Pest Megyi Hírlap, 1973. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)

1973-08-24 / 197. szám

0 Jól dolgoztak a kombájnosok A betakarítás idején dereka­san helytálltak az abonyi Ság- vári Endre Termelőszövetkezet szocialista brigádjai. A. mun­kára a gépeket, kombájnokat jól előkészítették, a kombájno­sok a kampánytervnek meg­felelően fejezték be az aratást. Az idei kombájnosverseny- ben első helyre Dudás Ferenc került, aki 214 hektárnyi terü­letről takarította be a gabonát. Második lett Bradács László, harmadik pedig, 204 hektár le- aratásával, Nyitrai Mihály. Ceglédi . takácsok Kétszáz évvel ezelőtt, 1773- ban, nyolcvankét mester meg­alakította Cegléden a takácsok céhét. A működési szabályokat a pesti német céhszabályzat alapján állították össze. NÓTAEST TÖRTELEN. Va­sárnap, augusztus 26-án nóta­estet rendeznek a törteli Déry­né Művelődési Házban. A mű­sor fél nyolckor kezdődik. Fel­lép: Máté Jolán, Kiss Károly, Boháti Lajos, Baráth Sándor és Pintér Györgyi. Az énekese­ket a helyi ÁFÉSZ zenekara kí­séri. A műsorvezető Végh Fe­renc lesz. A helyi lakosokat, a környező községekben és ta­nyavilágban élőket szívesen látják a rendezvényre. PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA LAP A CEGLÉDI JÁRÁS és CEGLÉD VÁROS ReLsZERE XVíl. ÉVFOLYAM, 197. SZÁM 1973. AUGUSZTUS 24., PÉNTEK 00 Őszi program Könyvesbolt nyílik Abonyban,; emléktáblát avatnak Albertirsán A nyári munkák befeje­ződtek, az őszi tennivalók már nem töltik be a napokat kora hajnaltól késő éjszakáig, a falvak fakóinak több pihenő­idő marad. Népesekké vál­nak esténként a művelődési házak klubjai, emelkedik az ősszel kezdődő szakköri fog­lalkozásokra jelentkezők szá­ma. Több alkalom nyílik kü­lönféle műsorokra, melyek előkészítésében a társadalmi szervezetek is részt vesznek. A Vöröskereszt szinte minden ceglédi járásbeli községben rendez egész­ségügyi ismeretterjesztő előadásokat, megszervezi az anyák iskoláját és az elsősegélynyújtó tanfo­lyamokat, melyeken isko­lások és felnőttek egy­aránt hasznos tudnivalók­ra tehetnek szert. Az őszi programok összeál­lításában a Hazafias Népfront járási, bizottságának is szere­pe van. Szeptember elején Kocséron magyar—szovjet ba­ráti találkozót rendeznek: a vendégek felkeresik a helyi termelőszövetkezeteket, meg­ismerkednek azok munkájá­val, s ellátogatnak a közeli, híres Kutyakaparó csárdá­hoz is, ahol koszorúzási ün- j népségén emlékeznek Petőfi I Sándorra, akinek költészetét, j életútját a Szovjetunióban is is jól ismerik. Abonyban szeptember kö­zepén irodalmi napot rendeznek a nyelvújító Kazinczy Ferencre emlé­kezve. Akkor nyitják majd mega nagyközség első, önálló köny­vesboltját, amelyet igen ré­gen vár már a könyveket szí­vesen olvasó és gyűjtő lakos­ság. Ceglédber ceten hamarosan ünnepi falugyűlést rendez­nek, amely a járás e nemze­tiségi településén egyben lel­készülés lesz a Magyarorszá­gi Német Dolgozók Szövetsé­gének közelgő kongresszusá­ra. A találkozón bemutatko­zik műsorával a ceglédberceli