Pest Megyi Hírlap, 1974. május (18. évfolyam, 100-125. szám)

1974-05-26 / 121. szám

1974. MÁJUS 36., VASÁRNAP BORBÉLY TIBOR VERSEL ÖRVÖS LAJOS: Füstvidék Jelszavunk a ház Báláról a vakolattal lepereg. Fel vörösük fájón a téglaseb. Gyárkémény-füst a ház fölé fekete zászlót varázsol. Árnyakat vetít a füstvidék az ú t r a. A neonfény megfeledkezett e tájról. Vallomás a világról Nyugtalanul Álmom tart ébren. Éberségem altat. Kusza szövevényként szolgálok nyugtalanul, megnyugtató hatalmat. Mese A valóság megkérdezte a költő tudatát: „Tükröm, tükröm, mondd meg nékem...” Azután kitört a vita. TORO ISTVÁN: Felöltöztem Felöltöztem a semmiből megbirkózhatok magammal hátamra húzom szürkeségem ujjatlan kabátommal s alatta járok láthatatlan önmagamba belemelegszem míg idegen embereik hadonásznak forgó hitükkel köröttem irányíthatatlan vagyok kanyarban járó siető fázhat ki előttem megy s belefárad ki utánam jő csak úgy vagyok hiány sorsomnak vagyok ügyésze nincs aki kitalálna s nincs aki keresne PARDI ANNA: Cipőnk ormán a por Amit átéltünk, Anyám, pontosan kiválik kertvégeken, ajtókilincsek előtt. Ó, halhatatlan az a ringlófára repülő madár cipőnk ormán a por, a bedülő léckerítés, a szél szopiszédolása, halhatatlan az almák kocsányán lógó barna est, érte megyünk, értünk jön, eltemet, felráz, mint a szózat: egy nappal megint kevesebb, halhatatlan a szilvakék sziszegés: ereszkedjék meg, kerüljön hozzánk közelebb az ég, hogy ő mi legyünk, ne a messzeségtől újra meg újra elszakadó dallam. Ó, halhatatlanok azok a reggelek, tejként forr a dér, a mozdulat fele szokás, fele remény, te maradsz, én indulok arra, amerre te nem mertél. Varga László linóleummetszete nyosan él, legfeljebb egy-egy jelentéktelen kaland útközben. Valami különös izgalom vett rajtam erőt. Nem egyszerűen azért, mert a karjával a mel­lemhez ért, nem azért, mert megcsókolt, de mert úgy érez­tem, hogy olyan magányos lé­lekre találtam benne, amilyen én is vagyok és jelentek neki valamit. És még abból is úgy éreztem, ahogy megcsókolt. Mert egy nőnek nagyon fi­nom érzéke van az ilyesmihez. Andriskám, abból is megsejt valamit. És arra jutottam, hogy nem olyan gyakran tesz kirándulásokat nőkkel. De ak­kor miért nem ír? fejét------■---------■------ hiSZik I Vajon miért | annyian, hogy azért az önfeledt, igazi élmé­nyért, amely úgy jön, mint egy nyári zápor a forróságban, a vi­lág végére kell menni. Mert csak ott bújhat ki önmagából az ember, ott lengi körül va­lami idegen varázs. Nem tu­dom, miért hiszik annyian ezt, de talán egyéniség dolga is. Én már jártam külföldön, kétszer is laktam cserében egy svájci tanártársamnál, aki egy évvel korábban a mi vendég­szeretetünket élvezte a felesé­gével. Ök tündéri városkában laknak, Lausanne közelében, egy mesébe illő házacskában. Az egész negyed ilyen szép tiszta kis házikókból áll, az egész negyed a mesébe illik. Az étkezésekhez finom fe­hér bort ittunk, úgy tüzelt, mint a pezsgő, ma is emlék­szem az izére. Kirándulásokat is tettünk, elmentünk Vevey- be, egy tóparti étterembe, ahonnan még Rousseau nézte a tó vizét. A felesége maga vitt be kocsiján néhányszor Lausanne-ba, sovány, szőkés­barna, fiatal nő, egy üres te­raszon ittuk a feketét, az egye­tem szomszédságában, ha jól emlékszem, a Saint Francois téren, beszéltünk erről-arról, a mindennapok gondjairól és örömeiről; keresztbe rakta lá­bát, felhúzódott a szoknyája és látszott a térde és vékony, selyemharisnyás