Pest Megyi Hírlap, 1973. szeptember (17. évfolyam, 204-229. szám)
1973-09-19 / 219. szám
MST MEGYEI *Mü4ap 1973. SZEPTEMBER 19., SZERDA A századik Petőfi a Duna-tájon címmel, megjelent a Pest megyei Népművelési Tanácsadó legújabb kiadványa. Az ízléses köntösbe öltöztetett kötet, a költő halálának évfordulója alkalmából látott napvilágot, s Petőfi tizenegy versét közli magyar, német, szerb, szlovák és eszperantó nyelven. A kötet a megyei népművelési tanácsadó századik kiadványa. Hátrányos helyzetben Miért olyasnak kevesen és keveset Százhalombattán Bocsássuk előre: Százhalombatta a lakosság és a könyvtári állomány arányát tekintve országos viszonylatban előkelő helyen áll. Az olvasók száma alapján azonban az utolsó. Vajon miért? Mi lehet ennek a negatív jeAjándék A könyvkereskedelem átszervezésével megszűnt a Szövkönyv (Szövetkezeti Könyvterjesztő Vállalat), s így a vidéki könyvterjesztés teljes egészéhen a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat feladata lett. A Szöykönyv egykori raktárkészletét most ajándékként felajánlotta a falusi könyvtáraknak. Így tekintélyes mennyiségű könyvhöz jutnak a többnyire kis könyvvásárlási kerettel rendelkező vidéki könyvtárak. Képek a régi Óbudáról A budapesti Történeti Múzeum rendezésében Pest, Buda és Öbuda egyesítésének 100. évfordulója alkalmából a Kis- celli Múzeumban Képek a régi Óbudáról címmel grafikai kiállítás nyílt. A kiállítás november 1-ig fogadja az érdeklődőket. A bemutatón több mint 30 grafikai alkotás foglalja össze mintegy 350 esztendő históriáját, szemlélteti Öbuda alakulását, fejlődését. SZEPTEMBER 20-TOL 26-IG CEGLÉD, 20 — 23: Lázadás a buszon cI_L._rj,/,„ J, 24: Koma kalandjai Szabadság 25: Vad411atok a fedélzeten 26: Ordögcsapat CEGLÉD, 20 — 23: Mint egy dal... Kamara 24-26: A magyar ugaron NAGYKŐRÖS 2? — 23: Az utolsó mozielőadás* 24—.26: Lázadás a buszon GÖDÖLLŐ 20 ~23: Buck és a prédikátor 24: Bosszúállók 25: A bosszúállók újabb kalandjai 26: A korona, elrablása, avagy újra a Bosszúállók SZENTENDRE, 20 — 23: Valerie* , 24 — 26: Buck és a prédikátor ABONY 20 — 21: Ártatlan gyilkosok 22 — 23: Minden dalom a Tiéd 24: Vadállatok a fedélzeten 25: A holnap lovasai ÉJSZAKAI ELŐ ADAS 22: Az állatnak meg kell halnia* BUDAÖRS 20— 26: Az Ezüst kincse DUNAKESZI, 20 — 23: Akinek van egy unokatestvére Vörös Csillag 24 — 25: Hatanbhetedhét országon át Éjszakaieloadas 22: özvegy aranyban 22 — 24: Mackenna aranya 26 — 27: A hölgy az autóban szemüveggel és puskával* DUNAHARASZTI 20 — 21: A munkásosztály a paradicsomba megy* 22 — 25: Lázadás a Bountyn I—n. FŐT 20 — 21: A vénlány 22—23: A hölgy az autóban szemüveggel és puskával* 24 — 25: A siker lovagjai GYAL 20: A csendőr nyugdíjba megy 21— 22: Legenda 23 — 24: Sherlock Holmes magánélete K1STARCSA 20 — 21: Aranylakodalom 22— 23: Szegény gazdagok 24 — 25: Válás amerikai módra MOHQft 19: Koma kalandjai 20: A munkásosztály a paradicsomba megy* 21: Bátor emberek 22—23: Ártatlan gyilkosok 24: Hárem a sivatagban 25: Egy az ezerhez ! f / 26: Szállnak a darvak ÉJSZAKAI ELOADAS 22: Folytassa, doktor NAGYKATA T9—20: A munkásosztály a paradicsomba megy* 21—23: Bob herceg 24 — 26: Mária, a skótok királynője PHIS- 21—23: Látszólag ok nélkül* VÖRÖSVÁR 24—26: Lány a szabadcsapatban PDMA7 20 — 21: Osceola rwmnz. 