Pest Megyi Hírlap, 1974. július (18. évfolyam, 152-177. szám)
1974-07-11 / 160. szám
kMMod 1974. JÜLIUS 11., CSÜTÖRTÖK Hangversenyek a vácrátóti botanikus kertben A váctatóti botanikus kertben nyaranta kétszer rendez hangversenyt az Országos Filharmónia. Az idei első hangversenyre szombaton este 7 órai kezdettel kerül sor, . a Győri Filharmonikus Zenekar és a KISZ Központi Művészegyüttesének egyetemi énekkara — Andor Éva, Si- mándy József és Antalffy Albert közreműködésével — Erkel: Ünnepi nyitány-ót. Liszt: Les preludes-jét és Schubert: G-dúr miséjét adja elő. Augusztus 3-án a Magyar Állami Hangversenyzenekart Kórody András vezényli. Mozart: Requiem jenek és G- moll szimfóniájának előadásán közreműködik Barlay Zsuzsa, Korondy György, Kováts Kolos, László Margit és a Debreceni Kodály Kórus Gulyás György vezényletével. SZÉP MAGYÁR KÖNYV Szerdán délelőtt Békéscsabán, a Kner Nyomda előcsarnokában megnyitották a Szép magyar könyv 1973 című kiállítást. Ezen az elmúlt évben kiadott kiváló és jó minősítést kapott könyvek láthatók. Pest megyei kezdeményezés A kulturális munka múzeuma Tavaly már hírt adott róla a Pest megyei Hírlap, hogy a megyei levéltárban közművelődési gyűjtemény kialakításán fáradoznak, s a váci és a nagykátai járásban a népművelés munkatársai kísérletképpen hozzá is láttak a gyűjtőmunkához. A tapasztalatok első értékelése megtörtént, s a gyűjtemény célja egyre erőteljesebb vonásokkal rajzolódik elénk Pest megye kulturális életében. A vázlat elkészült — a teljes képet az elkövetkező időnek gyakorlata festi meg. Iratok, fényképek, hangszalagok A gyűjtemény létrehozásának gondolata nem a véletlen szülötte volt. A megyei művelődésügyi osztály és a levéltár érezte, hogy információs, dokumentációs munkájának megjavításakor a hagyományos utaktól eltérő, a Pest megye által kitaposandó ös- vékenyen is el kell indulnia. Az sem volt lényegtelen: megtalálni azt a szervezeti rendszert, amelyben a legtávolabbi települések művelődési életének eseményei 6em tűnhetnek el nyomtalanul. A fokozatosan izmosodó | gyűjtemény rendszeresen megőrzi a megye művelődési Otthonainak, könyvtárainak, köz- művelődési egyesületeinek, a kulturális rendezvényeknek egyes iratait, hang-, film-, foto- és propagandaanyagát, dokumentációit. A közeljövőben kidolgozzuk a gyűjtőmunkára vonatkozó szabályzatot is. Közművelődés, információ, dokumentum Az intézmények" anyaga folyamatosan jut el a járási, városi közművelődési szak- igazgatáshoz. Egy-egy év „termése” annak kezében munkaeszköz, hiszen számos hasznos információt tartalmaz a megannyi különféle beszámoló, propagandaanyag, foto, költségvetés a helyi elgondolásokról, tervekről, de legalább ugyanennyit a megvalósult álmokról. A közművelődési gyűjteményből pedig naprakészen tudható, hogy az egyik, vagy a másik területen mikor mi történt, hol mire készülnek. De ennek az ellenkezőjére is fény derül! A Ids gyűjtemények, amikor elvesztik helyi aktualitásukat, a megyei levéltárba keSzabadtérí színházi esték EZEREGYÉJSZAKA a Körszínházban Mesejáték a tizenhatodik évadját élő Kazimir-féle Kör- I színházban? Igen, annak is ! vehetjük. Hiszen a világ mesekincsének talán legismertebb gyűjteményéből vétetett a játék kerete (Sahriár király és a szép Seherezádé históriája), s ebből a kimeríthetetlenül gazdag anyagból