Pest Megyi Hírlap, 1974. november (18. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-15 / 267. szám

\ 1974., NOVEMBER 15., PÉNTEK Budapest Szovjet géisipuri szimpozion November 18. és 20. között szovjet gépipari szimpoziont rendez Budapesten a Komp­lex Külkereskedelmi Vállalat és a Szovjetunió budapesti ke­reskedelmi képviselete. A há­romnapos előadássorozaton több száz hazai ipari és ke­reskedelmi szakember jelenlé­tében a szovjet partnerválla­latok tájékoztatót adnak majd többek között az élelmiszer­ipari gépek, technikai beren­dezések fejlesztéséről. A szim­pozion lehetőséget ad arra is, hogy a magyar és szovjet szakemberek tárgyalásokat folytassanak a Szovjetunióból származó gépipari termékeik importjának fokozásáról, a gyártási kooperációkról, s így felmérjék a következő ötéves tervidőszak importlehetőségeit. / # Ut és járda Emlékpark — összefogással Az idén Tárnokon a község­fejlesztés keretében 700 méter út, 400 méter járda épült, hat kilométeres szakasszal bővült a vízhálózat, összesen 3000 négyzetméter területű földút minőségét javították. Ebben az évben kezdték meg a község­ben a felszabadulási emlék­park építését, amelyben jelentős szerep jutott a lakosság társadalmi mun­kájának. A tanácstagok és a helyi kis­iparosok szép példával jártak elöl. Az építéshez szükséges anyagot a tanács adta. Jelen­leg félig kész már a park. A kialakulóban levő sétányok, játszóterületek arra engednek következtetni, hogy az elké­szülés után a fiatalok és az Túlteljesítették éves tervüket Télen sem áll a munka a hajójavító A MAHART Hajójavító Üzemigazgatóság dunaharaszti üzemében dolgozók kopácso- lása messzire elhallatszi'k. A csípős novemberi reggeleken is szabad ég alatt dolgoznak a vattakabátos munkások. Fekete László műszaki ve­zető reggeli ellenőrző körútjá­ról érkezett vissza pirosra csí­pett arccal. Egy-két sürgős te­lefon után tájékoztatott az eddig elért eredményekről és a tervekről. A termelési terv értéke az idén 30 millió 660 ezer forint. A hannadik negyedévre 23 millió 200 ezret terveztek, de túlteljesítették 30 millió 130 ezerre. Az eredménytervük a 74-es évre 2 millió 100 ezer forint. A III. negyedév végére Minősítő vizsgát tett ÍVHEGESZTŐ SZAKMUNKÁSOKAT AZONNALI BELÉPÉSSEL FELVESZÜNK Német vagy francia nyelvtudással rendelkezők előnyben! Jelentkezni lehet: a PROSPERITÁS KSZ munkaügyi osztályán, Budapest IX., Viola u. 45. 1 millió 600 ezerre számítot­tak, mégis 2 millió 700 ezer forintot teljesítettek, vagyis már most túlteljesítették éves tervüket. Jelenleg 170 fizikai munkád dolgozik, és 60—70 fő hiányzik a teljes létszámból. A megle­vők 13 brigádra osztva meg­feszített ütemben dolgoznak, mert a hat darab, egyenként 1600 tonnás uszályokat év vé­gére át kell adni. Eddig négy készült el darabonként 7,5 millió forintos értékben. Egyetlen uszályba 300 tonna acélárut és 260 tonna lemezt, csövet, gépet építenek be gépi és kézi erővel. Hogy az üzem­ben jól dolgoznak, azt az is bizonyítja, hogy 1962-től Cseh­szlovákia 7 darab uszályt vett át, és további háromra adott megrendelést, amit a jövő év végéig kell szállítani. A következő évre is hat da­rab uszály építését tervezik. A munkáslétszám növekedését a fizetésemelésen túl 2 millió forintért épülő 50 fős munkás­szálláson