Pest Megyi Hírlap, 1973. szeptember (17. évfolyam, 204-229. szám)

1973-09-16 / 217. szám

1973. SZEPTEMBER 16., VASÁRNAP * fcJl UECfEB ÁGH TIHAMÉR: Öröklakás jutányos áron Cvihák Lajos, a hiszékenység vámszedője, hivatalosan bejelentette, hogy visszavo­nul a szakmától. No, nem azért, mintha ero­bern állapota, vagy hajlott kora késztetné erre az elhatározásra. Ha szavának hinni le­het, azért, mert megsajnálta az embereket. Jelenleg emlékiratain dolgozik, a mű való­színűleg a „Kék fény” kiadó gondozásában fog napvilágot látni. Svihák Lajos egy hosz- szú életpálya tapasztalatait sűríti eme mun­kába, egykori kliensei példáit felhasználva arra, hogy igazolja, a hiszékenység néha hü­lyeséggel párosul. Ebben a könyvében például egy teljes fejezet foglalkozik a naivitás lélek­tanával, egy másik pedig a hiúságéval. Előbb ebből idézünk egy részletet: „Euroézer Gézáné lilára vált fejjel és félre­csapott parókával támadt a férjére: — Mondd, Géza, mennyi előleget kértek tő­led építőanyagra? Furvézer Géza hálálraváltan rebegte: — Tízezret! — Lesül a képemről a bőr! És ezt te még ki mered ejteni a szádon? Hiszen téged ezek szerint még arra sem érdemesítettek, hogy tisztességesen átverjenek! Bezzeg az Unfran- kó Benőtől harmincezret vettek fel szemreb­benés nélkül! De belőled nyilván ki sem néz­tek ennyi pénzt, piti, sóher alakként kezeltek és ebben nem is csalódtak. Mert az vagy! Most még csak az hiányozna szégyenszemre, hogy tényleg meg is kapjuk az építőanyagot!” A naivitásról szóló fejezetben pedig imi­gyen emlékezik Svihák Lajos az egykori da­liás időkre: „Gitta imádott. Én is őt az utolsó fillérjéig. Mint maszek fregolikészítö mutatkoztam be neki. Erre elájult a gyönyörűségtől. Ügy kel­lett felmosni. Csitítottám, hogy ne vegye any- nyira a szívére, mert pillanatnyilag pang az üzlet, hiszen jelenleg csupán egy négymillió koronás norvég megrendelésem van, az is csak azért, mert a norvégek valósággal rajonganak a magyar fregolikért. Négymillió norvég ko­rona nem túlzottan nagy összeg, csitítottám újfent Gittát, aki az összeg hallatán megint el akart ájulni a gyönyörűségtől — bár azért momentán nem volna baj, ha a kezemben lenne. De valahogy késik az átutalás. Hetek óta hiába várom. Már a követségen is jártam, a norvég kereskedelmi attasénál, aki meg­ígérte, hogy utána néz a dolognak. Persze, lehet, hogy elsüllyedt a hajó, melyen a pénzt küldték. Bz sem lenne ugyan nagy baj, hiszen a biztosító minden bizonnyal megtéríti majd a káromat, mivel a hajónak nyilván volt cas- cója. De amíg a biztosító átutalja a négymil­lió koronát, sok időbe telik. És addig is kel­lene valami készpénz ... — Mennyi kell? — kérdezte álmatagon Gitta. — Anyagot kell vennem, mert van egy, újabb megrendelésem Dél-Szomáliába. Baga- tell. Húszezer fregoli. Ahhoz azonban, hogy a munkát el tudjam kezdeni, drótokat kell venni. Ezért volna szükségem sürgősen öt­ezer forintra... Ilyen esetben majdnem minden hölgy köny- nyek között adja át a kért összeget, mert bár­milyen naiv legyen is a kuncsaft, azért mind­egyik lelke mélyén ott szunnyad a gyanakvás, így hát eletszagúvá kell tenni a manővert. Épp ezért nem árt például, ha másnap meg­gyötört állapotban újfent