Pest Megyi Hírlap, 1973. július (17. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-31 / 177. szám
JH1CYH stMíriap 1973. JULIUS 31., KEDD A Tápiómente Művészeti Együttes vendégeként © w it Finn népi együttes a nagykátai járásban Mintha a közelmúltban Budapesten és Helsinkiben rendezett magyar—finn barátsági hét folytatódott volna ezen a hét végén a nagykátai járásban. Magyar és finn népdaloktól, népi muzsikától volt hangos Nagykáta, Újszilvás, Tá- piógyörgye, sőt vasárnap jutott a derűs jó kedvből a szomszédos abonyiaknak is. Az Észak-Finnonszágból érkezett és a Tápiómente Művészeti Együttes vendégeként megyénkben tartózkodó ötven- tagú oulunsaloi népi együttes vendégszerepéit estéről estére más-más település művelődési házának színpadán, idézve a földrajzilag ugyan távoli, lélekben azonban nagyon is rokon finn nép hangulatvilágát, sokszínű életét. Mint — mezei csokor Iso ilo — nagy öröm. Ezt a Címet választották műsoruk mottójául. — Az élet szép. Élni öröm ... — mondotta beszélgetésünkkor Paovo Männinen tanító, az együttes vezetője. — Az élet örömét kívántuk megszólaltatni a színpadon, dalokban, táncokban, muzsikában. Iso ilo — ez tulajdonképpen kórusmű dalainak feldolgozása Vesa Pentti zenetanár, az együttes művészeti vezetője szorgos kutatómunkáját , dicséri. — Hogyan született a Parasztlakodalom? A legtöbb dalt az édesanyámtól hallottam, még gyermekkoromban. Azóta is bennem éltek ezek a melódiák. Talán tíz esztendővel ezelőtt megkértem az édesanyámat, dalolja el nekem újra azokat a régi szép dalokat, hadd fűzzem színes csokorba valamennyit. Ez volt az alapanyag, amit aztán a szomszédból jött idős asszonyok, emberek egészítettek ki s formáltak teljessé. A zenei hagyomány szeretete A félszáz tagú finn együttes — akárcsak műsora — sokrétű. A Finn Ifjúsági Szervezet hívta életre s tartja fenn. Legfiatalabb tagja a tizennyolc esztendős Jorma Müyllyoja, diák, aki á kórusban szerepel, a legidősebb viszont a hatvanegy éves klarinétos, Eino Hänni- nen, nyugdíjas vasutas. De van áz együttesben pedagógus, pék, gépkocsivezető, hivatalnok, s ki tudná még, hányféle foglalkozás képviselője. Á népi muzsika szeretete hozta ösz- sze s tartja együtt őket. Hazájukban sok népzenei bemutatón szerepeltek eddig. A zenekar turnézott már Kazahsztánban, 'az egész együttesnek azonban ez az első közös külföldi vendégszereplése. Ellesett ritmusok Egy hetet töltenek hazánkban. Eddig négyszer léptek dobogóra. Az ötödik — szintén nagykátaif ftr? Jeilépésük csak tapasztalatcsere volt. Egy órát táncoltak, daloltak, muzsikáltak a Tápiómente Művészeti Együttes tagjai előtt, azután pedig ők nézték végig a vendéglátók műsorát. S lévén tapasztalatcsere, nemegyszer perdült táncra finn lány magyar fiúval, hogy ellesse a csárdás lépéseit, vagy finn fiú magyar lánnyal járta a polkát Prukner Pál az egyik dal címe, amely különböző formában újra és újra visszatért az együttes műsorában. Először a kórus énekelte, a nyitó népdalcsokor részeként Aztán az örömkör című népi játék befejező számaként hangzott fel az Iso ilo dallama, amelyre körtáncot járt a huszonnyolc tagú kórus. És a műsor végén újra visszacsengett a dal, ezúttal már a zenészek, énekesek és táncosok közös előadásában. Ügy, tűnt, ' mintha háróm szép áiargaréta köré odatelték volna a mezők sokszínű virágait, tarka csokorrá formálva azt. S ez 'a színpompás csokor különböző tájak dalaiból, táncaiból, muzsikájából állt össze. Olyan eleven csokorrá, amelybe nagyszerűen belefért még a több tételes Parasztlakodalom című kórusmű is, amely egy régi finn esküvőt idézett fel, a lakodalmas menettől a mennyegzői házig. A Parasztlakodalom című FALU NAP TAPIOSZECSON Bejáró dolgozók tanácskozása Három község népi együtteseinek műsora Tápiószecső hatezer lakosából minden