Pest Megyi Hírlap, 1973. november (17. évfolyam, 264-280. szám)
1973-11-17 / 269. szám
MI HOZTUK AZ IDŐT Fejlődésünk - képekben, számában KIÁLLÍTÁS NYÍLT A VÁROSI TANÁCS NAGYTERMÉBEN Tegnap délután megnyílt Cegléden, a városi tanács nagytermében a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága agitációs és propaganda osztályának Mi hoztuk az időt című kiállítása. Megnyitó beszédet Babinszki Károly, a párt városi bizottságá- ■ > nak titkára mondott. — Az idén ünnepeltük a Kommunista Kiáltvány kiadásának 125. évfordulóját. A marxizmus alkotói a munkás- osztály szerepére már 125 éVe rámutattak, megjelölve a célt: a munkásságnak uralkodó osztállyá kell lennie, ki kell alakítania az új társadalmi rendet. Azóta, a Szovjetunió segítségével, hazánkban is osztály- lyá szerveződött a proletariátus, és építi új rendünket, a szocializmust. — Az ötmillió aktív kereső közül hazánkban hárommillió a munkás. A nagyipari munkások a munkásosztály legnagyobb és legszervezettebb rétegét képviselik, szakmai képzettségük egyre magasabb. A munkásosztály adja a nemzeti jövedelem 60 százalékát. A vezetők, értelmiségiek jelentős része soraikból származik — hangsúlyozta Babinszki Károly, majd az életszínvonal emelkedéséről szólt, amely a* munkáscsaládok jövedelmének növekedésében, az állam ked-; xvező szociálpolitikai intézkedésein egyaránt lemérhető. A kiállítás gazdag anyaga szemléletesen bizonyítja a munkásosztály számszerű gyarapodását, életkörülményeinek javulását, a szocialista országépítésben való részvételének szép eredményét. A nagyméretű fotók új lakótelepeket, munkásotthonokat, korszerű nagyüzemeket örökítettek meg, tényszerű tömörséggel közölt adatok dokumentálják gazdasági, szociálpolitikai fejlődésünket. A tablókon közölt információk elmondják, hogy a nők aránya emelkedik az aktív keresők között, kedvezően alakul a munkáscsaládok jövedelme, az értelmiség mind nagyobb szerepet kap a szocializmus építésében. A bemutatott anyag a munkásosztály vezetőszerepét hangsúlyozza, utal a szocialista munkaverseny fontosságára, méltatja a gazdaságirányítás reformja nyomán elért eredményeket, a nemzeti jövedelem emelkedését. A vándorkiállítás központi anyagát a helybeli rendezők a ceglédi üzemek főbb adatait közlő tablókkal egészítették ki. A kiállítás november 25-ig( naponta 10-től IS óráig tekinthető meg. T. T. Ösztönző betétkönyv Tevékeny továbbtanuló fiatalok kapják Eredményes továbbtanulásra sok helyen kapnak segítséget, ösztönzést a fiatalok. Az ösztönzésre igen újszerű módot választott az ÉVIG ifjúmunkásgárdája, a gyár gazdasági és politikai vezetőivel egyetértésben: a továbbtanuló és egyúttal jó munkát is végző, mozgalmi tevékenységet is folytató fiatalok számára ifjúsági takarékbetétet váltanak az OTP-től, és havonta 100, illetve 200 forinttal gyarapítják rendszeresen a betét összegét. Az eredményesen vizsgázók jutalma lesz majd minden ilyen ifjúsági takarékbetét. PEST MEGYEI HIDLAP KÜLÖNKIADÁSA A CEGLÉD» JÁRÁS ÉS CEQLfeD VAROS R XVII. ÉVFOLYAM, 269. SZÁM 1973. NOVEMBER 17., SZOMBAT Pótolják a talaj csökkent termőerejét Téli munkára kész a gépműhely A még jobb eredményekért Az időjárás adta lehetősége két a ceglédi jár^ valameny- nyii termelőszövetkezete igyekszik kihasználni: mindenütt elvégezték az őszi vetést, a talajmuinikák végén tartanak, s ahol csak lehet, műtrágyával pótolják a talaj csökkent termőerejét. A ceglédi termelőszövetkezeti földeken már kevés munkagépet látni, a földben van több mint 2 ezer hektárnyi őszi búza, árpával, rozzsal, triti- káléval több mint ezer, Elvitték a csuk romlott u közlekedés Amikor néhány évvel