22—23: A bostoni fojtogató** 24—25: Flórián kapitány I—II. DíriFVF 21—23: Vakmerőség 24-25: Valerie* 26: Jó estét, Mrs. Campbell SZIGET- 20 — 21: Hatan hetedhét országon át C7EkiThAilfl Ar 22 — 23: A szerelem anatómiája* bátlMllviIRLUb 24 — 25: A hozomány i/rrctc 20 — 23: Válás amerikai módra vcv.au 24 — 26: Vakmerőség ÉJSZAKAI ELŐADÁS 22: A szemtanú* •Csak 16 éven felülieknek! ••Csak 18 éven felülieknek! Jó szórakozást kiván a PEST MEGYEI MOZIÜZEMI VÁLLALAT lenségnek az oka? Nem szeretnek talán az emberek olvasni? Vagy mégis ... Semmikép’ sem az olvasó hangulatkeltésére íródtak ezek a mondatok. A könyvtári helyzet Százhalombattán nem jó, még csak nem is kecsegtető. Tegyük hozzá: egyenesen rossznak mondható, Közös erőfeszítések A Szakszervezetek Pest megyei Tanácsának letéti könyvtára van a Dunamenti Hőerőmű Vállalatnál, ez egyrészt a beruházás, másrészt a termelőüzem dolgozóit látja el könyvekkel. A városi tanács és a DKV közös fenntartásában működő Barátság művelődési házban . úgyszintén van az SZMT-nek letéti könyvtára. Ez utóbbi művelődési intézmény az óvárosban és a lakótelepen egy-egy saját könyvtárat is fenntart. Végül a sort az iskola és a DKV műszaki és szépirodalmi könyvtára zárja. A kötetek száma együttesen (beleértve az általános iskola négyezer kötetes állományát is) mesz- sze meghaladja a harmincezret. Az olvasni tudó lakosok száma hozzávetőlegesen hat-hat és fél ezer, akiknek csak az egynegyede olvas. A két művelődési házban levő könyvtár van jobb helyzetben, ezekre a helyben olvasási lehetőség és könnyebb hozzáférhetőség a jellemző, jóllehet kölcsönzési forgalmuk is messze felülmúlja a többi könyvtárét. Az óvárosi és lakótelepi könyvtár néhány ezer kötettel, korszerűtlen körülmények között (egy-egy helyiség, hiányos nyitva tartás stb.) látja el feladatát, szabad polcos rendszerben. A DKV-nál is egy kis méretű helyiségben és szekrényekben tárolják a közel tízezer szépirodalmi és műszaki kötetet. Az öt könyvtár közül csak kettőben dolgozik főállású könyvtáros, a többiben hozzáértő tiszteletdíjasok látják el a teendőket. Az állomány fele ha „feldolgozott”, e nagy munkához csak mostJáttak hozzá, állítják ki a raktári lapokat, adnak. helyt a katalógusok rendszerének. Van érdeklődés! Röviden ezek lennének az okai a cikkünk elején említett negatív jelenségnek. Szó sincs arról, hogy Százhalombattán az emberek ne szeretnének olvasni, vagy nem mennek — precízebben: nem mennének el a könyvtárba. A hőerőműben- levő könyvtár nagyjából csak az ott dolgozók érdeklődését szolgálja, ugyanúgy a DKV könyvtára is, jóllehet ezek nyitva tartása nem teljesen megfelelő, hiszen nagyon sokan dolgoznak váltott műszakban. Éppen ezért dicsérendő, hogy a DKV-nál a termelőüzemekben kisebb kézikönyvtárakat akarnak létesíteni. Az igen kicsiny olvasottságnak és a kedvezőtlen olvasóösszetételnek (kevés a harminc éven felüli és a munkásolvasó, a tizennégy éven aluliak száma is mindössze kettőszáz) az oka elsősorban t az, hogy a lakhelyen nem áll megfelelő könyvtár az emberek rendelkezésére. A lakhelyhez közeíi helybenolva-: sásra, hírlap, folyóirat, szaklap forgatására úgyszólván nincs