Pest Megyi Hírlap, 1974. szeptember (18. évfolyam, 204-228. szám)
1974-09-06 / 208. szám
VAC I NAPLÓ . • ■ aT- <•*>.' £ $■?.■ sírtfeNíSf.»* ;.. ;.-4 »k :•,; - ..f-tas •- • v*> f. A PEST MEGYEI HIR . . ", . i' 5 A «# A ■ • A A « KÜLÖNKIADÁSA S VAC VA •• XVIII. ÉVFOLYAM, 208. SZÁM 1974. SZEPTEMBER 6., PÉNTEK Szarvasmarhatelep és a jobb földek Cél: a biztonságos jövő TermészetátaSakító törekvések Szedőn Amikor bekopogok Lévák József tsz-elnök ajtaján, két évvel ezelőtti kép villan föl emlékezetemben. A jól megtermett, vállbán, derékban erős, esz hajú férfi ott áll a búzatábla széliben, lesi a kombájnokat, kalászokat morzsol és lelkesedik... Hogy ilyen jó termés ezen a homokon még nem volt! Nem hiába tették belé a sok drága műtrágyát. Hogy meglátszik, mit tesznek a korszerű gépek, az időben elvégzett munka! Hogy nincs is szebb dolog a gazdálkodásnál, az ember elnézi, mint szökken szárba a mag, aggódva lesi, nem tesz-e kárt az időjárás a fejlődő növényekben, s végül a gazda szeme láttára érik be munkája eredménye. Nem sívó homok már A sződi Egyesült Virágzó Termelőszövetkezet elnöke az idei aratás után éppoly elégedett, mint tavaly, avagy azelőtt: egymás után ez volt a harmadik rekordtermés. Kenyérbúzából 33,5 mázsát takaríthattak be hektáronként. Persze, régen befejezték már á legnagyobb nyári munkát, július 28-án cammogott be a határból az utolsó kombájn is. A járásban ekkor még javában arattak. Ennyi előnye azért van a homoknak, hamar átmelegszik, gyorsabban beérnek rajta a kalászok. Egyébként sem volna helyes leszólni a gazdaság földjeit, nem sovány, szélhordozta talaj ez már, mint hajdan volt. Az elnök nagy árkus papírt terít az asztalra, azon rubrikák, számoszlopok, piros rovátka, fekete bejegyzés. — A legnagyobb szabású vállalkozásunk tükre ez a kimutatás — mondja. — A lényeg röviden: termőtalajaink tápanyagtartalmát a kívánatos szintre szerelnénk emelni. Drága dolog ez és nem megy máról Holnapra. Még 1970- ben kötöttünk szerződést a Talajjavító Vállalattal. Évről évre mintát vesznek földjeinkből, laboratóriumban elemzik azt, majd figyelembe véve az elővetemény és a fő- idényben termesztett növények étvágyát, eldöntik, hogy mennyi meszet, nitrogént, káliumot és foszfortartalmú műtrágyát ajánlatos az egyes táblákra juttatni. Végképp nem tudunk mit kezdeni az eróziós domboldalakkal, futóhomokkal, e helyekre erdőt telepítünk. T enyászüsző-nevelés Korábbi , diskurzusunkból emlékszem, hogy Lévák Józsefnek szinte vesszőparipája volt a természet átformálása, s a gazdálkodás minőén mozzanatát e célnak — azaz termőföldjeik megjavításának — rendelte alá. Nyilvánvaló ugyan, hogy a cél voltaképpen egy „magasabb” cél megvalósításának eszköze: ezáltal juthatnak mind nagyobb terméshez, jobb jövedelemhez, megélhetéshez a Virágzó gazdái. Többen csodálkoztak is, amikor a hagyományosan növénytermesztő sződi tsz gazdái 1972. elején elhatározták, hogy csatlakoznak ahhoz a társuláshoz, amely hat járásbeli termelőszövetkezet részvételével szarvasmarhatenyésztés föllendítését tűzte célul. A kooperáció alapja a munkamegosztás, a szakosodás. Külön profil a tejtermelés és az itatásos borjúnevelés, s megint más gazdaság feladata a növendékmarha