Pest Megyi Hírlap, 1973. augusztus (17. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-16 / 191. szám
1973. AUGUSZTUS 16., CSÜTÖRTÖK na r MEGYEI '^fCiríiw Behajtani tilos Gödöllőn, az Agrártudományi Egyetem előtti útszakasz mindkét végén tábla jelzi, hogy behajtani tilos, mégis a gépjárművek úgy közlekednek ott, mint valami főútvonalon. Jó lenne erélyesen fellépni ezek ellen a gépkocsivezetők ellen,jakik semmibe véve a KRESZ szabályait, fölöslegesen veszélyeztetik embertársaik épségét. Kelemen János Gödöllő Ha kész, miért nem működik A téma a földön hever, csak le kell hajolni érte — sokszor hangoztatott, igaz mondás ez, mely szószerirnt értendő, ha az ember elmegy Aszódon a május elseje tiszteletére átadott, reprezentatív külsejű új szolgáltatóház előtt. Ugyanis az itt levő beton gyalogjáróit annak idején felszedték, és most, az építkezés után sem csinálták meg. Helyette az utat a 3as számú főútvonal széléig apró kavicsokkal szórták fel. Valahányszor elmegyek a szol- gáltatóház előtt, háromszorosan bosszankodom: 1. a szandálom, papucsom telemegy apró kaviccsal; 2. az úttestet elfoglaló parkoló személygépkocsik között Közlekedünk? Közlekedünk! Két levél autóbuszvezetőkről és egy metrós javaslat Augusztus 6-án reggel 8 óra után néhány perccel felszálltam a Volán Vállalat egyik autóbuszára, amely Szigethalom (Csepel Autógyár) és Majosháza között közlekedik. A majosházi tanácson akadt hivatalos ügyem, s mivel nem ismertem a helyet, megkértem az autóbusz vezetőjét, hogy szóljon, mikor kell Ieszállnom. A busz vezetője a kellő időben felhívta figyelmemet a leszállásra: Majosháza lakott területén haladtunk ekkor, a temető környékén. Ott álltam a vezető mellett a busz első ajtajánál, és rémülten vettem észre, hogy egy kölyökkutya porosz- kál be az úttestre. A busztól körülbelül 15 méter választotta el. Nagyon lassan haladtunk, mert nem messzire egy kereszteződés következett, ahol a busznak megállója is van. Az állat mit sem sejtve a rá leselkedő veszélyről, baktatott az úton. A busz vezetője viszont nagyon jól látta az állatot, de nem azon igyekezett, hogy kikerülje, hanem hogy elüsse! Sikerült. A kis kutya ottmaradt az KERESÜNK ROTAGÉPÍRÓNÖT, gépirónőt szedőirógépre (betanítjuk) linó-monószedőt; ofszet fényképészt, ofszet gépmestert; xeroxost; , férfi könyvkötőt és anyagmozgatót, valamint könyvelőt és adminisztrátort. Jelentkezés: a 428-143-as és a 220-601-es telefonon, I vagy levélben: Népművelési Prgpaganda Iroda 1442 Budapest 70. Pf. 86. országúton. Egy idős asszony, Bíró Jánosné kutyája volt. Nem kellett volna elpusztulnia, ha a busz vezetője érez egy kis felelősséget egy neki mit sem vétő állat iránt. Dr. Orosz Katalin Budapest ★ Még július 11-én történt, de azóta sem hagy nyugton az eset, így végül úgy döntöttem, hogy a szerkesztőség tudomására hozom a történteket: a Szolnokról 7 órakor induló autóbussszal mentem Ceglédre. Az egyik megállónál felszállt egy 80 év' körüli néni fehér bottal. Elhagyva a megállót, már legalább egy kilométert haladhattunk, amikor a világtalan asszony észrevette, hogy kistáskáját a megállóban hagyta a pádon. Megkérte a kalauznőt, hogy álljanak meg: hadd mehessen visz- sza. Az autóbusz vezetője nem megállt — hanem visszatért a megállóhoz, a kalauznő leugrott a táskáért, felhozta, és átadta az idős asszonynak. Voltunk jó néhányan a buszon, sokan meghatódtunk, mert manapság annyi durvasággal találkozunk, és, sajnos, kevés az ehhez hasonló emberséges cselekedettel. Antal Jánosné Törtei ★ Nagyszerű a budapesti metró! Ezt valljuk