Pest Megyi Hírlap, 1974. november (18. évfolyam, 256-280. szám)
1974-11-21 / 272. szám
1974. NOVEMBER 21., CSÜTÖRTÖK 7 Üdülő gyermekek Tóalmáson Budapesttől ötven kilométerre, a Cserhát-hegység déli részénél a nagykátad járásban található Tóalmás. A SZOT- hoz tartozó gyermeküdülő nyáron 450 iskoláskorú tanulónak nyújt kéthetes üdülést elsőstől a nyolcadikosokig. Ezért a sok élményt adó két hétért a szülők és a gyermekek gyakran levélben mondanak köszönetét. Télen tanulnak is az ötödikes-nyolcadikos beutalt gyerekek. A környezet minden, évszakban ideális, az 53 holdas parkban halastó és százéves ősfák látványa örvendezteti a szemet. A kastélyban minden igényt kielégítő szobák, rengeteg könyv, játék, tv-rádió áll az üdülő gyerekek rendelkezésére. A téli turnusokat jól felszerelt tantermek várják, s az itt töltött, pihenéssel egybekötött tanulásról a három hét leteltével bizonyítványt adnak. Csöbör Jánosné üdülővezető elmondotta, hogy a gyermek- üdültetés célja: a beutalt kisgyermekek a sok pihenés mellett élményeket is szerezzenek és a tanév alatt a szórakozás mellett tanuljanak. Állandó orvosi felügyelet, napi ötszöri étkeztetés, 47 tagú gárda gondoskodik arról, hogy ez az üdülő céljának megfelelően működjön. Hanem gondok is akadnak. Az értékes és ritkaságszámba sorolható fákat nem "tudják megfelelően gondozni. Kérésükre a Természetvédelmi Bizottság szakértői a helyszínen megvizsgálták a fákat, és segítséget ígértek — amely azonban még mindig késik. Félő, hogy kellő ápolás hiányában az értékes faállomány mind nagyobb kárt szenved. Az is elgondolkoztató, hogy a tervezett létszámot nem mindig töltik fel'. így például az október 4-i turnusban 120 gyerek mehetett volna üdülni, ezzel szemben a megyei szakszervezeti bizottságok — amelyek a beutalók felett rendelkeznek — mindössze 90 tanulót küldtek. Faragó István Súlycsonki tás Tavaly szeptemberben, ugyancsak a Postabontásban említést tettem, hogy a vác- szentlászlói tejüzemben az adagológép kevesebbet tölt a polietilén zacskókba az előírt egy liternél. Azután hosz- szú ideig nem is volt semmi probléma, ellenben idén november 4-én ismét gyanúsnak találtam a zacskós tej -meny- nyiségét. Amikor kiöntöttem a tejet, kiderült, hogy ismét csak kilenc deci. Az üzletben megtudtam — mert a zacskón nem volt semmiféle jelzés —, hogy a tejet Vác- szentlászlóról szállították. Rajtam kívül sok vásárló kifogásolja, miéft kell .megfizetnie azt, amit meg sem kap? A kétkilós kenyér is, általában öt-hat dekával kevesebb. Szeretném tudni, miért van any- nyi hivatásos és társadalmi ellenőr, ha ezeket a súlyhiányokat nem veszik észre. Kelemen Jánosné, Gödöllő ★ Olvasónk észrevételei jogosak. Még a tömeges áruátvételnél is szükséges az üzletben a szúrópróbaszerű ellenőrzés. Várjuk a vácszentlász- ,lói j tejüzem válaszát, , mit tesznek a pontos mérésért, miután a gépsor a beállítás szerint adagol. Mindennél sürgősebb lenne Számomra rendkívül jelentős ügyben kérem a segítségüket. Albalux 2 nevezetű mosógépemnek eltörött a váltókarja. A váci Gelka-szervizhez június 12-én javításra bevitettem a mosógépet és november 8-án ugyanúgy hozták vissza, tehát a világon semmit nem javítottak meg rajta, öt hónap várakozás után derült ki, hogy nem kapnak hozzá alkatrészt. Nem olcsó mosógépről van szó, és el kell azt is mondanom, hogy leszázalékolt ember vagyok, kis nyugdíjamból és a gyermektartásból élek, miután egyedül nevelem 12 éves kisfiámat. Nagyon kérem, segítsenek rajtam. Mosógép és a beleépített centrifuga nélkül szinte lehetetlenné vált a helyzetem, miután rokkant, félkezű létemre gép nélkül mosni nem tudok. Szathmáry Lászlóné Vác, József Attila sétány 1. Véradás a Csepel Autógyárban Nálunk már hagyománnyá vált a véradás. Ha csak az utóbbi két év adatait nézzük, akkor is szembetűnő a fejlődés. 