Pest Megyi Hírlap, 1974. március (18. évfolyam, 50-76. szám)

1974-03-01 / 50. szám

WAPLÖ A PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA A VÁCI JÁRÁS ÉS VÁC VÁROS RÉSZÉRE XVIII. ÉVFOLYAM, 50. SZÁM I 1974. MÁRCIUS 1., PÉNTEK Asszonyok, lányok a Fortéban A munkaversenybe is bekapcsolódtak Négy esztendeje múlt feb­ruár 18-an, hogy a Magyar Szocialista MunKáspárt Köz­ponti Bizottsága határozatot hozott a dolgozó nők élet- és munkakörülményeinek, szo­ciális és kulturális helyzeté­nek javítására. Azóta társadal­mi üggyé vált a nők helyzeté­nek javítása, egyenjogúságuk gyakorlati megvalósítása. Nem nagy idő a négy esz­tendő, mégis jelentős változá­sok szemtanúi lehettünk. Igaz, hogy a munkahelyen végbe­ment változások nem min­denütt egyformák, néhol ke­vesebb, máshol több ered­ményt tudnak felmutatni. Vácon, a Fortéban, a korábbi évekhez hasonlóan, tavaly is következetesen, a párthatáro­zat szellemében haladva, to­vább javították a dolgozó nők helyzetét. A vállalat pártbi­zottsága a múlt esztendőben végzett munkáját értékelő be­számolójában, egyebek között a következők olvashatók: — A nők szakmai tovább­képzésében figyelemre­méltó eredmények szület­tek. Tavaly tizenketten végezték el a vegyipari szakmunkás- és kilencen a laboránsképző tanfolya­mot. Az állami oktatásban jelenleg ötvennyolcán vesznek részt. — Tavaly tovább nőtt a nők aránya a vezető állásúak kö­zött: egy laborvezetőt és há­rom csoportvezetőt neveztek ki, s hogy még több nő kerül­hessen vezető pozíciókba, az arra rátermettekkel, mint ká­dertartalékkal, a jövőben megkülönböztetett figyelem­mel foglalkozik a vállalat gaz­dasági vezetősége, valamint a pártszervezet. Bizony, még mindig — és még sokáig — szükség van arra, hogy a nők közül egyeseket rábeszéljenek, meggyőzzenek a továbbtanulás fontosságáról, s arról, hogy adott esetben merjék vállal­F eheszünk: kezdő és gyakorlott gépésztechnikusokat, adminisztratív munkaerőket, tervstatisztikust, piackutatót sződligeti telephelyünkre. JELENTKEZÉS: Váci Autójavító és Fémipari Vállalat Vác, Dózsa György út 53. ni a vezetői munkakörrel járó felelősséget is. — A nődolgozók bérhely­zetét tekintve elmondható, hogy a korábbi években — 1970-től 1972-ig — meg­levő aránytalanságot sike­rült a Fortéban megszün­tetni, az egyensúlyt azonban a ta­valy márciusi béremelés kis­sé megzavarta. Ennek az az oka, hogy a bérfejlesztésben elsősorban a szakmai képzett­séget kellett figyelembe venni. (A fotóipari szakmunkáskép­zés engedélyezése érdekében tett intézkedések, melyeket a vállalat vezetősége a minisz­tériumokban sürget, a szak­munkásnők számának növelé­sét eredményeznék.) — A differenciálásra szol­gáló bérkeretet azonban tel­jes egészében a nődolgozók ré­szére biztosította a vállalat, mely a sokgyermekes és a gyermeküket egyedül nevelő anyák szociális helyzetének ja­vítása érdekében 60 ezer forint segélvt adott a szakszervezeti bizottság pedig megkülönböz­tetett figyelmet fordít a csalá­dos és gyermeküdültetésre: 1973-ban negyvenhét család és hetvenhat gyermek részére biztosított kedvezményes be­utalót. (A gyár 1517 dolgozója közül 927 a nő.) — A női egyenjogúság gyakorlati érvényesülését bizanvítia az is, hogy a vállalati támogatással énülő munkáslakások, köl­csönök elosztása során egyforma elbírálásban ré­szesülnek a nődolgozók által benyú 5*ott kérelmek is. 1969-tő! hatvannégy nő kapott vállalati támogatást lakásvá­sárlásra. illetve házépítésre. A