emeltek ki egy, az egész gyűjteményre tipikusan jellemző mesét, a szegény Maruf varga csodás, bölcs, derűs jókedvvel átszőtt történetét, itl-ott hozzákomponálva más mesék figuráit, motívumait, cselekményét.. így | hát mese ez a javából, szegény emberekről, kikapós menyecskék ravaszságáról, álruhás királyokról, messze főidet1 bejárt, sok csodás dolgot Iá- ; tolt utazókról, titokzatos hatalmú démonokról, jóságról, erényről, bölcsességről, emberi nagyságról és emberi kicsinységről, a gonosz alulma- radásáról és az igazság diadaláról. Ugyanakkor egyáltalán nem mesét látunk, még ha példázat, jelkép is, ami a széliében kiterjesztett, a középítőid misztériumjátékok színpadát idéző játéktéren zajlik. Mert ezek a figurák örök emberi tulajdonságok, igazságok, vagy igazságtalanságok hordozói; lényegében kortalanok, s így akár kortársaink is lehetnek. Hogy a történet éppen Kairóban, Damaszkusz- ban, vagy Bagdadban játszódik, az csaknem lényegtelen. Á keleties ruhák, az arab világot idéző kellékek, a valamely arab város zegzugos utcáit, tereit, szeszélyesen épült házait és palotáit jelző díszletek a játéknak csak a külső képét adják, s földrajzilag, de nem gondolatilag, határolják be a cselekményt. Ez a középkor arab világában fogant mesejátékanyag azonban kissé emlékeztet is bennünket, méghozzá a Körszínház korábbi évadjainak egyik-másik bemutatójára. S nem véletlenül. A török, az indiai, vagy a japán témájú darabok figurái, belső világuk, életlátásuk sokban rokon az Ezeregyéjszaka hőseivel és ábrázolt életszférájával. Kazimir Károly úgy építi egymásra ezeket a kultúrköröket, amint az Ezeregyéjszaka meséiben épül egyik mese a másikra, folyik bele egyik történet a másikba. Ez a technika egyébként kitapintható a mostani előadásban is, és a jellegzetes „folyondár-dramaturgia’’ jó példáját nyújtja. (Egyben az előadás egyik hibáját is: az ismételgetés, az epikus kitérők elnyújtják, lelassítják a produkciót.) MEFISTOFELE Boíto műve a Margitszigeten A szerző, Arrigo Boito neve elsősorban Verdi késői remekműveinek — Otelló és Falstaff — szövegírójaként került a zenetörténetbe. Korának kiváló zeneszerzője, költője. műfordítója és szövegírója, egyformán kimagasló tehetséggel az irodalomhoz és a zenéhez. S hogy saját alkotásai talán kevésbé népszerűek, mint a Verdivel közösen írt remekművek, annak oka ta- j Ián éppen az a végtelen lelke- í sedés, amellyel Boito „önkén- j tes szolgálatot” vállalt az ál- i tala annyira becsült Verdi mellett. Legsikeresebb operája a Me- fistofele Goethe Faustjának feldolgozása. A szövegkönyv is a zeneszerző munkája. Az opera hívebben követi az eredeti dráma tartalmát, mint népszerűbb párja Gounod Faustja: középpontjába Mefiszto alakja és a dráma pondolati-fiio- zófiai magja került. A Margitszigeti Szabadtéri Színpad évről évre igyekszik valami zenei különlegességet nyújtani a közönségnek — a Mefistofele olasz nyelvű előadása Lamberto Gardelli vezényletével és a kitűnő vendégművészek közreműködésével az érdekességen túl az elmúlt évek legkiemelkedőbb szabadtéri produkciója volt. A rendező, Mikó András elmélyült, koncepciózus adaptációja nyomán vált a nem túl ismert darabból felejthetetlen színházi élmény, szabadtéren ritkán látható, alaposan kidolgozott színpadi beállításai következtében az elengedhetetlen látványosság