Pest Megyi Hírlap, 1974. február (18. évfolyam, 26-49. szám)
1974-02-02 / 27. szám
1971. FEBRUAR 2., SZOMBAT 5 Rekonstrukció helyett szanálás A szürkülő falú teremben szorosan egymás melléit két- két selfaktor néz évtizedek óta egymással farkasszemet. Öntöttvas oldalukon olvasom a gyártó cégnevét: G. Josephy’s Érben Bielske. És egy négyjegyű szám, a születési év, — 1935. A veterán masinák előtt négy asszony rója a kilométereket; előre, hátra, előre, hátra. .. A napi penzum tizen- két-tizenhárom kilométer — minden kocogó megirigyelné. Két fonónőre négyszázhatvan orsó jut — valamennyin rajta a tekintetük. Á leszedésnél némi szuszhoz jutnak, ilyenkor a másik pár is besegít. A fonaltól függően öt-hat leszedés van egy műszakban — mondja Péter István nyugdíjas művezető, aki negyven évet húzott le a fonodában. Elmaradt fejlesztés A budakalászi Gyapjúmosót négy társával együtt az elmúlt év első napján ánnektál- ta a Hazai Fésűsfonó és Szövőgyár. Október elsején született a határozat: a budakalászi gyár, az öt közül a legkorszerűtlenebb, 1974. végén mint termelőüzem megszűnik. A fonoda és a szövődé június végén, a kikészítő üzem szilveszter előtt áll le. Á kiszolgált gyár területén raktár lesz, de az is lehet, hogy borpalackozó. Való igaz: elavultak a gépek, öregszik a munkásállomány, az épületre is ráférne egy vitaminkúra. A gyár jó pár éve veszteséges — az úgynevezett Bakony-szövetet méterenként most is tizenhárom forintos ráfizetéssel gyártják. Csakhogy a Gyapjúmosónál ez nem ugrott ki, mert gyáranként nem értékelték a teljesítményeket, ugyanakkor tíz év alatt fejlesztésre nem adtak egy vasat sem — mindössze egy új fonógép és három-négy mosógép érkezett Budakalósz- ra. — A rekonstrukcióra, jól tudjuk, nincs lehetőség — mondja Sárost Sándorné szb- titkár —, a józan ész csakugyan a szanálást diktálja, de hogy mit érez az a háromszáz ember, aki munkásélete jelentős részét itt töltötte el. . . A dolgozók kétharmada Béke-barátság munka A Hazafias Népfront járási bizottságának elmúlt évi. tevékenységében is kiemelkedő helyet foglalt el az úgynevezett béke-barátság munka. Különösen sikeres volt a májusi békehónap megrendezése — több béke-, réteggyűlésre és baráti találkozóra került ekkor sor. Kiemelkedik a Visegrádon megtartott magyar—vietnami barátsági nap, amelyen megjelentek a vietnami nagykövetségek vezető munkatársai is. Internacionalista tevékenysége folyamán az elmúlt évben a Hazafias Népfront járási vezetői vendégül látták és megbeszéléseket folytattak az NDK Nemzeti Frontja, az angol Munkáspárt, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság Népfrontja, a Román Egységfront és a Kolumbiai Népfront küldöttségével. Ugyanakkor tartották a kapcsolatot a hazai nemzetiségi szövetségekkel is: a magyar—délszláv barátsági estet pedig Pilisszentlászlón és Pilisszentkereszten rendezték 1973-ban. ___________ / Do linán és Ki.kovácsin is Új fiókkönyvtár a régi helyiségben Rangos feladattal startol 1974-ben a pomázi nagyközségi könyvtár — oldásótervét 1343 főre szeretné teljesíteni. Ebből a három eredményesen működő fiókkönyvtár mintegy háromszáz olvasót vállalt magára. Balogh Sándorné könyvtárvezető elmondta, hogy továbbra is a kiadós propaganda híve: plakátokkal, s a már készülő „Könyvtári tájékoztató” című kiadványukkal igyekeznek felhívni a már meglevő s a még ezután belépő olvasók figyelmét szolgáltatásaikra. Folyamatosan meghívják a művelődési ház klubjait a Jankovich utcai új könyvtárba — tartsák meg ott egy-egy összejövetelüket. — Szeretnénk, ha a tanács megoldaná a Szabadság tértől a Csobánka felé eső terület