Pest Megyi Hírlap, 1974. június (18. évfolyam, 126-151. szám)

1974-06-23 / 145. szám

1974. jrŰNIUS 23., VASÁRNAP 9 RÓZSA ENDRE: Egek anyám hazavár vacsorára főtt krumplit héj az sóz kenyeret egy kristály hagyma belsejében könnybe forognak a gyermeki egek közepén izzó üvegkörhinta ülései repeső pillék húnyó éjjeli lámpám körül most zsong, dönög az egyedüllét harisnyád és bugyid között föltálalod üres tenyered egy fél alma a tányéron mint pokolgép ketyeg öled gyémánt fürtökbe gyűrűz megitatsz csengő szomjúsággal a holt levelek az évek mélyéről águkra tündöklőn visszaszállnak májusfák véres szalagokkal hússal etetik emlékezeted őrjöngő akácvirágzásban beomolnak a magas egek RADNAI ISTVÁN VERSEI: kapcsolódás elhallgatlak kinyújtott kéz elnyújtott hívás bezárt ököl öklömnyi börtön szerelmed szép-szárnyú bogár ujjak fésűi új áramkörök lelkiismeretem medencéje kékszemü fürödni nem merek kezed fésűi alá nem hajtom fejemet könnyeidbe törölközöm Napos táj Menyhárt László rajza MARTTI LAKNI: Illusztráció A világhírű finn író hazánkban is jól is­mert. A negyedik csigolya című regénye ná­lunk is több kiadásban megjelent. A regény színpadi változatát a Thália Színház ját­szotta. A gyerekek m mindenütt egyformák-y v öltözik a divat. A szőr- \ i 1 mekucsmákat nafta- ^ linba rakták és elő­kerültek a könnyű nyári ruhák. Már a gyerekek is hasznosítják a napenergiát — nagyítóval összegyűjtött napsugarakkal égetik bele ne­vüket a parkok padjaiba. A legyek élvezettel járják a fran­cia négyest, a srácok pedig nagy buzgalommal gyakorol­ják a csúzli-mesterlövészetet. A családjuknak élő dolgos apák az utóbbi időben megle­petéssel tapasztalták, hogy ke­rékpárjuk tartalékgumija el­tűnt. Nem kellett azonban messzire menni — a gyerek kacatjai között gyorsan meg­találták. Igaz ugyan, hogy da­rabokra szabdalva, de hát kel­lett a csúzlihoz... Egy szőke, szeplős fiúcska mindkét zsebét teleszedte ka­viccsal, majd az egyik ház ud­varán gyakorolni kezdte a csúzlizást. Kiváló célpontul szolgáltak a falon cikázó le­gyek, amelyeket féktelen tánc­ra lelkesített a vidám tavaszi nap. A falról visszapattant kavicslövedékek időnként cél­ba találtak. De most hirtelen hiba csúszott a számításba: a srác megcélozta a földszinti ablak mellett lustálkodó két legyet, de a „lövedék” az ab­laküvegre pattant, ami termé­szetesen ripityára tört. Valaki viharos gyorsasággal kinyitot­ta a ablakot. Előbb egy kö­nyök, majd a hozzá tartozó női fej is megjelent. — Te törted be az üveget? — rikácsolta az asszony. — En — mondta a srác. — Én törtem be. Ne tessék hara­gudni, nem akartam. — Egy jó nagy pofon kell neked — harsogta, hogy zen­gett belé az egész udvar. — Azonnal gyere ide! A fiúcska gondosan zsebébe tette csúzliját, és lassan elin­dult a bejárat felé. Félúton megállt — valamiben ' törte a fejét — aztán eltűnt az ajtó mögött. Nem telt bele öt perc, ismét megjelent. Mintha ki­cserélték volna. Vidáman, fü- työrészve átszaladt az utca túlsó oldalára. Megbocsátot­tak volna neki? Az előbb még rikácsoló hölgy meglepő nyugalommal szedte össze az üvegdarabokat. Egyszercsak megszólalt a csengő. Egy férfi állt az ajtó­ban — hóna alatt ablaküveg, kezében szerszámosláda. — Az ablaküveget hoztam — mondta. — A srác megadta a méreteket, de ellenőriznem kell, pontosak-e. — Persze, hogy pontosak, ne aggódjék — válaszolta a ház asszonya. — Magam mértem le. Negyedóra múlva már új üveggel díszelgett az ablak. Az üvegező megtörölte a homlo­kát, rágyújtott egy cigarettára és halkan mondta: — Hát akkor, készen is va­gyunk. Most óhajt fizetni, asz- szonyom, vagy majd befárad a műhelybe? — Fizetni?!! — csodálkozott amaz. — Igen. Pontosan negyven márka. A hölgy láthatólag alig hitt a fülének. — Egy lyukas