ezelőtt a helyi forgalom lebonyolítására csuklós autóbuszt hoztak Abonyba, azt minden utazó örömmel fogadta, sőt lapunkban is elismerőleg írtunk róla. Egy utas találóan meg is jegyezte: egy lépéssel ismét előbbre jutottunk. E hónap elején a csuklós kocsi eltűnt a községből, és egy 62 személy befogadására alkalmas jármű jelent meg helyette, mely kalauz nélkül közlekedik. Nem tudjuk, mi indokolja a Volán intézkedését, de tény, hogy a helyi közlekedés romlott: túlzsúfoltak a járatok, és a kalauz hiánya lassítja a felszállást. November 6-án este például a Debrecenbe, Mátészalkára közlekedő, vonattal érkezett utasokkal csak 15 perces késéssel indult a busz, arról nem is beszélve, hogy a kocsiba legalább 30—40 utassal többen préselődtek be, mint amennyinek szabad lett volna. Ugyancsak nagy volt a zsúfoltság 12-én reggel, a 04.55-kor a vasútállomásra induló járaton. Remélik az abonyiak, hogy ez az állapot nem lesz tartós, mert hamarosan visszakapják a csuklós buszt, a kalauzzal együtt. feyif) hektárnyi területet vetettek be. Hasonlóan eredményes munkáról érkezett hír az albertir- sai, a dánszentmiklósi, a ko- cséri és az abonyi termelőszövetkezetekből is, melyeknek egyre kevesebb gépe serénykedik a határban, viszont annál több került már a téli nagyjavításra, ellenőrzésre besoroltak közé. Alkatrész-utánpótlásról időiben igyekeztek gondoskodni, a járásiban több termelőszövetkezet, mely fém- megmunkáló melléküzemmel ' rendelkezik, szükség esetén elkészíti a gépjavító számára, ami hiányzik. A csemői Rákóczi Tsz melléküzeme segíti például így a gépjavítókat, s hasonlóan tevékenykedik az abonyi Ságvári Tsz segédüzeme is. Az idei teljesítményeket ismerve, a tapasztalatok figyelembevételével tervezve, mindent megtesznek azért, hogy a jövő évben hasonló, vagy még jobb eredményeket érhessenek el. Helyzetét valamennyi termelőszövetkezet felmérte, és megértette, hogy elsődleges dolga a mezőgazdaság és az állattenyésztés korszerűsítése, a termelékenység fokozása, az ellátás javítása. Okos elképzelések tervszerű megvalósításával, gépesítéssel és a munkáik korszerűsítésével igyekeznek ( céljaikat elérni. Sokat tesznek azért, hogy a sikerekben a termeKulcsos béklyó, csörgő guzsaly Megmentik a tímárházat Hogyan fonják a kosarat Albertirsán, Nagykőrösön? FALON FÜGG a szénavágó, némán silbakol az óriási ökör- kolomp, gazdátlan a kulcsos béklyó, szögön a nyomtatóge- reblye. Az avitt kunsüveget sírból emelték ki, porladó gazdája mellől. Fogazott élű sarló, cséphadaró, metszőkés. Szerszámok, melyek századok óta nem simultak kérges paraszttenyérbe. Kallódó limlomként lapultak régi pajtákban, huzatos színekben, padlásokon, barátkozva egérrel, denevérrel. Most szépen megtisztítva, kicsit ünnepélyesen sorakoznak a fehérre meszelt múzeumi termekben, a nagykőrösi néprajzi kiállításon. Ásópapucs az Árpád-korból, sarló, nyíróolló, kapa, szerszámcsat a XIV—XVI. századból. A régi piac súly- és űrmértékei, céhemlékek az Arany János Múzeum állandó kiállításának anyagából. Az egyik teremben faeke, felakasztva egy tüsökborona. Előttünk a régi körösi lakóház, a konyha, a középpadkás tűzhellyel, vászonfazék, cseréplábos, tűzikutya, nyárs. A szobában asztal, sarokpad, tálas, csörgő guzsaly. A kamrarészlet szuszék:kai, hasas szilkékkel. Mindez így, együtt, gazdag, sokszínű látnivaló. A NÉPI ÁLLATTARTÁS eszközeit, a régi szőlőművelés szerszámait, a ház körüli ingóságot háromezer néprajzi tárgy^ közül válogatták össze, hallatlan gondossággal: any- nyit őriznek a múzeum zsúfolt raktárában. Szép, gazdag a gyűjtemény, és egyre gyarapodik. nemcsak napjainkban, de a iövőben is. Régi