nők termelőmunkában betöltött szerepéről is elisme­réssel szólnak a gyár veze­tői. Különösen a kiszerelőben dolgozók igyekezetét dicsé­rik: a tervteljesítés érdeké­ben a maximumot nyújtották. — A munkaversenyből is tevékenyen kiveszik részüket a nők: tavaly négyszázan kapcsolódtak be a brigádmoz­galomba. — Az MSEMP Központi Bi­zottsága nőpolitikái határo­zatának minden pontját a Fortéban sem sikerült meg­valósítani: például még mindig késik a na­gyon sürgető nő- és bőr- gyógyászati iizemi szak- rendelés megteremtése. Sajnos, az orvosi rendelő építésének befejezéséig ezt a problémát nem lehet megoldani. A dolgozó nőket érintő fon­Az III. sz. Autójavító Vállalat váci karbantartó állomása AZONNAL FEIVMZ:- gépjárműtnérnőköt és -technikust- autószerelőket, autóvillony-szerelőket- karosszéria- és szerkezeti lakatosokat- férfi és női szervizmunkásokat- raktári kiadót Korszerű és modern munkafeltételek! Jelentkezés: Vác, Felszabadulás utca, az üzemvezetőnél. DUNAKESZI Ifjúsági nagygyűlés, irodalmi séta. munkásakadémia, TIT-előadások Sokoldalú és változatos a vasutas-szakszervezet és a Du­nakeszi Nagyközségi Tanács közös irányításával működő József Attila Művelődési Ház márciusi műsora. Elsején A hét kismalac cí­mű mesejátékot mutatja be az Állami Bábszínház a leg­kisebbeknek. Aznap este a Bergendy-együttes szórakoz­tatja a közönséget. Másnap, szombaton, férfikórus, vala­mint fúvószenekar és szalon­zenekar-együttes hangverse­nye lesz a hét végi műsor. A munkásakadémián el­hangzó TIT-előadás címe: Vál­lalati erőforrás, vállalati ön­állóság. A nők akadémiája Kémia a mindennapi háztar­tásban címmel ad jő és hasz­nos tanácsokat. A nyugdíjasok számára rendezett műsorban fellép a Törekvés táncegyüt­tes, valamint két énekes, Boj- tor Imre és Urbán Katalin. Március idusán, a forradal­mi ifjúsági napok keretében, ifjúsági nagygyűlést rendez­nek Dunakeszin. Sinkovits Im­re és Gombos Katalin önálló estjének címe: Zenés irodalmi séta. Czigány György vezeti a Játék és muzsika 60 percben című fejtörőt. A Duna Műhelyegyüttes tíz napig nyitva tartó kiállítása és tíz játékfilm bemutatása említésre méltó még a követ­kező havi programból. (p.) Zacskó helyett selyempapírt Női fehérneműt vásárolt a Dunakanyar áruháziban egy váci pedagógus. Az áru kifi­zetése után meglepetés érte: 2 kilogrammos élelmiszer­zacskóba csomagolták a hol­mit. Javaslata: ha elfogy az áru­ház egységes címkés csoma­goló zacskója, vásároljon se­lyempapírt. Esztétikusabb és olcsóbb. (—i.) ANYAKÖNYVI HÍREK Született: Nell Mihály és Töxök Agnes: Agnes, Plank István és Moksony krzseoet: z.sófia, Szalay Gyula és Vépi Ilona: Zoltán, Antal Ferenc és Ember Ilona: Zsolt, Bor­bély János és Horváth Zsu­zsanna: Zsuzsanna, Ezsöly Pé­ter és Molnár Margit: Noémi, Gremela Péter Pál is Feren- csik Julianna: Péter, Mit— nyocszki János és Tárnyis Má­ria: Valéria, Ribai András és Balogh Zsuzsanna: Zsolt, Blas- kó Tibor és Jéna Piroska: Ti­bor, Burcsányi László és Bcra Julianna: Judit, Mészáros Ist­ván és Cseri Erzsébet: Móni­ka, Varga Sándor és Boiko Zsuzsanna: Szilvia, Kelemen Ferenc és Batta Ilona: Krisz­tina, Sáradi István és Szó szai Zsuzsanna: Krisztina, Tóth Gábor és Földesi Mária: And­rea, Danis János és Szabó Magdolna: Pál, Kiss István és Tóth Anna: Katalin, Pová- zsai Tibor és Papp Mária: Ág­nes, Borbély Béla és Pálos Má­ria: Gábor, Buzási Attila és Langmayer Katalin: Attila, Juhász János és Lászik Má­ria: Viktória, Molnár Lajos és Karczag Erzsébet: Angelika, Németh Lajos és Jakab Piros­ka: Piroska nevű gyermeke. Házasságot kötött: Mohácsi Mihály Petrik Erzsébettel, Pap István Treszkony Erzsébettel. Vácott hunyt el: Némeih Istvánné szül. Menyhár Má­ria (Biatorbágy, Patak u. 170 >, Jakab Andrásné szül. Tó;h Julianna (Vác, Tabán u. 24.), Pászthory Róbert (Vác, Lenin út 18.), Lovászi István (Vác, Haraszti E. u. 8.), Pápa Sán­dor (Vác, Botond u. 10.), Nagy István (Vác, Palmiro T. u. 32.), Horváth Mihály (Vác), Mathé Ferenc (Dunakeszi, Május 1. u. 29.), Lelkes Anna Mária (Vác, Lenin út 18.), Arnold Jó- zsefné sz. Weisz Katalin (Nagybörzsöny, József A. u. 11.), Mátyás Ignác (Vác, Ár­pád u. 60.). Krizsán Jánosné sz. Szűcs Teréz (örbottván, Kossuth u. 23.1, Elekes János (Dunakeszi, Alagi major), Ku­peczki Sándorné szül. Szek­rényes Anna (Vác, Köztársa­ság u. 40.), Hegedűs Sebes­tyénné szül. Sild Katalin (Du­nakeszi, Kikelet u. 40.), Kot- rucz Lajosné szül. Bényi Mária (Nagymaros, Marti­novics hegy 105.), Szikriszt Antalné szül. Rácz Rozá­lia (Nagymaros, Szobi u. 31.), Mojzes Ferenc (Vác, Köz­társaság u. 47.), Szalai János (Göd, Széchenyi u. 13.), Pin­tér Sándor (Sződliget, Dunai fasor 35.), Antolics József (Vác, Mária u. 31.), Kovács Miklós (Csővár, Petőfi u. 11.), Kosa Zsigmond (Göd, József A. u. 16.), Dómján László (Fót, Széchenyi u. 17.), Fogarassy Józsefné szül. Leszecskó An­na (Bp. XXII. Hittérítő u. 18.), Porubszki Emese (Fót, Marx u. 1.). PALOTÁSSAL NYITJUK MEG AZ EGÉSZSÉGÜGYI BÁLT. Az Orvos-Egészségügyi Dolgozók Szakszervezetének váci csoportja, valamint a Szo- nyi Tibor Kórház párt- és KISZ-szervezete szombaton este 8 órától a DCM termei­ben rendezi meg a 3. egész­ségügyi bált. Az immár ha­gyományos nyitópalotást a Gé­za király téri Gimnázium és Szakközépiskola tánckara et­te 9 órakor táncolja el. Az első sikerűit A dunakeszi Járműjavító MHSZ-szervezete első alka­lommal indított kismotorve- zető-tanfolyamot. Hetenként két alkalommal, összesen húsz órai tanulással kellett elsajátítani a tudnivalókat. Akik sikeresen vizsgáztak, kismotorvezetői és munka­gépkezelői jogosítványt sze­reztek. Szombat esti hangverseny Dunakeszin, a József Attila Művelődési Központban, már­cius 2-án, szombaton este 7 órai kezdettel rendezik meg a művészeti csoportok hang­versenyét. Közreműködik a művelődési központ férfikara, esztrád- és szalonzenekara, Tóth Béla, Szirmai János, il­letve Pozsgai Antal vezény­letével. A váci mozik műsora MADÁCH: márc. 1—3.: Jó megjelenésű ausztráliai fele­séget keres (olasz). — 2-án délután 15 és este 21 órakor: Jöttem, láttam, lőttem (olasz —spanyol). — Matiné, vasár­nap: Légy jó mindhalálig (magyar). — 4—6.: Kémó ka­pitány és a víz alatti város (angol). EPlTÖK márc. 2—3.: Plusz mínusz egy nap (magyar). — 4—5.: A magányos farkasku­tya (jugoszláv). Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk köszönetét mindazok­nak a rokonoknak, ismerősöknek és a vállalatoknak, akik felejthe­tetlen Róbert fiúnk tragikus el- húnyta alkalmával részvétüket nyilvánították, temetésén részt vettek, sírjára virágot, koszorút helyeztek, ezzel szívünk mérhetet­len fájdalmát enyhítették. Pászthory Antal és családja. Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk mindazoknak a roko­noknak, jótevőknek és ismerő­söknek, akik szeretett édesanyám, özv. Szabó Istvánná temetésén megjelentek, sírjára koszorút és virágot helyeztek, a nehéz napok­ban segítségemre voltak és bána­tomat enyhíteni igyekeztek. Boskó Sándorné és családja. Köszönetnyilvánítás. Ezúton fejezzük ki őszinte köszönetünket mindazoknak a rokonoknak, jó ismerősöknek, jó barátoknak, akik szeretett leányunk tragikus elha­lálozása alkalmával bennünket részvétükkel megkerestek, a teme­tésen részt vettek, sírjára koszo­rút, virágot helyeztek. A gyászoló Lelkes családi. Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik drága jó édesapánk betegsé­ge alatt és halála után bennünket együttérzésük nyilvánításával fel­kerestek, mély fájdalmunkat eny­híteni igyekeztek és őt utolsó út­jára elkísérték. Blunár Ferencné szül. Pápa Magdolna és Pápa Sán­dor. Köszönetnyilvánítás. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik fe­lejthetetlen, drága jó édesanyám, Kupeczky Sándorné temetésén részt vettek, sírjára koszorút, vi­rágot hoztak, s ezzel is enyhíteni igyekeztek szívünk mély fájdal­mát. Kovács család, Vác, Köztár­saság út 40. sz. VÁCI APROHIRDETESEK Nődolgozót lángossü- tésre felvesz az ÁFÉSz Pecsenyesütő. Vác, Piac-tér. Ä váci Hallássérültek Kisegítő Iskolája azon­nali felvételre keres gyermekfelügyelői ál­lás betöltésére fiatal, érettségizett, gyermek­szerető személyt. Je­lentkezés: Vác, Csikós J. u. 29 _______________ OT P-s, kétszobás öröklakást azonnali beköltözéssel átven­nék. Kovácsné, Vác, Posta fi ók 51. SAKK Felszabadulási Kupa A Felszabadulási Kupa santi- verseny elmaradt mérkőzéseit a városi sportfelügyelőség he­lyiségében bonyolították le. EREDMÉNYEK Dunakeszi—Városi Tanacs II. 3,5—0,5. Báthori—Városi Tanács II. 3—1. A bajnokság állása: 1. Izzó 21, 2 Híradás I. 20,5 3. Dunakeszi Hűtő 19,5, 1—6. Városi Tanács I. 13,5, Sztáron Gimnázium 13,5, Városgazdá1- kodás 13,5, 7. Híradás II. 11,5. 8. Esze T I. 10, 9. Esze T. 11 7, 10. Báthori 6,5, 11. Árpá úti iskola 4, 12. Városi Tanács II. 3,5. A március 4-i forduló pá­rosítása VII. forduló: Báthori—Esze T. II., Városi T. I.—Dunakeszi, Árpád—Híradás I., izzó—Esze T. I., Sztáron—Híradás II., Vá­rosgazdálkodás—Városi T. ,'I. VIII. forduló: Esze T. II — Városi Tanács II., Híradás II. —Városgazdálkodás, Esze T. I.—Sztáron, Híradás I.—Izzó, Dunakeszi—Árpád u., Bátho­ri—Városi Tanács I. SPORTBÁL. A Fonó SE ■agyományos sportbálját már- ?ius 2-án, szombaton, este 7 órai kezdettel, a Fonó műve­lődési házában rendezik meg. Pianinót vagy kis zongorát bérbe vennék, Kovácsné, Vác. Posta- flók 51._______________ Gu mitalpú cipők és gumicsizmák javítását vállalom. Vác. Juhász Gy. u. 6,______________ TI GAZ Vállalat Vác, Köztársaság útja 31. sz. alatti munkahelyre azonnal felvesz érettségizett, általános adminisztrátort. Jelentkezés: szombat kivételével naponta 8—15 óráig a központban a kirendeltség vezetőjénél. (Budapest VI., Majakovszkij u. 98/a, bejárat az Izabella utcáról). A Dunakeszi Hűtőház azonnal felvesz gyakorlattal rendelkező szakképzett SZTK-ügyintézőt munkaügyi vezetőt. mérlegképes könyvelőt. belső ellenőrt konyhavezető szakácsot. takarítónőket 11111111111111 lelentkezés: Dunakeszl-Oj telep. Szokolya, Királyrét legszebb üdülőtelke, ERDÉRT-faházzal el­adó, (200 négyszögöl, 30 m2 alapterület, fe­dett terasszal, télen is lakható) országút mel­lett. Cím: Szokolya, Fő út vége, faház. Tárgyal: Berty, Vác, Forte gyár. Használt, 220-as áram­mal működő beton­keverőt vennék. Vác, Árpád út 74. Beköltözhető kis csa­ládi ház Vác Új utca 4. szám alatt eladó. Érdeklődni lehet: 16 órától: Vogelné, Le­nin út 17. Bácskai dűlőben be­költözhető ház, két hold gyümölcsössel el­adó. Érdeklődés: Vác, Beloiannisz u. 14. Másodállást keres üzemszervező. „Biza­lom” jeligére a váci hirdetőbe. _____________ Ke resem megvételre a Képes Üjság 1973-as Évkönyvét. Vác, Föld- vári tér 4/2. III. em. 2. Felesbe kiadó vagy eladó Vác-Deákváron 1 hold szőlő és gyü­mölcsös. Vác, Ady­sétány 8. Ottó.