garast se fize­tek! Ha a fia betöri az abla­komat, akkor a maga köteles­sége megcsinálni. — Az én fiam? De kérem! Én egyedülálló ember vagyok, nincs nekem gyerekem! A ma­ga fia jött be hozzám a mű­helybe, és azt mondta: „Az anyukám kéri a bácsit, szíves­kedjék átjönni, egy ablaküve­get kell berakni. A méreteket is elküldte.” — Az nem az én fiam volt — bosszankodott az asszony. — Nem is ismertem azt a fiút. Betörte az ablakomat... — Minket aztán jól átver­tek — döbbent rá a férfi. — De én megismerem, csak ke­rüljön a szemem elé! Tíz év körüli lehet, szőke hajú, az ar­ca szeplős... Az üvegező hirtelen mozdu­lattal fölvette a szerszámos­ládát, és köszönés nélkül tá­vozott. Az udvaron megállt, a gyerekeket figyelte, de a fiú nem volt ott. Tikkasztó déli nap volt. A mester levetette zakóját, és átdobta a vállán. Aztán igye­kezett a túlsó oldalra, a mű­helye felé. Kegyetlen dühös volt, hogy így becsapta egy taknyos kölyök. Annyira, hogy észre se vette tárcája halk koppanását, az aszfalton, amint kabátja zsebéből ki­esett. Műhelye az öreg ház alagsorában volt. Alig ért le a lépcsőkön, még föl se vette a munkaköpenyét — a küszö­bön egy okos szemű kisfiút pillantott meg. — Mit akarsz? — kérdezte tőle haragosan. — Semmit — válaszolta a fiú. — Akkor meg eredj innen. Nincs időm. A fiú azonban nem tágított. Egyhelyben toporgott, majd halkan megkérdezte: — Bácsi, nem veszített el semmit? — És, ha igen, mi közöd hozzá? — fortyant fel az öreg. — Csak azt gondoltam, ez a bácsié — és kihúzott a zse­béből egy barna bőrtárcát. Az üvegező odalépett a fo­gashoz, benyúlt a kabátja zse­Jóba Éva rajza bébe, de csodálkozva tapasz­talta, hogy nincs benne a tár­cája. — Hol találtad meg? — Nem én, a bátyám. Csak engem kért meg, hogy hozzam el. — És honnan tudta, hogy az enyém? — Benne van egy igazol­vány, és a fényképről megis­merte a bácsit. Meg a névről is. Pénz is van benne. Nem nyúltunk hozzá. A mester ellenőrizte a tár­ca tartalmát. Valóban nem hiányzott semmi. Két tízmár­kást nyújtott a fiúnak. — Ez a becsületes megtalá­lóké — a tiéd meg a bátyádé. Fogd már! — Nem lehet. Azt mondta a bátyám, hogy a bácsi meg­tarthatja ezt a pénzt, hiszen beüvegezte az ablakot, amit ő tört be ... Alighogy ezt kimondta, mintha „csúzliból” lőtték vol­na ki, már ott sem volt. A mester még mindig a ke­zében tartotta a tárcáját, és ilyesfélét dohogott: — Hiába, a gyerekek min­denütt egyformák. (Fordította: Kádas Anna) vart, és: „Na, kérem, megvan ez a nagy mun­ka, ha maszek lennék, nem is számítanék érte semmit.” De mindjárt le is hanyatlott a keze. Prohászka megszólalt: — Margitka maga nem tudja, hogy nem foglalkozunk látcsövekkel? — A nő valamit dadogott — Hát nem látszerészek maguk? — Látszerészek vagyunk, de gukkerokkal nem foglalkozunk — mondta a főnök. A gét jelentőségteljesen megnyomta, felért egy ar­cul csapással. És a nézése! Mintha üvegszeme lett volna, ö meg ezzel halszeművel közölte, hogy az apjáé volt a kukker. Meg tudta vol­na ölni magát Dühtől elszoruló torokkal kér­dezte: — A kukker nem látszer? Legyintett a szemüvegkerettel Prohászka: ■— nincs időm vitatkozni, kérem, egy lezárt kérdésen — és befordult a műhelyajtón. Bolyongott a belvárosi dohszagú utcákban — itt sem szeretett volna lakni —, két másik kátéesz kurtán elutasította, a harmadikban vállalták volna a dolgot, „ha nem éppen egy nagy tervezőintézet rajzolóinak gyártunk zöld és sárga szemüvegeket, határidőre: Kijelen­tették, nem állhatnak át másra. — F.h.hez „át kell állni”? — kérdezte. •— Nem állhatunk át — felelték. Végül ráakadt egy maszekra, alacsony, svájcisapkás emberke egy harmonikás fény­képezőgépen bibrált csípőfogóvai. Elmondta, mit akar, kurtán beszélt, már ideges is volt, és itt biztosra