ellátását. Tudomásunk sze-. rint a régi helyiségünk rövidesen felszabadul, alkalmas lenne ott egy kétezer kötetes fiókkönyvtár kialakítására, a szükséges könyveket biztosítani tudjuk, a berendezéshez pedig a megye segítségét kérnénk. A külterületeken egy vándorkönyvtár életre hívása szerepel a tervekben. Különösen Dolinán és Kiskovácsin lenne ez áldásos, hiszen az itt élő gyerekek nem járnak óvodába s így az iskolában már eleve hátrányos helyzetbe kerülnek. — Az idén továbbra is nagy súlyt helyezünk az ifjúsági irodalom beszerzésére, ezen belül főleg az ifjúsági szak- irodalom és a kézikönyvtár anyagát kívánjuk fejleszteni. Elkészült az 1974. évi könyvtári rendezvények tervezete is — minden hónapban egyre kerül sor. A gazdag tematikában szó lesz Ady költészetéről, Shakes- peare-röl, Moliere-röl, Balzac- ■ ról. A pomázi olvasók szerzői esten ismerkedhetnek meg Bede Árnak költőnővel és Jókai Anna írónővel. A könyvtár vendége lesz továbbá Czi- ne Mihály irodalomtörténész és Katona Tamás, az Európa Kiadó munkatársa. Közös rendezvényt terveznek a kertbarátokkal s májusban a járási nemzetiségi hét keretében irodalmi esten látják vendégül a jól ismert pomázi szerb klub tagjait. — Nem feledkezünk meg a gyerekekről sem. Társasjáték és meselemez-hallgatás, irodalmi vetélkedő, játékos könyvismertetés, rendhagyó történelemóra, találkozás Jani- kovszky Évával szerepel programunkban. Októberben pedig az iskolákkal közösen útjára indítjuk az „Úttörők az olvasó népért” mozgalmat. Partner a lakosság A szentendrei Ferenczy Múzeum restaurátorműhelyében számos, a környékről származó érdekes néprajzi, régészeti anyag vár újjászületésre. A főzőpoharakban, a desztillált vízben középkori temetőből származó koporsószegek forrnak — Pollányi Aladár restaurátor kloridmentesíti, azaz megszabadítja őket az évszázados rozsdarétegtd!»' A csipeszbe fogva pedig egy ritka lelet — melyre a készülő skanzen területén, egy római kori villa feltárása során bukkantak a régészek — egy sok száz éves gerendaszög. Tanácskoztak a járási hivatal meghívásának eleget téve a községi, valamint az üzemi és szövetkezeti tűzoltóparancsnokok. Az összejövetel újdonsága elsősorban az volt, hogy a tűz őrei az új szabályzat életbe lépése után első ízben találkoztak a tanács égisze alatt. Megállapítást nyert, hogy a megelőző tűzrendészeti vizsgálatok jól haladnak a házaknál, a tavalyi eredmény hetvenkét százalék. A vizsgálatok folyamán újra bebizo- nyosödott, hogy a lakossá'' nemcsak a Kék fényben, hanem a tűzrendészetben if méltó partner. Gondot oker viszont változatlanul szám; helyen a kétszáz literen felül, olajtárolás és a gázpalackok szakszerűtlen használata — a fogyasztók többnyire ma: guk próbálják orvosolni a hibákat, holott erre kijelöl szerviz van. Engedély nélkül Pomázon tekintélyes apparátus — többségük társadalmi munkában — látott hozzá az engedély nélküli építmények felkutatásához. Fáradozásuk eredménye még a legpesz- szimistábbakat is elborzasztot- ta: csaknem ezer illegális építményre bukkantak. Ezek közül nyolc-kilencszáz hétvégi ház vagy nyaraló, a többi a nagyközség belterületén található. A fennmaradási engedélyek, illetve a bontásra vonatkozó felszólítások már megérkeztek az építők vagy építtetők címeire. Az oldalt írta: Kertész Péter Fotók: Gárdos Katalin Csobánkán amiberemlekezet óta rossz az ivóvíz. A meglevő tizenhat közkút közül a KÖJÁL tizennégyre kifüggesztette a táblát: „ivásra nem alkalmas”. A kutak vize hatvan-hatvanöt százalékban kó_ lis — főzésre, ivásra mégis sok helyen használják; mi mást tehetnének? A szülők a megmondhatói: a rossz ivóvíz kikezdi