelőtt nyerte el mai formáját, 300 ezer forintos átalakítással. Ebbe az összegbe jelentősen „belesegített” a községi tanácson kívül az ÁFÉSZ és a Keselyhegyi Mezőgazdasági Szakszövetkezet. Ki-ki érdeklődésinek < megfelelően A Központi Bizottság 1974. március 19—20-i ülésén határozatot hozott a közművelődés VÁCOTT A Liszt Ferenc kamarazenekar hangversenye Nemcsak a váciak számára jelent nagy örömet, ha rangos budapesti művészek látogatnak el hozzájuk koncertezni. Azok a művészek, akik először járnak Vácott, mindig örömmel fedezik fel a szép, új zeneiskolát, s jó akusztikájú hangversenytermet, és hálásan fogadják az értő, lelkes közönség tetszését. A Liszt Ferenc kamarazenekar Sándor Frigyes vezényletével szombaton este első ízben vendégszerepelt itt. Az egyesült államokbeli turnéra készülő együttes műsorának részleteit most a váci közönség hallhatta először. A műsor első felében Benedetto i Marcello szvitje hangzott el, | majd Händel g-moll concerto grossója, mindkét mű utolér- hetetlenül finom árnyalatokkal, mélységekkel, a végsőkig kicsiszolt vonószenekari hangzással. Nádor György Bach d- moll zongoraversenyét kulturált, stílusos előadásban ismertette meg a közönséggel. A zenekar nagyszerű összhangja a szólistával a kíséretet a legma- gasabbrendű kamarazenévé emelte. A hangverseny végén élményszerű előadásban szólalt meg Bartók Divertiimentó- ja. A sikeres koncert nemcsak a hallgatóknak, de a közreműködőknek is élményt jelentett. K. Á. SZÍNHÁZ1 ESTÉK Barbárok Gorkij-öemuta tó a Vígszínházban ségek. S mivel a Barbárok stílusa eredendően részletező realista, csak rosszul tűri azt a rendezői megoldást, mely a fizikai cselekvések konkrétságát, a dialógusok összezárt feszültségét, a szituációk sűrí- tettségét feloldja egy nagyon kevéssé konkretizálható, mindent, és így gyakran semmit sem jelentő hatalmas színpadi térben. Ezt a darabot nyugodtan el lehetett volna játszani hagyományosabb színpadi keretben is, mert a drámából sugárzó írói mondanivalót ebben a keretben is maradéktalanul lehetett volna érvényesíteni. Sőt, talán még erősebben eljutott volna ez a nagyon is figyelmet érdemlő írói üaenet a nézőkhöz. így, ezzel az összemosó, a színpadon igen sok felesleges és a lényeges dolgokról a figyelmet elvonó járkálást — kényszerűen — eredményező megoldással a Barbárok eléggé erőltetett külső modernítést kapott. A színeszek is mintha éreznék ennek a bizonytalan érvényességű elképzelésnek a nehézségeit. Az egyes figurák közt feszülő konfliktusvonalakat nehezen tudják megteremteni, s a néző ezért néha zavarba jön: nem világos, vagy nem mindig világos, ki kicsoda is úgy igazi énjét illetően. Koncz Gábor, mint, a fiatalabb mérnök, Cserkun, inkább goromba, mint ellenállhatatlan férfi; az idősebb mérnököt játszó Somogyvári Rudolf Csehov figurái felé közelíti Ciganov alakját, Vértezel Vera, mint Cserkun felesége, Anna tehetetlenül vergődik, de többre nem nagyon van módja, Nagyezsda alakítója, Szegedi Erika pedig — a végzet asszonyát idéző vörös ruhája jóvoltából is — inkább tűnik férfiéhes szépasszonynak, aki enyhén hisztérikus is. mint annak az öntudatlanul is a jobbra vágyó nőnek, amilyennek őt Gorkij megírta. A népes szereposztásból említést érdemel még Balázs Péter. Tordy Géza, Tahi-Tóth László. s a polgármester lányát. Katját játszó főiskolás Takács Katalin. T. I. A szazadeleji orosz kisvárosba vasútépítő mérnökök érkeznek, s puszta