Pest Megyi Hírlap, 1974. január (18. évfolyam, 1-25. szám)

1974-01-20 / 16. szám

6 "‘‘KMirlap 1974. JANUAR 20., VASÄRNAP P eöf megtel ei baranaoíaóo 102. T idóoL BUDAKALÁSZ Aki Budakalász utcáin ba­rangol, az — régészeti feltárá­sok tanúsága szerint — hat­ezer éve egymást szakadatlan sorban váltó kultúrák földjét tapossa. Itt pattintgatta, csi­szolta munkaeszközeit, fegy­vereit újabb kőkorszakbeli ősünk, itt mélyített ujja dí­szes hullámvonalakat égetett agyagedényeibe, itt temette el ülőformába zsugorított halot- tait vagy itt helyezte később hamvaikat urnába. Harang alakú edények, rézvésők, csá­kányok árulkodnak az ötödfél- ezer éve kezdődött rézkor, bronz-, vas- és aranytárgyak, öntőminták, a mintegy négy-, illetve háromezer esztendős vas- és bronzkoi'szak emberei­nek munkájáról. A Luppa csárda feletti ho­mokbányában 22 évvel ezelőtt több száz sír feltárását kezd­ték meg, amelyekbe egy réz­korban élt ismeretlen nép — szakemberek szerint: a pécéli kultúra népe — temette halot- tait. A sírleletek számos adat­tal rajzolták körül ennek a négyezer éve élt népnek éle­tét, egyik legérdekesebb meg­lepetés a 177., úgynevezett jel­képes, tetemnélküli sírban tá­rult a kutatók elé. A meg nem fejtett értelmű kultikus tár­gyak között egy 8 centi magas, 9 centi széles és hosszú merí­tőedényt találtak, amelyet ké­szítője anyagból négykerekes kocsi alakjára formált. A nyil­ván eredeti kocsimintáról elle­sett agyagszekérke jelentősé­ge : nemcsak Magyarországon, hanem Közép-Európában első nyoma a kocsi ily korai ábrá­zolásának, s tanúsága szerint az eddigi elképzeléseknél ezer évvel korábbra tehető a tö­mör kerekes szekér használa­ta. S hadd idézzük itt még "a budakalászi szorgos helytörté­nészek gondolatát: milyen el­enyésző az a négyezer eszten­dő. amíg az ember az első sze­kértől a Holdba, a Venus és Mars felé röpítő rakétáig elju­tott, ahhoz az évmillióhoz ké­pest, amíg a két lábra állt ember a kerekes kocsit felta­lálta ... Ebben a tempóban sohasem jutnánk el a mai Budalcalá- szig. Át kell ugranunk az idő­számításunk előtti században itt tanyázó eraviszkuszokat, éppen csak érinthetjük a kö­zel négyszáz éves római ural­mat, amelyre ma már eredeti helyszínen jószerint csak Du- na-parti őrtorony romjai, s más, még föld alatt rejlő ma­radványok emlékeztetnek. Mi­után a népvándorlás viharai is végigsepertek e dunai tájon, honfoglaló eleink vették bir­tokba az ősrégi emberi telepü­lést. Egyesek úgy vélik, hogy a XIII. századba1 i dokumen­tumokban KALEZ-nek és KALWZ-nak. a XV. század­ban KALÓZ és KALAZ néven emlegetett helység honfogla­láskori névadója a magyarok­hoz csatlakozott, török kultú­rájú kaliz törzs lehetett. Any- nyi biztos, hogy hangzásának összecsengése a gabonakalász- szal félrevezető, még akkor is, ha a XV. század közepén már a Kalászi család birtoka. Mi­kor 1876-ban elnevezésének mai alakját: Buda-Kalász hi­vatalosan felvette, már átélte keletje van Japánban. A ha­zai piacon belül jelentős szek­tor nagy szállodáink ellátása fehérneművel, asztalneművel, bútorhuzattal, függönyökkel — Budakalászon készült az In­tercontinental Szálló textilbe­rendezése, és ezek a gépek lát­ják el az épülő budapesti Hil­ton Szálló hasonló szükségle­tét is. Pontosabban talán már nem is ezek a gépek: a pers­A világszerte kedvelt budakalászi a tatárdúlást,' és árvizet, török- pusztítást és faluköltözést, el­sorvadást és