Pest Megyi Hírlap, 1974. november (18. évfolyam, 256-280. szám)
1974-11-15 / 267. szám
Megjelent a. „ A városi-járási könyvtár helytörténeti bibliográfiája után, e héten, Jubileumi rendezvények címmel, megjelent az ünnepi programok ismertetője.' — Kilencszáz év történelmi hangulata árad városunkból, kulturális emlékeiből — írja ár. Monori Balázs, az emlék- bizottság elnöke a bevezetőben. — A város műemlékei, a Dunakanyar szépsége öröm- 'mel tölt el bennünket, és vonzza hozzánk távoli vidékről is a látogatókat. Büszkék lehetünk városunkra, haladó történelmi múltjára, lakóinak helytállására. Még büszkébbek lehetünk és vagyunk arra a nagyszerű korszakra, annak eredményeire, amelyet az elmúlt 30 év alatt felszabadult népünk, a város lakói elértek. A város e három évtized alatt évszázados elmaradottságokat pótolt, és haladt előre a fejlődés útján. A bevezető után a társadalmi, politikai ünnepségek, tudományos konferenciák, kiállítások, sportrendezvények felsorolása következik. A füzet tervezője és a grafikák készítője Sáros András Miklós. Sajnos, néhány rendezvény időpontja máris eltér a közűitektől, s több sajtóhiba csökkenti a Jubileumi rendezvények című füzet értékét. \ (P.) VÁC I NAPLÓ XVIII. ÉVFOLYAM, 267. SZÁM 1974. NOVEMBER 15., PÉNTEK Kilencvenezer forint pénzjutalom a legjobbaknak A Kötöttárugyár a brigádvetélkedő élén A Hazai Fésűsfonó- és Szövőgyár Rádi úti üzemében most értékelték a XI. párt- kongresszus, a hazánk felszabadulásának 30. évfordulója és a város alapításának 900. ’évfordulója tiszteletére indított munkaverseny második szakaszát, amely november hetedikével fejeződött be. Vuklovszki János, a gyáregység igazgatója ez alkalommal 238 dolgozó között 90 ezer forint pénzjutalmat osztott szét. Hatan nyerték el a kiváló dolgozó címet: Temesvári János, Nagy Ján os n é, Csanádi Imréné, Köteles Mihályné, Mojs Ferencné és Dénes István. Az eredményes munka lehetővé teszi, hogy a dolgozók — december első JKézilabda Bajnokság után - siker az MNK-ban Az idei bajnoki idényt eléggé mérsékelt teljesítménnyel zárta a Váci Fonó: több idegenbeli mérkőzését minimális gólkülönbséggel elvesztette, s végeredményben a hatodik helyen végzett. A November 7. KISZ Kupa férfi kézilabdaversenyen az ifjúsági csapat nagy küzdelemben elnyerte a vándorkupát. Ez a jó szereplés biztató, hiszen jövőre több ifjúsági játékos szerepel majd az első csapatban. A bajnokság után a Magyar Népköztársasági Kupa versenysorozatban indult a Váci Fonó: az első mérkőzésen biztosan győzte le Erdőkertes csapatát, második találkozóját pedig, hazai pályán, Budakalász jó képességű csapata ellen vívta. Váci Fonó—Budakalász 15:14 (9:10) Váci Fonó: Cseszár, Králik, Király, Oroszki (2), Pápa (7), Török, Szabó (1), Kovacsics (1), Danyi (4), Mayer, Molnár. A sáros, mély talajú pályán főleg biztonsági játék folyt. A Fonó az első percekben vezetéshez jutott, de a vendégek kiegyenlítettek, sőt 8:4-re vezettek. Az első félidő alapján vendéggyőzelem volt várható. A második játékrészben Pápa, aki sorra értékesítette a büntetőket és Danyi, bátor be- vetődéseivel, percek alatt megfordította az eredményt. A Fonó csapatából Králik kapus kiváló teljesítménye, valamint az Oroszki—Pápa—Danyi „trió” játéka volt figyelmet érdemlő. (t. s.) PENOMAH-MERLEG Jövőre ismét az NB ll-ben HÁRMAN ELBÚCSÚZTAK A bajnokság befejezése után j pihenni tért csapatok már a ' téli teremtornák küzdelmeire j gondolnák. Az NB Il-es újonc i PENOMAH