Pest Megyi Hírlap, 1974. október (18. évfolyam, 229-255. szám)
1974-10-01 / 229. szám
/ %Mätm 1974. OKTOBER 1., KEDD Hét kiadó, 53 mű Műszaki könyvnapok Sorrendben tizenharmadik alkalommal rendezik meg ez év októberében a műszaki könyvnapokat. Az idei műszaki könyvnapok alkalmából hét kiadó ötvenhárom műszaki vonatkozású könyvet jelentet meg. A műszaki könyvnapok országos tervező bizottsága az idei műszaki • könyvnapok alkalmából olvasói (pályázatot hirdet. A pályázat tárigya: a magyar nyelvű műszaki ’könyvek felhasználása az újítói tevékenységben. A pályázatok elbírálásakor a zsűrik kizárólag azokat az elfogadott újításokat értékelik, amelyek ötletét, gondolatát a hazai könyvkiadók 1968—74. között megjelent kiadványai sugalmazták, fipályázhatnak egyének és brigádok, (ha pályázatuk az említett feltételieknek megfelel. Az „Olvasói pá- ilyázat” a Műszaki Könyvkiadó cí- (mére küldendő (1051. Budapest, V., ‘Bajcsy-Zsilinszky út 22.) 1974. december 31-ig. Könyvtárosnap Foton Az évenkénti könyvtárosnap megrendezése szép hagyománya a megyei könyvtárnak. Tavaly Aszódon, ahol egykor Petőfi diákoskodott, az idén Foton, Garat János, Fáy András, Vörösmarty Mihály kedvelt tartózkodási he-, lyén adtak találkozót egymásnak a megye függetlenített könyvtárosai. A résztvevőket tegnap délelőtt a Fóti Gyermekváros felnőtt klubjában Víncze József, Főt nagyközség tanácsának elnöke köszöntötte, majd Pásztor Antal, a könyvtárosok szak- szervezeti bizottságának elnöke számolt be a szakszervezet tavalyi tevékenységéről. A beszámolót követően Debreceni Imréné, a megyei könyvtár igazgatója köszöntötte a tanácskozás résztvevőit, majd törzsgárdajelvényeket és okleveleket nyújtott át. A törzsgárdajelvény arany fokozatát kapta Fogarasy Mihályné, pi lisvörösvári könyvtáros. Ezüst fokozatot Farkas Albertné ceglédi, Szabó Albertné ceg- lédberceli, és Tóth Istvánná nagykőrösi könyvtáros, valamint Tala Pétemé, a szentendrei városi-járási könyvtár igazgatója és Matisz Anna, a monori járási könyvtár szakalkalmazottja vett át. Bronz fokozatú jelvényt tizenhatan kaptak. A könyvtárosnap további programjaként Barna Lajos igazgató mutatta be a gyermekváros kis lakóinak életét, majd a könyvtárosok megtekintették Fát műemléktemplomát, ahol rögtönzött orgonahangversenyt is hallgathattak. Ellátogattak a Foton élő Németh Kálmán szobrászművész műtermébe is. FŐVÁROSI SZÍNHÁZI ESTEK A kocsi rabjai Páskándi Géza komédiája a József Attila Színházban ' TANMESÉKET mindig színesen fogadunk. Ezeknek megvan az a jó tulajdonságuk, •hogy netán kényesebb kérdésekről is könnyebben lehet szólni bennük, mint más műfajokban. S épp mert tan- mesék, ki-ki úgy értelmezheti őket, ahogyan akarja. Persze, a jó példabeszédek végül is csak egyféleképp értelmezhetők. Már mint azok által, akiknek fülük van a hallásra S a tanmesék, példabeszédek írói éppen ezekre a jó hallásúakra számítanak, amikor művük megalkotásához látnak. Az alapötlet kitűnő: egy börtöriigazgatót, akinek mindene a Kocsi, így nagy betűvel, az a balszerencse ér, hogy egy új — és nagystílű — rabot „utalnak be” hozzá, s ez a rab valósággal kiveszi á kocsit az igazgató ülepe alól. Mind a ketten a Kocsi bűvkörében élnek, s amikor a rab szabadul, éppen azon a napon veszik el a felsőbb hatóságok az igazgatótól a járművet, valósággal megsemmisítve ezzel egyetlen létalapját. Nyilvánvaló, hogy ez az alapötlet szinte kiköveteli a szatirikus ábrázolást. Páskándi tudja is ezt. De ha a példabeszéd a szatíra felé