hizlalása és másutt nevelik a tenyészüsaSket. Ez utóbbi teendő jutott a sződi- eknek. Az elválasztott borjak ideérkeznek liádról, Gödről, Kis- némediből, Kosáról, s itt 15 hónapig nevelik a jószágot. Az első szállítmány tavaly jött, s ez év végéig 157 tenyész- üszőt vissza is adnak a tehenészetet birtokló gazdaságoknak. A sződi gazdaság nyereségéből üszőnként háromezer forintnál több nyereségvisszatérítés jut előreláthatóan a társulás tagjainak, s ami számukra szintén kedvező, saját jószágukat veszik vissza, a tenyészanyag minősége iránt tékát nem lehet kétségük. Változó határkép Az építési vállalattal megegyeztek, hogy csak a szakipari munkákra tartanak igényt, minden egyebet saját embereik végeznek. Nincs határidőcsúszás, s a jövő év közepére már nemcsak a két 360 férőhelyes istálló, s a kiegészítő — mintegy másfél száz férőhelyes — épületek kerülnek tető alá, hanem készen lesznek az utak is, de még a fákat, cserjéket is a helyükre ültetik. A két főépület közül mindenesetre az egyik máris készen van, s október végére a másodikba is betelepíthetik a borjakat. Lévák József: — Nagyon igyekszünk, hogy mielőbb mind a 860 jószág itt legyen, s azt is megmondom, hogy miért. S ezután szokatlan érvelés következik: — Való igaz, hogy mi elsősorban növénytermesztők vagyunk. Akkor hát minek vállalkoztunk egy ilyen szakosított telep létrehozására? A földjeinkért. Kell a szerves- trágya. Némi túlzással mondhatnám: ezért hizlalunk évente ezer disznót is. Az elnök számol, ha minden jól megy, az idén már félezer vagon szervestrágya kerül az istállókból a földekre. S ha a tervek szerint 1977-re sikerül megváltoztatni a sződi határ földjeit, gazdag. „fölhizlalt” táblákon terem majd a búza, a burgonya, kukorica, akkor megnézheti akárki a tagság jövedelmét is. Ügyelve az arányokra Panaszra nincs okuk most sem, tavaly 36 ezer forint kereset jutott egy emberre, a Koppány György felvétele napi átlag 144 forint volt. Az esztendő végén 20 és fél millió forintos bruttó jövedelmet és csaknem 6 millió forint nyereséget könyvelhettek el. Ám... — Mindig ügyeltünk a jövedelem növelésének és a gazdaság fejlődésének helyes arányára. Vasipari melléküzemeink nyereségéből például évről évre 70 százalékot mezőgazdasági beruházásra, műtrágyára, gépre, építkezésre fordíthatunk. A jövőnkre. Hogy ebben tagjaink is látnak fantáziát, arra bizonyság a meglehetősen fiatal átlagéletkor, 45 év, s hogy szakmai vezetőink a legfiatalabbak a járásban. Mi nem kizárólag a nyereséget tartottuk szem előtt. Zöldségtermesztésünk például egyáltalán nem kifizetődő, de tartozunk vele a lakosságnak, a közeli ipari városnak, Vácnak. A gyors meggazdagodás helyett pedig a biztonságos jövendő alapját igyekeztünk megteremteni. A. Z. LENINGRAD, PÁRIZS, TIHANY Gazdag tavaszi és nyári program FÉL ÓRA LEHOTKA GÁBORRAL Tavasszal olvastuk a beszámolókat leningrádi, párizsi sikeres hangversenyeiről. Országosan beszéltek róla, amikor átvette a Liszt-díjat. Lehotka Gábor Vácott lakik, de keveset tartózkodik a városban. Néha gyakorol egyikmásik váci orgonán, „futóedzést” tart a Géza gimnázium sportpályáján — s aki nem ismeri, nehezen hinné el róla ilyenkor, hogy egy európai hírű