reggel 2500 ember kerekedik fel, száll vonatra vagy autóbuszra és budapesti munkahelyére* utazik. A legtöbben a sörgyárban és az Épületkerámiád Vállalatnál dolgoznak. A bejáró dolgozók nagy száma miatt a falu életének hagyományaihoz tartozik, immár lassan tíz esztendeje, hogy évenként egyszer falunap keretében a művelődési házban megrendezik a bejárók és a vállalatok képviselőinek találkozóját. Az idén vasárnap került sor a falunapra és a község dolgozói a fővárosi szerelőipari vállalat vezetőivel találkoztak. A művelődési házban délelőtt megrendezett tanácskozáson a FŐSZER képviseletében megjelent Koszta András a vállalat pártbizottságának tagja, V iski Sándor szakszervezeti titkár, Hudák János munkaügyi osztályvezető és Mészáros József, a vállalat egyik legjobb szocialista brigádjának vezetője, aki maga is tápió- szecsői lakos. A vendégeket a bejárók és a falu lakosságának képviseletében Cseri József párttitkár, Török Sándor tanácselnök, Murai Károly, a szakmaközi bizottság elnöke és Ofella Sándor, a művelődési ház igazgatója fogadta. A tanácskozáson Viski Sándor ismertette a 22 esztendővel ezelőtt alakult FŐSZER tevékenységét. A többi között elmondotta, hogy a kezdetben 760 munkással és alkalmazottal, s 20 milliós tervvel dolgozó vállalat ma 1240 munkással 260 milliós tervet teljesít. A .FŐSZER tizenkétszer volt éltizem és háromszor egymás után elnyerte a Minisztertanács és a SZOT vörös vándorzászlaját. A tanácskozás részvevőinek kérdéseire válaszolva Viski Sándor egyebek közt elmondotta, hogy Tápiószecsőről hu- szanhatan dolgoznak a vállalatnál, ahol azt szeretnék, hogy ez a létszám már a közeljövőben jelentősen emelkedjék. A tápiószecsőiekben jó munkásokat, dolgos embereket ismertek meg a vállalatnál. Erre jó alapot ad, hogy a FŐSZER és a község kapcsolatai egyre szorosabbak. A híres tápiószecsői népi együttes például rendszeresen szerepel a vállalat ünnepségem, a FŐSZER dolgozói viszont vállalták, hogy társadalmi munkában részt vesznek a falu művelődési házának rövidesen kezdődő bővítésében, átalakításában. Az augusztus elején induló munkával irodalmi presszót létesítenek a művelődési ház mellett. Az építés költségeit a nagyközségi tanács biztosította. A tanácskozás után barátságos sportversenyek következtek, majd délután négy órától három község, illetve nagyközség, Dabas, Maglód és Tá- piószecső népi együttesei Megérett a piros alma címmel kétrészes színes, vidám folklór- műsort mutattak be — sikerrel — a művelődési házban. A tápiószecsői falunap aratóbállal fejeződött be. Jó helyre került megtakarítás Segítség a klubkönyvtárnak — Felújított hagyomány Húsz országból érkeztek Megkezdődött a második a lyanyelvi konferencia Vasárnap Szombathelyen, a Vas megyei Tanács dísztér méhen ünnepélyesen megnyi tották a második anyanyelvi konferenciát. A hatnapos tanácskozás nyitányára — amelyen megjelent Kárpáti József, a Magyarok Világszövetségének főtitkára és Lőrinc; Tamás, a Kulturális Kapcso latok Intézetének elnökhe lyettese — csaknem 20 or szag mintegy másfél száz kép viselője érkezett, akiket dr Bárczi Géza akadémikus, a; anyanyelvi konferencia véd nökségének elnöke üdvözölt A konferencia érdemi mun kája hétfőn kezdődött z Szombathelyi Tanítóképző Intézetben. A három munkabizottság tevékenysége során a magyar kultúra szerteágazó, minden szakmai jellegű részletkérdését megvitatja. Pest megyében a jelentős erőfeszítések ellenére is eléggé mostohák még mindig a művelődési lehetőségek, s ebben természetesen szerepe van a különböző művelődési intézmények elavultságának, korszerűtlenségének. Érthető és indokolt tehát, hogy a megyei tanács és annak végrehajtó bizottsága minden kínálkozó lehetőséget megragad a segítség- adásra, s ez történt most legutóbb is, amikor a költségvetési