ment, ez egy le­robbant mókus, két kézzel vállalja. — Nem vállalom — mondta kereken a mes­ter. — Én az Ipar kiváló mestere vagyok, nem foglalkozom ilyen piszlicsári munkával. — Tíz perc alatt elintézi, na, tizenöt. Adok érte egy húszast. Nem éri meg magának? Én nyolc forintot keresek óránként. — Lehet, hogy megéri, lehet, hogy nem... nem vállalom. Nem? Nem! Kicsúszott valami durvaság a száján, nem is nézte, merre, szinte futva in­dult el a járdán, még hallotta, amint a bolt­ajtóból utánakiabál a svájcisapkás: — Kiké­rem magamnak, én az Ipar kiváló mestere vagyok!. . Balra befordult egy mellékutcába, aztan az első sarkon ismét, á'■rohant egy átjáróházon, végül egy hosszú, szűk utcában találta ma- gát Kínzó éhsés fogta el, hosszú idegfeszült­ségek oldódásakor ■??. szinte természetes. Mar lemondott arról, hogy kitisztítássá a látcsö­vet, maga fogja megcsinálni, vesz egy kis csőkulcsot, ha kell, végigjárja az összes vas­boltot ... Most vette észre, hogy az utca végén egy magas kőfallal határolt vendéglő van. Belépett a zöld ajtón, tarka abroszokkal bo­rított sok-sok asztal, kerthelyiség, nem is hit­te volna kívülről, hogy ekkora. Nem messze a kőfaltól, leült egyik közeli asztalhoz. Több pincér, sőt, határozottan sok pincér tevékeny­kedett mindenfelé, egyik azonnal ott ter­mett. — Parancsol? — Ebédelni szeretnék. A pincér egy étlapot nyújtott át neki, s mi­közben ő belemélyedt, így szólt: — Én az ita­los vagyok, azonnal küldöm az ételest. Vala­mi itallal szolgálhatok? — Tulajdonképpen inkább éhes vagyok ... de egy paradicsomlét meginnék. A pincér megdöbbent, narancsdzsuszt aján­lott, és mintha egy kissé elsápadt volna, mi­kor ő a fejét csóválta. — Pardon, egy pillanat — mondta, sietve távozott, több vincér követte, s távolabb, közvetlenül az épület mellett körülvettek egy kék ruhás, tömött bajszú, büszkén kopasz fér­fit, aki nyilvánvalóan az üzletvezető volt. Újra elmélyedt az étlap tanulmányozásába. Nagyszerű, megvan: pacalpörkölt, tizenegy fo­rint. Felpillantott. Az üzletvezető állt előtte, mikor szemük találkozott, azonnal mélyen meghajolt, és zen­gő udvariassággal mondta: — Uram, minden­ben a legmesszebbmenőkig állunk rendelke­zésére! — S mintha csak véletlenül történne, megérintette a vendég zakóját, nem is a ke­zével, hanem hatalmas pecsétgyűrűjével. Mintha kékes fény villant volna a gyűrű­ből. nem tudta biztosan, hogy valóban látta-e, vagy csak képzelte, de valami lehetett a do­logban, mert az üzletvezető e mozdulat után azonnal elfordult, valamit babrált a gyűrű­vel, de mindez nagyon gyorsan történt, mint­ha csak játékosan a nagy szolgalatkészség­ben megpördülne a sarkán. Visszafordulva, nemcsak az iménti zengés tűnt el a hangjá­ból, de tekintete is megszigorodott. Ezt mond­ta: — Nincs paradicsomlevünk! És ha nem tudná: a paradicsomlé Füszért áru. — Már ott sem volt. Kissé zavarodottan körülnézett az ételei után, s voltaképpen csak most vette észre, hogy rajta kívül egyetlen vendég sincs a kert­helyiségben. ívtett egyik nem messze álldo­gáló pincérnek, aki azonnal észrevette, és megindult feléje. De néhány lépés után meg­állt figyelve, ebben a pillanatban ugyanis hallatszott, amint egy autó a kőfalon túl sie­tősen fékez, ajtaja csapódik, s egy bőrmellé- nyes fiú rohant be a zöld ajtón, egyenesen az üzletvezetőhöz. Perc múlva már nem is tudta volna meg­mondani, melyik pincérnek is intett, óriási kavarodás támadt. Vázákkal, friss virágokkal, hófehér damasztabroszokkal rohant a pincé­rek egy része, a többiek lendületes mozdula­tokkal távolították el a piros abroszokat, ezüst evőeszközök villogtak. — Kérem — mondta. — Halló! — kiáltotta. Senki még csak rá se hederített. A kenyeres­lány a mellette levő asztalnál frissen vasalt