mesterségek szerszámanyagát mentették ide, és bővítik to- vábbi szakmák eszközéivel. A cipész-, csizmadiaműhely berendezése mellett ott a kádár-, a takács-, a szíjgyártó-, a kalapos-, a kovács- és a kötelesipar kelléktára. Nagyszerű terv érlelődik ezek bemutatására is. A segítő város lehetővé teszi, hogy idővel a Pest megyei Múzeumok Igazgatósága birtokába kerüljön a Ceglédi út 8. szám alatti épület. A népies klasszicista stílusban, a múlt század elején épült házat jól ismerik széles e vidék autósai: hosszú évekig annak udvarán működött az autószerviz. Igaz, egy ideje nagyszerű, új műhelyekbe költözött, azonban a gépjavító szövetkezet tekercselői egyelőre még ott munkálkodnak. A tervek szerint, a jövő évben ők is kivonulnak a százötven éves épületből, amelyet eredetileg tímárműhelynek építtetett gazdája. Az új tulajdonos, a Műemlékvédelmi Felügyelőséggel karöltve, teljesen felújítja, rendbeteszi, eredeti állapotába visszaállítja az öreg timár- házat. Teszi ezt annál is inkább, mert az országban nem tartanak nyilván más hasonló néprajzi műemléket. A belső térkiképzés és a környék rendezése után, ismét berendezik a tímárműhelyt, s a többi helyiségben élethű elrendezésben kapnak helyet a fentebb felsorolt mesterségek eszközei. A MÜZEUM fiatal igazgatója. Novák László mindössze másfél éve került Nagykőrösre, az egyetemről. Szülőhelyét tekintve, nem érkezett messziről, a közeli Albertirsán született, nevelkedett. Jelenleg készülő tanulmánya még ahhoz a vidékhez kapcsolódik: „Szőlőművelés és szőlőbeli építmények Albertirsán és Pilisen” címmel foglalja össze kutatásait. A következő témája már részben Nagykőröshöz kapcsolódik: a városban és környékén elterjedt kosártípusokról ír tanulmányt. A régi kosarak készítését, formáját, célját, használati módját firtatva, felkereste az Albertirsán élő Klonka Petró Mihályt. (A ragadványnév a fonómesterség egykori elnevezésére utal, tekintve, hogy viselőjének ősei ezt a mesterséget űzték.) A felkeresett ember már nem hivatásos kosárfonó, gazdálkodott, jelenleg' termelőszövetkezeti nyugdíjas. A háztáji gazdaságban szükséges kosarakért azonban nem ad pénzt, elkészíti maga. Novák László kérésére, a szeme láttára font egy krumpliskosarat. A munka menetét fényképeken örökítette meg a néprajzos: azok a képek szemléltetik majd a tanulmányt. Nagykőrösön egy hivatásos mestert keres fel, akinek több munkáját őrzi a múzeum. Tucatnyinál többféle formájú, rendeltetésű kosár volt és van forgalomban, a ma is ismert fás-, ruháskastól kezdve a fedeles háncskosárig, a göm- bölyded győri garabóig, a szőlő feldolgozása során használt szűrűkasig, vagy a női táska őséig, amelyet ridikinek neveztek. AZ IGAZGATÓ településnéprajzos. Egyetemi tanulmányai idején forgatta Márkus István Kertek és tanyák Nagykőrösön a XVII—XVIII. században című könyvét: előzetes szakmai ismeretként annyit tudott a városról, amennyit abban lelt. Tervei között az első helyen áll, hogy kutatásait o város múltjának szenteli. A jelentős állattartásáról is híres egykori mezővárost, az akolkertes települést, az alsójárási legelők felosztása után bekövetkezett változást megörökíti. Több éves áldozatos munka vár rá, amelyhez számos térképét, több ezer oldal levéltári anyagot kell áttanulmányoznia, felkeresnie és kikérdeznie az idős embereket, feljegyeznie visszaemlékezéseiket. Kinn, á határban, felméri a régi tanyákat, a városban a jellegzetes gazdaportákat, a népi építkezés emlékeit. Igyekeznie kell, mert az idő nem vár: ágasos, szelemenes házak, szabadkémények ma már csak elvétve találhatók. Múltjuk titka mielőbbi megfejtésre vár. Tamasi Tamás