billen, akkor elengedhetetlen, hogy ne csak úgy általában beszéljünk, hanem konkrét hibákat, bűnöket és visszaéléseket vegyünk célba, konkrét körülmények között. A DARAB jelenlegi formájában (Páskándi némiképp átdolgozta a miskolci előadás szövegét) éppen ezzel, a konkrétabb szatírával marad adós. Nem tudjuk, végül is ki és mi ellen akar igazából beszélni ez a komédia. Az kiderül, hogy a börtönigazgató és illusztris rabja között nem túl sok a különbség, az is tisztázódik, hogy az egész börtön, igazgatóstul, rabostul, börtönőröstül tulajdonképpen jelkép és modell — de hogy minek a jelképe és modellje, ez már homályban marad. Ráadásul szmte két részre esik a darab: a második ' felvonás elejének üdülőhelyi közjátéka, a kon- zumlány Adélkával és az általa támasztott kavarodással mintha egy másik színmű lenne. Következetlenek a jellemrajzok is, és főként egymással nincsenek eléggé összekapcsolva. A börtönigazgató figurája a groteszkig elrajzolt, a felesége egy realista vígjátékból lépett ki, a konfliktust előidéző rab hol agyafúrt gazfickó, hol olvadozó szerelmes. Mindebből az világlik ki, hogy Páskándi észrevett ugyan egy kiváló szatírái témát, de e téma megírása, egységes stílusú, hibátlan dramaturgiai felépítésű színművé gyúrása csak részben sikerült neki. A JÓZSEF ATTILA SZÍNHÁZ ELŐADÁSA igyekszik korrigálni a darab fogyatékosságait, s ez sok helyen sikerül is. Horváth Sándor börtön- igazgatója jól tükrözi a karikatúráig elrajzolt szatirikus vonásokat — de ebben a játékfelfogásban, sajnos, nincsen partnere. Fülöp ZsigMiről szólunk októberi műsorainkban Szlovákokról - a rádió hullámhosszán ' Egyik levélírónk megjegyzi: a szeptember 19-én elhangzott Szlovákokról három megyében című rádióműsort munka közben hallgatta. Soraiban örömét fejezi ki. Jóleső érzés magyar nyelven is hallani azokról a szlovákokról, akik ugyanúgy helytállnak a közös munkában, mint magyar testvéreik. A Petőfi rádión elhangzott összeállításban is hasonló érzésekkel beszélt a békéscsabai szlovák gimnázium nyugalmazott igazgatója, Knyihár János, a Magyarországi Szlovákok Demokratikus Szövetségének elnöke. Életszínvonalról, továbbtanulásról, az anyanyelv ápolásáról, a szlovákság tanácsi képviseletéről, a nemzeti kultúra gondozásáról is szó esett abban az adásban, amelyet a Szolnoki Stúdió hullámhosszán ismét hallhatnak majd hallgatóink október első felében. A szlovák adás októberi programjában friss országgyűlési beszámolóval jelentkezünk, majd a 30. évforduló békéscsabai eseményeiről sugárzunk hallgatóinknak. Az utóbbiról több adásunkban megemlékezünk. És ha már Békéscsabáról esik szó, hadd említsük meg, hogy elkészült a társalgási klub idei őszi-téli műsorterve is, amelyről a klub vezetője, Hidasi Tibor nyilatkozik. Mi krofónunkkal az északi megyék oktatási intézményeibe is ellátogatunk. Szegedről, a szlovák tanárképzés bázisáról a továbbfejlődő és egyre bővülő Szeged—Nyitra főiskolai kapcsolatokról számolhatunk be halig atóimkniak. Különösnek ígérkezik a hó végén sorra kerülő Szép szó — versben, dalban című félórás összeállítás, amelyet az iskolásoknak, a szlovák társalgási kluboknak szánunk, azzal a céllal, hogy gyönyörködhessenek a szép kiejtésben, a legszebb szlovák versek és népdalok szövegében. Költők, írók, színészek, népművészek hangja kerül magnetofonszalagra. Adásaink időpontja változatlan. Októberi előzetesünk befejezéseként azonban ismét megemlítjük — mert még többen nem tudják —, hogy a 222 méteres középhullámon sugárzásra