Pest Megyi Hírlap, 1974. november (18. évfolyam, 256-280. szám)
1974-11-02 / 257. szám
PESTMEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XVI. ÉVFOLYAM, 257. SZÄM 1974. NOVEMBER 2., SZOMBAT Szállításra felajánlott gépkocsik Meggyorsult a munka a földeken Befejezés előtt a szüret és a burgonyaszedés Felcsillant a remény a múlt hét végén: végre napsütéses, igazi ősz köszönt ránk? . Nem csalódtunk. A nap sugarai, ha csak rövid ideig is, de szárították a földeket, s a járás termelőszövetkezetei kihasználták a jó időt, szombatvasárnap mindenki a határban dolgozott, továbbá hétfőn is, kedden azonban az eső ismét megálljt parancsolt, szerdára pedig néhány helyen a hőmérő higanyszála 0-fokra ereszkedett A tsz-ekben most a legfontosabbnak a szőlő leszedését tartják. A 301 hektáros terület 95 százalékán végeztek a munkával, ezekben a napokban teljesen befejezik. Gombán a monori József Attila Gimnázium és Szakközép- iskola tanulói szüretelnek, naponta négy vagon termést szállítanak Tápiószelére. Igen fontos feladat a gyökérzöldségfélék betakarítása is: kétszázhatvan hektáron még a földben az igen értékes növények. Néhány közös gazdaságban gondot okoz a szállítás, nem áll elégendő jármű rendelkezésükre, s kevés a láda is, ezért most járási akció kezdődött a szanaszét heverő, kihasználatlan ládák felkutatására. Az őszi vetések alá a szántást eddig csaknem hatezer hektáron fejezték be a közös gazdaságok, még 840 hektár maradt hátra. A vetések felével is végeztek, a rozs, az őszi árpa és a takarmánykeverék vetése tulajdonképpen véget ért, de az 5053 hektárból eddig csak 1800 hektáron került földbe a búza. Befejezéséhez közeledik a burgonya betakarítása. A gépek csak igen nehezen tudják a földből a gumókat kifordítani, és bizony, sárosán szállítják a termést az üzletekbe a közös gazdaságok. Cukorrépatermesztéssel az üllői Kossuth és a magl^di Univerzál tsz foglalkozik: Üllőn még 15, Maglódon pedig 4 hektárról takarítandó be a cukorrépa. A legnagyobb elmaradás a kukoricatörésben mutatkozik. Az 5578 hektáros tengeriterület 25 százalékán fejeződött be a törés, a silókukorica betakarításával azonban hamarosan végeznek. Amint a járási hivatal élelmiszergazdasági és kereskedelmi osztályán megtudtuk, a sok nehézség ellenére, az utóbbi napokban meggyorsult aZ őszi munkák üteme. Diákok, katonák segítenek több termelőszövetkezetben, számos vállalat felajánlotta gépkocsiját a szállítási feladatok ellátására. Megfeszített erővel dolgoznak a földeken a termés mielőbbi betakarításáért, sok tsz-ben éjjel-nappal, remény van tehát arra, hogy ha megkésve is. de hamarosan minden tennivaló végére jutnak. G. J. Szombatonként Társadalmi összefogással pótolják a hiányzó összeget Vetkőzlek a fák Nyáregyházán is, hullott leveleken taposnak a kérges bakancsok, csizmák az iskolaparkban, ahol szabad szombatjaikat áldozzák fel a község lakói, hogy a megkopott iskola tágasabb, szebb legyen: maltert kevernek, téglát hordanak, alapot ásnak. A jövő évre áthúzódó felújítás után az iskola hat tantermes lesz, és a szemléltető eszközöknek külön tágas helyiség áll majd rendelkezésre. ★ H. Kovács János tanácselnök is lapátot markolt. Szusz- szanásnyi idő elég ahhoz, hogy a község gondjairól tájékoztasson: — A 3490 lakosú községben az: igények egyre nagyobbak, kielégítésüket az iskolával kezdjük. Elképzeléseink merészek, a 440 ezer forintos fel. újítási keret nem elegendő hozzájuk, megtoldjuk hát