bóbitát kötött fel éppen. — Kislány, hát mi van itt? — Szuperellenőrzés — suttogta a lány. — Legalább egy kenyeret — nyúlt a kosá felé. A lány elkapta, magasra emelte. — Hogyisne, most megyek feltöltésre, ilyen vékony kenyeret, még az hiányozna! — és el­futott. Ekkor már sorra fékeztek az autók a kő­falon túl, a zöld ajtó egyfolytában nyikorgóit, négy-ötös csoportokban harsogó, jókedvű ven­dégek lepték el a kerthelyiséget, perceken be­lül minden asztalnál ültek már. A pincérek, mint a villám cikáztak, általában sülteket hordtak nagy, ovális ezüsttálakon, pirosbarna malacokat és hihetetlen méretű pulykákat. Ült az egyetlen piros abroszos asztal mel­lett, és elfogta a düh. — Kérem a pacalpör­költömet — kiáltotta bele a zsongító nevetés- és beszédhullámzásba. Eddigre már minden asztalnál sárgaréz mérlegek kerültek elő, húsok, súlyok ingtak a serpenyőkben, szeszfokolók merültek a bo­rospoharakba, konyakoskupicákba. De az in­gás és merülés minden esetben kedvező le­hetett, mert általános volt a jókedv, az üzlet­vezető ragyogva állt a kerthelyiség közepén, és mint egy gyakorlott karmesternek, min­denre és mindenkire gondja volt. Mert köz­ben újabb és újabb vendégek érkeztek, a pin­cérek megállás nélkül hordták ki a székeket és a terítékeket. A legeslegújabb vendégek már nem az italokat és ételeket vizsgálták (ekkor már egy-egy négyszemélyes asztal mellett tízen is ültek), hanem magukat a vizs­gálati tárgyakat, így a például a mérlegeket többrugós, bonyolult szerkezetekkel, melyek kedvező eredmény esetér. galambturbékolás­hoz hasonló hangot hallattak. Általános bu- rukkolástól visszhangzottak a kőfalak. Nem bírta tovább. Hirtelen elhatározással felugrott a piros abroszos asztalra. Ordított. — Követelem a pacalpörköltömet! Majd: — Én vagyok a szuperellenőrök szu­perellenőre! Én vagyok ... — Nem folytathat­ta, valaki kirántotta a lába alól a piros ab­roszt, s 6 térddel zuhant a sárga kavicsra, érezte, hogy a nadrágja alatt vér önti el. Nem ért rá feltápászkodni, valaki a gallérjánál fogva felrántotta, az üzletvezető tömött baj­sza ugrált közvetlenül a szeme előtt fel-alá. — Csibész — sziszegte —, ha azonnal el nem kotródik innen, átadom az első rendőr­nek! Hogy merészeli ellenőrnek kiadni magát, hiszen maga... — megnevezte a gyárat, ahol dolgozott, s közben megelégedetten koppin­tott gyűrűjére. Egy hirtelen rántással kitépte magát, fel­kapta a látcsövét, majd egy váratlan ötlettől elragadva odaugrott egy fehér damasztos asz­talhoz, felkapott egy pulykamellet, és kiug­rott a zöld ajtón. De egy lépést se tudott tenni, az utca szinte eltűnt, csak autók voltak mindenfelé, szoro­san egymás mellett, még a járdán is és a ka­pualjakba félig befarolva. Benn kiáltás harsant, túlszárnyalva a neve­tést, beszélgetést, burukkolást. — Tolvaj, csa­ló, fogják meg! Fellépett egy lökhárítóra, onnan a motor­házra, majd feugrott a síkos tetőre. Végeste- len-végig autók cserebogárháta. Lihegve, im- bolyogva, meg-megcsúszva ugrált egyik tető­ről a másikra, mint valami fura állat, a kuk­ker a nyakában himbálózott. Egyszer aztán mégis a végéhez ért, lecsúszott az utolsó te­tőről, elvonszolta magát a járdaszegélyig, s hanyatt dőlve elvesztette eszméletét. Mikor magához tért, alkonyodott, az ut­ca csendes, kihalt, járműnek még csak nyo­ma se volt, egyelőre nem kívánt mozdulni, tágra nyitott szemmel meredt az égre. Fenn fényes felhők röpködtek, lenn, a szűk utcában már terjeszkedett a homály, és a felhők pil­lanatról pillanatra változtatták alakjukat, ott például az a kicsi most éppen olyasforma, mint... A melléhez tapintott, meglelte a kukkert. a szeméhez emelte, hosszan csavargatta, de hát persze semmit nem vett ki vele, hiszc poros volt

Next

/
Oldalképek
Tartalom