kerülő szlovák félórás műsort vasárnap délelőtt 10 órakor kezdi a Szolnoki Stúdió. A vasárnap elhangzott programot hétfőn este 7 órától megismétli. Mindkét időponthoz jó vételt és további műsorainkhoz kellemes szóra kozást kíván: A szlovák adás szerkesztősége mond, mint Illusztris rab, elegáns és sima modorú, sőt majdnem behízelgő, de ez a figura ennél azért keményebb és szélsőségesebb alkat. Kállai Ilona remek kabinetalakítást nyújt a börtönigazgató felesége szerepében, s igen jó Bánsági Ildikó belemenős Adélja is. Szerencsi Éva — Piroska, a börtönigazgató lánya szerepében — szép és üde, Soós Lajos és Turgonyi Pál mulatságosak a foglár őrmester és a szelídlelkű sofőr alakjában. Makay Sándor, a sokat emlegetett és rettegett Bizottság tagjaként, kissé operettes eszközökkel alakítja a bogaras bürokratát. Berényi Gábor rendezésének érdeme, hogy általában jó játéktempót diktál, s hogy jól használja ki a Väyer Tamás által tervezett, ötletes díszlet játéklehetőségeit. A darab szervi hibáival azonban ő sem tudott mit kezdeni, s ha itt-ott szépített is rajtuk, csak abból az anyagból dolgozhatott, amit az író szállított. Takács István 1. Este fél nyolc. A művelődési ház kis próbatermében majd hetvenen szoronganak. Az ablakok csukva a kinti zaj miatt. Meleg van, de az arcokról lecsorduló veríték sem zavarja az éneklést. Próbál a Vox Humana. Készülnek az NDK-ba, Jénába. Liszt Ferenc Munka himnuszát próbálják német szöveggel; Kodály Budavári Te Deumát latinul éneklik majd. Kórusfesztiválokon és ünnepélyeken, minősítő vizsgán, vagy helyi találkozókon, külföldön gyakran aratnak sikert, vívnak ki rangot a váci Vox Humana vegyes kórus tagjai. A tisztán zengő ének hallatán miért is gondolnánk arra, hogy egy-egy sikeres szereplés mennyi fáradozásba kerül. A kellemes hangszín, a jó fül kevés a tiszta énekléshez. Tanulni és próbálni és újra tanulni. Ehhez sok minden kell. Például idő, alkalom, és nem utolsósorban a zene, az ének szeretete. Természetesen, ehhez szükség van olyan emberre, aki összetartja őket, és észreveszi a hibákat. A Lisztdíjas Makiári József, a kórus vezetője, s egyben karmestere az énekkarnak, ö az egyetlen „profi”. A kórustagok különböző foglalkozásúak. Van itt 17—18 éves fiatal, aki tanulás vagy a napi munka mellett vállalta a megerőltető próbákat. Hiszen ez tanulás, szép és nemes TV-FIGYELO Sokarcú filmművészet, szombaton este több film között is válogathattak a televízió nézői. Megtekinthették Charlie Chaplin A gróf és az Egy este a varietében című filmjét. Chaplin művészete ma is lenyűgöző és utánozhatatlan. Hivatása minden fogását, a filmezés tartalmi és technikai összefüggéseit csak a szakma legnagyobbjai ismerték úgy, mint ő. Vászonról elénklépő alakja az esetlen, szürke embert jeleníti meg, aki néha kilép a neki szánt szerepből és pillanatokra gróffá, vagy éppen csavargóvá alakul át. A filmművészet kezdeti lépéspróbálgatásaitól napjainkig óriási utat tett meg, s Chaplin alakításait megszámlálhatatlan sokszor láthattuk. Ám akárhányszor is nézzük meg filmjeit, mindig megkap minket a figuráiban rejlő mély humánum, emberiesség. Ezt követően a Bertolt Brecht novellájából készült Méltatlan öreg hölgy című francia filmet láthattuk. Mme. Berhe Bertini hetvenéves, amikor férje meghal. Halála hírére felnőtt fiai is megérkeznek, és odaadó gondoskodással, szeretettel veszik körül édesanyjukat. Ám érthetetlenül tapasztalják, hogy anyjuk látszólag minden megrendülés nélkül veszi tudomásul