beállítunk áldoza­tunkhoz, és bágyadt hangon közöljük vele. hogy minden összeesküdött ellenünk. Egyet­len éjszaka folyamán ugyanis tizenöt száza­lékkal felment a drót ára, tehát sürgősen kell még ezerötszáz forint, különben kútba esik a dél-szomáliai megrendelés ... Kizárt dolog, hogy az az illető, aki előző nap fregolidrótokra szó nélkül átadott ötezer forintot, másnap ugyanerre a célra megtagad­jon ezerötszázat!” w Mint az idézett részletekből is kiderül, Svi­hák Lajos kézikönyve valószínűleg roppant izgalmas és hasznos olvasmány lesz. Megkér­deztem azonban a szerzőt, Svihák Lajost, hogy végső fokon mi volt az a szomorú él­mény, mely arra ösztökélte, hogy búcsút mondjon hőn szeretett hivatásának? Svihák Lajos elborult arccal válaszolt: — Mert ebből a szakmából már minden tisztesség kihalt. Senkire nincsenek tekintet­tel. Képzelje el, a múltkoriban például az én lányomftak akartak eladni egy olyan nem lé­tező öröklakást kétszázhúszezerért, melyet még én is megszámítottam volna neki száz­ötvenért. TAMAS ISTVÁN: Jó éjt, Balaton! E z nem az igazi ősz, mert a hűvös-nyúlós esők csak október közepén kezdődnek, de nem is < nyár többé, bármilyen melegen süt a nap delente; az ember csak gyönyörködik a vízben, de nem kívánkozik bele. Kivéve a skandináv és a német nya­ralókat. Borzongva nézem őket, szél csapkodja ^ vitor­lát, a csónakot, a mólót, s ahogy a parti köveken szét- porlik, érzem, nem volna ba­rátságos mulatság belepoty- tyanni. Ök azonban megszok­ták hazájuk hűs tengereit, s mint valami melegvízű forrás­ban úszkálnak a Balatonban. A szép hervadás mindenütt. A vendéglőkben is. Emlé­kezhetünk, micsoda fogadko­zások történtek a korábbi években, sőt az idén tavasszal is, hogy majd meglátjuk, mi­lyen hajlékonyán s milyen le­leményesen alkalmazkodnak az utószezonban az időjárás­hoz és a vendégek óhajaihoz. Hát nem láttuk meg, vagy nem nagyon. Badacsonyban például, amelynél szeptembe- ribb táj kevés van a világon, alig találni partmenti üzletet, ahol az idegen vásárolhat. A legtöbb bezárt. Nemsokára megkezdődik a szüret, édes il­latok szállnak már a levegő­ben, jön a közönség - s az Egry-házon kívül alig talál nyitott helyiséget. Szép az, nagyon szép és tanulságos, de földibb ellátás is kellene mel­léje ... Néhány gazdátlan vitorlás himbálódzik a kikötők men­tén a könnyű szélben; belé­pek az egyikbe. Elhagyott nyári holmik zörögnek-gu- rulnak a padlón: konzervnyi­tó kés, petyhüdt gumimatrac, száraz kenyérdarabka, üres napolajos üveg, s egy pom­pás hajcsat, valami nagy kontyot szoríthatott. Elmúl­tak a nyári lázak, s a hajcsat most értelmetlenül ugrándo­zik a szélrázta vitorlásban. D eres bácsi az örsi öböl partján egy hosszú angolnával viaskodik, enyhén káromkodva. Deres bácsi környékbeli szőlősgaz­da, az angolna pedig, amelyet most véletlenül ponty helyett fogott s vissza akar dobni, ritka szép példány. Olyan, mint a kígyó, szinte rugdaló- zik, noha nincs lába, ráteke- redik a horgászbotra, hiába lóbálja Deres bácsi. Odacsap­ja a kőhöz, de meg se koty- tyan a szívós angolnának, sőt, egyre jobb kedve lesz, ráug­rik a horgász karjára, Deres bácsi már magán kívül van mérgében, nagy követ keres, hogy végezzen erőszakos