történő elhelyezéssel igyekeznek biztosítani. A nagy iramú munka mel­lett a dolgozók a kongresszusi és felszabadulási munkaver­seny tiszteletére 12 óra társa- dalmi munkát ajánlottak fel, és az ebből befolyt összeget az üzem közelében épülő óvoda építéséhez adják. _________H. L. G. Me teorológus-találkozó E. K. Fjodorov akadémikus, a szovjet hidrometeorológiai szolgálat vezetője, a Papanyin vezette Északi jegestengeri ex­pedíció részvevője, valamint A. M. Abucho akadémikus, a Szovjet Tudományos Akadémia hidrometeorológiai intézetének igazgatója szombat délután 14 órakor találkozik magyar kol­legáival a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában. Az IPODAGÉPTECHIMIK A VÁLLALAT megrendelés esetén MOST vállalja: SOEMTKON 220-AS elektronikus asztali számológépek, és NISA PK 5-ÖS elektromos félautomata számológépek AZONNALI SZÁLLÍTÁSÁT Részletes tájékoztatás, megrendelésfelvétel: IROQAC3ÉPTECHIMIK A VÁLLALAT Irodagépkereskedelmi Főosztály Budapest V., Bécsi u. 8. Levélcím: 1369 Budapest, postafiók 314. 'Telefon: 182-980. Telex: 22-4381. SZERVIZ • SZERVEZÉS • SZÁMÍTÁSTECHNIKA ÉRTÉKESÍTÉS • GARANCIA idősebbek egyaránt örömüket lelik majd a községnek ebben az új színfoltjában, melyet ha­zánk felszabadulásának 30. évfordulója tiszteletére építe­nek, és akikor is adják majd át. November 29-én tanácsülés tárgyalja a végrehajtó bizott­ság ez évi munkáját és az ifjúsági törvény végrehajtásá­nak helyi tapasztalatait. Ezen a területen nem tapasztalható látványos előrelépés a község­ben. Ám szerénykedni sem kell: két ifjúsági klub mű­ködik, az egyik a művelődési ház­ban, a másik a termelőszövet­kezet segítségével épült ifjú­sági házban. Itt megvannak a kulturált szórakozás alapfelté­telei : különböző ismeretter­jesztő és művészeti előadáso­kat, vetélkedőket, zenés dél­utánokat tartanak rendszere­sen. Jelentős probléma Tárnokon az óvodás korú gyermekek el­helyezése. Az egyik óvodában 45 helyre 56, a másikban 75 'helyre 90 gyereket vettek fél, és még így is akadnak olya­nok. akiknek nem jutott hely. Nehezíti a helyzetet, hogy óvónőhiánnyal is küszköd­nek. A jövőben megoldásra váró feladatok közé tartozik még az ivóvízellátás fejlesztése, a központi szemétszállítás meg­oldása. D. G. G. Védjegyek A Magyar Kereskedelmi Kamara rendezésében Győrött rendezett védjegykiállítás be­mutatja a védjegy történetét és a jelenlegi magyar véd­jegyeket. Hét szocialista és 43 tőkés országban jelenleg több mint 1100 magyar véd­jegy van érvényben. A leg­több Csehszlovákiában, a Né­met Demokratikus Köztársa­ságban, Olaszországban, Fran­ciaországban, Spanyolország­ban, Portugáliában és a Né­met Szövetségi Köztársaság­ban. A kongresszus és a felszabadulás tiszteletére * lij könyvsorozatot - együttműködéssel A könyvszakma jelentős fel­ajánlásokkal vállal részt a kö­zelgő pártkongresszus és a fel­szabadulás 30. évfordulójának tiszteletére kibontakozott mun­kaversenyből. A nyomdák és a kiadók között az együttműkö­dés új — eddig csak kivétel­képpen alkalmazott — formái váltak gyakorlattá: a vállala­tok szocialista szerződéseket kötnek egymással és úgyneve­zett komplexbrigádokat alakí­tottak annak érdekében, hogy a kiadványok idejében és ki­fogástalan formában jelenje­nek meg. Jövőre több új könyvsorozat