mi, és ezt mondják róla a külföldről jött vendégek is. Olyan kis apróság fel sem tűnik, mint a huzat. Ezt csak mi vesszük észre, és bízunk abban, hogy az illetékesek majd csak kikísérleteznek valami jó megoldást megszüntetésére. Van azonban még valami, aminek felszámolásához igazán nem kell pénz. Nagyon jó lenne, ha a metró fiataljai' a mikrofonba beszélve nem hadarnának, nem rikácsolnának, nem sipítoznának, hanem szépen, érthetően és szabatosan beszélnének. így még a fülnek is kedvesebb lesz az utazás! Padányi Lajos Budakeszi lavírozva (sokszor a 3-as számú főútra kell kimenni) az autókat kerülgetve lehet csak túljutni ezen a gyalogútszaka- szon; 3. ez a két bosszúság eszembe juttatja a lényeget, hogy mindezt miért?! Hisz a szolgáltatóház azonkívül, hogy Aszód reprezentatív épülete, a lakosság szolgálatában semmit sem tesz! Felvetődik a kérdés: vajon mikor kezdd meg hiva- tottságának megfelelően a kiszolgálást. Három hónapja ugyanis üresen áll, és a felsorolt bosszúságokon kívül semmi célt sem szolgál. Berta Elekné Aszód A rejtvényfejtöké a szó Tizenhat éves kertésztanuló vagyok. Nem éppen gyakorlott levélíró, de egyet elárulhatok Önöknek: nagyon szeretem rejtvényeiket. Igaz, hogy még gyereknek számítok, de néha a felnőtteknek készített rejtvényt is sikerrel megfejtem, a gyermekekét pedig mindig. A legtöbb rejtvény érdekes és izgalmas. Ezúton mondok köszönetét a Pest megyei Hírlapnak azért, hogy kielégíti a rejtvényfej- tők népes táborának igényét is. Bállá Mária Tököl ★ Aszódon a művelődési házban néhány rejtvénykedvelő fiatal összefogásával rejtvényklub alakul. Szeretnénk azonban nemcsak a község lakóit, hanem a szomszédos helységekben ilyen iránt érdeklődőket is körünkben látni. Szeretnénk kapcsolatba kerülni elsősorban Iklad, Domony, Bag és Kartal rejtvénybarátaival. Reméljük, hogy mindnyájukkal találkozunk a közeljövőben az Aszódon alakult klubban. Koncz István Aszód Tóa/mási mozaik A főútvonal és a SZOT- gyermeküdülőbe vezető út találkozásánál van a helyi busz egyik megállója. Legtöbbször vei érkezik, csak vaktában hajt a főútvonalra, mert nem látni a váróteremtől, hogy a posta irányából jön-e autó. A várót nem lehetett beljebb építeni, mert közvetlen mögötte árok húzódik. Mégis meg lehetne oldani a problémát, úgy, hogy a buszmegállót tíz méterrel arráb helyeznék, és vele a várót is, amely — mivel nem téglaépítmény —viszonylag könnyen mozdítható, így kellene megszüntetni a balesetveszélyt. Némi fáradsággal és előrelátással emberéletek menthetők meg. ★ Tóalmáson kisegítő gyógyszertár működik. Aki gyógyvizet akar kiváltani, az Nagy- kátára utazik. Még így is előbb jut patikaszerhez, mintha a helybeli gyógyszertár előtt várakozna. Egyik szombati napon történt, hogy a hivatalos nyitási időpont után fél órával érkezett meg Zsám- bokról a gyógyszerész. A félórás késésért egy szó elnézést sem kért, a várakozók pedig jámborul fogadták: valószínűleg megszokták ezt a „pontosságot”. ★ A SZOT-gyermeküdülő százados parkja teljes szépségében pompázik, ám aki alaposan szemügyre veszi, észreveszi benne a lassú enyészet nyomait. Szakértők keze óvhatná csak meg a 100 éves ősfákat. Két esztendeje ígéretet kapott az üdülő, hogy védetté nyilvánítják a parkot, ám máig sem történt ez ügyben semmi. A park így lassan pusztul tovább. ★ A tóalmási strandon hétköznap nincs élet, Jobbára ki sem nyit, ha csak a gyermek- üdülőből ide nem jönnek fürödni a fiúk és lányok. Hétvégeken azonban sokszor másfél ezer ember is megfordul itt, még a távoli községekből is elzarándokolnak a