megjelenésük alaposan felkavarja azt a lassan, de biztosan élmocsara- sodni kezdő állóvizet, melyben a városka lakói kényelmesen elterpeszkedve élnek. Azaz: nem mindenki így él, nem mindenkit elégít ki a nyűt vagy burkolt korrupció, a pletykák, a flörtök, a hatalmaskodások, a szellemi és fizikai eltunyultság. Nagyezsda, Monahov adófelügyelő fiatal, olvasott, értelmes és művelt felesége kilóg a kisvárosi panoptikumból. Maga sem képes pontosan meghatározni, mi az, amit nem szeret, miért érzi rosszul magát. Mást akar, de ezek a körvonalazatlan vágyakozások úgy törnek fel belőle, hogy félreérthetővé teszik alapjában jó, tiszta vágyait is. Nagyezsda ugyanis egy férfitól várja az új életet kezdés lehetőségeit. Hogy ki ez a férfi? ö sem tudja, de keresi, s ez a keresés a fűvel- fával kikezdő hűtlen, erkölcstelen asszony bélyegét süti rá a kisváros jobb köreinek szemében. Jobb körök? Amennyiben egy vadember, zsarnok, buta polgármester, egy csaló, kétszínű, nyálasán sima modorú kereskedő, egy talpnyaló kishivatalnok, egy iszákos és kelekótya orvos, vagy egy enyhén szenilis földbirtokosnő, s egy vérbő, férfiéhes dáma jobb köröknek nevezhető, akkor valóban vannak jobb emberek ebben a városkában. De nem sokkal különbek náluk az újonnan jöttek sem. Az idősebb mérnök alkoholista, kiégett, s örömét leli abban, hogy másokat is lezülleszt. A fiatalabbik pedig gátlástalanul falja a nőket, mindet, aki útjába kerül, a vérbő dámától a meg nem értett, jobb életre vágyó Nagyezsdáig. Eközben pedig szép, finom, mélyen érző, őt igazán szerető felesége van, aki tönkremegy ettől a nyers, durva, önző férfiéhség- néi többre nem képes embertől rámért csapások alatt. Ki hát a Barbárokban, aki legalább valamelyest élvezi Gorkij rokonszenvéiT na a kisváros figurái nem, s a civilizációt, a fejlettebb technikát hozó műszaki értelmiségiek sem, akkor ki marad? Maradna Nagyezsda, ha nem ragadnák el kibogozatlan érzelmi kapcsolatai, s nem menekülne öngyilkosságba. S marad két fiatal: a mérnökökkel érkező diák, Lukin, s a polgármester kamaszlánya, Katja; Bennük talán már más, jobb élet csírái szunnyadoz- nak, ők talán ki tudnak majd törni a vidéki orosz élet posványából, s a rosszul értelmezett vagy félreértett civilizáció másfajta veszedelmeiből is. Miután a darab 1906-ban íródott, szívesen eljátszunk a gondolattal, hogy tizenegy évvel később talán Lukin és Katja is ott voltak az októberi forradalom aktív szereplői között. Még nem játszották Gorkijnak ezt a drámáját nálunk fővárosi színházban. Hor- vai István jól választott, amikor színre vitte a Vígszínházban. Húzásai, szövegbeli ösz- szevonásai és kihagyott mellékszereplői arra szolgáltak, hogy összefogják a kissé szétfolyó drámai anyagot. Rendezői alapelképzelése pedig az volt, hogy megmutassa: nem elég a jóra törést vágyni, az is szükséges, hagy ezt jól akarja valaki, jelen esetben Nagyezsda. Az előadás választott stílusa azonban nem mindenben szolgált előnyére ennek az elképzelésnek. Horvai ugyanis nagyjából úgy közeledett a Barbárokhoz, mint két korábbi Csehou-rendezéséhez, a Három nővérhez és a Cseresnyéskerthez. A díszlettervező is ugyanaz: David Borovszkij, aki . kitűnő munkát végzett most is. Csakhogy Gorkij akkor sem Csehov, ha alapvetően tanult is tőle, s a Barbárok akkor sem azonos a Három nővér vagy a Cseresnyéskert világát, ha kétségtelenül sok is a hasonlóság figurákban, szituációkban, gondolatokban. Gorkij