indul. A legnagyobb szabású vállalkozások főbb kiadó együttműködésével, illetve nemzetközi kooperációkban valósulnak meg. A Magvető és a Szépirodalmi Könyvkiadó például közösen indít egy 100 kötetből álló sorozatot 30 év címmel, amely a felszabadulás óta eltelt időszak legkiemelke­dőbb alkotásait tartalmazza. A szocialista országok kiadói együttműködését példázza A győzelem könyvtára című so­rozat, amely 33 szerzői- és két antológia kötettel mutatja be a baráti országok felszaba­dulásának folyamatát. Ha­zánkban ez a sorozat az Euró­pa, a Kossuth és a Zrínyi gon­dozásában Iát napvilágot. Nagy érdeklődésre tarthat számot a Magvető „Gyorsuló idő” közművelődési könyvtár­sorozata, amelynek első hat kötete a pártkongresszussal egy időben kerül az olvasók­hoz. A Gondolat Kiadó nevé­hez fűződik a nemzeti törté­nelmünket népszerűén feldol­gozó „Magyar história” soro­zat közreadása; a Corvina műhelyeiben készül majd A jelenkori képzőművészet kér­dései című sorozat, amely szinte napjainkig mutatja be az új irányzatokat. Szedik a cukorrépát Ráckevén, az Aranykalász Tsz-ben már a cukorrépa 85 százalékát betakarították, de a kézierő itt is elengedhetetlen, az őszi esőzések feláztatták a talajt. A becsült össztermésé­ből, a mintegy 420 vagon cu­korrépából 100 vagont kézzel, r társadalmi vagy bérmunkában szedtek fel. Eddig segítettek a többi között a Belkereskedel­mi és a Belügyminisztérium dolgozód, ezen a héten pedig a Külkereskedelmi Főiskola hallgatói dolgoznak. Szedik a cukorrépát A Külkereskedelmi Főiskola I. és III. évfolyamát a nehéz munka után a tsz vendégül látja ebédre. Nagy István felvételei Senki kül ... Senki küldöttje — Lihegek-lógok ég s föld között. Lemenni gyáva, feljutni gyönge: Várom a fojtó, irgalmas ködöt. Csak már befödne! Gyóni Géza — Gyón községben született — 1884. június 25-én — Áchim Géza, költői ne­vén Gyóni Géza. A szarvasi, a békési gimnázium tanulójaként jelentek meg első zsengéi, Csokonai, Petőfi, Vajda, Revitzky és Kiss József stílusának je­gyeit magán viselő versecskéi. Apja, Áchim Mihály, gyóni evangéli­kus lelkész azonban fiából nem poétát, hanem papot kívánt nevelni. Pozsonyba került a teológiára, ahol apja akarata ellenére, még közelebb került az iro­dalmi élethez. A Nyugatmagyarországí Híradó munkatársaként, megismerke­dik a lapszerkesztéssel, s az itt tanulta­kat későbbi szerkesztői munkájában fel­használja. Teológiai tanulmányait — a lapnál eltöltött ideje miatt — elhanya­golta, két tárgyból nem kollokvált. Vizsgái sikertelensége ellenére Áchim Géza örömet érzett. Összegyűjtött ver­seinek anyaga nyomdában volt. Apja azonban tiltakozik a verseskötet meg­jelenése ellen. S 1904. január 24-én, pár nappal a Versek című kötet megjelenése után az apa és fiú közti vita és Gyóni ak­kori szerelmi csalódása miatt öngyilkos­ságot követ el. A golyó, mely a szív fölötti bordán keresztül a hátán jött ki, nem okozott életveszélyes sérülést. Az öngyilkosság azonban örök időkre meg­szabadította őt a papi pálya nem kívánt kötelességeitől. Felgyógyulása után hazatért Gyónra, és mint jegyzőgyakornok dolgozott. A hírlapírás, a poétaélet utáni vágya azon­ban itt is követte. A korabeli vidéki lapok egyikét, az Alsódabas és Vidékét szerkeszti. Az 50—60 számból álló lap ma már az elveszett újságok listájára került. 