________ Pa nnónia motorkerék­pár, 13 km-t futott, el­adó. Vác, Eötvös utca 9. sz. __________________ Al t-saxofon olcsón el­adó. Telefon: 11—223 (este).__________________ Te lek Hársfa utca 12. sz. alatt, 152 négy­szögöl, víz van, be­építhető, eladó. Érdek- lődés: Vác, Jókai u. 8. Vácott 3 szobás csa­ládi sarokház, dél­keletre és szép térre néző ablakokkal el­adó. Érdeklődni: Vác, Farkasfalvi u. 6 Ma­csicska. _______________ Al ig használt MZ 150 kem-es motorkerék­pár olcsón eladó. Ér­deklődés: (16 órától) Élmunkás utca 10. I./L 11—149-es telefonszá­mon is. _________________ El cserélném szobai konyhás tanácsi laká­somat másfél-kétszo­bás, összkomfortosért. Kaletáné, Vác, Lőwy Sándor u. 18.__________ Ke rtészetemet bérbe" adnám. Megbeszélés a helyszínen: Vác, Ta­vasz u. 28. i tos kérdések egyebek között így szerepelnek a Forte párt- bizottságának beszámolójában. S amiről nem tesz említést sem ez, sem más, nőkérdések­kel foglalkozó jelentés álta­lában, az a gyári munkahe­lyeken kívül, a nőnek a csa­lád ellátására fordított má­sodik műszakja. Igaza van Kiss Lászlónak, a pártbizottság titkárának, amikor ezt mondja: — Vájjon megkönnyíti-e a nődolgozók munkáját az, hogy a vállalat például kismama­cipőt biztosít részükre? Biz­tosan, mert jobban viselik benne az állómunka okozta megterhelést, itt, a gyárban. Es otthon? Tőle tudjuk meg, hogy a jól dolgozó nőfelelősöket ta­valy ingyenes kirándulásra vitték Debrecenbe a vállalat autóbuszával. A programban szerepelt körülbelül kétórás szabad idő, városnézés. An­nak végeztével az asszonyok nagy része tömött bevásárló­szatyorral tért vissza, hogy a szegény férjnek e napon se kelljen otthon bevásárolnia. Evelyne Sullerot A női munka története és szocioló­giája című, nagy érdeklő­dést keltett könyvében így ír erről: ...állandóan bűntu­datot éreznek a családi ott­honnal szemben ... Gyakran emlegetik „szegény férjem”-et és „szegény gyermekeim”-et, amikor a családjukról beszél­nek, mert sajnálják azokat, akiket munkájuk miatt meg­fosztanak kisebb gondoskodá­soktól, kényeztetésüktől... Sajnos, nem csupán azért van baj az egyenjogúsággal, mert egyesek nem tudták si­keresen megvívni csatájukat a jobb, az igazságosabb csa­ládi munkamegosztás megva­lósításáért, hanem azért, mert a nők nagy része nem is haj­landó még lemondani a nagy túlterhelést jelentő otthoni munkáról, amit. bizony, sok férj nem is tekint munkának. „... a nők százezrei, milliói dolgoznak — az otthoni mun­kával együtt — heti 75—80 órát. Mint amiként foglalkoz­nak azzal, hogy csökkentsék a fizetett munkaidőt, foglal­kozni kell a házimunlcára fordított idő csökkentésével is. És ezt a kérdést egyetlen nő sem oldhatja meg egyéni­leg ... — mondja az írónő. A nők munkáját megkönv- nyítő sokoldalú és elfogad­ható áron nyújtott szolgálta­tások mind megfelelőbb elter­jesztésén túl, ami a jövőben elengedhetetlen fontosságú lesz. azért az „erősebb nem” is tehetne még egyet s mást. ★ A váci Forte-gyárban a nő­napi ünnepséget ma délután tartják. (bognár)

Next

/
Oldalképek
Tartalom