Pest Megyi Hírlap, 1974. június (18. évfolyam, 126-151. szám)
1974-06-16 / 139. szám
Falumúzeum Versegen II. Emléket unokáinknak — Régen házalóktól vettük. Igen tartós anyag, még most is szép a színe, pedig ez a darab legalább nyolcvanéves. Józsa Lajosné készítette a magasra párnázott kivetőágyat. Érdekes, még a függönyünk. Egyik házban sem találtunk eredetit. Halotti lepedőből szabta, varrta Papp Istvánná, az minden stafí- runghoz járt, a régi függönyök is ebből az anyagból készültek. A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA I. ÉVFOLYAM, 14. SZÁM 1974. JÚNIUS 16., VASÁRNAP „Már tízéves koromban szőttem rajta.” Lapunk 1—3. oldalán részletesen tudósítunk a vérségi falumúzeum ünnepélyes felavatásáról. — Van-e sajátos vérségi háztípus, ami kiindulás lehetett a tervezésnél? — kérdeztem lkvai Nándort, a Pest megyei múzeumok igazgatóját. — Az egyedi, csak bizonyos falvakra jellemző házakat az 1880-as években országszerte lebontották. A XX. század elején mindenütt országrésznyi, megyényi, járási területekre jellemző házak épültek. Aszód tág környéke jelent e vidéken, ilyen népi építészeti, népviseleti tájegységet. Verseg határfalu. A megye északi csücskében messze van a Galgától, építkezése, viselete különbözik ettől, de á szomszédos palóc falvakkal sem azonosítható, bár ehhez áll a legközelebb. Lekerült a rongyos ruha Marton Pálné Homok Erzsébet Vérségi hétköznapok című könyvében bizony nem a legdicsérőbben ír a vérségiek összetartásáról. — Most, hogy így segítettek a falusiak, megváltozott a véleménye? — Változtak itt, is az emberek — mondja. — Először a rongyos ruhát vetették le, most hámlik a régifajta gondolkodás. Kezdetben nemigen örültek neki. Amikor látták, hogy épül a ház, sokan háborogtak, hogy minek a falu közepébe tenni ilyen formájú házat? De amikor kész lett, szaporodtak a kíváncsiak és a segítőtársak is. Különösen az asszonyok tettek nagyon sokat. Persze, futkosni, agitálni kellett Elmondani mindenütt, hogy ez a múzeum mindenkié a faluban. Hogy most van az utolsó pillanat, amikor még unokáinknak emléket hagyhatunk régi életünkről. Tíz éve még én sem éreztem a régi dolgok értékét. Építkeztünk, vas kellett az alapba, hát bizony befalaztuk a vén ekét meg a boronát. — Mert a mai élethez már nem kellenek ezek a tárgyak' a szérű helyén ma veteményes kert van, a nyitott fészerből garázs lett. Még mi, idősebbek ragaszkodunk egv- egy darabhoz, dugdosisuk kamrába, ide-oda. Az új házba már nem tesznek százéves bútorokat. Felvágják tűzifának az öreg ládafiát. A tisztaszobában, az úgynevezett első házban beszél a tárgyakról Martonné. Egy piros-sárga mintás fekete láda a menyecske sublódjának kísérő ládája volt. Ebben tartotta a fiatalasszony néhány ruháját, lepedőjét, vásznakat, a férj ünnepi öltözetét. — Szigorú törvény volt az akkor. Ha három napba egyszer ettek is, a stafírungot ki kellett állítani. A menyecskének 8—10 változat templomi ruhája volt, még akkor is, ha az ura rongyos-foltos nadrágban járt. Nézze — fog maga elé egy vastag kender, alsószoknyát —, ezt úgy meg kellett húzni, hogy még ma is látszik a helye a derekamon. Házalóktól vették A sublód és a láda között színes ünnepi ruhába öltöztetett menyecskebábu áll. — Hangya Gábomé adta a múzeumnak, már nem hord- j., kiöltözött. A ládákat Urban Jánosék, Hévíz Pálék, Marton Jánosék hozták. Ez a faragott bölcső Győri Ist- vánéktól való, Latorcai Istvánná öltöztette fel a babát csipkés keresztelő ruhába. Az első házban két ágyat állítottak föl. Martonné erről is tud mesélni. — Ezt mi törökös térítőnek hívjuk — mondja egy bordó takaróra, amit fekete rajzolatú kukoricaformák díszítenek. * Korszerűsítik a régi óvodát Új posta épül Kar talon A kartali községi tanács stencilezett űrlapokat bocsátott ki, amelyen a lakosok társadalmi munkát vállalhatnak. Már eddig számos felajánlás érkezett be a községi