kifejező színészi teljesítményekkel, nagy hatású tablókkal társult Kitűnő segítőtársa volt a színpadkép kialakításában a díszlettervező Forral Gábor és a jelmeztervező Márk Tivadar. A címszereplő jevgenyij Nyesztórenko elementáris produkcióval ajándékozta meg a premier közönségét; markáns egyénisége és csodálatos;! zengő, átütő erejű baritonja Saljaninra emlékeztetett. Maria Cl-tara szintén lenyűgöző alakítást nyújtott Margit szerepében. ragyogó megjelenése, szép fényű és színezetű szopránja bensőséges lírával és izzó drámai erővel társult. Kitűnő kvalitású művészt ismerhettünk meg a Faustot éneklő Michele Molese személyében. Márta szerepében kitűnő karakteralakítást nyújtott Szirmay Márta, kultúráltan, stílusosan énekelt Horváth Eszter Elena megszemé- lyesítőjeként és Nagy János Wagnerként, valamint a két kisebb szerepben színre lépő Takács Klára és Rozsos István. A koreográfus, Eck Imre révén a táncokat bemutató Pécsi Balett is az opera egyik főszereplőjévé vált; nagyszerű produkciókat nyújtottak a három egymástól eltérő karakterű jelenetben. A Rádió- énekkar immár másodízben lép fel a Szigeten megszokott szerepkörétől távoleső területen; a Hunyadi László előadásához hasonlóan itt is nagyszerű énekléssel járultak hozzá a produkció sikeréhez. Boito zenéje a nagy sikerű előadáson Lamberto Gardelli ihletett vezénylésével vált maradandó élménnvé. , Korda Ágnes Lényegesen mértéktartóbb ezzel együtt is az Ezeregyéjszaka előadása, sokkal kevesebb szertelenséget, túlburjánzó ötletet tartalmaz, mint például a tavalyi Kara- göz. Ez a takarékosabb rendeződ munka csak használ a produkció gondolati ívének éppúgy,' mint a színészi alakításoknak. ösz- szecsiszoltabb, gördülékenyeb, kirívó színész-szólók helyett inkább az együttes-játék erényeit csillogtatva.. Néhány figyelemre méltó alakítást, persze, így is ki kell emelni: Kozák András és Drahota Andrea a Sahriár—Maruf és Se- herezádé-lcirálylány kettős, szereppárokban, Szabó Gyula Harun al Rasid, a legendás kalifa. Esztergályos Cecília, a kikapós pékné, Harsányi Gábor Sahriár öccse, Sahzaman. és Járni Ildilcó Seherezádé húga, Dinazád szerepében, Rátonyi Róbert Szindbád, a kereskedő, Bitskey Tibor, a félelmetes Démon alakjában jól elevenítik meg ezt a korokon át is hozzánk szóló mesét. Rajkai György jól be játszható díszlete, Makai Péter színdús jelmezei, Jánosy István szellemes, a vaskossá gok tói sem visszariadó fordítása értékes alkotórészei a sikerült előadásnak. Takács István rülnek. A közművelődési gyűjtemény munkásai — akik egyben levéltárosok is — a beérkező anyagot természetesen a levéltári rendszerezés és feldolgozás szabályai szerint kezelik, de mielőtt ezt tennék, még egyszer vallatóra fogják azt. A megye közművelődési életének, mozgásának, alakulásának tendenciájára, változására vonatkozóan szűrnek ki belőle értékes jelzéseket, adatokat. 