ösz- szefogással. Az eddig végzett társadalmi munka értéke eléri a 40 ezer forintot, de a nehezebb még ezután következik. Az Aranykalász Tsz 50 ezer forint fuvarozási munkát vállalt, s vállalásának 80 százalékban már eleget is tett. — A jövő évben, épületátalakítással, tető alá hozunk egy hetven személyes napközi otthont is — folytatja a tanácselnök —, s hogy a tágasabbá, szebbé lett iskolához Az első közös év Egyetemisták a kukoricásban Lelkiismeretesen és szorgalommal Éjjel-nappal üzemben Az esős időjárás következtében szinte éjjel-nappal üzemben az üllői Kossuth Tsz Sirokkó típusú gabonaszárítója, mely a nedvességtartalomtól függően, naponta mintegy két vagon kukoricát szárít meg. Pinczel Lajos, a gép kezelője, eligazítja a rostát. biztosítsuk a nevelőkét is, terveink között korszerű pedagóguslakás építése is szerepel. Az építésre fordítható 300 ezer forint, persze édeskevés, pótolja azonban azt, ami hiányzik, a szorgalmas lakosság segítség- adása, amelyre mindig, minden esetben számítani lehet. ★ ' • A tervek után most a tények következnek. A gázcseretelep forgalma havonta 350 palack: gázzal süt- ,nek, főznek már ebben a községben is, kényelmesebb, tisztább, mint a füsttel, korommal járó hagyományos tüzelési mód. A község 34 utcájában a gyalogjárókról már jórészt száműzték a sarat, szilárd burkolattal látták el őket, a cipőtalpak azonban annál jobban kopnak. Cipész viszont nincs a jómódú községben. Itt is nagy divat a hosszú haj és az arcot borító szakáll, akadnak azonban jócskán, akik hetente többször is borotválkoznának, akik nem szívlelik a bozontos frizurát, de kénytelenek viselni, mert nincs férfifodrász sem Nyáregyházán. A tanácsüléseken számtalanszor elhangzott a panasz, jelentkező kisiparos azonban eddig még nem akadt, pedig ebben a községben nem fukarkodnak az emberek. ★ A tanácsülések látogatottsága meglepően jó, csaknem 100 százalékos, pedig az üléseket egy-egy órácskával meg is toldják, mert a tanácstagi megbízás jogokat is biztosít ugyan, de előír kötelességeket is. Jól tudják ezt Nyáregyházán, azért sürögnek most ott az iskola körül és mindenütt, ahol szükség van a szorgalmas munkáskézre. Kiss Sándor Ezerötvcnen - üzemekben A gyömröi üzemekben, vállalatoknál ezerötvenen dolgoznak, a legtöbben, háromszázan, a TÖVÁL-nál, a legkevesebben, harminchatan, a Papíripari Szövetkezel helyi részlegében. Novák Ferenc felvételei A Nagy Októberi Szocialista Forradalom ötvenhetedik évfordulójának ünnepségei Gyomron szerepel a hal van tagú litván férfikórus A Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulójának tiszteletére rendezett ünnepségeket, mivel november 7-e egybeesik néhány község fel- szabadulásának 30. évfordulójával, a kialakult szokásoktól eltérően, két községben, Mo- noron és Vsasadon, a felszabadulási rendezvényekkel együtt tartják meg, egész napos programmal. A járás kiemelt ünnepségét Pilisen rendezik meg, november 6-án, 13 órai kezdettel. A nagygyűlés előadója Gelencsér Arpádné dr., az MSZMP Pest megyei bizottságának osztály- vezetője lesz. Negyedikén Vasadon, 9 órakor kezdődik az egész napos ünnepség, 5-én Monoron, 17 órakor, előadó dr. llcsik Sándor, az MSZMP Pest megyei bizottságának osztályvezető- helyettese, 6-án Gombán, 10 órakor, előadó Szász Domokos, a honvédség tisztje, Gyomron 18 órakor, előadó Aranyosi László, az MSZMP Pest megyei bizottságának osztályvezető-helyettese, Maglódon 18 órakor, előadó Pócsik Lajos, a párt helyi