tanácshoz, amelyben ki egy hetet, ki 10—20 órát, de van aki 30—40 órát ajánlott fel. A munkára nagy szükség van Kartalon, mert egy időben két építkezés is folyik. A tavaly átadott, új óvodához hasonlóan korszerűsíteni akarják a régi óvodát is: társadalmi munkával és tanácsi erőből egy külön vizesblokkot építenek a régi épület mellé, hogy az öreg épületben is légi en mellékhelyiségük, mosdójuk a gyerekeknek. Az átadást augusztusra tervezik. A másik épülő ház a bővülő óvoda közelében van, a régi tűzoltószertárat bontották le és helyére új postát építenek. Jelenleg a posta egy magánházban bérel helyiséget. Nagylapos tűzhelyféle áll a konyha fő helyén. — Ez a falmasina. Régen- te 8—10—15 emberre kellett főzni. Három nemzedék élt egy családban. Ide nyílik a kemence szája, kipróbáltuk, azért ilyen füstös. A hátsó házban búboskemence púposodik. A szoba közepén szövőszék áll. — Ezt édesapám csinálta, a testvéreimtől kértem el. Jól ismerem, tízéves koromban már dolgoztam rajta. A fogason egy palatábla mellett Marton Pálnak, férjének régi gombos harmonikája lóg. Hétköznapok tanúi A műhelyben is igen sok tárgy halmozódott föl. Bözsi néni leakaszt egy favillát, s máris megy, mutatja lkvai Nándornak, új szerzemény. A sok-sok szerszám között van néhány eszköz a kenderfeldolgozáshoz, mert ennek hagyománya van vidéken. Van itt kendertörő, tiloló, héhelő. A szérűben öreg, kocsi, lovas szán, vetőgép, ökör nyakára való járom. Az udvaron vadonatúj a gémeskút, de a kutyaház és a köcsögtartó a falu valamelyik udvaráról került ide. Közben újabb tárgyak kerültek a Marton Pálné írói. közéleti tevékenységét bemutató üvegtárlókba. lkvai Nándor mondta a múzeumról: eddig Versegről csak Martonné írásaiból tudhattak az emberek, most a vérségi élet hétköznapjairól tárgyak is beszélnek — és ez a falu összefogásának eredménye. Örszigethy Erzsébet (Vége.) Neves íróvendégek Veresegyházon Megnyílik az olvasótábor SZÁLLÁS AZ ISKOLÁBAN Veresegyházi, vácegresi, aszódi, ikladi, domonyi és péceli munkásfiatalok találkoznak június 17-én, hétfőn reggel 9 órakor a veresegyházi ifjúsági házban. Balogh Lászlónak, a Pest megyei pártvégrehajtóbizottság tagjának, a pártbizottság osztályvezetőjének megnyitó beszédével kezdődik a június 30-ig tartó kéthetes olvasótábor, amelyet a megyei Hazafias Népfront kezdeményezésére, a gödöllői járási KISZ-bizottság segítségével rendez a veresegyházi Váci Mihály Művelődési Központ. Harmincnégy fiatalt várnak az olvasótáborba, amely színes, változatos programmal kívánja e két hét alatt élménnyé, valóságos igénnyé tenni az olvasást. Az olvasótábor szervezőinek célja, hogy értve, gondolkodva közeledjenek a fiatalok az irodalomhoz, a könyvekhez. Írók, költők segítenek ebben a munkában; Czakó Gábor, Horváth Lajos, Apáti Miklós és Szentmihályi Szabó Péter író egy-egy kisebb csoporttal foglalkozik majd. A tábor részvevői közösen beszélik meg Sántha Ferenc Húsz óra című könyvét, Váci Mihály Sokaság fiai című kötetét, Czakó Gábor új könyvét és Ratkó József verseit. Iró-olva- só találkozóra is sor kerül: a tábor egyik vendége Kuczka Péter lesz. Parkolóhely lesz a klubkönyvtárban Kiss László szobrászművész vezeti az Erdőkertesen egy éve tevékenykedő képzőművészeti stúdiót. A kör tagjai a gyakorlati foglalkozások mellett elméleti előadásokon is résztvesznek. A legutóbbi alkalommal Salvator Dali munkásságáról szóló vetített képes előadást hallgattak meg. A stúdió tagjainak alkotásaiból a közelmúltban nyílt kiállítás az. erdőkertesi klubkönyvtár- I ban. Gödöllőn, a Szabadság téri étterem mögött egy új, 58 férőhelyes gépkocsi parkoló építését kezdték meg a közelmúltban a gödöllői Városgazdálkodási Vállalat szakmunkásai. Ha befejezték a parkoló építését, a városi tanács megKopp&ny György felvétele rendelésére tovább folytatják munkájukat a Szabadság téren a vállalat brigádjai. Járdát készítőnk és a közeljövőben