remény. (A jelenlegi két — óvárosi és lakótelepi — könyvtárhelyiség területe együttesen ' alig ötven négyzetméter, legalább ezer négyzetméter alapterületű kellene.) Itt mondjuk el, hogy az emberek mindezek ellenére keresik a lehetőséget a mind- gyakoribb olvasásra. Például csak a DKV-ban ki- lencvenen neveztek a „Kell a jó könyv” pályázatra, jelentős az érdeklődés a szovjet írók és irodalom iránt. Mi sem jellemzi ezt jobban, mint az, hogy egy Dosztojevszkij-es- ten több mint ötvenen vettek részt. A szóban forgó vállalatnál pedig idén augusztusban a könyvtár már negyven szocialista brigáddal kötött szerződést, hatszázkét dolgozó vállalta, hogy ebben a formában lesz rendszeres olvasó. Lesz megoldás , A könyvtárhálózat javítása a városi tanácsnál és a tömegszervezeteknél egyaránt napirenden van, hiszen a megoldás mindenképpen , közös összefogást, cselekvést igényel. S ha az új könyvtárak építési időpontja még nem ismeretes, ami elsősorban anyagiak miatt húzódik — hiszen nem kis összegről van szó — most a terv, az elképzelés már az illetékesek asztalán fekszik. Ezer négyzetméter alapterületű, húszezer kötetes központi könyvtár alkotja az elképzelések gerincét, külön gyermek és felnőtt könyvtárral, olvasóteremmel, raktárakkal, feldolgozó és klub- helyiséggel. Minden bizonynyal ez oldja majd meg véglegesen Százhalombatta ' jelenleg legégetőbb közművelődési gondját. Korompay János Művésztelep SzigetszentmfcíoiMn Általános az erjedés, amit a Képzőművészeti Főiskola hallgatóinak szigetszentmártoni táborozása is jelez. Minden munkájuk szükségszerűen vázlat, s ezen művekben nem elsősorban a festői utánpótlás szellemi izmait, hanem a műfaj jövőjének lehetőségeit kutatjuk, azt, hogy a képzőművészet sorvadás, megállapodás, vagy kibontakozás előtt áll? Szép a dunai táj, kellemesen érzik magukat, de milyen teherpróbákat mutatnak a képek, vajon megalapozott-e az út, amelyen haladnak? A válasz nem lehet egyértelmű. Elgondolkoztató, hogy a szakmai gyakorlat szakmai irányítás nélkül folyik, a művészjelöltek lényegéhen korrigálás nélkül dolgoznak. Igaz, a gazdasági vezető Kiss Imre mindent megtesz, hogy ez a „magány” feloldódjon, mindez mégis kevésnek bizonyul ahhoz, hogy a főiskola hallgatói emberileg, művészileg kontaktust tudjanak találni a szigetszentmártoni környezettel. A művek félkész jellege általános jelenség, mely sürgeti a mesterség nagyobb és erőteljesebb próbáit. A tehetségek adottak, de úgy tűnik, hogy a lehetőségekkel nem optimálisan gazdálkodnak a jelöltek, ezért maradnak többen saját színvonaluk alatt, rostokolnak előrehala-i dás helyett. A harmincas létszámból azonban szép számmal akadnak olyanok is, akik szorgalmasan dolgoznak. Lendületes vázlatsorozatával emelkedik ki König Róbert, aki a kazlakban katedrális formát talált. Rajzokkal ellenőrzi képességeit Korányi Mária és Záborszky Gábor, Pirk László, Halász András, Sándor Miklós és különösen Fehér László érzékeny festői hangulatokban mélyült el, kiemelve Sziget- szentmárton fákkal és nyaralókkal szőtt vízpartját. A szigetszentmártoni művésztelep még két hétig tart. Reméljük, hogy a mesterek gyakrabban keresik fel tanítványaikat ebben a befejező periódusban, s örülnénk annak is, ha