együttes is, amely nemrég szép műsorával részt vett az országos nemzetiségi találko­zón. Szeptember végén első ízben megrendezik az AI- bertirsai napokat. Albertirsán tartják meg a járás községi nőtanácsainak területi fórumát Is, népmű­vészeti é6 barkácskiállílásra kerül sor, és a jobbágyfelsza­badítás emlékére, a nagyköz­ségben emléktáblát avatnak, majd szeptember 30-án, a fegyveres erők napja alkal­mából, az MHSZ rendez ki­állítást. A programok szervezése már minden községben meg­kezdődött. E. K. út közepén ücsörgő nebulót, akit változatlanul lekötött beszélgetőpartnere széles gesztikulációval tetézett mondanivalója. A sofőr — érthető módon idegesen — kiszállt, és cselekedetükhöz méltó hangnemben utasítot­ta rendre őket. — Mozdulj, öcskös vagy leragadtál? — szedte ránc­ba a most már meghökkent lurkót. — Maga sem talált jobb helyet a fiú szórakoztatásá­ra? — förmedt a motorosra. — Ha szerepelni meg szóra­koztatni akar, ne az úttest­ből csináljon porondot! A rendteremtő hangtól vagy a járműből kiszállt sofőr személyétől megszep­penve, a motoros és kis tár­sa jobbnak látta, ha mi-> előbb eltűnik egy közeli ke­resztutcában. Gy. M, Megdöbbentett a minap a törteti főutcán szemem elé táruló látvány. Fiatal férfi vesztegelt motorkerékpárjá­val — arccal a menetirány felé fordulva — a köves út szélén. Tőle balra tíz év kö­rüli fiúcska kuksolt az út­test kellős közepén. Nem tudom, miről beszélgettek, de annyi bizonyos, a téma lekötötte a gyerek figyel­mét, mert egyszer csak ön­feledt hahota tört fel, mire a motoros, előadása sikerén felbuzdulva, még inkább tűzbe jött. A háttérből közelgő autó dübörgése, majd egyre tü­relmetlenebb tülkölése hal­latszott. De a motoros és hallgatója azzal mit sem törődve, továbbra is elfog­lalta az úttestet. Az autós nem tudta mire vélni a dol­got, már csak méterek vá­lasztották el járművét és az A TORTELI PÉKSÉGBEN Hét és fél mázsa illatos kenyér Ceglédi és abonyi lisztből sütik Negyed tíz múlt néhány perccel. Bálint Miklós és Pál- fistyák János letörli az arcán gyöngyöző izzadtságot. Szá­mukra most kezdődik a pihe­nés. Bólint Miklós 1953 óta dolgozik a Ceglédi Sütőipari Vállalat törteli üzemében: azok közé tartozik, akik egy­aránt ismerik a fárasztó kézi- és a jóval könnyebb gépi da- gasztást. — Keserűen gondolok vissza önálló pékeskedésem első hét esztendejére. Akkor még nem volt kút az, udvarban. Jókora tartályokban szállítottuk a sü­téshez szükséges vizet. Panasz­kodom, pedig nekem már a legrosszabb sorom is királyi volt ahhoz képest, ahogyan apám és a többi pék dolgozott a villamosítás előtt. .1951-ig petróleum- és, karbidlámpa mellett, kézzel dagasztották a község kenyerét. A villamosí­tás után már könnyebb volt, bár továbbra is a kocsival idehor­dott vizet használtuk a kézi dagasztáshoz. A munka neheze — 1959-ben újjáépítették a pékséget, s vége szakadt a roppant nagy emberi erőfeszí­tést követelő kézi dagasztás- nak. Most is itt áll az óriás teknő, amely annyi energiát kiszívott. karjainkból, csak