zsákmányával. Ügy látszik, a hal fogott horgászt. Hideg már a tóparti alko­nyat, a hegy eltakarja a bá- gyadozó napot. Messziről még látszik ugyan, amint fürdenek a fényben Badacsony vörös bazaltorgonái, de a látvány csak percekig tart, győz a ho­mály, a déli oldal lassan tel­jes sötétségbe borul. Az esti szélcsendben fekete ragyogás a víztükör, didereg a part menti nádas. Nemsokára utol­jára fut ki a kikötőből a Cso­bánc, megváltozik a menet­rend, késő őszig csak kis hajó jár naponta Fonyódra, aztán elmúlik az is. A z ábrahámhegyi tsz-bo- rozóban révetegen ül egy pesti költő ismerős, alighanem az őszről ír érzé­keny versikét, de titokzatosan eltakarja a papírt, és csak sejtetni engedi, hogy a költe­mény alighanem, még a kará­csony előtt megtekinthető lesz valamelyik folyóiratban, nyil­vánvalóan annak ékeként. Kis­vártatva ugyanitt feltűnik az a svéd hölgy, alti menyasz- szonyféléje lett egy lengyel fiúnak, a fiú azonban Törde- micen, borzalmasan berúgott — örömében? bánatában? —, éjszakai csónakázáskor bele­esett a Balatonba, s szégyené­ben búcsú nélkül elutazott. Ennek már három hete, most nagy a kavarodás — mindezt a helybéli ismerősök mesé­lik —, mert a hölgy férjjel ér­kezett, aki — a szerelem ki­bontakozását látva ugyancsak elutazott, és most se férj, se lengyel. Még jó, hogy egy ma­gyar fiatalembert látok a két­szeresen elárvult fiatalasz­szonnyal; az élet megy to­vább, mint a férfiak. Az emberek mindenféle bo­londságot megjegyeznek ma­guknak, ahelyett, hogy a dol­gukkal törődnének. Hagyjuk is a pletykák színterét, és indul­junk tovább, Füred felé, végig az északi parton, C sopakon előszüret van, a kivilágított présházak­ban hordókat mosnak, készülődnek az igazi szüretre, ami itt szeptember végén, ok­tóber elején kezdődik. Fent a hegyháton daliás, de már éle- medett barátom — egyébként tanár az egyik környező vá­roskában — bevallja, hcjy nem vén legény még az öreg legény, mert néhány hete több órás szerelmi vallomást tett úszva, a Balaton közepén, egy kedves asszonynak. — S milyen emlék maradt? — Máig tart, sőt, félek, ez­után bontakozik csak ki iga­zán. A reuma. Valami ropog a lábunk alatt, lehajolunk: érett dió. Nagy szemek a félig kinyílott, zöld héjban. Ez már az ősz, az igazi. M ég egy-két hét, és vége a szép fényes nappa­loknak, a mélytüzű délutánoknak. Elmennek az utolsó nyaralók, elúsznak az utolsó hajók, kihunynak a ref­lektorok, amelyek esti órákon megvilágították a tihanyi templom kettős tornyát, s et­től olyan volt messziről, mint­ha valami mesebeli várkastély lebegne a víz fölött. Leszere­lik az utolsó vitorlákat, a nyitva felejtett, fakó, vállala­ti napernyőket a poros tera­szokról elfújja a szél; bezár­ják a villák kapuit. Jó éjt, Balaton. A talajról, amelyből kinőtt--------:—:----------- hogy Ma is állítom, 1949. má- ------------------------- jus else­jén, a felvonuláson a legjobb dekoráció a mi vállalatunké volt. Rózsa Péter, a ma már neves szobrász segített a fia­talok készülődésében. A pa­pírmasé figura ötletes is volt, újszerű is, nagy sikert ara­tott, de akkor még nem ér­tékeltük az okát: azt, hogy alkotója tehetséges kezét vi­seli magán. Amolyan derűs, mosolygós, hízott és mégis csinos disznócskát