özvegységét, mivel ekkor döbben rá, hogy másként, szíve szerinti szabadabban is lehet élni. Bertolt Brecht, századunk első német irodalmának egyik legjelesebb képviselője, mindig különös pontossággal rajzolta meg alakjait. A műveiben szereplőket és azok belső változásait utolérhetetlen erővel és gonddal formálta meg. René Allino, a film- írója és rendezője, jó érzékkel, a brechti törekvéseket követve vitte filmre elképzeléseit. A film sikeréhez emellett nagyban hozzájárult a szereplők jó alakítása is. V. F. Tcstvérmcgye. Ha ezúttal nem is szerepelt közvetlenül Pest megye a Hét műsorában, mégis láthattak megyei vonatkozású riportot a nézők. A népszerű műsor kamerája ezúttal testvérmegyénkbe, Suhlba látogatott, s az NDK fennállásának közelgő 25. évfordulója kapcsán Sonneberget mutatta be. Külön érdekessége volt a riportnak az 1945 áprilisában történt emlékezetes, magyar vonatkozású események felidézése, a főszereplő, Déri Ottó megszólaltatása. Minden bizonnyal nem véletlenül választotta a stáb a riport színhelyéül Suhl megyét, hiszen e terület az NDK talán legdinamikusabban fejlődő ipari körzete. Szinte sajnálta az ember, hogy az idén 625 éves, ma már nemcsak a teddy-mackóiról, babáiról, játékvasutairól, hanem kerámia- és elektronikus iparáról is híres város életébe csak egy villanásnyi időre pillanthatott be. Vasárnap este a főműsorban sugárzott Sammy Davis-műsorra ez utóbbi szempontból nem lehetett panasz. A párizsi Olympia színpadán készített egyórás felvétel alapján, még akik először látták is, szívükbe zárhatták a százarcú művészt: megismerhették virtuóz énekés tánctudását, kivételes színészi tehetségét. Ha a paródiák előtt legtöbben — nem ismerve az eredeti figurát — értetlenül is álltunk. Sammv Davis varázsa ígv is mapával ragadta a képernyő előtt ülőket. Nem így a Nohanti nyár című, olykor bágyadt cselekményszövésű, unalmasan bonyolódó lengvel film, mely Iinaszkiewicz drámáig alaoién Chopin és George Sand szerelmének utolsó időszakát elevenítette feL M. J. szórakozás is. Mindenkinek, aki itt van, húsz-harminc- negyvenéveseknek, az idősebbeknek is. Két „rangidős” is van ebben, a profi színvonalú amatőr kórusban, akik már a megalakulás óta tagok. 2 Egy fiatal kórustaggal beszélgetek. • — Miért szeret itt énekelni? — Mert nemcsak hallani és élvezni szeretem a zenét, a dalműveket, hanem énekelni is, benne élni. Tudni, hogy mit, miért, hogyan kell csinálni, előadni. Például itt van Beethoven IX. szimfóniája. Láttam a tv-ben Herbert von Karajan vezényletével. Csodálatos volt. De előadni — ez a „csodálatosnál” is sokkal több. — Hogyan van ereje munka után, fáradtan próbára járni, szerepelni? — Nekem ez kikapcsolódást, felüdülést jelent. Nagyon szeretek énekelni, természetesen ehhez az szükséges, hogy a próbákon rendszeresen részt vegyek. A kórustagok közvetlenek egymáshoz, mondhatnám családiasak. Nagyon jó a közösség. Ha itt vagyok, nem érzek fáradtságot. Teljesen átalakulok, felfrissülök az énekléstől. A gondjaimat elfelejtem. És nem utolsó dolog a sikerélmény. Nemrég volt Vácott a Dunakanyar dalostalálkozó. Nagy sikerünk volt. Jólesett. — És a családja? Mit szól a próbákhoz, a külföldi turnékhoz? — Nem probléma — nevet. — A feleségemmel ugyanis itt ismerkedtem meg. O is kórustag. A próbákat beosztjuk, mert a gyerekkel otthon kell maradni egyikünknek. Most, hogy Jénába megyünk, o rokonokra bízzuk a gyereket. Valóban jó kollektíva. Segítenek egymáson mindenben. Például új kórustagot vettek fel, de nem Vácott