orgonaművész rója a köröket a salakon. — Volt-e folytatása a tavaszi sikersorozatnak — érdeklődöm. — Igen. A franciaországi és a szovjetunióbeli koncerteken kívül Romániában részt vettem az Erdélyi napok néven rendezett fesztiválon. A marosvásárhelyi kultúrpalotában játszottam, több ezres hallgatóságnak. Következett egy délfranciaországi turné, Grignan városkában. Kedves emlékem maradt, hogy a polgármester megajándékozott egy szép jubileumi emlékplakettel. — A nyári események? — Meghívtak Jugoszláviába, a szlovén zenei fesztiválra. Csodálatos helyen, a Bledi-tó szigetén levő templomban játszottam. Következtek a hazai koncertek. A Liszt Ferenc Társaság kezdeményezésére a Mátyás-templomban két hangversenyem volt. — Vidéki program? — Tihany, Kőröshegy, Szeged, Gyula, Kőszeg, Pannonhalma és Tápiógyörgye, ahol ezen a nyáron játszottam. Hangversenyeimen közreműködött Sziklay Erika, Barlay Zsuzsa és a Voa: Humana vegyeskar. Készült két új lemezem, a Philips cég megrendelésére, Sopronban. Ezenkívül Tihanyban ún. propaganda lemezre vették a muzsikámat. Most már az őszi hangversenyekre készülök. S ami külön öröm számomra, hogy orgonamuzsikámmal részt vehetek a 900 éves Vác emlékműsorában. P. R. Országjáró volánosok Három napig járták az ország északkeleti vidékét a váchartyáni Volán Vállalat dolgozói. Számukra még ismeretlen volt ez a táj. Az egyetlen, amelyet nem kerestek fel az elmúlt években, hiszen minden nyáron elindul az autóbusz, hogy két-három napos kirándulásra vigye a dolgozókat. — Nem hittem volna, hogy van az országnak ilyen szép tája — mondta lelkendezve Mészáros Vince tmk-esoport- vezető. — Felejthetetlen volt a boldogkőváraljai vár, és. a Bodrogköz látványa onnan a magasból, az ősi romokról nézve ... Aztán Sárospatak... így lehet megismerni igazán a magyar történelmet, ha az ember előtt a helyszínen idézik fel... Sokáig sorolták a rengeteg élményt, melyeket a három napos útról hoztak haza magukkal. De még rendszerezni kell azokat, mert túlságosan elevenek, hiszen egy ilyen hosszú útról — csaknem ezer kilométer volt —, nagyon gazdagon tér meg az ember, az országjáró utazó. — Mit láttak a Hortobágyon? — kérdezem a kirándulóktól. — Mit láttunk? — nevetett Kiss Istvánná. — Még soha életemben nem ültem lovon, most kipróbáltam. Majd megmutatom a fényképet, karikásostort is tettek a kezembe! Egymás szavába vágva említették a ménest, a pásztorok Érettségizett fiatalt felveszünk forgalmi ügyintézői munkakörre. Jelentkezési hely: ÉPFU váci kirendeltség (Verőcei elágazás). Telefon: 11—320. A Dunakeszi Hűtőhaz munkásszálló biztosításával azonnal felvesz: árutermelő, anyagmozgató dolgozókat, gyors- és gépírónőket, érettségizett adminisztrátorokat, belső ellenőrt, SZ I’K-ügy intézőt. Jelentkezés: Dunakeszi— Újtelep. Tel.: 213—019. Bécsi gyártmányú, fekete rövid zongora jó állapotban eladó. Vác, Tabán u. 33. Vennék Vácon beköltözhető házat vagy lakást. Megbízott: Kékesi Ilona, Vác, Szilasi utca 10, ______ Há z eladó. Érdeklődni lehet: Sváb Kálmánnénál, Vác, Klein Károly utca 8. Budapest VI. kerületi szoba, konyhás lakásomat elcserélem egy helyiségből álló kertes lakásra, vagy megegyezéssel lakható hétvégi házra a Duna-kanyarban. — Gyurcsek Ferenc, Vác, Elhurcoltak tere C. ép. fszt. 3. Fiat 850-es IC írsz. eladó. Érdeklődés esetenként 10—436-os ’telefonon. _________ Me gkímélt állapotban levő, most vizsgázott, 408-as Moszkvics eladó. Érdeklődés: Vác, Lenin út 36. fszt 7. Skoda S —100, IG-s, személygépkocsi eladó. Vác, Büki sor 13. Lenkei.