újjátelepítést. Ek­kor már magyar, szerb, szlovák és német családokból álló több nemzetiségű helység volt, két­ezer esztendős hagyományú kőbányászatán kívül mezőgaz­dasági jelleggel. A harmadfél- ezerre növekedett lakosság gabonát, gyümölcsöt, szőlőt termel, földesúri és kisbinto- kon, munkásosztálya alig van. Aztán következik a nagy vál­tozás. Kisebb-nagyobb ipartelepíté­si próbálkozások után tavaly 'ötven éve, az Osztrák—Magyar Monarchia szétesése után élet­be léptetett hazai védővámok kényszerére egy bécsi gyáros és nagykereskedő cég kender- és lenfonó, szövő, feldolgozó gyá­rat létesített Budakalászon. A telek olcsó volt, olcsónak ígér­kezett a helybeli és környék­beli munkáskéz is. Az 1923- ban alakult Budakalászi Tex­tilművek RT. átrétegezte a la­kosságot. Megszaporodott az ipari proletárok száma, növek­vő öntudatukat nem egy szo­ciális megmozdulás és a fa­sizmus ellen feltámadt ellen­állás tanúsítja — három utca viseli ma Budakalászon anti­fasiszta mártírok nevét. A kender- és lenszövő gyár fejlődése mennyiség és minő­ség tekintetében is rendkívül számottevő. Az üzem jelenle­gi termelési értéke mintegy évi 400 millió forint, ennek hadmadrésze nyugati export: az NSZK-ba, Kanadába, az USA-ba, s egyik legjelentő­sebb partner: Japán, ahol a jacquardszövésű damasztáru mellett különösen kedveltek a népi mintájú filmnyomott len- vászon térítőik, konyharuhák, bútorszövetek. A „magyar áru”-nak újabban rendkívüli Víz-, gáz- és fűtésszerelő, ívhegesztő, automatahegesztő, kőműves, asztalos, villanyszerelő, burkoló, lakatos, ács, vasbetonszerelő, tetőfedő és szigetelő, bádogos, festő, parkettás, műanyagpadlóburkoló, gépkocsiszerelő, autóvillamossági szerelő, könnyűgépkezelő szakmunkásokat gépkocsivezetőket, betanított és segédmunkásokat (16. életévüket betöltött fiúkat is), rakodókat, kubikosokat azonnali belépéssel FELVESZÜNK Jelentkezni lehet: a „Prosperitás KSZ munkaügyi osztályán Budapest IX., Viola u. 45. filmnyomott lenvászon készítése. (Foto: Bereth Ferenc) pektivikus fejlesztési tervben ott szerepelnek már a legmodernebb, vetélő nélküli szövőmasinák, amelyek sokkal magasabb teljesítményt nyúj­tanak — ami fontos: sóikkal alacsonyabb zajiszint mellett. A 800ü lakosú Budakalász — amelynek lélekszámát tu­lajdonképpen további ezer sze­méllyel növeli a fővárosi la­káshiány miatt itt ideiglene­sen bejelentett és dolgozni Pestre járó albérlő — ma már ipari jellegű település és lé­nyegében „alvóváros”. A stag­náló kőfejtő és a terjeszkedő lenszövő mellett, a?, agglome­rációs Tendefíkfezés - további ipartelepítést nem engedélyez. A pomázi Árpád Gyümölcster­melő Szakszövetkezettel egye­sült helyi mezőgazdasági ke­ret dolgozód, beleértve az ipa­ri melléküzemágakat, jobbára kétlaki családokból állanak, amelynek egy része a gyü­mölcskertészetekben, más ré­szük az iparban dolgozik. A munkásmozgás rendkívül nagy. A HÉV és a metró olyan kö­zel hozta a fővárossal szom­szédos Budakalászi Budapest ipartelepeihez és centrumához, hogy a pestiek jönnek, a buda­kalásziak mennek, de legtöbb­jük életének neheze is, java is Budapesten telik el. Ennél a struktúránál ki­emelkedő jelenség a tízezer kötetes községi könyvtár mun­kája, amelynek segítségével a hazai történelem eseményed az iskolai oktatás eleven anyagá­vá válnak. A könyvtár és az iskola a központja a fiatalok — és érett korúak — értékes helytörténeti gyűjtőmunkájá­nak, amelynek