azért hagytuk meg, hogy emlé­keztessen a régi időkre, nem­egyszer ott estijnk össze előtte. Az említett évtől szinte össze­hasonlíthatatlanul könnyebbé vált a munkánk, kaptunk egy dagasztógépet és négy, egyen­ként kétmázsás befogadóképes­ségű csészét. Legnagyobb örö­münkre még ugyanabban az évben az artézi víz is bekerült az udvarba. Négykilós cipók — Fejlődésünk következő állomása volt, amikor 1962-ben áttérhettünk az olajfűtésre, amely ugyancsak a munkánkat könnyítette. Nem kellett többé a csomósabbnál csomósabb fa­rönköket aprítanunk: volt, hogy hasogatás közben úgy éreztem, menten szikrát vet az agyam, a fejszenyél pedig tüs­tént lángra lobban a kezem­ben. — 1969-ben ismét korszerű- a sítették üzemünket. Akkoi tértünk át a négykilós, házi szakítására emlékeztető ke­nyerek sütésére. Újfajta ter­mékünket az ugyanakkor meg­nyílt kenyérboltban kezdtük árusítani. Egyszeriben keresett lett, s örömünkre szolgál, hogy népszerűsége ma is változat­lan, sőt talán még többen ve­szik. S ami a legfontosabb, nemcsak formája, de minősé­ge is hozzájárult, hogy,annyi­ra megszerették. Azon fárado­zunk, hogy a mostaninál is íze- sebb kenyér kerüljön a csalá­dok asztalára. Tapasztalatunk szerint akkor a legjobb a tör­teli pékáru, ha egy rész ceglédi liszthez ugyanannyi Abonyból érkezettet keverünk. Új kémény épül — Hat és fél mázsa kenyeret sütünk naponta, három ke­mencében. Sajnos, mennyiségét tekintve,, nem elégíti, ki a he­lyi igényeket. A hiányzó öt-hat mázsa nagyobb része Jászkara- jenöröl, kisebbik hányada Ceglédről érkezik. — A nyár elején nagytaka­rítás volt üzemünkben, helyi­ségeit szépen kifestették, egy­úttal a hozzánk tartozó udvar­rész is rendezettebb lett. Ősszel vagy a jövő tavasszal még egy kéményt építenek. Az ily mó­don harmadrészben felújított üzem napi termelése megha­ladja majd a 12 mázsát. Pálfistyák János tavaly kap­ta meg a pékségre jogosító ok­levelet. — Ha nem lenne akkora hő­ség a kemence szája előtt, alt­kor sem fáznék — mondotta a tőle megszokott, nyugodt ko­molysággal —, fűtene a jó ér­zés, hogy én is részt vállalok a község kenyerének előterem­téséből. Szeretem a szakmá­mat. Győri Mária HÚSZFÉLE KESZTYŰ KÉZILABDA Kettős forduló, kettős győzelem A Ceglédi VSE női kézilab­dacsapata legutóbb két mér­kőzést jtszott. A megyei szö­vetség kettős fordulót írt ki. A CVSE idegenben és hazai pá­lyán egyaránt győzött. Ceglédi VSE—Leányfalu / 22:6 (7:4) CVSE: Kókai — Pecznik, Dávid, Szeker, Kiss, Orosz, Tóth. Góllövök: Orosz (12), Szeker (4), Kiss (4), Tóth (2). A ceglédiek a szorosabb el­ső félidőben egyre jobban el­húztak, és nagyarányú győ­zelmet arattak az ellenfél ott­honában.. Orosz egymaga 12 gólt lőtt. Ifjúsági eredmény: CVSE—Leányfalu 24:2 (14:1) Góllövők: Magyar (7), Mol­nár (6), Zsarnóczki (4), Sárik (3) Kovács (2), Fodor (2). Ceglédi VSE—Szigetszent- miklós 13:6 Cegléd: Kókai — Pecznik, TÖMEGSPORT Labdarúgó bajnokság, lövészverseny A NAGYPÁLYÁS DÖNTŐ MÍG HÁTRAVAN Dávid, Szeker, Kiss, Bálint, Orosz, Tóth. Góllövők: Bálint (4), Orosz (4), Tóth (3), Pecznik (1), Kiss (1). Az első félidő sikerült job­ban a ceglédieknek. 