lába. de két­értelműségnek még csak ár­nyéka sem férkőzött közénk. Igazán megszerettük egy­mást, a férje jobban kedvel, minit a saját környezetét. És bemutattak ismerőseiknek is, köztük egy özvegyasszonynak, akivel sétálgattam a városká­ban, megmutatott sok mindent és ővele is beszélgettem, még a férfiakról is, de csak úgy, mint egy jó ismerőssel. Talán a helybeliekkel nem lett vol­na ilyen fesztelen, de én ide­gen voltam és kicsit félénk modorom bizalmat ébresztett benne. Amúgy senki nem várt arra, hogy én szerezzem, visz- sza néhány napra boldogsá­gát, de őszintén szólva nekem se ez járt az eszemben, úgy meg voltam illetődve, úgy tet­szett a táj, az idegen szokások, ez az egész idegen világ. És alig vártam már, hogy haza­érjek, és elmeséljem felesé­gemnek az élményeimet, a be­nyomásaimat, és magamhoz öleljem, mert szeretem a fele­ségemet. | Persze, mondhatják, j hogy suta vagyok, kicsit fé­lénk is talán, semmi kezde­— El — suttogta szégyenlősen. — Ne légy zavarban. Hozzám mindig bi­zalommal fordulhatsz. De most ne haragudj, színházba megyek Katus nénivel. Telefonszámla, utána mindjárt a Patyola­té. Tamás úgy tántorgott, mint a megszédült öklöző, akinek már védekezni sem fut az ere­jéből. Ráadásul kilyukadt a cipője talpa, Er­zsikének iskolai kirándulásra kellett a pénz, Cicuka a hátát fájlalta, az orvos tüdőgyulla­dást állapított meg. Téglásné Erzsikét a sorsá­ra hagyta, kérjen pénzt az apjától. Cicuká- hoz orvost hívott, Tamást elvitte új cipőt venni a boltba. — Ezt ajándékba kaptad — mondta, s úgy tett, mintha nem vette volna észre, hogy fia arca lángba borul. Még három hétig kitartottak a gyerekek, konokul, de keservesen. Aztán eljött a régen esedékes nap. Tamás szinte lábujjhegyen set­tenkedett anyjához, aki ezúttal nem stoppolt, hanem egy képeslapban gyönyörködött. — Anyu... — szólalt meg a fiú halkan, bűntudatosan. Nem nézett föl a lapból, úgy kérdezte, színlelt közönnyel: — Törleszteni akarsz, fiacskám? — Hogy válasz nem érkezett, tovább lapozott: — Nem mintha sürgetni akarnálak. Még várhatok ... — Anyu! Ez már úgy hangzott, mint a segélykiáltás. Ismét csend, majd a megtört vallomás: — Nem sikerült... Téglásné nem diadalmaskodott, sőt elma­gyarázta, hogy nem szabad könnyen feladni a harcot. És csak nehezen hagyta meggyőzni magát, hogy térjenek vissza a régi rendhez: — Hátha olyan nagyon akarod. Boldog volt, régóta nem feszítette ennyi­re a boldogság. Mit számított ehhez képest az a néhány száz forint, amibe a kísérlet ke­rült. Aznap este nem feküdt le korán. Mielőtt folytatta a félbeszakított maszek munkát, hosszan elnézte magát a tükörben. Búcsúzott a szabad estéktől, a mozitól, a baráti társa­ságtól, megfiatalodott, megszépült arcától. | Es odahajtotta | két er- --------------------------- kélyt el­választó rácsra, és olyan közel volt hozzá az arcom, hogy vé­letlenül hozzá is ért. És akikor lehunyta a szemét, én meg va­lami delejes vonzás következ­tében a szájához értettem a Számat is. És rajta tartottam egy kicsit, éreztem - a száját, de mégsem csókoltam. Erősen dobogott a szívem, mert olyan váratlanul jött ez az egész. Különben is mond­tam már, hogy a feleségemen kívül nem érdekel más nő. De talán épp ez vonzotta hozzám Krisztinát, ezért öntötte ki ne­kem a lelkét, ezért táplált annyi bizalmat irántam. S ta­lán ez a suta csók, amely nem is volt igazából csók, ez kel­tette benne újra életre Jean- Pierre-t, ez a kis ártatlan flört, ami