női kézálabdacsa- pata teljesítette tervét, bent maradt az NB II-ben. A gárda szorgalmasan készült a bajnokságra, tagjai heti három edzésen csiszolták, alakították játékukat, több tíz-egynéhány éves kapott fontos irányító szerepet. A tavaszi fordulóban az elért sikerek bátrabbá tették a játékosokat, a hazai pályán csak három pontot tudtak „elrabolni” tőlük a vendégek. Az utolsó mérkőzésen, óriási küzdelemben, két góllal győztek, mely a bentmaradást jelentette számukra. A mérkőzés után hangulatos ünnepségen búcsúztatták el azt a három szorgalmas játtékost, aki a jövő szezonban mór nem játszik a csapatban. Klucsár Teréz, a védelem oszlopa, nemcsak a pályán segíti a csapatot: társadalmi aktivistaként a városi kézilabda- szakszövetségben is tevékeny, munkája elismeréseképpen november 7-én A testnevelés és sport érdemes dolgozója kitüntetést kapta meg. Erdélyiné, a gólgyáros, valamint Aranyosiné, a kiváló kapuvédő búcsúzott csapatától. Tapasztalataikat átadták és átadják a szép számú ifjúsági játékosnak, akik lelkesedésükkel, szorgalmukkal készülnek a stafétabot átvételére. Toldi Sándor VÁCI APRÓHIRDETÉSEK A Petőfi Sándor Ált. Iskola Vác, Thälmann tér 5. felvételre keres nyugdíjas férfi munkaerőt. konyhai kisegítőnek napi 3 őrára havi 700 Ft-ért. _______ Ga rázst bérelnek. Lehetőleg a felsőváros- ban. Telefon: 11—8U „Nógrád” szekrénysor, heverők. fotelok, dohányzóasztal eladó Érdeklődni: 8—lö óráig a 11—899-es telefonszámom^_______ El adó Verőcén egy félkész kertes ház, beköltözhető lakással Ugyanott munkagép eladó. Verőce. Fogara- si utca 14. Andréli Sándor. Elveszett sötétbarna színű, nyaka alatt fehér szőrű, 6 hónapos vizslám. A becsületes megtaláló vagy nyomravezető jutalomban részesül. Cím: Bernát, Vác, Corvin Ottó utca 1. Telefon egész nap: 11—469. Budapesti intézet váci kábel- és vastelepére gyakorlott anyagkönyvelőt és férfi segédmunkást keres. Jelentkezés: szombat és vasárnap kivételével, naponta 10—14 óráig. VT LATI Vác. Derecske dűlő. Trabant Combi eladó Vác. Horváth M. u. 23. Vargáné. Hálószobabütor, rekamié és asztal 4 székkel eladó. Vác, Ifjúság tér 1. (Cengetni a felső csengőn!) Göd, üdülőövezetében, télen Is lakható, egy szobáből és mellékhelyiségekből álló nyaraló-ingatlanért, hármas csere keretében, Vácon az autó- buszállomás mellett, első emeleten, 52 m2 alapterületű kettő és fél szobás, összkomfortos lakást adok cserébe. „Előnyös” jeligére leveleket a váci hirdetőbe. ■ ____ Vá c, Foktövi u. 8. sz alatt Babetta kismotor eladó. felében — hat napnak megfelelő nyereségjutalmat kapjanak. ★ Változatlanul nagy érdeklődés kíséri a Korunk — életünk címmel • kezdeményezett városi brigádvetélkedőt. A legutóbb kiadott értékelés alapján, az első öt helyezett üzem a következő: 1, Kötöttárugyár (20175 pont), 2. Híradástechnika (19 345 pont), 3. Dunai Cement- és Mészmű (17 480 pont), 4. Egyesült Izzó váci gyáregysége (10 590 pont) és 5. Forte Fotokémiai Ipar (4920 pont). A brigádok helyezési sorrendjében: I. XI. Párt- kongresszus brigád (Váci Kötöttárugyár) 5055 ponttal, 2. Radnóti Miklós brigád (Híradástechnika) 3950 ponttal, 3. Előre brigád (Egyesült Izzó) 3235 ponttal, 4. Összetartás brigád (Egyesült Izzó) 2020 ponttal és 5. Dolores Ibárruri brigád (Híradástechnika) 2770 ponttal. Novemberben is több lehetőség kínálkozik arra, hogy a kulturális rendezvényekeni részvétellel növeljék pontszámaikat a versenyzők. ★ Véget ért a városi kispályás labdarúgó-bajnokság. Kovencz