legjobb drámai műveiben meghaladja Csehovot, s bár a Barbárok nem a legjobb színpadi alkotása, még itt is félreismerhetetlenek a különbfejlesztéséről, a megyei köz- művelődési helyzetet és .feladatokat az MSZMP Pest megyei Bizottsága december 27- én tárgyalta meg. Fontos része a határozatnak: „Elő kelj segíteni, hogy a műveltségi színvonalban és művelődésj lehetőségekben meglevő, viszonylagos hátrányt — az eddigi eredmények alapján — falun is leküzdjük. Nagy gondot kell fordítani a korszerű ismeretek terjesztésére. A szocialista nevelőmunka részévé kelt tenni a népművészeti hagyományok ápolását.” Ennek megfelelően a klubkönyvtár fő célja a kultúra megszerettetése, a lakosság széles rétegeinek bevonása a közművelődésbe. Ennek az elgondolásnak a szellemében alakult meg a községi citera- zenekar, a menyecskekórus és a tánccsoport. Az ifjúsági Klub hasznos fóruma a fiatalok politikai nevelésének. Hasznosan szolgálják az ismeretterjesztést a rendszeresen tartott TIT-előadások. A klubkönyvtárnak az általános iskolával egyre szorosabbá váló kapcsolata módot adott arra, hogy az úttörőcsapat bevonásával létrejöhessen a község helytörténeti gyűjteménye. Ezt jövőre, április 4-én adják majd át. A könyvtári munka „A szórakozás, pihenés iránti természetes igényeket pozitív irányba alakítva, fejlesztve kell kielégíteni” — fogalmaz a határozat. S mit tesznek ennek érdekében Üjhartyónban? Különféle előadói esteket rendeznek, vetélkedőt, táncos programot. Ez utóbbi állandó résztvevője a talpalávalót szolgáltató Charabeus-egy üt- tes. A Pest megyei határozat kimondja: „A könyvtáraikra, mint a művelődés egyik alap- intézményére számítunk. Végezzenek politikai felvilágosító és propagandamunkát a munkásolvasók számának emelésére. Népszerűsítsék a társadalmi, emberi problémákat feldolgozó szocialista irodalmi alkotásokat.” Az újhartyániak a közművelődés legfontosabb elemének a könyvtári munkát tartják. Jelenleg csaknem hároni és fél ezer kötet, értéke 70 ezer forint, az olvasók száma 400. A rendszeres kölcsönzések, valamint a választék növelése mellett író—olvasó találkozókat is szerveznek. Az olvasás megszerettetését, az irodalom további népszerűsítését, az Olvasó népért mozgalom kiszélesítését szeretnék így elérni. * Állandó vendég A határozat kiemeli azoknak a központi intézményeknek a szerepét, amelyeknek feladata nagy közönségrétegek művelődési és szórakozási igényeinek felkeltése, illetve kielégítése. Közöttük szerepel az Állami Déryné Színház, amely az élő színházi kultúrát képviseli a megyében. Újhartyán- ban is rendszeresen szerepelnek, hála a jó kiképzésű színpad és a nézőtér adta technikai lehetőségeknek. Évente öt-hat felnőtt- és gyerekelőadást tartanak. Legutóbb december elsején a Forog a körhinta című új magyar zenés darabot mutatták be. A községi tanács korábbi határozata alapján a klubkönyvtár gyakran szolgál lakodalmak színhelyéül is. Ezek nem gátolják azonban a kulturális rendezvények megtartását. S hogy mennyire nem, arra befejezésül ím ízelítő a decemberi programból: minden héten hétfőn, csütörtökön és vasárnap mozielőadás, kedden, szerdán és pénteken könyvtári kölcsönzés, kedden próbál a Röpülj, pávakor, az ifjúsági klub szerdánként tart foglalkozást, pénteken tartja összejövetelét az ifjú olvasók klubja. December 7-én klubest lesz a Charabeus együttes közreműködésével, 25-én pedig karácsonyi bál. D. G. G.