fognak hozzá a park rendezéséhez is. Képünkön: még a sáros, gidres-gödrös területen pihennek a gépkocsik. Nemcsak az irodalommal foglalkoznak a fiatalok, ellátogat a táborba Komjáthy György, aki a mai tánczenéről tart előadást. Vácrátóton a botanikus kertet nézik meg, és érdekesség lesz Ivacs, Árpád kori falu ásatásainak megtekintése is. A veresegyházi nagyközségi tanács elnöke, Pásztor Béla előadást tart a fiataloknak az ifjúság szerepéről a község életében. A vendéglátás költségeinek felét a tanács fedezi, másik részét a Hazafias Népfront Pest megyei Bizottsága. A tábor lakói az általános iskolában kapnak szállást. A művelődési központ tervezi, hogy a táborozás utolsó napjaiban a 'munkásfiatalok megismerkednek az irodalmi színpadi és ifjúságiklub-találkozó részvevőivel is. —ethy— Nyílt levél a járókelőkhöz Gödöllőn, a város belterületén a zöldövezet karbantartása sok gondot okoz. Az ÁFÉSZ-áruház előtti autóbuszállomásra mégis a pázsiton, a virágágyon keresztül vezet a gyalogosok útja. Felnőttek, gyerekek újra és újra keresztülgázolnak a Városgazdálkodási Vállalat által létesített és karbantartott területen. Nem riaszt javisz- sza őket az sem, hogy é kis parkot szemlátomást nem régen ásták fel. Pedig mienk ez a terület, így saját tulajdonunkat, környezetünket kímélnünk, megbecsülnünk kellene. Vajon miért nem örülünk annak, hogy virágágyak teszik szebbé a város belterületét? Csak néhány lépéssel kell többet megtennünk, hogy az autóbuszmegállóhoz vagy az áruházhoz jussunk anélkül, hogy keresz- tüljárjunk a virágágyon. Fogadjuk meg, hogy megtesszük e néhány lépést... Horváth Kálmán Gödöllő SPORT -I- SPORT + SPORT + SPORT Irány Boleslav! Az aszódi galambsport immár hagyomány. Az ottani egyesületnek 36 tagja van, közülük 16-an rendszeresen versenyeznek; több mint kétezer galambjuk van. Az Aszódi Közös Nagyközségi Tanács segítségével a Malomköz utca 1. számú ház udvarán, egy felvonulási épületben irodahelyiséghez is jutottak. A minap nagy volt itt a sürgés-forgás: gumi kerekű kocsira rakott, galambokkal teli ketreceket fogadtak. Valamennyi viselte lábán azt a kis gyűrűt, amelyből kitűnik, hogy gazdája a Magyar Galambtenyésztők Országos Egyesülete, aszódi szervezetének tagja. A legújabb hír: ma, vasárnap reggel, 446 kilométert megtéve, 115 madár repül a csehszlovákiai Boleslávba. Néhány kört írnak le a település felett, majd hazafelé fordulnak. Délelőtt már izgatottan várják őket tulajdonosaik, Gábor József Kartalon, Raábl Ottó Bagón, Kiss László Versegen, Borsi János Domony- ban, hogy csak néhányukat említsük, hiszen az aszódi szervezetbe más községek galambászai is tömörülnek. A madarak visszavárása és fogadása sok izgalmat rejt magában. A megérkezett madárról leveszik a kis gyűrűt, amellyel azonnal a mérőhelyre sietnek, ahol a hitelesítés és az időmérés történik. Sok bosszúságot ok<sz, amikor a madár hazaérkezik ugyan, de nem száll be helyére, így ideje nem hitelesíthető! Előfordul, hogy a viharba került madarak késve, vagy egyáltalán nem érkeznek haza. Sok örömmel és aggodalommal jár a galambsport, temérdek időt is kell áldozni. Ebben az évben az aszódiak röpítettek már a 360 kilométerre levő csehszlovákiai Jik- lava és a 603 kilométerre levő NDK-beli Riesa helységekből. Az érkezések jók voltak, kívánjuk ma is időben érkezzenek a madarak, legyen tiszta az égbolt! Csiba József Megcsúszott a nedves úton A Galgamácsa és Galgagyörk közötti útszakaszon nem az útviszonyoknak megfelelő sebességgel vezette CN—60—86 forgalmi rendszámú személy- gépkocsiját Jónás Győző budapesti lakos. Az ázott úton a jármű megcsúszott és vezetőjével, aki elveszítette uralmát a gépkocsi fölött, mintegy 40 méteres „ámokfutás” után az útmenti kaszálóba csúszott. Jónás Győző könnyebb sérülésekkel vészelte át a veszélyes kalandot; a gépkocsiban keletkezett anyagi kár jelentős. TI*1 ítxjH Ifgj hVULs