11:2 után kicsit kiengedett a csapat, ll:6-ra feljöttek a vendégek, de a hajrá két gólját újra a CVSE dobta. Ifjúsági eredmény: CVSE—SZTK 20:6 (9:2) Góllövök: Kovács (6), Ma­gyar (6), Zsarnóczki (4), Mol­nár (2), Fodor (1), Bellér (1). (—án) Ezúton mondunk köszönetét minuazoznak, ajak szeretett fér­jem, édesapánk, nagyapánk, jakab István temetésén megje­lentek, részvétükét nyilvánítottak, sirjara. koszorút,, virágot helyez­tek. ozv. Jakab Istvánná és a gyászoló család. Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik férjem és sze­retett apánk temetéséh részt vet­tek és fájdalmunkban osztoztak. Ozv. Király Józsefné és a gyá­szoló család. A ceglédi Lenin Termelőszövetkezet kesztyűkészítő mel­léküzemében csaknem kétszáz lány, asszony évente több száz­ezer pár munkavédelmi kesztyűt készít, húszfajta modell alap­ján, Apáti-Tóth Sándor felvétele A szakmaközi bizottság és a járási labdarúgó-szövetség ebben az évben is megrendez­te a hagyományos kispályás és nagypályás labdarúgó-baj­nokságot az alkotmány tisz­teletére. Lövészetben is tar­tottak versenyt, melyet a JTS, a szakmaközi bizottság és az MHS rendezett. A kis­pályás labdarúgó-bajnokság­ban 10 csapat indult. A döntő színvonalas, izgalmas volt. Végeredmény: 1. PENOMAH 8—0 11 pont, 2. ÉVIG 6—3 9 pont, 3. KÖZGÉP 4—1 8 pont, 4. Vörös Csillag Tsz 10—7 6 pont. A legtöbb gólt Karsai (Vö­rös Csillag) szerezte. A leg­jobb kapus díját Horváth (ÉVIG), a legsportszerűbb já­tékos díját Vörös (PENO­MAH) kapta. A nagypályás bajnokság döntőjét később játsszák le. Női kispályás labdarúgó­bajnokságot is rendeztek, a döntőben az ÉVIG és a Cipő­ipar döntetlenül végzett. Lövészetben elsősorban a KÖZGÉP dolgozói tettek ki magukért, különösen az if­júságiak értek el jó eredmé­nyeket. A Cipőipari Vállalat nődolgozói is dicséretet ér­demelnek. Eredmények csapatban: Férfi: 1. KÖZGÉP (Zsig­mond, Kádár, Fehér, Czom- bos), 2. ÉVIG, 3. Ceglédi Ál­lami Tangazdaság kecskés- csárdái kerülete. Női: 1. ÉVIG (Kovács, Ran- dicsné), 2. Cipőipar, 3. KÖZ­GÉP. Ifi, férfi: 1. KÖZGÉP I. (Be- nyus, Tábor, Dudás). 2. KÖZ­GÉP II., 3. KÖZGÉP III. Női ifi: 1. KÖZGÉP, 2. Ci­pőipar, 3. ÉVIG. Egyéniben; férfi: 1. Fehér (KÖZGÉP) 84, 2. Egyed (Cipő­ipar) 81, 3. Czombos (KÖZ­GÉP) 79. Női: 1. Lebonor (Cipőipar), 2. Randicsné (ÉVIG). Ifi, férfi: 1. Benyus (KÖZ­GÉP), 2. Magyar, 3. Buresch (KÖZGÉP). A város' szervezeti bajnok­ság őszi fordulóját szeptem­ber elején kezdik el. U. L. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett fele­segem édesanyánk, nagymamánk, Nagy Ferencné temetésén részt vettek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyez­tek. özv. Nagy Ferenc és a gyá­szoló család. „ Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett fér­jem, nagyapánk, dédnagyapánk, Wirth Nándor temetésén megje­lentek, részvétüket nyilvánították, sírjára koszorút, virágot helyez­tek, külön köszönetét mondunk a Húsipari Vállalat vezetőségének, munkatársainak a küldött koszo­rúkért. özv. Wirth Nándomé és a gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazok­nak, akik szeretett férjem, drága jó édesapánk, dédnagyapánk, testvérünk, idős Tarkó Sándor temetésén megjelentek, részvétü­ket fejezték ki, sírjára koszorút, virágot helyeztek, özv. Tarkó Sándomé és gyermekei. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Férfi segédmunká­sokat felveszünk. Fi­zetés kollektív sze­rint. Bőripari Vállalat Lovász u. 2. Vágóhíd mellett. Asztali Gergely típu­sú ?G0-as keletógép és német alig használt gyermekkocsi eladó. Géza u. 7. ___________ Há romfázisú villany- motoros szivattyú el­adó. CsemŐ II. kér. Fenyvesi dűlő 18. Zagyva. ______________ A Ceglédi Városgaz­dálkodási Vállalat el­adásra kínál külön-i böző méretű asztalo­kat. Mégtekinthető a vállalat raktárában: Cegléd, Külső-Körösi u (TEFU mellett). Kedvezményes fize­téssel ház eladó, ki­fogástalan állapotban, beköltözhetően. Ceg- léd. Szél iy. 23. Eladó négyszobás, összkomfortos ház. Rákóczi út 11.________ El adó 1G4 négyszögöl telek, termő gyü­mölcsfákkal, Kőmű­ves utcában. Érdek­lődni : Mészáros, Lő­rinc u. 12. Bakosék- •nál, 17 óra után, va­sárnap egész nap. Beköltözhető családi ház eladó. Csengeri- szél. 83. Katona. Nagyméretű tégla, gerenda és szarufa eladó. Tömörkényi u. 18. sz._______________ ^0 2 négyszögöl hob­by telek Bu$ai úton eladó. Érdeklődni: Gyep u. 12._________ El adó háromszobás, összkomfortos, új ház. Érdeklődni: szombat, vasárnap és csütör­tök egész nap. Do­rottya u. 1. B. Eladó 289 négyszögöl házhely, megosztva is Damjanich utcában. Érdeklődni: Hollós u. 12. sz. Eladó 250 cm3-es Pan­nónia motor, 1500 Ft­ért. Nyársapát, Bak- ker János. Eladó 4 db hasas diszrró. Körösi úti is­kola mellett. Farkas Miklós. ________________ El adó használt geren­dák és spalettás ab- lakok. Székely u. 32. Beköltözhetően eladó Cegléd, Petőfi u. 13. sz. alatt 3 szoba, hall, összkomfortos családi ház. Érdek­lődni: ugyanott 18 óra után. ____________ P — 10-es Pannónia motor jó állapotban eladó. Cegléd, Magyar u. 10. Szeged környéki, emeleten lévő 2 szo­bás, összkomfortos, telefonos főbérletemet elcserélném Ceglédire. „Makói” jeligére "a hirdetőbe.____________ El ad<$ Tó állapotban lévő taíígóharmonika. Gübodi u. 14. Kétágyas szoba, bú­torozva diákoknak kiadó. Széchenyi út 14/c. ___________________ Ve nnék 10—15 hek- tós hordókat. Csemő, II. kér. Bállá dűlő 23. Balázs. Eladó négy fotel, két heverő, garnitúra, akasztós szekrény és vitrin. Szövetség u. B. épület III. 18/A. Eladó Tükör u. 10. számú ház, előtte porta. Érdeklődni: Zrínyi u. 27. Eladó szüretelő ká­dak, prés és szőlő­daráló Széchenyi út 19. sz. Komplett kút eladó. 34. sz. szivattyú- Béke u. CI-s. 1000-es Wart­burg eladó. Gubodi u. 14. __________________ El adó háromszobás utcai házrész, kedve­ző fizetési feltétellel. Felház u. 21. JEGYZET Veszélyes figyelmetlenség

Next

/
Oldalképek
Tartalom