feldolgozását önfeláldozó szakemberek vég­zik. A tervbe vett új tömegszer­vezeti székház egyébként nem­csak a pártnak, a KISZ-nek, a Hazafias Népfrontnak, ha­nem ennek a dinamikus könyvtárnak is méltóbb helyet fog adni. S ha már tervekről beszélünk, vessünk egy pillan­tást a nem nagyon távoli jö­vőbe is. Már készül az a komplex, átfogó terv is, amely rendezi a vízelláíást, a szenny­vízelvezetést, az útburkolat korszerűsítését, szanál bizo­nyos elavult házakat, és több szintes épületekből álló köz­ségközpontot alakít ki. Békés István Uj múzeumi kincsek Juhászszerszámok, prcsmonstrum, szőttesek A közelmúltban több érté­kes néprajzi lelettel gazda­godtak Pest megye múzeu­mai. A ceglédi Kossuth Mú­zeum a Tápió mentéről szár­mazó juhászfelszereléssel gya­rapodott. A gyűjtemény leg­nagyobb értéke, hogy minden olyan eszköz, tárgy és ruha­darab megtalálható benne, amelyet a juhász egykoron használt — a szűrtől a bőga­tyás vászonviseleten át, az állatterelő szerszámokig. Értékes anyag került Du- nabogdányból a szentendrei Perenczy Károly Múzeumba. | A hatalmas, festett motívu- j mokkái díszített, gerendás szőlőprés mustfelfogó tálcáját kőből faragták. Csak ennek az alkatrésznek a súlya 15 má­zsa. A szakemberek szerint annak idején az óbudai és a környéken élő vörösborter­melő gazdák használták elő­ször ezt a fajta présmonstru­mot, s tőlük vették át a Du­nakanyar szőlősgazdái. Csaknem háromszáz darab­ból álló gyűjteménnyel gazda­gították a váci múzeum nép­viseleti tárát a nemrégen ala­kult gyűjtőkör tagjai. Az ér­tékes szőttesek, a gazdagon hímzett viseletek a váci járás községeiből származnak. — Jutalom véradóknak. A Nagykőrösi Konzervgyár azon dolgozóit, akik edíig legalább öt esetben adtak térítésmentesen vért, a vál­lalat vezetősége vásárlási utalványokkal jutalmazta. A kiirnyeze' védelméért Négyszázezer értékű facsemetét ültetnek A budai járás természeti adottságai mindig csábítot­ták más vidékek és különösen a főváros lakóit arra, hogy ide kiránduljanak, túrázzanak. Közelségénél fogva alkalmas arra, hogy a főváros lakossá­gának hétvégi pihenőhelye legyen. Ugyanez a közelség vonzza viszont egyik-másik fővárosi üzemet, hogy a hul­ladék, a szemét nagy részét a községek határába, az utak szélére, az erdőkbe hordja. Ezek a tények, jelenségek késztették a járás társadalmi szerveit arra, hogy a környe­zetvédelem érdekében csele­kedjenek. öt évvel ezelőtt a KISZ járási bizottsága és a Hazafias Népfront járási bi­zottsága összefogásával meg­alakult e cél érdekében egy társadalmi bizottság, a bu­dai járási fásítási és termé­szetvédelmi bizottság. Tér- veiben a kopár, megműve­lésre alkalmatlan területek, a községek fásítása, a véde­lemre alkalmas területek fel­kutatása és azok megóvása szerepel. Barátság liget Az elképzelések jelentős ré­sze már megvalósult. 1969- ben társadalmi munkában tíz évre szóló terv készült Érd, Tárnok és Sóskút határában lévő mintegy 1000 hektár te­rület fásítására. Jelenleg már 300 hektáron nőnek a facse­meték. A terület közepén el­készült a Barátság-liget, PAX-feliratot formálnak a fiatal fák. Ebben a munkában I nagyon sokat tett és tesz a j Kertészeti Kutatóintézet tö- | rökbálinti gazdasága és a Tel- | ki Állami Erdő- és Vadgazda­facse­| meték ültetésénél szükség volt I a társadalmi erők bevonásá- ! ra is, és a fiatalok készség- ! gél, örömmel segítettek. j Nem kisebb jelentőségű