1973-ban 556 személy jelentkezett, s akkor a tervet 124 százalékra teljesítettük. Idén októberben kétnapos volt a véradás. A szervokormány, a normál- és a járműgyárrészleg idén nem vett részt a véradásban, mert a járműprogram teljesítéséhez minden munkáskézre szükségük volt, a termelés nem állhatott le, de tervünket még így is 140 százalékra teljesítettük, a többi üzemrész jóvoltából. Volt olyan család, például Varsányi Gergelyék, amelyből az apán kívül az anya és a két fiú is vért adott. Sorolhatnám a többi, állandóan véradó házaspárokat, Őri Imrét és feleségét, Erdész Ferencet és feleségét, Ónodiékat, A PILISI KÖZSÉGEK LAKÓINAK FIGYELMÉBE! I Budakalászi Szövőgyár felvételt hirdet az alábbi munkakörökre: szövő, vetülékcsévélő, cérnázó, keresztcsévélő, fűzőnő, szövőgéptór-töltő, textilkikészítő betanított munkás, csomagoló, lakatos, villanyszerelő, elektroműszerész vasesztergályos, hegesztő (ív és villany), csőszerelő, festő-mázoló, retusáló. A fizetés a kollektív szerződés szerint. Felvesz még anyagmozgatót, takarítónőt és géptisztítót. Amennyiben kellő számú a jelentkező, a gyár ingyenes autóbuszjáratot indít a következő útvonalon: Budakalász, üröm, Pilisvörösvár, Pilisszántó és vissza. A jelentkezéseket írásban, az alábbi címre kérjük: 2011 Budakalász, Szentendrei út 1—3., Munkaügyi Osztály. Az írásban küldött jelentkezésekre postafordultával válaszolunk. Az autóbusz első indulási napját és pontos menetrendjét idejében közölni fogjuk levélben, illetve a Pest megyei Hírlapban. Fánczóékat, Marosiékat és Bonczi Sándort és feleségét. Tavaly decemberben véradó- találkozót rendeztünk, amelyen 11 arany, 11 ezüst és 33 bronz „Kiváló véradó” jelvényt adtunk át a 20-, 15-, illetve a 10-szeres önkéntes térítésmentes véradásért. Nagyon szép ez a mozgalom, és különösen szép, amikor egy nagyüzem dolgozói ilyen egységesen, humanitásból segítik a rászorultakat. Gulyás Károlyné vöröskeresztes titkár kardán üzemrész. len. Naponként busszal közlekedő vagyok magam is, így ismételten szót emelek ennek az útnak gyakoribb ellenőrzése mellett, mert nemcsak a csúszós, ivagy olajfoltos út okozza a baleseteket, hanem a gyorshajtás is. Végezetül egy javaslat és egy észrevétel: száraz időben az olajfoltokat szórja le a közúti felügyelőség. Amikor a rendőrség ellenőrzést tart, utána még napokig óvatosabban közlekednek az utat versenypályának képzelő gépkocsivezetők. Ebből is lemérhető, milyen jelentősége van az ellenőrzésnek, tehát még több kellene. Padányi Lajos, Budakeszi Szerkesztői üzenetek T. J.-né, Budakeszi. A Pest megyei Tanács elnökhelyettese bejelentésére érdemben! választ adott, s arról önt is tájékoztatták. A községi orvossal történtek az ön problémáját is megoldották. F. J.