___________ El adó a váci Nyúlás dűlőben _ szép kilátással a Dunára — 1 1000 négyszögöl termő gyümölcsös, víkend- házzal, megosztva is. Érdeklődni lehet: Vác, Tabán utca 24._____ Re neszánsz stílusú ebédlőbútor komplett, , diószínben eladó. I Megtekinthető: Sződ- liget, Arany János utca 18. (szombaton és vasárnap). Raktári dolgozókat és kocsikísérőket felvesz a MÉK Kirendeltség, Vác, Lenin út 52. (Vörös-ház), Másfélszobás, Rádi úti lakótelepen levő szövetkezeti lakásomat azonnali beköltözéssel átadom j!50 ezer kp. 56 ezer OTP. Leveleket „Eger” jeligére váci hirdetőbe. Trabant Limousine, IE 2361 írsz., harmincnégyezer kilométerrel, eladó. Hajdú, Vác-Deákvár, Üj iskola. ______________ Cs örögben, állomástól 1 percre, 200 négyszögöl építési telek eladó. Víz van. Érdeklődés: Barna László Vác, Élmunkás u. 8. (du. 1 — 6 óráig)._________________ Vá cott 400 négyszög- öles, közművesített házhely eladó. Érdeklődés: Vác, Szentmi- hály út 9. Telefon: 11—935._____________ As ztalos kéziszerszám és gyalupad eladó. Érdeklődni lehet: Vác, Árpád út 5. Gera Jánosnénál. Három szakképzett ápolónőt azonnali belépéssel alkalmaz a Vác Városi Tanács V. B. Szociális Otthon Sződligeten. Jelentkezés személyesen az intézet igazgatójának ____________________ Sk oda Combi eladó. Vác, Árpád u. 76. szállását, a cserényeket, a gémeskutat, és persze — a csárdát. Állítják, hogy olyan finom gulyást addig sehol sem ettek! Az asszonyok még a receptjét is leírták ennek a jóízű éteknek ... Egybehangzó véleményük az, hogy a váci IBUSZ kitett magáért. Gondtalanul, és igen hasznosan töltötték el a három napot, s főként Galambos Ferencet szerették meg, aki ismét nagyszerű idegenvezetője volt a volánosok országjáró csoportjának. (csankó) Dunák Helytálltak a brigádok Az elmúlt időszakban nagy munka hárult a Dunakeszi Hűtőgyár dolgozóira. Erroi Szabó József igazgató így nyilatkozott. — Málnából 300 vagon vásárlását terveztük, de az időjárás miatt csak -170-et kaptunk. Az igaz viszont, hogy jobb a minősége. ’ — A kieső málna helyett más terméket szerettünk volna beállítani, de végül is az ösz- szés mélyhűtőnkben húsárut raktároztunk, összesen 380 vagonnal. — A rendkívüli helyzet, az átcsoportosítás, nagy erőfeszítéseket követelt, dolgozóinktól. A 19 szocialista brigád azonban megértette a helyzetet és az átcsoportosítás révén sikerült a többletmunkát időre elvégezni. S. L. Az első névadó Az elmúlt napokban a Dunakeszi Hűtőház ebédlőjében kedves ünnepségre került sor: Kovács Józsefék Hajnalkájának névadójára. Beszédet dr. Korda Kálmán, a nagyközségi tanács vb-titkára mondott. A névadón a gyárból hetvenen vettek részt, és Bácskai Ferenc, a hűtőház szb-titkára adta át a kollektíva ajándékát: egy babakocsit. A Kovács család az üzem indulása óta dolgozik a hűtőházban, amelyben ez volt az első névadó ünnepség. A váci mozik műsora MADÁCH szept. 