a községek fásítása sem. Az er­dőgazdaság mérnökei társa­dalmi munkában készítették el a terveket. Eddig Budake­szin, Budaörsön, Nagyková- csin, Solymáron, Tinnyén és Törökbálinton kezdődött el a munka s mintegy 7—800 ezer forint értékű fiatal fa került földbe. Az idén a ter­vek szerint 400 ezer forint ér­tékű csemetét ültetnek el. Tinnye az idén ünnepli 700 éves jubileumát, ebből az al­kalomból ifjúsági parkot lé­tesítenek. TermészeH értékek A társadalmi bizottság mó­dot talált arra, hogy szak­mai és szervezési segítséget adjon a KPM által végzett útfásításokhoz. Az útrekonst­rukciónál szükséges fakivá­gásokról pedig előre informál­ja a lakosságot. Eredményeket értek el a budai járás természeti érté­keinek feltárásában és kez­deményezték néhány ritka­ság védelmét. A nagykovácsi Remete-szurdok, valamint a tinnyei Garancsi-tó védetté nyilvánításával törekvésüket nemsokára siker koronázza. Tragédia az M—7-esen A nyúlánk, fekete fiú, ahogy a , Pestvidéki Járásbíróság előtt áll. Térde kissé meg­roggyan, kezeit bizonytalanul leejti, az emelvény elé lép. — Bűnösnek érzem magam — mondja, lehajtja fejét, és arra kéri a bíróságot, adjon rá lehetőséget, hogy jóvá tegyen mindent. De vajon hogyan? Egy em­ber meghalt miatta. A tanú megborzad Neve: Tóth Zoltán. Idén lesz 21 éves. Budapesti lakos. Ami­kor az eset történt, nyár volt, augusztus 27-e, balatoni sze­zon. Csak homályosan em­lékszik vissza a történtekre, hiszen a baleset következté­ben ő maga is súlyosan meg­sérült, agyrázkódást is szen­vedett. És lelki megrázkódta­tásai is voltak még a szeren­csétlenség előtt. Szakítás a jegyesével, katonai behívó, egyetemi felvételének elutasí­tása — szinte egymást köve­tő napokon. Azonban ha mélyen magába száll, maga sem hiszi, hogy mindez feljogosította volna ar­ra, amit tett: önkényesen ma­gához vette édesapja Fiat gép­kocsijának slusszkulcsát, bele­ült az autóba, elindult a Ba­latonra. — Hogy volt ehhez mersze? — kérdezi dr. Ács András, a bíróság elnöke. — Volt már némi vezetési gyakorlatom. Évekkel ezelőtt körülbelül négyezer kilomé­tert gyakoroltam egy tanpá­lyán .,. Dr. Ács András Tóth József tanút, a Volán 1. számú Vál­lalat tehergépkocsi-vezetőiét, a vádlott névrokonát szólítja. Tóth József a budaörsi ben­// Őskori város a hegyoldalban A kőszeghegyaljai Velem Szent Vid hegyén folytatják az európai bronz- és vaskor egyik legjelentősebb települé­sének tavaly megkezdett ré­gészeti feltárását. Az őskori várost — amely a hegyoldal­ban mesterségesen kiképzett teraszokon feküdt, s legmaga­sabb pontját a királyi felleg­vár uralta — körülbelül tíz­éves munkával hozzák felszín­re. A szakemberek az idén a település szerkezetét vizsgál­ják, kibontanak több házat, és felkutatják a temetőt. A re­konstrukciós munkába épí­tészeket is bevonnak. A város a római hódítással veszített jelentőségéből, majd elpusz­tult. Az ok még ismeretlen. Azt viszont már régebbről tudják, hogy a település fon­tos politikai és gazdasági sze­repet töltött be a tájon. Az őskori város maradvá­nyait szabadtéri bemutatón láthatja majd a közönség. zinkúltól akaratlanul tanúja volt az eseményeknek. Elő­ször egy német rendszámú Trabantokból álló gépkocsi­oszlop előzte meg őt, majd egy újabb. Trabant érkezett a többiektől leszakadva. Ez a Trabant előbb elhagyta a te­herautót, majd lassítani kez­dett. Tóth József úgy vélte, megelőzheti, előbb azonban