gyógyulást keresők. A víz ugyanis gyógyhatású. Ahogy kibuggyan a forrásból, olyan meleg, hogy csak hideggel keverve lehet a medencébe engedni. Sajnos, azonban nem lehet teljes a fürdőzők öröme: a strand egy legelő közepén épült, és egy bokor vagy fa sincs a területén. A közeli tehenészetből sűrű rajokban jönnek ide bögölyök, és ellepik a fürdőzőket. Hogy korszerű öltöző építésére nincs pénz, az még érthető, ám néhány fa idetelepítése igazán nem kerülhet sokba. Talán társadalmi munka szervezésével is lehetne. Atányi H. László Budapest Télen is üzemei Nemrég tartották meg termelési tanácskozásaikat a Cement- és Mészművek váci gyárának dolgozói. Az értekezletet fokozott érdeklődés előzte meg. A téli hónapok közeledtével a dolgozók közt mind gyakrabban kerül szóba, hogy az elmúlt évekhez hasonlóan leáll-e a mészüzem télen a termeléssel. Ilyenkor régebben az itt dolgozókat átcsoportosították új munkahelyre, ismeretlen környezetbe, tavasszal pedig érthetően, sokuk nem tért vissza régi helyére. Az értekezleten először Kovács László üzemvezető ismertette a vállalat első félévi eredményeit: örvendetes tényként állapította meg, hogy a gyár két fő termékének (cement és égetettmész) termelésében a tervet sikerült túlteljesíteni. Kovács László, hogy szavainak „nagyobb nyoma- tékot” adjon, béremelési határozatot tartalmazó borítékokat adott át az arra érdemes dolgozóknak. Az eredmények értékelése után a jövő feladatait, a mennyiségi termelésen túl, a minőség fokozásában határozták meg. Végül az üzemvezető közölte a jelenlévőkkel, hogy a vezetőségnek sikerült megteremtenie a mészmű téli üzemeltetésének feltételeit is. Bartók Nándor Kösd Szerkesztői üzenetek R. Ii., Sülysáp: Kérjülc, írja meg részletesen, hogy milyen ügyben kéri segítségünket. V. M., Albertirsa, P. L., Budakeszi: Köszönjük helytörténeti beszámolóikat. H. K., Gödöllő: Levelével tökéletesen egyetértünk. A témával a Postabontásban hamarosan riportban kívánunk foglalkozni. A. J.-né, Kiskunlacháza: Személyesen is közöltük és megírtuk önnek, hogy a levelében leírt személyi ellentétek ügyében kihez, illetve milyen szervhez forduljon. Tudomásunk szerint az illetékesek kivizsgálták panaszát és az eredményről tájékoztatták önt. V. M., Albertirsa: Két héttel ezelőtti Postabontásunkban megírtuk, hogy ki tud részletes felvilágosítást adni kérdésére. A levélírói felelősségről sokan várakoznak itt, most már védve- a széltől, esőtől. Tágas várakozó épült számukra. A baj csak az, hogy közvetlenül az út mentén. Aki a gyermeküdülő felől járműS zerkesztőségünkhöz hetente sok levelet kézbesít a posta. Örömmel nyugtázzuk, hogy ügyes-bajos dolgaikkal, de a szűkebb vagy nagyobb közösséget érintő problémákkal is mind többen keresik meg a Pest megyei Hírlapot, egyre többen bíznak abban, hogy közbenjárásunkkal gyorsabban orvosolhatók a levelekben feltárt gondok, hibák. Ügy gondolom, valamennyi olvasónk tapasztalhatta, hogy megértéssel , egyformán, gondosan kezelünk minden hozzánk érkezett levelet, szívesen utánajárunk a legapróbb panaszoknak is, tudván, hogy ami egy kívülálló számára semmiségnek látszik, az az egyén szempontjából jelentős lehet. Mindez segíti a lap és az olvasók közötti szoros, bensőségesebb viszony kialakítását, a lap iránti fokozottabb bizalom megteremtésének egyik jól bevált módja az olvasó — mindenekelőtt közérdekű — véleményének nyilvánosságra hozása, az ilyen módon tudomásunkra jutott problémák megoldásának keresése, szorgalmazása. Ezt szolgálja a hetente csaknem egyoldalas Postabontás-rovatunk, ahol legnagyobb