pénz- maradványból jelentős ösz- szeget különítettek el művelődési feladatok támogatására. Nagykőrösön például osztatlan örömet keltett a régi hagyomány felújítása, azaz a város levéltárának újbóli meg- szervezésee, ám a megyei levéltár e kirendeltségének legszükségesebb berendezési tárgyait is elő kell teremteni. Erre a célra, valamint a megyei levéltár kutatótermének kialakítására összesen 120 000 forintot biztosítottak. Terven felüli segítséget kapott a váPorgy és Bess Gershwin operája a szegedi szabadtéri színpadon A SZEGEDI SZABADTÉRIN mindig az eredeti produkciók aratták a legnagyobb sikert. Azaz azok a bemutatók, amelyek színházi előadássá a dóm előtti színpadon formálódtak. Annak Az ember tragédiájának például, amelyet Vámos László másodszor rendezett Szegeden, nem volt kőszínházi elődje vagy megfelelője. A produkció végleges formája a szegedi szabadtérin alakult ki. Ilyen értelemben eredeti bemutató volt — több más között természetesen — egy másik emlékezetes sikerű előadás, Puccini Turandotja Szi- netár Miklós rendezésében. Kőszínházi őse ennek az előadásnak sem volt, a sokfelől ‘— külföldről is — érkezett művészek a dóm előtti próbák közben váltak együttessé; az előadás szerkezete az óriás színpad sajátos adottságaiból épült fel. A szabadtéri színjátszás jellegzetes szegedi stílusát ezek a produkciók teremtették meg, illetve fejlesztették tovább. A BEMUTATÓK MÁSIK 'TÍPUSA kőszínházban született és ott véglegesre formált előadásokat ültet át a Dóm térre. Ilyen az idei nyári évad harmadik szegedi bemutatója, Gershwin Porgy és Bess című operájának előadása is. A produkció az Erkel Színházból került át Szegedre, s bár rendezője, Mikó András kitűnően ismeri a szegedi tér adottságait, jó néhány nagy feikerű előadást rendezett nyaranként Szegeden az elmúlt 15 évben, sőt ő volt egyik megteremtője a szegedi szabadtéri stílusnak, új munkája, a Porgy és Bess rendezése nem tudott megszabadulni a kőszínházi eredettől. Méreteiben természetesen megnövekedett, a dóm előtt nagyobb tömegek mozognak, mint az Erkel Színházban, az előadás mozgalmasabb és látványosabb. De az első pillanattól az utolsóig érződik rajta, hogy színpadi formája nem a szabadtérin alakult ki. MENNYIRE FONTOS MINDEZ? Érdeklik-e ezek a stílusproblémák azokat a nézőket, akik Gershwin zenéjének kedvéért utaznak Szegedre? Elméletileg talán nem, hiszen a zenén valóban semmit sem változtat a rendezői fogalmazás. Egy operaelőadás azonban sohasem csak zene, hanem mindig teljes, komplett színházi produkció. S mint ilyennek, feltétlenül kisebb a hatása, ha formája nem a színpad adottságaiból nő ki. Még akkor is, ha — mint a Porgy és Bess esetében — magának a zenei és irodalmi anyagnak az előadása hibátlan, sőt szinte tökéletes. S ez már, akár érdekli a nézőt elméletileg, akár nem, mindenképpen hat rá, függetlenedni képtelen tőle. A szegedi Gershwin-előadást viták is kísérik majd. E viták tulajdonképpeni és végső oka, hogy 'a kőszínházi előadás adaptációja nem teljes. A hatástényezők mennyiségi növelése önmagában kevés ehhez. Az óriás színpad különleges követelményei szerint a forma struktúráját is változtatni kellett volna. AZ ELŐADÁSBAN a budapesti Opera jól ismert gárdája működik közre. Begányi Ferenc Porgyja itt is rokonszenves, Házy Erzsébet, mint Bess, szenvedélyes, Csányi János Crown-ja erőszakos, Palcsó Sándor, mint Sporting Life, könnyed és felületes. Kitűnő Miller Lajos (Jake) és a gyönyörűen éneklő Szirmai Márta (Serena). A zenekart a fiatal Pál Tamás lendületesen és határozottan vezette. A díszleteket, amelyek csak részben illettek a dóm elé, a szegedi szabadtérin először dolgozó Makai Péter tervezte. Ökrös László Jelenet az előadásból. Porgy (Begányi Ferenc) és Bess (Házy Erzsébet) kettőse. Enyedi Zoltán