volt-nincs, már el is illant, épp csak valami bi­zsergő érzés marad utána az ajkán és a lelkében. És egy könnycsepp gurult le az arcán, nem is a keserűségé, hanem a megtalált szerele­mé, ha csak egy percre is, és lefolyt a szánkra nedvesen és sósán, mint a tengervíz. És közben szólt a zene a táska­rádióból, az a halk, érzelmes, gyors, olasz zene s egy pil­lantásra azt hittem, én guru­lok ott Krisztinával a mesz- szi tengerparton, én érzem ennek az idegen asszonynak a száját, mert én is szeretek úgy néha képzelődni. Hirtelen kiszakította ma­gát, ahogy magamhoz húztam a fejét, és beszaladt a szobá­ba. Nem is láttam négy na­pon át. amint kint ültem dél­utánonként az erkélyen, olvas­gattam és szólt a rádióm.------------;----------- így. Hi­Jo bb is volt | szensem­------------------—. milyen ér zelmi szál nem fűz bennün­ket egymáshoz és szeretem a feleségemet. De mit tehet az ember, ha néhanapján így be­tör a világ egy ilyen kisváro­si hegyoldalra is, útlevél és vízum nélkül, váratlanul és idegenül, egy gesztenyefa lombja alá, a faerkélyre. Be­tör és átsuhan az erkélyen a világ, amit olyan messzire képzelnek sokan. Talán Krisz­tina is, tiszta testével és könnyesen nedves szájával. Pedig itt is lélegzik a világ, itt is milyen izgalmas az érinté­se, itt a tetők és tornyok fe­lett, ebben a zöldellő hegyol­dalban, ahová már csak föld­út vezet, és ahol mozdulni sem lehet úgy, hogy ne tűnjék fel a mások szemében. Én nem is törődöm úgy a világgal. Ha akar, jön úgyis. i ményezés nincs bennem. Hát lehetséges. De azt tartom, hogy az élményeket nem le­het hajszolni. Vagy jönnek maguktól vagy nem jönnek. Mert ha úgy fordul a dolog, megtalál a világ egy szentend­rei társasház faérkélyén is, a városka szélén, ott a hegyol­dalban, ahol a bimbózó ágak közt megcsillan távolból a Duna is, és úgy tarkáll a vá­roska színes tetőivel és temp­lomtornyaival a párás levegő­ben, mintha valami olasz fil­men látnám. A gesztenyeágak szinte rám- hajlanak az erkélyen, egyedül tartózkodom itthon. A felesé­gem rokoni látogatásra ment a Dunántúlra. Szombat délután van, sötétkék ruhámban ülök egy könyvnél, a kisasztalon szól a táskarádióm. Néha meg­fedd érte a feleségem, hogy miért járok otthon ünneplő ruhában. Én azt válaszolom ilyenkor, hogy minek öltözzek ki, ha nem a magunk ked­véért. Ezt nem egészen helyes­li, de azért nem haragszik, hiszen rosszabb szokásaim is lehetnének. Nem iszom, nem pislogok a nőkre. Még a ta­nári karban is olyan magának való embernek ismernek, aki a légynek sem ártana. Dehát miért ártanék a légynek. El­hessegetem. Három óra tájban javá­ban tűz a nap az erkély­re, csak a gesztenyefa véd előle. Olvasgatok, hallgatom a zenét, valami halk, érzel­mes olasz zenét. És cigaret­tára gyújtok.-— -----------—- jelenik meg | Szőke fej | ekkor a ■------------------- szomszédos er kély ajtajában. Krisztina, a szomszédunk, elvált asz- szony. A könyvtárban dol­gozik. Nem szép és nem csú­nya, kicsit olyan vágyódó természet. Kiábrándult a férfiakból és mégis vágyik valakire. ízletesen főz, min­denből egy kevéskét. Azt hi­szem, azt a keveset is meg­osztaná egy komoly férfivel. A féleségemmel gyakran be­szélget, velem ritkábban. In­kább, ha egyedül vagyok. Most is tudja, hogy elutazott a feleségem és átszól hoz­zám: — Látom, egyedül van, Andriskám, hozok tüstént egy feketét. — Óh, ne fáradjon! — Dehogy fáradok! Ma­gam is iszom egyet. És néhány perc múlva visz- szatér két