-né, Tököl. Köszönetét tolmácsoltuk a Pest megyei Rendőrfőkapitányság illetékeseinek. Megírtuk — intézkedtek Örömmel írhatom, hogy a Postabontásban megjelent bejelentésem nyomán az al- bertirsai Pesti út és Vasút utca sarkán levő veszélyes mély árok erős vaskorlátot kapott. Itt mondok köszönetét érte. Szeretnék még néhány1 szóval beszámolni községfejlesztésünk további eseményeiről is. A Luther utca és a Köztársasági út sarkán megépült és november 7-én átadták a két munkahelyes körzeti orvosi rendelőt a hozzá tartozó két orvoslakással. Azonkívül az ünnep tiszteletére a KPM több helyen aszfaltot borított a kátyús utakra. Virág Mihály, Albertirsa, Nyáregyházi u. Csúszik az úttest Nagyon szép, de kanyargós, kapaszkodós, veszedelmes közút az igen jól megépített Budakeszi út. Különösen a köny- nyebb személykocsik csúsznak meg akár a nyálkás, esős idő, akár az autóbuszok és a teherautók okozta olajfoltok miatt. Különösen azokat a gépkocsivezetőket csapja be az út, akik számára ismeretAz illetékes válaszol Október 17-én és 31-én a Postabontásban ,,Hétvégi gázhiány Túrán”, illetve „Ismét a gázpalack” címmel (ez utóbbi Felsősödről küldött) levél volt. A két bejelentésre a TI- GÁZ, azaz a Pest megyét is ellátó Tiszántúli Gázszolgáltató és Szerelő Vállalat külön-kü- lön levélben válaszolt. A túrái panaszra vonatkozóan kifejtik, hogy augusztusban valóban kimerültek telepeik, miután ekkor van a legnagyobb fogyasztás. Szeptemberben a hajduszoboszlói üzemben volt karbantartás, s ugyanakkor a várt importmennyiségnek is csak egy része érkezett meg. A két héttel későbbi panaszra vonatkozóan ezt olvashatjuk a válaszlevélben: „Megvizsgáltattam Felsőgöd pb-gáz- ellátást és megállapítást nyert, hogy a kérdéses időben 1974. október 14-től. november 13- ig a felsőgödi gázcseretelep az alábbi mennyiséget kapta a budaörsi töltőüzemtől: október 14-én 290 darab, 15-én 120, 19- én 113. 21-én 110, 25-én 406, 28-án 438, november 4-én 120. 6-án 170 és 13-án 280 palack érkezett. Ez összesen 2047' darab 11 kilós töltött palack. Ez a mennyiség időarányosan megfelel az _ igényeknek. Ugyanakkor a cseretelepnek október 26-án 328, 29-én 432. 30-án 390. 31-én pedig 328 darab palack készlete volt. Ezek szerint az oda kiszállított mennyiség nem fogyott el. Kusztos Ferenc igazgató ★ Köszönettel vettük a TIGAZ válaszát és a részletes statisztikát. Tekintettel arra azonban, hogy olvasóink októberben nem jutottak folyamatosan propán-bután gázhoz Feisögödön, ezért azt kérjük: ha a cseretelepen a fentebb említett napokon ilyen nagymennyiségű gázpalack volt, akkor szíveskedjenek kivizsgálni azt is, hogy a vásárlók Sok vívódástól kímélték volna Levél érkezett szerkesztőségünkbe. Feladójának — Gy. I.- né túrái lakosnak — panaszos, elkeseredett soraiból egy hosz- szú ideje húzódó problém^ megoldásának kilátástalansá- gai bontakoztak ki. „1960 óta dolgozom a túrái szociális otthonban, mindvégig egy helyen — a konyhán. A nehéz munka kikezdte szervezetemet, s ezért kértem, hogy helyezzenek át könnyebb munkakörbe. Ápolónő szerettem volna lenni.. ” — írja. Ám mindez csupán a problémának egyik része, hiszen a levél így folytatódik: „1973. július 1,7-én kisfiam született. Már terhességem alatt is könnyebb munkára kértem magam — s orvosi javaslatot is mellékeltem hozzá —, kérésem mégsem teljesült.” „Méltatlanul mellőzve" Gy. I.-nét otthonában kerestem fel, hogy problémáinak részleteiről érdeklődjem. A több szobás, szépen gondozott, kertes ház kapuja csak ismételt csöngetésre nyílt ki. A szülési szabadságát töltő ász- szony jöttömet látható örömmel fogadta. Mielőtt gondjai felsorolásához kezdett volna, vastag borítékot nyomott a kezembe: az ügy dokumentumait. Az ezt követő panaszokból a szociális otthon méltatlanul mellőzött és meg nem értett dolgozójának sértődöttsége, elkeseredettsége csendült ki. Hangulatát talán az otthon vezetőjéhez írt levél egyik mondata érzékelteti a legjobban : „ ... nagyon szerettem