Antal tájékoztatása szerint 16 csapat részvételével, két csoportban rendezték meg a tavaszi-őszi fordulót. Erős volt a küzdelem. A tömegsport elérte célját, mert 300 üzemi dolgozó vett részt a találkozókon. A városi labdarúgó-szövetség példásan rendezte meg, több pályán a bajnokságot. A játékvezetők is lelkesen bíráskodtak. A büszke bajnoki címet a Vízmű csapata nyerte meg, második lett a Váci Fonó, harmadik a Váci Kötött, negyedik a Könyvkötők gárdája. A helyezésekért járó díjakat a szakmaközi bizottság ajánlotta fel és adja át a közeljövőben ünnepélyesen. (papp) ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Kántor József és Tárnyik Teréz: József, Kökény István és Bólint Lina: Karolina, Mafkovicz János és Orgoványi Maria: Attila, Sándor Antal és Magula Erzsébet: Zoltán, Grécs László és Nagy Ildikó: Gábor, Horváth István és Kovács Erzsébet: Zsolt, Szabó Péter és Biró Katalin : Kornél, Zsoldos György és Báli Margit: Katalin, Me- gyesd Imre és Magyar Erzsébet: Enikő, Völgyi László és Ujszászy Judit: Nikoletta, Zsigmond Ferenc és Pesti Piroska: Richard, Gulyás Gábor és Zászlós Erzsébet: Gábor, Pákozdi Imre és Nagy Eszter: Balázs, Zemtai István és Hajszán Éva: Zoltán, Czin- kota József és Danyi Mária: Mária, Szabó András és Szil- bereisz Ilona: Ágnes, Mohácsi Mihály és Petrik Erzsébet: Krisztián, Török László és Sági Ilona: Tímea, Péntek Sándor és Volenti cs Mária, Edina, Petrik Sándor és Rózsa Julianna: Cecília, Budai Mihály és Takserer Irén: Katalin. Ko- ezuba József és Kluha Ilona: Mónika nevű gytrmeke. Házasságot kötött: Kovács Mihály és Simon Mária, Du. lay Lajos és Marosi Mária. Juhász Lajos és Bottlik Ilona. Tőrincsi Lajos és Orgován Mária, Könczöl Imre és Hanák Györgyi, Szabó Pál és Csernhi Valéria, Szeri Mihály és Ko vács Katalin. Vácott hunyt el: Vida István (Vác, Kútvölgy 10.), Váli József (Vác, Március 15. tér 10.) Simkó Ilona (Vác, Vak Boty. tyán tér 1.), Farsang Julianna (Jászikarajenő), Stopp Jánosáé szül. Petrik Mária (Veresegyház), Mészáros Szilvia (Vác), Csurgai Emilné szül. Rákóczi Ilona (Vác, Rózsa u. 4.), Halász Lászlóné szül. Donhauser Leopoldina (Budapest), Szabó Andrásné szül. Grosz Zsuzsanna (Nagybörzsöny), Pro- hászka Sándor (Vác, Bartók B. u. 8.), Lőrincz Andrea (Vác), Köröndi Gézáné szül. Kobilicz Jeanette (Göd), Homoki Istvánná szül. Bánoczkd Mária (Veresegyház), Scheili Andrásné szül. Grőb Mária (Nagymaros), Major Lászlóné szül. Paulik Ilona (Vác, Cserje u. 69.), Szabó Sándorné szül. Papp Paula (Vác, József A. u. 1.), Koppány Orsolya (Vác). HOLTPONTON A neheze még Három hónapja jelent meg Sorsforduló című cikkünk a Finomkerámia Ipari Művek bernecebaráti üzeméről. Megírtuk: Damoklész kardjaként lebeg 68 helybeli nő feje fölött annak az eshetősége, hogy a FIM kőbányai porcelángyára megszünteti az üzemet, mert a váci városi-járási közegészségügyi felügyelőség különböző feltételeket szabott a világításra, öltözésre, a mellékhelyiségekre és a szellőzésre vonatkozólag. A porcelángyár jó néhány kívánalomnak eleget is tett, a KÖJÁL illetékesei azonban az intézkedéseket nem tartották elegendőknek, s a Szakszervezetek Pest megyei Tanácsának munkavédelmi felügyelőségével együtt, tovább szorgalmazták a szükséges szociális helyiségeket, felszereléseket, amelyek előteremtésére végül is a porcelángyár 120 ezer forintos hozzájárulást ígért a Kemence-Bernecebaráti községi közös tanács vezetői pedig azt ígérték meg, hogy az átalakításhoz