végrehajtó bizottságának titkára, Mendén 17 órakor, előadó Barta Béla, a párt helyi csúcsvezetőségének titkára, Nyáregyházán 18 órakor, Péteriben 13 órakor, előadó Mocsári József, a járási pártbizottság munkatársa, Sülysápon 17 órakor, előadó Hidas Pál, a Pest megyei Tanács péceli iskolájának igazgatója, Úriban 17 órakor, előadó Hankó István iskolaigazgató, Üllőn 17 órakor, előadó Szigeti János, a párt helyi végrehajtó bizottságának titkára, Vecsésen az üzemekben, különböző időpontokban és más-más előadóval. Az ünnepségek előtt, illetve után műsorokat, összejöveteleket, találkozókat tartanak. Gyömrőn az ünnepséget követő műsorban felép az MSZBT vendégeként hazánkban tartózkodó hatvan tagú litván férfikórus is. MŰSOR MOZIK Gomba: Álom, luxuskivitelben. Gyömrő: Illatos út a semmibe. Maglód: Elátkozottak. Mende: Ordasok között. Monor: Ne hagyd magad, Pitkin! Éjszakai előadás: Bye, Bye, Barbara. Pilis: A titkok néma háza. Üllő: Hárommilliárd, lift nélkül. Vecsés: Robinson Crusoe. Éjszakai előadás: özvegy, aranyban. MŰVELŐDÉSI HÁZ Gyömrőn: a klub vendége dr. Pál Mihály szobrászművész. A beszélgetés témája: Mit ad a művészet az embernek?, 18.30-kor: a szocialista brigádok területi vetélkedője. ÜTTÖRŐHAZ Gyömrőn, 14 órától 17.30-ig: asztalitenisz kezdőknek és haladóknak, 15-től 17-ig: kürtös, dobos foglalkozás. Ügyeletes orvos Gombán, Bényén és Káván: dr. Nagy Márta (Káva, tanácsháza), Gyömrőn és Péteriben: központi ügyelet (Gyömrő, Steinmetz kapitány u. 12, telefon: 26.), Monoron és Menori-erdőn: központi ügyelet (Monor, Petőfi S. u. 30, telefon: 207.), Maglódon és Ecseren: dr. Móczár István (Maglód), Pilisen, Nyáregyházán, Csévharaszton és Vasadon: dr. Czinder Bálint (Pilis, Rákóczi u. 63.), Sülysápon és Úriban: dr. Bugyi István (Sülysáp), Üllőn: dr. Balázs László, Vecsésen: dr. Túri István tart ügyeletet vasárnap. Ügyeletes gyógyszertár: Monoron a Fő téri, Vecsésen a János utcai. Beteg állatok bejelentése a járás területén: szombaton 12- től 19 óráig és vasárnap reggel 8-tól 13-ig, illetve 15-től 19-ig Monoron, a Fő" téri gyógyszertárban. Ma és holnap Monor sportja Ma NB III-as kosárlabdamérkőzések, 16 órakor: Monori SE—Gyógypedagógia női; 17.30-kor: Monori SE—ORION férfi. Mindkét mérkőzés a Kossuth iskolában zajlik le. Vasárnap labdarúgó-mérkőzések, délelőtt 9 órakor: Monor II.—Vasad, járási bajnokság (játékvezető: Márk), 11.30- kor: Monor ifi—Iklad ifi megyei bajnokság; 13-kor: Monor—Iklad felnőtt mérkőzés. A járási bajnokságban az ifjúsági csapatok 12, a felnőttek 13.30 órakor kezdenek, az alábbi párosításban: Maglód II.—Üllő (Janosics, Ágoston), Úri—Péteri (Csanaki, Hörömpő), Ecser—Mende (Dézsi, Farkas), Vecsés II.— Vecsés I. (Tóth K., P. Tóth ' J.), Gyömrő—Pilis II. (Somszegi), Sülysáp—Nyáregyháza \ (Hegyesi, Hargitai). v>e a savanyítás ütemét, de sajnos, a savanyúságot, a káposztát a vásárlók igen vontatottan szállítják el, pedig a megüresedő helyre, a hordákra szükség lenne mielőbb ★ A mezőgazdaságban ismeretes gondok, nehézségek ellenére is jól boldogul a Ferihegyi Tsz, a közös gazdaságban nyugodt a hangulat. Még inkább jó tudni ezt, hiszen s kora tavasszal egyesült termelőszövetkezetek első közös éve zárul az idén. Jó tudni, s ezt a gazdaság vezetői különösen hangsúlyozzák, hogy az egyesített termelőszövetkezet teljes tagsági lelkiismeretesen, nagy szorgalommal dolgozott az egyesítés első percétől, s dolgozik ezekben a nehéz hetekben is. Jandó István — Egy