örömünkre számos esetben tudunk beszámolni olyan ügyekről, melyek megnyugtató elintézésében — szerény eszközeinkkel — mi is részt vállaltunk. A közvélemény „visszajelzése”, az olvasóktól érkező információk nélkül a lap, az újságírói munka nemcsak szegényes, hanem egyenesen elképzelhetetlen lenne.. Ezért fogadjuk különös szeretettel azokat az írásokat, melyekkel régi kedves levélíróink keresnek meg újra bennünket. Érkezik azonban olykor olyan levél is, amelyben a levélírót nyilvánvalóan a közvetlen érzelmi befolyásoltság, az első indulat hevíti, mikor sorait papírra veti. Így nem veszi észre, hogy egyes megfogalmazásai félreérthe- tők, információi egyoldalúak, nem pontosak. Nemrégiben kaptunk például egy levelet, melyben olvasónk arról értesített bennünket, hogy az egyik községben él egy több gyermekes cigány család, akiket mind levélírónk, mind a szomszédok becsületes, szorgalmas, a gyermekeket példásan nevelő embereknek ismernek. Néhány hónapja azonban odaköltözött egy másik család, amellyel konfliktusba keveredtek, egy alkalommal még verekedés is volt közöttük. A levél a községi tanács közbelépését sürgeti, nemcsak a cigány család, de hétvégeken a községben pihenők védelmében is szólva. Utánanéztünk az ügynek. Felkerestük az illetékes rendőrkapitányságot, ahol tudtak a verekedésről, de feljelentés nem érkezett, tehát a felek valószínűleg egymás között elsimították a dolgot. A tanácson is ismerték a történetet, mint mondták, családi perpatvar volt két szomszéd között, egyedi eset. Az összetűzésben ludas család már el is költözött a községből. A levélben megnevezetteknél is jártunk. Az asszonyt találtuk otthon, aki elmondta, hogy amióta elköltöztek a rokonok, nyugalom költözött a házba. Bizonyára olvasónk iß örömmel nyugtázza majd, ha ismét a községben jár — mint ahogy mi is örömmel tapasztaltuk —, nem éri zaklatás sem a cigány családot, t^em a környék lakóit, nem is társadalmi ügyről, hanem családi perpatvarról volt szó. Szerencsére tehát, amit ott jártakor tapasztalt, nem általános, nincs az ügynek messzebb menő következménye. így nem követett el hibát sem a rendőrség, sem a tanács. T apasztalatból tudjuk, mennyi utánjárást, időt igényel egy-egy ügy reális áttekintése, felgombolyí- tása. Éppen ezért nem is várhatjuk — s nem is várjuk el olvasóinktól., hogy mindenre kiterjedő magánnyomozást folytassanak, mindennek pontosan, szakszerűen utánanézzenek. Már akkor is rengeteget segítenek, nemcsak nekünk, hanem a közösség ügyének is, ha valamilyen hiányosságra, visszásságra rámutatnak, felhívják figyelmünket. Éppen ezért járunk utána minden, levélben hozzánk for_ dúló olvasónk panaszának, észrevételének. Ugyanígy tettünk az előzőkben említett levél esetében is. Természetesen jobb, ha levelezőink, ameny- nyire idejük, lehetőségeik engedik — minél részletesebben, sokoldalúbban informálnak bennünket egy-egy ügy kapcsán, igyekeznek pontos, megbízható adatokat közölni leveleikben. Hiszen közös érdekünk, hogy lerövidítsük az intézkedés folyamatát, s hogy a panaszok mi- ihamarább orvosolhatók legyenek. Várjuk tehát további leveleiket, segítő szándékú, közérdekű tájékoztatásaikat. . Mészáros János A kulturált utazáshoz hozzá tartozik az UTAS-BALESETBIZTOSÍTÁS Térítések: • balesetnél 100 000 Ft-ig 9 balesetből eredő, mulékony munkaképtelenségnél napi 50 Ft-ig • balesetből eredő ruha- és poggyászkárok 8000 Ft-ig A balesetet a vonat, az autóbusz vezetőjével, a kalauzzal, vagy a forgalmi irodával szükséges közölni. Az utas-balesetbiztosítás örikéntes, de nélkülözhetetlen.