szükséges egyéb anyagiakat az érdekeltek társadalmi munkájával biztosítják. Pénz nélkül? A «apókban felkerestük Pongrácz János tanácselnököt, s megkérdeztük tőle, mi a helyzet jelenleg az üzemmel? — Október elején helyi termelőszövetkezetünk építésvezetője, Zsíros Ferenc okleveles építészmérnök elkészült a felújítás műszaki terveivel és költségvetésével, amelyet rögtön elvitt Kádár Vilmos, a Finomkerámia Ipari Művek munkavédelmi előadója a szakhatóságokhoz, hogy személyesen intézze az engedélyeztetést — mondja a tanácselnök, s mutatja az utánjárás végeredményét, a váci KÖJÁL október 18-i jóváhagyását, amely csak csekély kikötést tartalmaz, nevezetesen, hogy: . Ja keletkező szennyvizek ártalmatlanítására szolgáló ülepítő-szikkasztót az épülettől és a telekhatártól minimum 5 méterre, az ivóvizet szolgáltató kúttól, a terepadottságtól függően, 15—20 méter távolságra kell elhelyezni.” Előkeresi a költségvetést is, amely a 10 százalék tartalékösszeggel együtt, csaknem 180 ezer, anélkül 163 ezer forint, s véleménye szerint a különbözet a tervezett társadalmi munkával pótolható. A szabály az szabály 1 — Csak az a bökkenő, hogy a FIM nem utalja át az ősz- szeget, pedig most, amikor befejeződött a vetés és a kukoricatörés is, sokat haladhatnának az építkezéssel a tsz- beliek, és még a falak is megfelelően kiszáradnának. No, de- hát pénz nélkül hogyan kezdjük el az építkezést? — mondja Pongrácz János gondterhelten. Útbaigazítása nyomán, megkerestük Budapesten a Finomkerámia Ipari Művek illetékes vezetőjét, Sárközi Dezső vezérigazgató-helyettest. — Mi változatlanul elő akarjuk segíteni a probléma megoldását, anyagi áldozattal is — mondotta a vezérigazgató-helyettes. — Az építkezést azonban felújítási költségből fedezzük, s arra az az előírás, hogy akkor fizethető belőle ki bármi, amikor a felújítás befejeződött, nem folyósítható úgy, mint más egyéb ösz- szeg például a fejlesztési alapból. Hozzátette még, hogy őszintén átérzi a bernecebaráti nők gondját s továbbra is segíteni szándékoznak, de a pénzügyi szabályokat lehetetlen figyelmen kívül hagyniuk. Ha a munkálatok megkezdődnek... Idáig jutott tehát a bernecebaráti üzem ügye, s a 68 nő munkahelyének problémája. Történt valami, de még a neheze hátravan, hiszen' eredményről majd csak akkor lehet beszélnünk, ha a munkálatok megkezdődnek, mi több, a felújítást befejezik, és az üzemeltetési engedélyt nemcsak ideiglenesen, hanem végleg elnyerik. S addig? Mint mondani szokták, az ügy holtponton áll, ahonnan most már csak az építkezés megkezdése fogja kilendíteni. Pacsay Vilmos A gyógyítás nélkülözhetetlen segítői a nővérek. Kapcsolatuk a rájuk szorultakkal bensőséges, szinte családi, mert a betegek bíznak bennük, és ők mindent a betegek érdekében tesznek. A nővérképző iskolában megtanítják őket a helyes erkölcsi, etikai magatartásra is, amelyet legtöbbjük követendőnek tart. Kedvesek, gondoskodók, szolgálatkészek. Az alábbi történet főszereplője kivétel. Szerencsére, szerencsénkre, kevés akad belőle. ★ Vácról utaztam vissza a minap a déli vonattal. Négy lány ült mellettem. Vidámak zajosak voltak. Én újságolvasásba mélyedtem, és csak a kalauz megjelenésekor néztem fel. A lányok átadták a bérletüket, ami — a rajta feltüntetett időpont bizonysága szerint — még érvénytelen volt. A kalauz figyelmeztetésére a lányok riadtan pislogtak, félve a büntetéstől, de a kalauz jóindulatúan, bár sza— Képzeljétek• mi történt tegnap — kezdte a belvárosi