volna nővér lenni, de sajnos, minden főnökömnek voltak liblingjei és természetesen én a háttérben maradtam'.” Dokumentumok A kezemben levő, bizonyítékokat tartalmazó kis kövér borítékban öt papír bújik meg: az otthon vezetőiéhez intézett panaszos levél, három válasz — egy-egy a szociális otthon vezetőjétől és szakszervezeti bizalmijától, egy másik pedig a Gödöllői Járási Hivatal egészségügyi osztályának szociálpolitikai csoportjától — ‘és egy orvosi melléklet panaszosunk könnyebb munkakörben való alkalmazására. Tehát Gy. I.-né elküldött leveleire választ is kapott. Azok pedig sok mindent megmagyaráznak. A többi között azt is, hogy szerkesztőségünkhöz intézett sorai néhány szempontból hiányosak, pontatlanok, kiegészítést igényelnek. Mert jogosan kérte ugyan könnyebb munkára való beosztását, ám ehhez azt a feltételt szabta, hogy az gondozónői, vagy élelmezésvezetői állás legyen. Az intézmény vezetője viszont úgy vélte, hogy nem rendelkezik megfelelő adottságokkal ehhez a munkához. Javasolta, hogy amennyiben szülési szabadságát megszakítja, változatlan fizetésért dolgozzon a délutáni vacsora kiadásánál. Ez a korábbiaknál jóval köny- nyebb munka. Az otthonvezető és a dolgozók Gy. I.-né azonban rründmáig szabadságon van. S mert a levelek csupán tényeket közölnek és nem térnek ki azokra az okokra — a döntés miértjeire — Kis Pál Istvánnét, az otthon vezetőjét kerestem fel, hogy véleményét kérjem dolgozójukról. s az ügy körülményeiről. Az ő álláspontja és a későbbiekben a Deszélgetésbe kapcsolódó — az otthon dolgozóinak Véleményét tolmácsoló — főgondozónő mondatai választ adtak arra, hogy döntésük megalapozott volt. Hiszen a szociális otthonban idős, elfáradt emberek élnek, akik egyformán érzékenyen reagálnak a kedves és durva szavakra. Gondozásuk sok megértést, türelmet, szeretetet igényel. Panaszosunk emberi magatartása, áz öregekkel szemben tanúsított bánásmódmeg ja — szerintük — nem felel meg ezeknek a követelményeknek. Ezt pedig a dolgozók közössége egyhangúlag állítja. Ugyanez mondható el a másik munkáról, az élelmezésvezetői állásról is. A gondozónők és a dolgozók egybehangzó véleménye szerint Gy. I.-né nem tudná megfelelően megoldani ezt a feladatot és az ehhez tartozó adminisztrációt. Jogos döntés — megjegyzéssel Gy. I.-né ügye, a vele és az otthon vezetőjével, dolgozóival folytatott beszélgetés nyomán érthetővé vált. A vezetőnő joga — s itt ehhez a dolgozók véleménye is hozzáj ámít, hogy döntsön az állások betöltéséről, hiszen ő tudja megítélni, kit, milyen beosztásban alkalmaznak, ki alkalmas vezetőnek. Az otthon vezetői viszont mulasztottak. Nem mondták el őszintén, miért nem tartják alkalmasnak az említett munkakörök betöltésére. Pedig csak így ismerhette volna fel emberi magatartásának azokat a hiányosságait, amelyek gátolják célja elérésében. Az emberségesség így kívánta volna. Valószínű, hogy ha ezt az otthon vezetője és dolgozói korábban megteszik, sok belső vívódástól, kétkedéstől szabadították volna meg dolgozójukat. Gy. I.-né hamarabb megértette volna, hogy a vezetői posztok betöltése nem egyéni kívánság szerint történik, hanem szakmai ismeretek, rátermettség 'álapján. S megértette volna azt is, hogy a könnyebb munkára helyezést nem a vezetői állás elfoglalása jelenti, az orvosi javaslatban sem1 ez állt. Az otthon vezető: a kérés lényegét teljesítik, mihelyt Gy. I.-né ismét munkába áll: figyelembe veszik egészségi állapotát, módot találnak a számára is kedvező munkakör megkeresésére. V. F.