formált, amely a sertésekkel foglal­kozó vállalatunk profilját jól illusztrálta. R ó zsa Péter akkor dekorá­ciós felelős volt. Igazi re­mekművet nem alkothatott, bár tehetsége már árulkodott, apró munkájában bontako­zott. A szentendrei művész­telepen láttam azután vi­szont, néhány évvel ezelőtt. Nevettünk sorsa kitérőjén — a dekorációs felelősségén. Íz­léses, szép otthonában fele­ségével, kislányával foga­dott — beérkezett szobrász­ként. A Nemzeti Galériában is sokan látták már kiállí­tott, a Pest megyei tárlatra vitt művelt. Munkái közül otthon csak a modellek, elő­tanulmányok vannak, s né­hány kisplasztika, hiszen az elkészült alkotások többségét gyárak előtt, városok, közsé­gek terein szemlélhetjük.----------------------- többször Mo stanában találkozom ----------------------- a mester­rel. Időnként váratlanul be­toppanok műtermébe. Hol az abonyi mártíremlékmű miatt izgatott, hol a lábatlani papír­gyár megrendelése foglalkoz­tatja, hol a tatai kiállításra készül és fél, sikert arat-e majd. Pedig többnyire siker kíséri, újra és újra elismerik és mégis tele van kétséggel: elfogadják-e, tetszik-e, meg­értik-e? Nem békétlen, de többre vágyik: Arra, amire minden igazi művész: a kö­zönség és a művésztársak elismerésére. A mindig meg­újuló biztatásra, ami lendü­letet ad továbbfejlődéséhez. T a lán azért is választotta azt a módszert — noha sokan vitatják helyességét —, hogy gyakran ott alkot, ahol szob­rai végleges helyet kapnak, s így a helybeliek, a munká­sok beleszólnak a mű fo­lyamatába, olykor kérdez­nek, netán bizalmatlankod­nak, de Rózsa Péter mindig meghallgatja véleményüket. Azt mondja, azért teszi ezt, mert a gyáriak felismerték, hogy a rendetlenség, ami a szobor készítésével jár, nem haszontalan. Alkotás közben mélyebb kapcsolat alakul ki alkotó és a mű befogadói kö­zött. Más, mint a kiállítá­sok ünnepi hangulatában. A szemlélők, a beavatkozók ré­szeseivé válhatnak az alkotás­nak, jobban az övéké is lesz a kész szobor. Megemlíti en­nek kapcsán a lábatlani pa­pírgyár előtt felállított szo­bor születését. Itt a gyártás történetisége összekapcsoló­dott a jelennel. A szobor nem annyira az építménnyel, mint inkább az épületben folyó gyártás formavilágával kénez egységet. Ha máshová állíta­nák fel a szobrot, megszűnne a kölcsönösség, egymás kiegé­szítése. Ugyanezt érezte az abonyi mártíremlékmű felállításánál,. A mészkőtömb két gúzsba kö­tött, felfüggesztett figurát zár magába. Mementója az abonyi A műteremben TÖRŐ ISTVÁN: Szeptember Arcodról kopik a nyár kifehéredik a bőröd a végtelenségek madarát most sem sikerült megülnöd terhétől könnyebbül az ág súlya lesz a szónak ellopott öröm a nyár szívéből mit megtarthatsz magadnak míg őszirózsák tányérjában felaranylik minden mi volt öledbe hullatja a nyár felnőtt szerelmét — a csontkemény diót véres eseménynek. A tanács­hatalom leverését, de egyben a haladás elpusztíthatatlansá- gát . jelképezi. A kőtömbből ökölbe szorított kéz nyúl a magasba: a munkásosztály harcának jelképe. Mindenki érti, szereti a szobrot: a hő­söknek állít szép emléket. A szobrot 1972-ben avatták Abonyban, a Tanácsköztársa­ság ünnepére.