csésze kávéval. Szép, aranyos szegélyű por­celán csészék, egy magá­nyos nő nagyon szereti az ilyesmit. Mintha mindig ven­déget várna, pedig nem vár senkit. Magamagát vendé­geli meg a porcelán csé­szében. magamagának mos­dózik folyton, szór magára egy kis illatot és veszi fel a mellén kivágott, virágos jer­sey ruhát. Persze, én is lá­tom, én is érzem a szappan és a kölni illatát, dehát én csak a szomszéd vagyok és Krisztina tudja, hogy ugyan­ezt érzem a feleségemen is. Igaz, ezzel aztán be is feje­ződik a világ, legalábbis a nőké. —------------------------------r a pil­J Olyan álmodozó | lantá­-------------------------------- sa, mert Kr isztina álmodozni is szokott. Még tavaly nyáron járt Fran­ciaországban és ott megismer­kedett egy férfivel, egy bi­zonyos Jean-Pierre-rel. Igazán akaratlanul. Barát­nőjétől vitt neki egy üveg tokaji bort és Jean-Pierre fel­ajánlotta, hogy elviszi . Nor- mandiába, a tengerpartra néhány napra. Ö szemérme­sen szabadkozott, de elfo­gadta. Jean-Pierre intelligens fér­fi, kamionsofőr, és .mint ilyen, jól keres. Nagy kocsija van, lehet, hogy megszokta a monstrum teherautót, és csak nagy kocsiban érzi jól ma­gát. Ömaga is nyurga, nagy termetű, mindamellett, hogy kedves, közvetlen. fesztele­nül viselkedő ember. Ügy ro­hantak a kocsival, hogy ki sem mert nézni oldalt a fák­ra. S amikor megálltak egy szép erdei étteremnél, a fa- boxokban halványkék ab­rosz fedte az asztalt ás hal­ványkék csík futott körbe a tányérokon. Óh, egy nő nagyon élvezi az ilyesmit. Krisztina meg különöskép­pen. Vörös bort ittak, az úgy elütött ettől a kéklő környe­zettől, de csak keveset ivott, mert nem ivós, és Jean- Pierre-t is intette, hogy ke­veset igyon, mert vezet. De talán mégis többet ittak ki­csit a kelleténél, és így tör­tént, hogy mikor már félho­mályban a tengerpartra ér­tek, s megálltak néhány percre a vizet nézni, Jean- Pierre gyöngéden átkarolta erős karjával, és megcsókol­ta. Sok nőnek ez nem volna olyan újság, de Krisztina, aki kiábrándult a férfiakból és nem hagyott közeledni ma­gához senkit, jobban megré- szegült, mint a bortól és nem tudta elfelejteni. Mert amúgy nem használ­ta ki Jean-Pierre, hogy ket­tesben utaznak. És elhozta magával a címét és írt neki egy szép képeslapot Szent­endréről. Tudom pontosan, mit írt, mert én fordítottam le neki. Meghívta Magyar- országra is, Szentendrére. És álmodozva várta a választ. Mert valami varázsa van annak, hogy egy ilyen nyur­ga, jó képű, dolgos, kedves és magányos férfivel utazik kettesben az ember egy tá­voli tengerparton, narancs­lét és bort iszik vele, kagy­lót ízlelget a társaságában, mint egy jó baráttal, akitőJ nem kell különösen tarta­nia.-------------------p nem jött I De válasz | Ezt nem ér­------------------- tette Krisz ti na. Hiszen olyan rendes, intelligens fiúnak látszott ez a Jean-Pierre. És meg is csó­kolta. Azzal vigasztaltam, hogy hallomásom szerint a fran­ciák igen rossz levélírók, és ha valaki kamionsofőr még ráadásul, állandóan az or­szágutakat járja, főiként éj­jel, mert olyankor jobbak a közlekedési viszonyok, ak­kor örül az ember, ha le­pihenhet, kikapcsolódhat és nem levélíráson j$r a? esze. De Krisztina mégsem tud­ta elfelejteni Jean-Pierre-t, és nagy ritkán, ha egyedül maradtunk, előhozakodott ve­le. Most is ezzel kezdte a beszélgetést. — Hát képzelje, Andris­kám, még mindig nem írt ez a Jean-Pierre. Öh, akkor is így tűzött a nap, amikor a tengerparti sziklafal