divat szerint öltözött lány. — Egy beteg nőtől vettem vért vérbálytalanül, nem büntetett, továbbment. Még ki sem lépett a kocsi ajtaján, amikor a lányok fintor- gó nevetéssel megjegyezték: — Észrevette a klajzi, nem is olyan ,hülye. Ez, eddig, vegyük úgy, diákcsíny. El is felejtettem volna, ha utána társaim nem térnek át egy másik témára, a kórházi munkára. Akarva-akaratlan megtudtam róluk, hogy másodéves nővértanulók, akik gyakorlati idejüket a váci kórházban töl- . tik. savóvizsgálathoz, a vizsgálat eredménye a műtéthez kellett. Megvolt a vér, vittem a centrifugálóba, de az üveget útközben leejtettem. Visszamentem, és a betegnek azt mondtam, kevés volt az előbbi mennyiség, még kell hozzá. Üjra beleszúrtam, a vért a centrifugáidban letettem az asztalra, megírtam a papírt, s mikor azt az üveg alá akartam tenni, az üveg ismét leesett. — Es? — néztek rá a többiek, miközben harsányan nevettek. — Semmi, gyorsan elhúztam a csíkot. Egy óra műim az ottani nővérnek megmondtam, mi történt. Rögtön felküldött, hogy vegyek vért harmadszor is, de mire felértem, a beteg már a műtőben volt. — Szent ég! — mondták a lányok, és már nem nevettek. — Mi történt végül is a beteggel? — Semmi. A műtőben ismét vett tőle valaki vért, mert az eredmény nem volt sehol. Így nem lett balhé, — De hát háromszor szúrták meg, pedig egyszer is elég lett volna — szólt az egyik. lány. — No és aztán! — rándított vállán az elbeszélő —, kibírta. Bízom abban, nővérke, hogy mire befejezi tanulmányait, éppen olyan lelkiismeretesen és felelősségteljesen dolgozik majd, mint társa a műtőben. Hajnal László Gábor Eltemették Galántai Mártont A vác-alsóvárosi temetőben csütörtök délután nagy részvéttel kísérték utolsó útjára a 74 éves korában elhunyt Galántai Mártont, aki az államosítás után első igazgatója volt a Váci Sütőipari Vállalatnak. , FŐT Alapkő az alapokhaz Amikor a televízió stábja Fótra látogatott, még * úgy volt, hogy A Hét valamelyik műsorában vetítik le az ott felvett képsorokat. Azután félórás, önálló műsor kerekedett belőle, amelyet november 16-án, szombaton délután közvetítenek, 17.45-kor, Alapkő az alapokhoz címmel, az 1. műsorban. Pintér József szerkesztő ezt mondta: — Sok minden épül hazánkban, valamennyi alapkőletételhez nem juthatnak el a tv kamerái. Hogy Fótra mégis ellátogattunk, annak nyomós oka van: ez az esemény ugyanis megérdemli a nyilvánosságot. A riporterek: Kovalik Károly és Vass István. Mit játszik a Madách Mozi? Nov. 15—17: Jelbeszéd (színes magyar film). — Szombaton délután 3 és este 9 órakor: Betörés (színes, szélesvásznú francia—olasz bűnügyi film). — Vasárnap matiné: Állami Áruház (magyar filmvígjáték) — 18—20: Három mogyoró Hamupipőkének (színes, szinkronizált csehszlovák —NDK film). Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk rokonainknak és ismerőseinknek. akik szeretett feleségem, illetve édesanyánk temetésén megjelentek, sírjára koszorút és virágot helyeztek. A Csurgai család. Köszönetnyilvánítás. Hálás köszönetét mondunk rokonainknak és ismerőseinknek, akik szeretett férjemet, illetve édesapánkat utolsó útjára elkísérték és mély gyászunkban osztoztak. A Vida család. A Váci Városgazdálkodási Vállalat FELVESZ: gépkocsielőadókat (gépkocsi-ügyintézői vizsgával), házkezelési előadót (technikusi végzettséggel), tetőfedő, ács, vízvezeték-szerelő szakmunkást és építőipari segédmunkásokat. Jelentkezés: a vállalat munkaügyi osztályán, Vác, Április 4. tér 28. A kivétel