lőszövetkezet. valamennyi tagjának része legyen, azok ellen pedig, akik magatartásukkal hátráltatják a közösséget, miág szigorúbban lépnek fel. A szocialista brigádokra és a KISZ-csoportokra valamennyi termelőszövetkezetben számítanak, észrevételeiket, javaslataikat figyelembe véve készülnek a jövő év munkatervei. E. K. A VILÁG NAGY MESTEREI című képzőművészeti sorozat keretében, november 19- én,. este 6 órakor dr. Telepy Katalin művészettörténész, a Nemzeti Galéria munkatársa tart előadást a Kossuth Művelődési Központban, Dühner, Cranach és. Holbein műveiről. ' sem lehet fennakadás. Az ÁFÉSZ támogatásával A művelődési otthonban kapott helyet a városi kertbarátok klubja, amelynek harmincöt-negyven állandó tagja van. Az ÁFÉSZ is segíti e fiatal társulást: szakmai folyóiratok beszerzésén, ismeretterjesztő előadások szervezésén kívül évi 15 ezer forinttal. Elégedettek a megrendelők Tisztítószerekhez flakonokat, kannákat és üzemanyagtartályokat, zárókupakokat, tasako- kat, kiskanalakat és szárftos más használati eszközt készítenek műanyagból a nyársapáti Haladás Tsz melléküzemében. A lányok, asszonyok munkájával a megrendelő Utasellátó, az Egyesült Vegyiművek és a TRIÁL Kereskedelmi Vállalat elégedett. Jól működik a távfűtés A ceglédi Reggel utcai lakótelep távfűtőrendszerének felülvizsgálata során megállapították, hogy a berendezések jól működnek, a lakások ellátása megfelelő: a lakóépületek fűtésében még mínusz húszfokos hidegben A „CITROMHÁZBA" IS A TIGÁZ dolgozói — Majercsik László és brigádja — több mint húsz lakásba kötik be a földgázt a Kossuth téren. Apáti-T6th Sándor felvétele Az őszi idény befejezése előtt Győzni kell az utolsó hazai mérkőzésen A labdarúgó NB II-ben vasárnap az őszi idény utolsó előtti fordulóját rendezik meg. A Vasutas sporttelepen 13 órakor kezdődik a Ceglédi VSE— A szolnoki rádió műsora November 19-iűl 2.5-ig Hétfő: Hétfői hullámhosz- szunk. Zenés aktuális riportműsor. Kedd: Alföldi krónika. Szolnoki úttörőkórusok énekelnek. Tallózás üzemi lapokban. Visz- szatérni az életbe ... Könnyűzene. Teleobjektív. Szerkesztik a hallgatók, közben: Esti jegyzet. Szreda: Alföldi krónika. A mikrofon előtt: Bekényi Istvánná, a Hazafias Népfront szolnoki városi bizottságának titkára. Mezei szőttes. Választ vár a hallgató. Polkák. Farmer és nyakkendő. Zenés, ifjúsági magazin. t Csütörtök: Alföldi krónika. Pár perc dzsessz. Az üzemben mesélik ... Kurucnóták. Népművelők között. A Deep Pupp- le együttes műsorából. Sporthíradó. Péntek: Alföldi krónika. Gyurkovics Mária operettfelvételeiből. Egy nap Dévavá- nyán. Nótacsokor. Kislexikon. Beatparádé, közben: Kulturális figyelő. Szombat: Hétvégi kaleidoszkóp. Vasárnap: 9.00—10.00 óráig: Vasárnapi magazin. 18.30-tól 19.00 óráig: Sport és muzsika. Hétköznap az adások 18 órától, a 222 méteres középhullámon hangzanak el. Szegedi VSE találkozó. A ceglédiek ebben az évben utolsó hazai mérkőzésüket vívják. Eddig mindkét csapat mérsékelten szerepelt, a CVSE 12, az SZVSE 10 pontot szerzett, a Pest megyeiek jelenleg a kilencedikek a bajnokságban. A Szeged az előző fordulóban szerezte első őszi győzelmét, a Kiskunhalast győzte le. Nagy harc várható a két Vasutas csapat találkozóján. A ceglédi szakosztályban a bajnoki év elején 15—16 pont megszerzésében bizakodtak. Céljukat csak akkor tudják elérni, ha a Szegedet megverik, Szolnokon pedig pontot szereznek. MOZIMŰSOR Szabadság: ma és holnap: Ab utolsó mozielőadás (amerikai). Jászkarajenő: ma és holnap: A svéd asszony (szovjet—svéd). Törtei: ma és holnap: Goya I—II. (NDK—szovjet—bolgár). Albertirsa: holnap: Botrány az operában (amerikai). 1 i /