iskolás gyerekeik fogait. A szentendrei kutakból Nyilvánvaló, hogy végleges megoldást a község vízellátásában csak a vezetékes víz eredményezhet. Tóth Tibor tanácselnök elmondta, hogy a víztársulás megalakulását már tavalyra tervezték, a Közép- Dunavölgyi Vízügyi Igazgatóság azonban csak tavaly októberben adott erre engedélyt, mondván, hogy „korábban a vízbeszerzési lehetőség nem volt biztosítva”. Geren da szög Szentendrén jelentős állami támogatással épül a Vasvári Pál úti lakótelep. A városi tanács három év alatt tervkészítésre, belsőűt-tervezésre, útépítésre, talajmechanikai szakvéleményre, villanyra, valamint előközművesítésre több mint hat és fél millió forintot fordít. Jelentős a város ipari üzemeinek és szövetkezeteinek a hozzájárulása is. A lakásszövetkezet tagjainak kilencven százaléka fiatal, akik az említett juttatások mellett természetesen igénybe veszik a szociálpolitikai kedvezményeket i*s. Az építkezés, az előzetes terveknek megfelelően, jó ütemben halad, így az első hatvanöt lakás átadására már ebben az esztendőben sor kerül. A további száz lakás kulcsait pedig 1ST5-ben adják át boldog tulajdonosaiknak. Közös erővel törzsgárdatag, közülük számosán tizenöt, húsz, sőt, harminc éve dolgoznak itt, fájdalommal, rossz érzéssel állnak a jövő előtt, görcsösen ragaszkodnának még a régi rosszhoz is. Beszélgető bizottság — A határozat megszületése után életre hívtunk egy öttagú, nevezzük úgy, hogy beszélgető bizottságot, amelyben képviselte magát a pomázi fogadógazda is. Minden dolgozóval személyesen beszélgettünk. Kétszázan vállalták, hogy átmennek Pomázra, néhányon Angyalföld mellett döntöttek, megint mások itt maradnának helyben. Sajnos, azonban már eddig is sokan a kilépést választották. Tizenhárom ember már a soroksári törzsgyárban ismerkedik a gyűrűsfonással —többet a terv nem tudott nélkülözni — ők tanítják majd be a többieket, akik vállalják a gyűrűsfonó és az ahhoz tartozó előfonó munka elméleti és gyakorlati elsajátítását. — Dolgozóink Pomázon fognak dolgozni, annyit tudunk, hogy az alapórabérük nem lehet az itteninél kevesebb. Ez a tény azonban még nem egyértelműen megnyugtató, hiszen több olyan juttatás van nálunk, ami a szomszéd gyárban nem rendszeresített. Ilyen a havonta kifizetett törzsgár- d apót lék, négy fokozatban, s az úgynevezett nyugdíj előtti nótlék — havi száz forint —, amit minden olyan dolgozónk kézhez kap utolsó három munkásévében. aki megelőzően mk eltöltött tizenöt évet a gyárban. Napközi otthon — öregeknek A városi tanács egészség- ügyi osztályának felmérése szerint Szentendre központjában félszáz olyan idős ember él, akik szociális helyzetüknél fogva napközi otthonos gondoskodást igényelnének. Sajnos a városközpontban jelenleg erre a célra alkalmas építmény nincs. A Rákóczi út 7. szám alatti épület azonban tanácsi értékesítést és az OTP-, valamint a szövetkezeti lakások átadása után megüresedik s így az ott levő szükséglakások felszabadulnak. Az épület teljes rekonstrukciója után az öt- venszemélyes öregek napközi otthona _ kialakítható lesz. Erre a célra a Pest megyei Tanács egészségügyi osztálya százhúszezer forintos hitelt utalt át, valamint az indulás után biztosítja a személyi feltételeket, a működéshez szükséges kiadásokat fedezi, és a felszerelési költségekből is részt vállal. Az öregek első szentendrei napközi otthonának átadása jövőre várható. TILTÓ TÁBLÁK Csobinkára 1976-ban érkezik a víz — Csobánkára a víz a Du_ namenti Regionális Vízművek újabb régiójaként, érkezik a szentendrei kutakból feltehetően 1976-ban az OVIBER által kiépítendő Szentendre— Pomáz—Csobánka—Pilisvö- rösvár—Solymár