részét már annak is besavanyítottuk. Egyébként, a szerződés szerint, 250 vagonnyit kell savanyítanunk. E mennyiséget, a jó termésátlag eredményeként, csaknem száz vagonnal túlhaladjuk, következésképp egyelőre értékesítési gondjaink is vannak. A káposzta zöme még a földben van, jóllehet az igazsághoz tartozik, hogy a termelőszövetkezet meg tudná gyorsítani a betakarítás, illetA közelben buzgólkodó Tóth Jánosnak viszont nem ismeretlen a jelenlegi munka. — A Fejér megyei Bakony- kútin lakom, otthon nem egyszer törtem kukoricát. — Vecsésről korábban hallott valamit? — Nem sokat. Repülőgép ereszkedik alá. — Ezt a zajt aligha tudnám megszokni. Az egyetemista csoport egyetlen külföldi hallgatója, a vietnami Tran Hqng Quang, az élen halad. A rokonszenves, mindig mosolygós fiatalember elmondja,, hogy Hanoiból jött, a szülei , ma is ott laknak. — Számomra sem ismeretlen ez a munka. Hanoiba költözésünk előtt mezőgazdasági vidéken éltünk, ott is termesztettek kukoricát, de a folyók, vizek melletti párás, meleg levegő hatására, sokkal magasabb szárúra nőtt, mint az itteni. Kedvező arány Elköszönünk a földmérő és szerkezetépítő szakos egyetemistáktól, majd a tsz-központ- ba visszaérve, Moór Nándor röviden tájékoztat a soron következő feladatokról: — Kétszázötven hektárnyi kukoricát kell letörnünk, a még földben levő krumpli, zeller, sárgarépa szedése is megkezdődött. — A betakarítási munkákkal egyidejűleg, természetesen igen fontos feladat az őszi talajelőkészítés, a szántás, és a vetés is. A szántás megfelelő ütemben halad. Sajnos, a vetés folytatásával még néhány napig várnunk kell, mégis örömmel nyugtázzuk, hogy a Ferihegyi Tsz-ben az országostól sokkal jobb az ősziekkel bevetett terület aránya. Káposztadömping Bogyó István főmezőgazdász: — Harmincöt vagon zöldárut savanyítottunk be, túlnyomórészt apródinnyét, uborkát, paprikát és vegyesvá- gottat. — És a kávoszta? — Szépen haladunk a munkával, s hogy továbbra is haladhassunk, esőmentes hetekre lenne szükségünk — mondja Moór Nándor, a vecsési Ferihegy Termelőszövetkezet elnöke. Hosszadalmas beszélgetésre nincs idő, gyakran csörög a telefon, állandóan nyílik az ajtó, fontos ügyekben keresik az elnököt, nézeteket egyeztetnek, érvelnek, aztán mindenki siet a dolgára. Útközben — Ma érkezett szövetkezetünkbe a műszaki egyetem fiataljainak egy nagyobb csoportja, mely a kukoricatörésben segít — jegyzi meg Fazekas János elnökhelyettes, aki éppen a határba készülődik. Melléje szegődve, gépkocsival indulunk a hatalmas kukoricatáblára. Társaságunkban van Horváth Boldizsár, a termelőszövetkezet párttitkára is, ő mondja: — A műszaki . egyetem építészmérnöki karának több mint száz hallgatója tíz napra jött el. Természetesen a meghatározott pénzen felül tízórait és ebédet is kapnak a fiatalok. — Hol étkeznek? — A tízórait a határban, ebédjüket a Halásztanya Étteremben fogyasztják el. Néhányan a száz közül Megérkezünk. A kocsiból kilépve, cipőnk mélyen belesüllyed a sárba. A kukoricásból fejek bukkannak fel, hangok hallatszanak. — Jó munkát! — üdvözöljük a közelben tartózkodókat. — Köszönjük! — Az a jó, hogy végre elállt az eső, és néha kisüt a náp is — mondja derűs arccal Kázmér István, aki szemmel láthatóan kedvvel teszi, amit elvállalt. — Pécsi születésű vagyok, s mint városlakó, soha nem törtem még kukoricát. — Otthon tudják, hogy most mivel tölti napjait? — Igen, megírtam szüleimnek, csak azt nem tudtam, hoffv Vecsésre lövünk.