------------------------ megújuló I A munkások világa------------------------- számára ne mcsak új tartalmakat, for­mákat jelent. Űj anyagra is szüksége van. Csak az anyag lényegének kibontakoztatásá­val valósulhat meg, Rózsa Péter szavai szerint, az em­beri tartalmak teljességének szobrászi megnyilvánulása. Küzd, hogy megismerje a korábban nem használt anya­gok tartalmát. Ezért tér újra és újra vissza a fémekhez, különösen az acélhoz. Életének' teljességéhez tar­tozik, hogy nem választja szét a művészetet és a politikát. Életében, munkájában e kettő egységére törekszik. Érdeklik lakóhelyének, Szentendre vá­rosának problémád, a párt vég­rehajtó bizottságában évek óta tagként tevékenykedik. Amit a maga eszközeivel tehet, meg­teszi városáért, a művészek összefogásáért, a figyelem fel­keltéséért a várospolitika ügyei iránt, s a művészet és a politika összetartozásáról, kap­csolatáról próbál meggyőzni. S mi foglalkoztatja most leginkább? Pályázaton töp­reng, amelyet nemrégen hir­dettek. Szentendre jellegzetes­ségét szeretné szoborban kife­jezni. Fogalmazódnak az ötle­tek, de még nem beszél róla senkinek, ha elkészül, az alko­tás önmagáért szól. _______________ ólomba, Ac éllemezbe, ónba for­——————— málja alakjait. Olyan anyagba, amellyel azok a munkások is dolgoznak, akikről alkotásai­nak többségét készíti. Az épí­tést, a békét, a háborút, a munkát, az életet ábrázolja modern, de érthető kifejezés­móddal. Mondanivalója közel áll az emberekhez. Így fogal­mazza meg ő, maga: „Valóságunk egészének sok­féle élményanyagát, ennek fel­gyorsult áradatát átfogni nem tudom. Részt kellett vállal­nom belőle. Ezáltal törekszem a teljesség lényegi megraga­dására, visszaadására. Az egészből vállalt részem: a munkások, s az ő világuk. Számomra természetes, hogy munkáim javával, többségé­vel feléjük fordultam, mert ott, közöttük nőttem fel és A béke Gárdos Katalin felvételei formálódtam; ez határozott meg mint embert, később mint művészt. A munkásokat körülvevő, az általuk létreho­zott világ, a munka tágabban vett környezete más, mint a természeti környezet. Felgyor­sult, mesterséges. A házak és a gépek sokasága, tömege gyö­keresen más tartalmakat, for­mákat hordoz, mint a fák ren­getege. Azt szeretném megol­dani, hogy a megváltozott em­ber és külső világa együtt, egységben jelenhessen meg szobraimban. A korábbi meg­oldásokkal szemben, számom­ra az a követelmény adódik, hogy olyan több figurás kom­pozíciót alkossak, amelyben az alakok puszta egymásmel- lettiségét a szoborban felvált­sa a munkásközösség által meghatározott szerves és tu­datos egység gondolati-formai megkomponálása.” így találjuk meg Rózsa Pé­ter művészetében az elember- telenítés, a háború, az ember ember elleni merényletének viszonyát is. Az építő, az al­kotó emberrel szembeni cso­port, a félő, a szorongó, a megnyomorodott, a kiszolgál­tatott ember azonban szintén a humánumot hivatott ébresz­teni.------------------------ művészt A t ermékeny | nem fe­------------------------- nyegeti ve szély, mindennap arra tö­rekszik, hogy munkáját tar­talmilag, formailag megújítsa, iszonyodik a megmerevedés­től. A mindennap változó vi­lágot szemléli, s változó lé­nyegét a,karja maradandó szo­borba önteni. Sági Ágnes

Next

/
Oldalképek
Tartalom