vonalon. Konkrétan még annyit tudunk, hogy Pomáz és Csobánka között, valamint a község felső szakaszán építik majd ki a víztározó medencéket, utóbbi helyen két, egyenként négyszáz köbmétereset. Közgyűlés februárban Ideje volt tehát hozzálátni a csobánkai víztáréulat életre- hívásához. Aki azt hiszi, hogy nagy agiitáciát kellett a toborzás folyamán kifejteni, az alaposan téved — a község népességének kilencvenöt százaléka már parafálta a tagságát. — Az alakulásra minden elő van készítve. A belső hálózatra már másfél éve elkészültek a kiviteli tervek. Szeretnénk ,még februárban megtartani a ■közgyűlést. A víz a község területén mintegy tizenkét kilométeres utat tesz majd meg, s érinti természetesen a cigánytelepet is. A kivitelező a járásban jól ismert, pomázi illetőségű Dunakanyar Vízgazdálkodási és Talajvédelmi Társulat lesz. Idén a szerződés értelmében már négymillió forint értékű munkát kötelesek vízépítői elvégezni. — A teljes beruházás költsége hétmillió-négyszázezer forint, az egyéb kiadásokkal együtt kereken tízmillió. A társulat hasonlóan a járás, valamint az ország többi településéhez, tíz évre alakul — az ötszáznyolcvannégy család mindegyike ez idő alatt hatezer forintot törleszt ötvenfo- rintos havi tételekben az OTP-nek. Jé rés és város Az új esztendő huszonegyedik napján aláírták Szentendrén a járása hivatal és a városi tanács immár második együttműködési megállapodását. A megújított és egyben kibővített szerződés jóformán az államigazgatási tevékenység minden mozzanatára kiterjed. Az intenzív kapcsolat kialakítása úgyszólván külön - külön létérdek. Város járás nélkül, vagy megfordítva — ebben az esetben elképzelhetetlen, Ügy mondanám — itt még a formális „békés egymás mellett élés” is nagy mulasztást jelentene. Miről szól hát az egyezség? Az egészségügyi és szociálpolitikai feladatok bonyolításáról, a sporttevékenység közös irányításáról, a szövetkezetek állami felügyeletének ellátásáról, a területfejlesztés, valamint a közművelődési teendők összehangolásáról, s nem utolsósorban a megyei tanácstagok járási-városi csoportja tevékenységének kétoldalú erősítéséről. Mint minden szerződés, ez is a kölcsönösség jegyében fogalmazódott. Az egészségügyi és szociálpolitikai feladatok terhe a városi tanács egészség- ügyi osztályának vállára nehezedik, a városi tanács szakigazgatási szerveként működő test ne ve lé si és sportf elügy elő illetékessége pedig a járás területére is kiterjed. Ugyanakkor például a járási hivatal élelmiszergazdasági és kereskedelmi osztálya látja el a tősgyökeres szentendrei Mathiász Termelőszövetkezet állami felügyeletét. I>e elképzelhetetlen együttműködés nélkül a kereskedelmi, a vendéglátóipari, a camping- és szállodahelyek fejlesztése, a közlekedéskoncepciónak kialakítása, a területrendezés összehangolása, s talán mindenekelőtt a Dunakanyar egységes rendezése. S mi sem természetesebb ezek után., hogy a felismert közös érdekeknek képviselője, szószólója lesz a megyei tanácstagok járási-városi csoportja. A szövetség megpecsételő!, a járási hivatal és a városi tanács elnöke legalább minden negyedévben egyszer tájékoztatják egymást a kölcsönös érdeklődésre számot tartó feladatokról, nehézségekről. A járás és a város vezetői az állampolgárokat közvetlenül érintő nagyobb tennivalók meghatározása előtt konzultálnak, különösen a tanácstagi és országgyűlési választások idején. Az éves munkaterveket egymásnak megküldik. A két elnök évente egyszer megvizsgálja és értékeli az együttműködési megáll anodásibain foglaltak végrehajtását*-----. La ssan eligazodik a budakalászi gyár sorsa