1908-ban önállósítja magát, Dabas és Vidéke címmel lapot indít. A negyven- nyolcas szellemben nevelkedő ifjú, a Dabashoz tartozó települések szépiro­dalmi és társadalmi közleményeinek publikálására vállalkozott. ... És közben folytatja az itt honos tékozló úri életmódot. Apja örömmel nézi; hogy fia „kisded játékai” ellené­re is beilleszkedett a dabasi-gyóni úri társaságba, és az „egzisztencia” meg­teremtése jó úton halad. Dolgozik mint jegyzőgyakornok, mindenki kedvét ke­resi, éjszakába nyúló mulatozások ré­szese, és szerelmi csalódása után ismét udvarol. Megismerkedik egy dabasi föld- birtokos sógornőjével, Frank Erzsikével, aki talán a legbájosább múzsája lett Gyóni Gézának. A publicista Gyóni lapjában ezekről ír: „Haladni a korral, ez természetes következménye a népesség szaporodá­sának. Mi is többen-többen leszünk. A jótékonyság nymbusza alatt és anélkül nagyokat mulatunk, fennen hordjuk fe­jünket — hisz dabasiak vagyunk. Van múltunk, melynek dicsőségein rágódva tengődünk, mint koldus a morzsán, van jövőnk, kecsegtető, legalább úgy hisszük, és biztos remény gondolatá­val, összetett kézzel várjuk a röpke na­pok múlását... De sajnos itt speciális jelent élünk. Tán merész ezt ilyen me­reven állítani, de kik a mindennapi életet figyelemmel kísérjük', látjuk. Itt a társadalmi rend beteg, mert ahelyett, hogy összetartással egyöntetűen indul­na meg valamely közérdekű mozgalom, arra sajnos számítani sem lehet. A fő a kaszt és annak érdeke.” A dabasi-gyóni urak megmosolyog­ták ugyan „Gézécskát”, de az esti házi mulatságokon szívejen látták, mert mint Gyúrói Nagy Lajos írta: ... tudták, hogyha éjfél előtt nem is, éjfél után a jó dabasi bortól, no meg kedvese be­szédes szemeitől, feltüzelve, lesz szava­lat, lesz új versmondás, lesz pohárkö­szöntő; szóval lesz kedv, lesz tánc, lesz minden, ami a régi jó dabasi időket, dabasi bálokat juttatta az öregek eszé­be”. A „senki küldöttje” az éjszakai mu­latozások után lapjában a dualizmus válságát, a társadalmi kérdéseket elem­zi. Helyt ad a „bicskás erkölcs”, a gyer­mekvédelem és „a munka nyomorúsá­gában osztozkodó női bajtárs” korabe­li problémáinak. Bízik abban, hogy be­köszönt „az egyenlőség..., melyben a léhaság nem zaklathatja a megélhetést kereső nőt és a buta férfigőg nem saj­nálhatja le a nemes női munkásöntuda­tot...” i A Dabas és Vidéke lap „mégsem tud­ja legyőzni a megkérgesedett kö­zönyt. í.”, és négy hónap után, „anya­gi támogatás hijjain megszűnt.. S Gyóni Géza, a senki küldöttje el­indult kálváriás útján. Budapest, Sop­ron, Szabadka, aztán a háború: Prze- mysl, és az utolsó állomás, Kraszno- jarszk felé, ahol Juhász Gyula szavai szerint „1917 nyarán, mint a nemzeti demokrácia és az emberi szolidaritás vértanúja esett el”. Az imperialista háború elpusztította a költőt, hiába emelje fej szavát elle­ne, például a Cézárá én nem megyek című, nagy hatású pacifista versében, Gyóni Gézát számosán akarták kiját­szani, szemében és távollétében,, életé­ben és halálában. Hiteles üzenetét Sír­versében olvashatjuk: Boldog, ki itt jársz, teéretted is Megszenvedett, ki lent nyugszik, a holt. Véres harcok verték fel hírét, De csak a béke katonája volt. Fábián Miklós

Next

/
Oldalképek
Tartalom