felvétele ci zeneiskola is, mivel hangszerek beszerzésére 100 000 forintot fordíthatnak. Nem maradtak ki a sorból a községek sem, hiszen egyebek között Tápió- bicske művelődési házának felszerelésére, berendezésére 320 000 forinthoz jutott ilyen módon, míg Versegen a községi klubkönyvtár berendezését, szolgálatba állítását 155 ezer forinttal segítik a megyei források. Ikladon a hasonló intézmény azonos célra 120 000 forintot használhat fel. A gödöllői járás községe, Ver- seg nemcsak a klubkönyvtár esetében élvezheti a támogatást, hanem sor kerülhet a település múltját bemutató gyűjtemény, a falumúzeum korszerűsítésére is. Ezt a feladatot 200 000 forint fedezi. Nyári egyetem a műemlékvédelemről Hétfőn délután Egerbe» megnyitották a műemlékvédelem kérdéseivel foglalkozó nyári egyetemet. A tíz országból érkezett mintegy nyolcvar. hallgató a műemlékvédelen egy, egész Európában vitatot speciális kérdésével — a műemléki környezet és a korszert városrendezés összefüggéseivel foglalkozik. Eger, a nyár egyetem színhelye, egyben kitűnő illusztráció is a témához A széles körűen „barokk ék szerdoboznak” nevezett ősi városban minden szempontból olyan kitűnően oldották meg a korszerűségi szempontokat is kielégítő városfejlesztés és műemlékvédelem összehangolását, hogy az a szakkörökben Európa-szerte feltűnést és elismerést keltett, illetve váltott ki„ Az érdekes témáról az egri nyári egyetemen hazaiak mellett olyan külföldi szakte- kintények is előadást tartanak, mint például a szovjet V. F. Kahovszkij és a nápolyi Roberto di otefano professzor. TV-FIGYELŐ Szombat. Nem sok feljegyezni valónk akadt ezen . a szombaton. Mint már megszoktuk, most sem volt izgalmas .adás. Kivéve, persze, a két szenzációt, a berlini VIT- et és a tamperei kajak-kenu világbajnokságot. De hát ez nem a tv érdeme, bár a kitűnő közvetítések feltétlenül dicsérik a tv riportereit. Amit viszont ezenkívül és ezenfelül láttunk, őszintén és enyhén szólva, nem nagyon lelkesített. Az én kis feleségem című olasz film ugyan kedves, bájos alkotás, de moziban már láttuk. Ismétlése kissé érdektelennek tetszett. Költők. Nemigen értettük, hogyan került egymás mellé Zeile Zoltán műsorában három olyan költő, mint Kosztolányi Dezső, Nadányi Zoltán \ és Berda József. Különbségeik vagy hasonlóságaik miatt? Nem derült ez ki, bár Zelk Zoltán sokáig magyarázta. A műsor végül is széteső volt. Igaz, az elhangzó versek és a kitűnő előadók — Keres Emil, Nagy Attila, Tordy Géza, Szilágyi Tibor, Mádi Szabó Gábor — sok mindenért kárpótoltak. Nadányi Zoltán Nők a tetőkön című versének szerepeltetése azonban ennek ellenére ügyetlenség volt. A költő, persze, tudjuk, igazat írt. A nők, akik annak idején meztelenül napoztak a tetőkön, csakugyan nem figyeltek semmiféle uteri tüntetésre. De a vers különös hatásai folytán úgy tetszett, mintha nekik lenne igazuk. Mintha a meztelen női test inkább képviselné a jövőt és az igazságot, mint a tüntetők „csúnya” zajossága. Annyi szép verse van Nadányinak, jó néhány ennél sokkal különb, miért kellett egy ilyen reprezentatív műsorban éppen ezt szerepeltetni? Fortély. Nem volt különösebben fortélyos Jacobs és Sargent vasárnap sugárzott tv- játéka, a Fortélyos kérő. Amolyan Boccaceió-históriát láttunk, de, sajnos, szolid,v polgári színekben, a nagy olasz bátorsága és életszeretete nélkül. A szereplők, Schubert Éva, Csákányi László és Pándy Lajos, mindenesetre jókedvűen komédiáztak. Nemere László stílusos rendezése szigorúan tartotta magát az írott szöveghez. Az egész mégis csalódást keltett. Hiányoztak Boccaccio igazi színei. <Ö.) A nápolyi San Carlo Operaház Budapesten Augusztus 3-án kezdi meg vendégszereplését Budapesten, a margitszigeti szabadtéri színpadon. Műsorukon Verdi: Nabucco és Otelló című ope-’ rája szerepel.