'Ezek az adatok a megyei irányítás asztalára kerülnek, ott használják fel őket. Mű velődé* törte neli fonások A gyűjtemény más területekről is gyarapszik. A megyénk kulturális éleiében jelentős szerepet játszott és játszó személyek iratanyagát is megőrzi. Kutatja és felkutatja a megye köziművelődési múltjára vonatkozó írásos, irattári és levéltári emlékeket. Igyekszik azokat számba venni, használhatóvá tenni, feldolgozná. Ez utóbbiból adódik, hogy a gyűjteményhez szorosan hozzátartozik a megfelelő szakkönyvtár. A művelődési rendezvények, kiállítások, intézmények megnyitásakor, átadásakor elhangzott beszédek dedikált kéziratai, az ilyen alkalomra készített díszes meghívók, füzetek a gyűjtemény igen becses darabjai. Ezeknek elhelyezésére a megyei tanács a közelmúltban körlevélben kérte az illetékeseket. A mindennapok köziművelődési gyakorlatának -»tárgyi dokumentuma tehát idővel a gyűjteményben levéltári anyaggá válik. Pest megye szocialista köz- művelődéstörténetének forrásai ezek. Bennük is testet ölt munkánk, az egyént és a kollektívát a história megtartó gondjaira bízva. És talán ez a legfontosabb. Múlttá váló jelenünk dokumentumainak megőrzésével, így szolgálja majd jövőnket, az új tevékenységi körrel gazdagodó szocialista levéltárügy. Egey Tibor levéltáros, a Pest megyei közművelődési gyűjtemény vezetője Modern európai és magyar kórusmüvek bemuiatója A Debrecenben hatodik alkalommal megrendezett Bartók Béla kórusfesztiválon szerdán modern európai és magyar kórusműveket mutattak be a hazai és külföldi együttesek. A zeneszerzők és a kórusok vezetői ugyancsak e napon rendezték meg első szakmai tanácskozásukat Debrecenben, a modern kórusművek kísérleti stúdiójának tapasztalatairól. HETI FILMJEGYZET Égő hó Borisz Tokarjrv, az Égő hő egyik főszereplője. Még mindig lehet újat mondani a II. világháborúról. Nem, nem a 'hadtörténész szemével nézve. A csaták története, a felsőbb hadvezetés lépései, a nagy politikai akciók, a kulisszák mögött történt események ma már, három évtizeddel a harcok után, csaknem a legapróbb részletekig ismertek. Tudományos igényű munkák és népszerű kiadványok több könyvtárat megtöltő’ halmaza áll az érdeklődők rendelkezésére. Dokumentumfilmek és J filmsorozatok seregét tekint-' hetjük meg a mozikban, vagy a televízió képernyőjén. (Az utóbbiban éppen a Nagy csaták-sorozat pereg). Kevés kivétellel mindez ismétlésnek, bevésésnek hat, bár kétségtelen, hogy az újabb és újabb nemzedékek számára ez az ismétlés kevésbé érzékelhető; nekik a számunkra már ismert is újszerűnek hathat. De a háborút viselő emberről, a csaták névtelen részvevőinek millióiról még mindig lehet újat mondani. Példa rá ez az új szovjet film, mely Jurij Bondarev azonos című (nálunk is ismert) regényéből készült. A film meséje egyetlen mondatban összefoglalható: 1942 decemberében a Sztálin- 'grádnál gyűrűbe zárt Pau- lus-féle német hadsereg felmentésére óriási erejű támadást indít a náci hadvezetés, és egy szovjet magasabb egység azt a feladatot kapja: akadályozzák meg a gyűrű áttörését. Az egység, nagy áldozatok árán teljesíti a parancsot. Ez az összefoglalás azonban semmit sem árul el magáról a filmről. Amelyben ott láthatjuk a súlyos, véres harcokat is, s méghozzá olyan tárgyi hűséggel felelevenítve, amely a hasonló témájú filmek között is párját ritkítja. De amely film lényege mégsem a csata külső képének pontos felidézése, hanem azoknak az embereknek a bemutatása, akik ezt a csatát vívják. Már Bondarev regényében is megfigyelhettük, hogy elsősorban az egyénekre koncentrál, hogy valósággal premier plán portrékat rajzol hőseiről. A rendező, Gavril Jegia- zarov, ezt az írói módszert sikerrel alkalmazta a filmben is. Ritkán látható ennyi közeli kép egy ilyen, inkább e