tetején gurultunk az úton. Olyan szép volt a víz, úgy csillogott, dagály idején meg úgy csa­pódott a szirtfalnak, mintha ágyúztak volna. És azt mond­tam neki, hogy nálunk is na­gyon szép, és nem lenne-e kedve meglátogatni egyszer, önkéntelenül megfogtam a kezét, csak úgy rátettem a kezem a kézfejére. És Krisztina önkéntelenül is átnyúlt az erkélyen, és meg­fogta a kezemet, épp csak hogy mutassa, hogyan esett akkor. Nem is fogta meg, egy­szerűen úgy rátette a kezét a kezemre, mint a Jean-Pierre- ére. Jean-Pierre megszorította kezemet — suttogta. — ------------ elegáns ru­I Néztem | háját, ezt a---------------- tairkavirágo­sa t, néztem a nyakkivágásban fedetlenül hagyott friss, hal­ványsárga bőrét, éreztem szap­pan- és kölniszagát és talán meg is sajnáltam kicsit, hogy úgy a szívére veszi azt a talál­kozást, amit Jean-Pierre nyil­ván csak egy kedves kis flört­nek tekintett két nagy ka- mionút között. Bennem ugyan semmilyen merészség nem la­kozik, de valahogy akaratla­nul is megszorítottam Kriszti­na kezét a másik kezemmel. Hagyta. Talán így tett Jean- Pierre is, és olyan nedvesnek, csillogónak láttam a szemét, mintha sírna egy kicsit. — Mit számítok én neki, Andris, egy vidéki könyvtá­rosnő a kis Magyarországról. Pedig nem titkoltam előtte se, hogy kiábrándultam a férfiak­ból és nem járok senkivel. Magamnak öltözködöm és ott­hon is tisztán, csinosan járok. És akkor újra megcsókolt. Az ő szája is ilyen barnáspiros volt, mint a magáé, ő is ilyen tiszta volt, de ,ő sportöltönyt viselt. Azt mondta, hogy neki nincs ideje nőkkel foglalkozni, megszokta kicsit, hogy magá­Hidd el, a jövőben az efféle kispolgári spó- rolgatásra nem lesz szükség. Ha megstoppolom, még fél évig elhordha­tod —; ez a vészkiáltás rekedt meg Téglás­áéban. Ehelyett így szólt: — Lehet, hogy igazad van, Tamás. Ha ők új életet kezdenek, miért strapálnám' magam? — gondolta és aznap este hozzá sem nyúlt a maszek munkához. Hónapok, nem is, évek óta először kedvére aludt, dúdolgatva főzte meg a reggelit és azon kapta rajta ma­gát, hogy éppoly türelmetlenül várja a csa­ládi új gazdasági rendszert, mint a gyerekei. Elkövetkezett az elseje. Erzsiké állta a szavát, gondoskodott reggeliről, tízórairól, ha­zajövet az iskolából bevásárolt: csupa finom dolgot, sonkát, szardíniát, szalámit. Eleinte csak aznapra, később nagyobb mennyiséget vett, hogy ne vásároljon annyiszor. Téglásné visszahúzódott, parizert meg tú­rót vacsorázott a konyhában, de pompásan érezte magát. Már az első hét végén meghí­zott, az arca kikerekedett, kisimult, a fér­fiak ismét megfordultak utána az utcán. A gyerekek néha meghívták, hogy tartson velük. Azzal hárította el őket, hogy majd ha bele­jöttek a kerékvágásba. Közös vacsora helyett moziba ment. A tizedik nap körül Cicuka könnyes szem­mel szaladt hozzá. így értesült arról, hogy Tamás és Erzsiké összeveszett. A kislány nem tudott felvilágosítást adni az összeütkö­zés okáról. Téglásné mosolyogva simogatta és vigasztalta. A vacsoramenü ekkortájt egyszerűsödött. Rövid parizer-korszak után hosszabb zsíros- kenyér-korszak következett. Aztán megérke­zett a gáz és villanyszámla hatszázötvenhét forint ötvenkilenc fillérről. A fiú úgy révedt a számlára, mint aki kí­sérteiét lát. — Fejenként több mint százötven forint — nyögte ki végre rémülten. — Szívesen kisegítlek — simított végig a fiú borzas haján az anyja —, majd a jövő hónapban megadod. Elfogadod?

Next

/
Oldalképek
Tartalom