belenézett a visszapillantó tü­körbe, nem közeledik-e hátul­ról valamilyen jármű. Köze­ledett ám, mégpedig mekko­ra sebességgel. Tóth József 130—140 kilométeresre becsül­te a robogást. Először egy sár­ga színű, nyugati márkájú vagy Opel, vagy Ford gyárt­mányú autó bukkant elő, köz­vetlenül nyomában pedig egy Fiat. Mintha csak versenyez­nének! Amikor a Trabant kö­rülbelül 500 méternyire ha­ladhatott a teherautó előtt, a két gépkocsi a belső sávban megelőzte Tóth Józsefet. Az­tán mindent eltakart egy ka­nyar. A tanú magas, edzett fia­talember, mégis amikor arról kellene beszélnie, mit látott, amikor a kanyarból előbuk­kant megrázkódik: — Bár a helyszíni szemlén majdnem végig jelen voltam, és a balesetet követő percek­ben azt sem tudtam, hogy a bajba jutottak közül kinek se­gítsek előbb, most utólag nem tudok beszélni róla. Dr. Ács András megmutatja a tanúnak a helyszínen ké­szült képeket és a helyszínraj­zot. — Megfelel a valóságnak? — Igen, a Trabant ott fe­küdt a partoldalban összetör­ve. a Fiat pedig túlnan, az autópálya másik oldalán, a gyepsávot átszelve, égnek me­redő kerekekkel, a tetején állt meg. A Trabanttól kissé távo­labb a baleset halálos áldoza­ta. Tóth Zoltánt és a Trabant másik utasát elszállították a mentők. Nem fékezett A bíróság kihallgatta Szász­vári József igazságügyi gép­járműszakértőt is, aki kifejtet­te: a Fiat 140,2 kilométer/óra sebességgel haladt. (A sárga autóra vonatkozólag nincsenek adatok, mert az eltűnt.) A Trabant sebessége legfeljebb 100 kilométer/óra lehetett. A gépkocsironcsokon végzett kü­lönböző. . vizsgálatok alapján bebizonyosodott, hogy a Fiat jobb első részével a Trabant b.al hátsó oldalát lökte meg ojy módon, hogy az erősen jobbra sodródott, majd ke­resztbe fordult, és ötszöri pör- dillés után a partoldalba re­pülve megállt. A Fiat szintén ötöt fordult, míg az autópá­lya másik felén megállt. A szakértő csakis a rongálódá­sokból, no meg hosszas gya­korlatára támaszkodva követ­keztethetett minderre, mert fékezési nyomot nem is talál­tak a helyszínen. Két év hat hónap — fogházban Az ügyész súlyosbító körül­ményként értékelte, hogy Tóth Zoltán nem csupán két gépko­csit zúzott ripityára, de azál­tal, hogy a baleset, a nagy ere­jű ütközés következtében át­repült a másik oldalra, egyút­tal súlyos veszélyhelyzetet te­remtett, és tényleg csak a sze­rencsének köszönhető, hogy, nyári szezon lévén, éppen ak­kor nem közlekedtek ott, és nem rohantak bele a roncsba más gépjárművek. Az ítélet: halálos közúti bal­eset gondatlan okozása miatt — nem jogerősen — két év hat hónapi fogházbüntetés, és a gépjárművezetéstől hatévi időtartamra való eltiltás. A négy kerék, a sebesség, a motor, a kormány igazgatása nem egy fiatal szemében azt jelenti, tetszeleghet önmaga, barátai és a világ előtt. Dr. Ács András elmondta: utóbbi időben gyakran tárgyalt — ha szerencsére nem is ilyen tra­gikus, de — könnyen hason­lóan végződhető eseteket. Egy vecsési ifjú például kiböjtölte, amíg szülei a tévénézés után elalszanak, azután az így meg­szerzett slusszkulccsal bará­taival együtt éjnek idején autókirándulásra indult. Hosz- szú „kalandozás” után végül is egy árokban kötöttek ki. & még hány példát lehetne emlí­teni, amelyek mindegyike arra int, hogy a gépkocsivezetés a motorizáció mai méretei mel­lett nem ugyanaz, mint a Vi­dám Parkban a kisautó veze­tése. Pless Zsuzsa

Next

/
Oldalképek
Tartalom