a Képzőművészeti Főiskola hallgatói versenyrajzokat készítenének nemes vetélkedésben Ráckeve panorámájának árnyalt rétegeiről, ahogy az előzetes megbeszéléseken erről szó esett. L. M. ,Szolnokon cseresfnyét vettem, Abonyhan háltam...” Petőfi pilisi kapcsolatai Petőfi és a pilisi Sárkány- ' testvérek barátsága még az iskolai években kezdődött. Sár- szentlőrincen és Aszódon is iskola- és Lakótársak voltak. Ebből az időből maradt fenn a hozzájuk írt három Petőfi- levéL Levél Aszódról Petőfi az első levelet 1836. január 23-án írta Sárkány Jánosnak. Ebijén örömének ad kifejezést, hogy János a Sámuelnek írt levelében ő róla is megemlékezik. A további sorokban azt kéri, hogy minél előbb írjon neki és ígéri: „Majd meg fogom fizetni ír még tanáraikról és tanulótársaikról és ismét kéri Jánost, hogy „jó sokat írjon”. Aláírás: „Hív barátod, Pet- rovics Sándor." Ennek a levélnek külső oldalán egy rajzot is láthatunk. Lovas huszárt ábrázol, a fiatal Petőfi rajzolta. A második levelet ugyancsak Jánosnak írja. egy évvel később, 1837. január 23-án. Ebben szemrehányást tesz, hogy előbbi levelére nem kapott választ. „Szeretném, ha már valahára láthatnálak. Talán meg sem esmernélek, mert régóta eltávoztam tőled .. Petőfi egy érdekes tudósítást is közöl. Azt írja, Sobri Jóska feltűnése rettegésben tartja Aszódot és környékét, mivel az a hír járja, hogy Aszódra jön a bárókhoz. (Itt a Podmanicz- ky bárókat kell érteni.) A költő és az idősebbik Sárkány fiú között fennállott ez a barátság később is, kétségtelenül! Sárkány János 1857-ben, mint kiskőrösi lelkész nyilvánosságra hozta azokat az anyakönyvi bejegyzéseket, melyek igazolják, hogy Petőfi Sándor ott született. A Vasárnapi Újság Í857. évi 1. számában jelentek meg ezek az adatok és ugyanott így vall a „régi kenyerespajtás”: „Ismertem, mint katonát, mint obsitost, mint pesti statistát, mint kezdő költőt s mint elismert jelest...” Az ifjabbik Sárkány Érdekesebb azonban az a kapcsolat, mely a költő és az ifjabbik Sárkány fiú között szövődött. Egyazon évben születtek, egy osztályba jártak. Az 1835/36. iskolai évben Aszódon együtt laktak Neumannéknél. íme, egy Petőfi-levél a kisebbik Sárkány fiúnak, Sámuelnek. „Barátom, Szarni! Ámbár az időm nem engedi, hogy még több levelet írjak (már ez a harmadik ma estve s még kettőt meg kell írnom, ha az időm engedi, hármat), ámbár sokat veszekedtünk s haragudtunk, még sem mulaszthatom el. hogy Neked ne írjak. — Van közepette cukor! — Bár még ebben az esztendőben együtt járhatnánk, vígabb volnék. Zabko szegényke kínlódott vérhasban s e miatt egy hónappal később jött Aszódra. Három újonc i>agyon most velem, t. -i. kis Sárkány, Baross minimus és kis Pelrovits. Barátom, el ne felejts bátyáddal írni, de vers is legyen benne. Vagyok hív barátod Petrovits Sándor. Írtam jan. 13. 1837.” A levelet Petőfi egy karácsonyi szünetről Selmecre visz- szatérő diákkal küldte a Sárkány testvéreknek. A levél külső oldalán egy négysoros vers is van. Ezt sokáig Petőfinek tulajdonították, végül (mivel nem a költő ke- zevonásával íródott), a szakértők megállapították: valamelyik Sárkány-fiú a vers szerzője. Petőfi Sándor és Sárkány Sámuel barátsága szintén megmaradt később is. A Hon című lap 1869. évi egyik számában, a szabadságharc után húsz évvel így emlékezik Sárkány Sámuel: „ ... 