6—8.: Francia kapcsolatok (amerikai) — szombaton délután 15 és este 21 órakor: Hétszer hét (olasz) — 9—11.: Fogadó a törött patkóhoz (nyugatnémet) — Matiné, vasárnap: Balerina és rajongója (NDK). ÉPÍTŐK szept. 6-án: Az An- derson magnószalagok (amerikai) — 7—8.: A rendőrség megköszöni (olasz) — 9—10.: Jog az ugrásra (szovjet). ANY AK O NYV1 HÍREK Született: Bagi Mihály és Varga Éva: Attila, Baráczius István és Szűcs Gizella: István, Budai József és Mega Zsuzsanna: Andrea, Fleischer Tibor és Simonies Zita; Zita, Füle József és Horváth Erzsébet: Zoltán, Kozma Ferenc és Buchnitz Mária: Szabolcs, Stefanik István és Tatár Borbála: Zoltán, Iványi Károly és Juhász Irén: Orsolya, Nagy Sándor és Beré- nyi Ilona: Csaba, Palásti Antal és Trasó Katalin: Gabriella, Soós János és Andriszek Ágnes: János, Vincze Fei’enc és Tányéros Margit: Krisztina, Demkó Mihály és Mocsá- ry Éva: Péter, Erdei József és Cseke Irén: Irén, Gulyás László és Kiss Mária: Beatrix, Kiss András és Szabó Katalin: András, Mezei Attila és Werk Éva: Zsolt, Reisz Pál és Papp Mária: Zsolt, Sándor László és Pálinkás Erzsébet: Krisztián, Szabó István és Berta Ilona: Erika, Tóth Béla és Berta Erzsébet: Erzsébet nevű gyermeke. Házasságot kötöttek: Ba- csa Rozália és Baksza József, Bálint Ibolya és Kiss | Árpád, Forberger Ilona és Babusa Gyula, István Erzsébet és Barazutti Sándor, Nagy Erzsébet és Bíró János, Honti Mária és Berki László, Oszacz- ki Mária és Omray Géza. Meghaltak: Pálos László (Veresegyház), Schwarczenberg József (Vác), Varga Jánosné Évinger Erzsébet (Dunakeszi), Kertész József (Vác), Papp László (Vác), Kiss János (Nagymaros), Jakab Vin- céné Lehoczki Margit (Ör- bottyán), Nagy Jánosné Kiss Emerencia (Törökbálint). Sar- kady János (Vác), Kovács Mátyás (Vác), Kimlei Jánosné Puchardt Irén (Vác), Csákó Ferenc (Szentendre). A Fővárosi Művészi Kézműves Vállalat kismarosi csiszolókő* és töltőtollgyártó üzemébe FELVESZ 3-5 éves gyakorlattal rendelkező, vegyipari vagy gépipari technikumot végzett férfit MŰVEZETŐI MUNKAKÖRBE. Jelentkezés személyesen: Budapest V., Rosenberg házaspár utca 15. Személyzeti osztály. A Híradástechnikai Anyagok Gyára FELVÉTELT HIRDET belső ellenőri, ✓ iogtanácsosi es számviteli osztályvezetői munkakörökre. Jelentkezés önéletrajzzal a személyzeti osztályon, Vác, Zrínyi u. 17. Augusztus 24-én 9—14 óra között eltűnt egy lezárt, sárga Babetta motor a Híradástechnikai Gyár elől (Vác, Zrínyi utca). Ha tud valaki róla. jutalom ellenében értesítsen: Vác, Kossuth utca 19. Köszönetnyilvánítás. Ezúton fejezzük ki ' őszinte köszönetünket mindazoknak a rokonoknak, elv- ( társaknak, ismerősöknek és jó ba- , rátokn^k, akik szeretett halottunk temetésén megjelentek, gyászunkban velünk osztoztak, sírjára koszorút. virágot helyeztek és ází- vü.nk fájdalmát enyhíteni igyekeztek. A gyászoló Schwarczenberg család. Köszönetnyilvánítás. Ezúton fejezem ki köszönetemet mindazoknak a rokonoknak, jó barátoknak, ismerősöknek, különösképpen a Vác területi II. számú pártalap- szervezetnek, a postás dolgozótársaknak, akik drága halottunk, Németh Jenő búcsúztatásán, illetve urnájának elhelyezésekor jelen voltak és szívünk fájdalmát enyhítették. özv. Németh Jenőné és családja.