totálokat megkívánó témájú filmben. Az alkotók ugyanis azt gondolták: igaz, hogy itt egy nagy területre kiterjedő, széliében és mélységében sok kilométeres harcmezőn dúl a páncélosütközet, igaz, hogy ebben az ütközetben több ezer nehéz harceszköz és több tízezer katona vesz részt — de az egységek, az ezredek és hadosztályok egyénekből állnak, s rajtuk, az ő magatartásukon múlik, milyen lesz a nagy egész, az ütközet kimenetele. Bondarev — és Jegiazarov is — az első perctől kezdve kiemeli hőseit a tömegből, s az ő sorsukra, tetteikre összpontosítanak, de mindig úgy, hogy azért érezzük: a fiatal, hetyke ütegparanesnok, Droz- dovszkij, és egységének tagjai, köztük a kevésszavú. de annál emberségesebb Kuz- nyecov szakaszparancsnok, Tánya, a szanitéelány, vagy Besszonov ezredes, a parancsnok, egyéni arcukkal is részéi a nagy egésznek. Az Égő hó róluk, a harcosokról, emberségükről, bátorságukról és félelmükről, saját gyengeségeiken is diadalmaskodni képes erejükről, hazaszeretetükről szol. És erről, a hazájáért küzdő emberről még sok újat tud elmondani a művészet. így látták ők Két éve fejeződött be a müncheni olimpia, és még csak most láthatjuk azt a filmet, amelyet e világverseny alatt forgatott nyolc híres filmrendező. Kissé sokáig váratott magára ez a film — mondanánk ki gyorsan az ítéletet. Csakhogy az Így látták ők valami más, több, szokatlanabb, mint a hasonló eseményekről eddig készült dokumentum- vagy híradófilmek. És éppen e más miatt érthető, ha több idő kellett a végleges formába öntéséhez. A film ugyanis egyáltalán nem kíván a müncheni olimpia eseményeinek precíz krónikája lenni. A nyolc rendező kiválasztott egy-egy sajátos, A tápiószenl- mártoni művelődési házban négy esztendeje alakult meg a kerámia szakkör. Azóta sokaknak vált szenvedélyévé a tányérok, köcsögök korongolása, mintázása. A jelenleg huszonnyolc tagú parányi műteremből szebbnél szebb minták kerUlnek ki a gyerekek keze alól is. Kerti Lajos kisdiák (a képen) a tavaszi helyi korongozási verseny első helyezettje lett. Korong és mintázófa egyéni, (s tegyük hozzá: igen ötletes) nézőpontot, és ebből az aspektusból figyelte a versenyeket. Így lényegében nyolc kitűnő filmtanulmányt kapunk, nyolc egyéni látásmódú rendező jellegzetes stílusában. S mégis, e, talán kü- lön-külön is önálló alkotások végül remek körképpé állnak össze. Jurij Ozerov például a kezdet pillanatait ragadta meg, a startra, dobásra, ugrásra készülődés különös feszültségét. A svéd rendezőnő, May Zatterling a súlyemelők furcsa, néha mulatságos szertartásokkal teli világáról ad hírt. Arthur Penn amerikai rendező a rúdugrókra koncentrál. Michael Pfleger az NSZK-ból a női sportolókról készített néhol költői szépségű tanulmányt. A jatyán Kon Ichikawa mindössze tíz másodpercet — a százméteres férfi síkfutás döntőjét — bontott fel, tágított ki drámai etűddé. Milos Forman csehszlovák rendező a nem túlságosan előtérben álló tízpróbát kíséri figyelemmel. Claude Lelouch francia rendező a veszteseket veszi szemügyre. John Schlesinger a leghosszabb sportról, a maratoni futásról forgatott, de ebbe a részbe került az izraeli delegáció elleni támadás tragikus eseménysora is. A nyolc film végül is egyetlen nagy mű — az olimpia — tételeiként hat. Érdekes, lebilincselő alkotás az Így látták ők, érdemes megnézni. T. L