1847/48 folyamán többször is találkoztam a költővel a pesti Komlókertben...” Utazás esőben Az eddig leírtak igazolják Petőfi Sándor és a pilisi Sárkány testvérek barátságát, de ezekből nem világlik ki, hogy járt-e Pilisen a költő. Erre a kérdésre maga Petőfi adja meg a választ Kerényi Frigyeshez 1847-ben írt levelében. A többi között ezt olvashatjuk: „Szolnokon cseresznyét vettem, Abonyban háltam Pilisen (hol gróf Beleznay a közkatonával reggelizett) ebédeltem, Üllőn vacsoráztam .. Abony felől Pilisre érve az első ház, mely a költő szemébe tűnhetett, a Sárkány család otthona volt. El sem kerülhette volna. Nem is akarta! Az út, amelyen jött, akkor nem hasonlított a maira. Idézett levelében az akkori utazást így festi le: „... Tíz napi esőzés előzte meg utamat s még azon felül az útban is vert az eső két napig. Most már csak elképzelheted ... dehogy, ha megszakadsz sem képzeled, milyen mulatságom volt. Sátor vált ugyan a szekeremen, hanem azért anhyi sár ragadt a kerekekre, hogy a szó legszentebb értelmében min-, den száz lépésen meg kellett állnunk s levasvillázni a küllőkről a gáncsoskodó fekete írósvajat...”. A „kenyerespajtás“ A Sárkány család nagy szeretettel és tisztelettel fogadta az akkor már híres költőt. Az ifjú Sámuel is kitörő örömmel üdvözölte régi „kenyerespajtását”. Ebéd után elbeszélgettek a világ nagy kérdéseiről. Kitekintve a papiak ablakain, szemükbe ötlött a gyönyörű Beleznay-kastély, nyilván így került terítékre a sok-sok vidám és szomorú történet, mely a Beleznay névhez kapcsolódott. Ezért kerülhetett a levélbe is a rá utáló sor! Csilló Mihály Szlovák«ú]ság- és folyóirat-kiállítás Magyaroknak húsz különböző kiadvány Szlovákia folyóiratkiadását szemléltető kiállítás nyílt kedden a könyvklubban. A mintegy 20 kiadóvállalat'”és 21 önálló hírlapkiadó több mint 300 politikai, kulturális, tudományos és sport tárgyú napi és hetilapját, folyóiratát felvonultató bemutatót magyar részről Präger József, a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat főosztályvezetője, szlovák részről Ladislav Chalupka „A Slovart” szlovák külkereskedelmi vállalat igazgatóhelyettese nyitotta meg. Mint a kiállítás szemlélteti, a Csehszlovákiában élő magyarok részére kiadott magyar nyelvű folyóiratok évente 50 millió példányban körülbelül 20 különböző címen jelennek meg, s a magyar nyelvű sajtóválasztéka még a járási és üzemi magyar nyelvű folyóiratokkal bővül. A különböző kiadó- vállalatok nemcsak a szlovák politikai, kulturális, illetve tudományos informálást biztosítják, hanem a Csehszlovák Szocialista Köztársaságban élő magyar és ukrán nemzetiségű állampolgárokét is. A Szlovákiában megjelent különböző jellegű hírlapok és folyóiratok 750 000 példányban jutnak el a magyar olvasókhoz. A szeptember 24-ig megtekinthető kiállítás viszonzásaként november közepén Pozsonyban hasonló jellegű magyar kiállítás nyílik. Magyar írók Bulgáriában A bolgár írószövetség meghívására a szeptemberi felkelés 50. évfordulója alkalmából tartandó ünnepségekre magyar íróküldöttség utazott Bulgáriába. A delegáció tagjai: Bárány Tamás, Somogyi Tóth Sándor, Sobor Antal.