lakott, ösz- szefogtak és albérletet szereztek neki Vácott. Vagy például nemrég a budapesti Mátyás templomban léptek fel, egy filharmóniai hangversenyen, amit lemezre vettek. Az egyik kórustag a családjával nyaralt a Balatonon. Hogy részt vehessen a hangversenyen, nyaralását félbeszakítva jött fel Pestre. Ezek a kis történetek is igazolják, hogy ezt az együttműködést csak szívvel és hozzáértéssel lehet csinálni. Nagy akaraterő és szeretet szükséges ahhoz, hogy eredményeket érjenek el. 3 Megkértem Makiári József kórusvezetőt, hogy • beszéljen a Vox Hu- mama történetéről. — A kórus 1938-ban alakult. Akkori vezetője Sümegh Miklós volt. Kamarakórusként működött, 30. fős létszámmal.' Bár már akkor is voltak sikereik — Sümegh Miklós fel akarta oszlatni a kórust 1942- ben. Akkor vettem át én a vezetést... A 45-ös újjáalakulás óta emelkedett a létszám 50 főre, akkor váltunk vegyes kórussá. Jelenleg tagjaink száma megközelíti a százat. — Honnan származik a kórus neve, a Vox Humana. — A név még 1938-ból, a megalakulás idejéből származik. A Vox Humana az orgona hatodik regiszterének neve. Latin szó, annyit jelent: emberi hang. Nagyon találó ez a név. Valóban a legtisztább emberi hang az, amely előjön a torokból egy-egy próba vagy szereplés alkalmával. Azt hiszem, nem túlzó ez a név: olyan, ami meghatározza és összefoglalja törekvéseinket, a kórus tagjainak zeneszeretetét. — Hogyan lehet a kórusba bekerülni? — Jelentkezni kell — és ha látom, hogy a jelöltnek, van ambíciója és érzéke az énekléshez, befogadjuk. De ez nem elég. Olyan embernek, aki különböző családi vagy egyéb problémák elől „menekül” ide, annak nem érdemes. Ezt a munkát valóban szeretni kell és bizonyos áldozatot is kell hozni érte. Több mindenről le kell mondani ahhoz, hogy minél több jó, ’ sikeres szereplés legyen. — Hallottam, sokat járnak külföldön. Már beutazták egész Európát. Kapnak anyagi támogatást? — Valóban, sokat járunk külföldön, és legtöbbször sikerrel térünk haza. Mondhatnám úgy is, a kórus jórészt saját költségén utazik — bár támogatást is kapunk. — Ügy látom, kicsi ez at&t rém. — Igen, sajnos kicsi. A szellőztetéssel is baj van. Az ablakot próba közben nem lehet kinyitni, mert túl nagy a zaj. Csak szünetben tudunk szellőztetni. De már csak decemberig kell itt próbálnunk. Vác várossá alakulásának és felszabadulásának évfordulójára új művelődési központ épül, és ott kapunk egy nagyobb termet. Ott már jobb lesz minden, az akusztika is. — Hetente hány próbát tartanak? — Kedden és csütörtököl» próbálunk itt, a Madách Imre Művelődési Központban, este fél 8-tól 10-ig. Sokszor ez is kevés a jó felkészüléshez, de figyelembe kell vennünk; hogy mindenki munka után jön. 4 Szünet után újra benépesül a kis terem. Min- • denki fellapozza a kottáját. Makiári József néhány szóval „eligazítja” a kórustagokat. Azután újra száll a dal. Zengőbben, frissebben, vidámabban, mint a szünet előtt. Már mindenki tudja a szöveget, tudja a dalmű egyes fordulatait. Tíz óra. Próba után mindenki jóleső érzéssel távozik. Kisebb csoportokba verődve még megbeszélik a próbán történteket. Nem látszik fáradtság rajtuk. Valaki kimondja a bűvös mondatot: „Már csak néhány próba van Jénáig”. Kasaróczky István A VOLÁN 1. SZ. VALLALAT 2. sz. üzemegysége a XIII. és XIV. kerületben levő korszerű telephelyekre FELVESZ: előadókat, ügyintézőket, titkárnőt, gépírónőt és adminisztrátort. Jelentkezés: Budapest XIV., Mogyoródi út 32., XIII., Cserhalom u. 8-10. Telefon: 637-294. 4 ■