Pest Megyi Hírlap, 1973. május (17. évfolyam, 101-125. szám)
1973-05-03 / 101. szám
1973. MÁJUS 3., CSÜTÖRTÖK HECYF.t <c/C£rlap Forrás-est Veresegyházon Fiatal együttes a veresegyházi művelődési ház Forrás irodalmi színpada, alig másfél esztendeje, 1971 szeptemberében alakult, de máris egyike a megye legismertebb és legrangosabb amatőr csoportjainak. Tagjai fiatalok, diákok, munkások és pedagógusok, akik heti két alkalommal rendszeresen összegyűlnek a művelődési házban, hogy néhány órán át vezetőjük, ifj. Dániel Kornél irányításával beszédtechnikát, színpadi mozgást, illetve szerepet tanuljanak. A 18 tagú munka- szerető, dolgos társaság tavaly nyolc műsort állított össze és mutatott be, s falujukon kívül felléptek a többi között Nyíregyházán, Balassagyarmaton, Dunakeszin és néhány budapesti üzemben, a házgyárban és a fűtőerőműgyárban is. Az együttes népszerűségét egyrészt annak az alapos és gondos munkának köszönheti, amely- lyel műsorait színpadra állítja, másrészt elsőrendű szerepet játszik ebben a Forrás érdeklődése a modern irodalom alkotásai iránt. Aki műsoraikat nézi, mindig a modem világ, a mai élet problémáival találkozik a színpadon. Ennek jegyében állította össze a veresegyházi irodalmi színpad idei első műsorát Is, ameiyet a napokban mutatott be a művelődési házban, nagy érdeklődés és igen szép sikertől kísérve. A kamaraestre ifj. Dániel Koméi Szathmári Sándornak a Kazohinia című ismert regény szerzőjének két, novelláját, a Tökéletes alattvalót és a Dongókat dramatizálta. A két adaptációval annak idején felkereste a Budapesten élő írót, aki elégedetten fogadta az átdolgozásokat, hozzájárult előadásukhoz és részt vett a bemutatón is. A két darab érdekessége, hogy olyan világba viszi a nézőt, amelynek megjelenítésére műkedvelő együttesek ritkán vállalkoznak. A Tökéletes alattvaló és a Dongák egyaránt a sci-fi, a tudományos-fantasztikus irodalom műfajához tartozik, méghozzá ahhoz az ágához, amely a fantasztikumot a társadalmi szatírával egyesíti. Az. első egy gépember születése körüli bonyodalmakról mesél, kiemelve, hogy nincs az a gép, amelyik jobb alattvaló lenne, mint az ember, a m ásik egy életforma - váltás nehézségeit beszéli el, alaposan odamondogatva a váltás ellenzőinek és híveinek is. A Forrás a két dramatizált novellát roppant egyszerű, de Ösztöndíjak külföldre Az Országos Ösztöndíj Tanács elkészítette és a minisztériumok, országos főhatóságok rendelkezésére bocsátotta az 1974/75-ös akadémiai, illetve naptári évben a nem szocialista országokba megpályázható ösztöndíjakra, tanulmányutakra vonatkozó tájékoztatóját. A tájékoztató országonként részletesen ismerteti a megpályázható ösztöndíjtípusokat, valamint a pályázatok benyújtásának feltételeit A tájékoztató beszerezhető a minisztériumok, főhatóságok, nemzetközi kapcsolatok főosztályain, személyzeti osztályaim, az egyetemek, kutató- intézetek, vállalatok személy-' zeti vezetőinél, továbbá az Országos Ösztöndíj Tanács titkárságán Budapest, II. kerület Mártírok útja 24.* CEGLÉD, Szabadság NAGYKÖRÖS GÖDÖLLŐ SZENTENDRE A60NY BUDAÖRS DUNAKESZI, Vörös Csillag ÉRD FÓT GYÁL KISTARCSA MONOR NAGYKATA PILISVOROSVÁR POMÁZ RÁCKEVE SZIGETSZENTMIKLÓS VECSÉS MÁJUS 4-TOL 9-IG (A filmszínház a Kossuth Művelődési Központban tartja előadásait) 3—4: Csajkovszkij I—n. 5— 6: Santa Vittoria titka 7— 9: A svéd asszony 3— 4: A jövő emlékei 5— 6: Csajkovszkij I—n. 7— 8: Betyárok 9—10: Betyárok bosszúja 3— 6: Az űzött szamuráj* 7— 9: A lángoló tenger 3— 6: Lázadás a Bountyn I—EL 7— 9: A gátlástalanság lovagja 3— 4: A mukásosztály a paradicsomba megy* 5— 6: A svéd asszony 7— 8: Közöny* 3— 5: A lángoló tenger 6— 7: Lila ákác 8— 9: Nagy medve fiai 4— 6: A törvénysértő seriff* 7— 8: Az atamán halála I—II. ÉJSZAKAI ELŐADÁS: 5: A szicíliaiak klánja* 5— 7: A fekete farmer 9 — 10: A magyar ugaron 3— 4: Valcerkirály 5— 6: Lányarcok tükörben 7: Folytassa, doktor! 8: Évfolyamtársak 4— 5: Eltelt egy nap 6 — 7: Pisztolypárbaj 3— 4: Közöny* 5— 6: A család őrangyala 7— 8: Tecumseh 3— 4: A svéd asszony 5— 6: A munkásosztály a paradicsomba megy* 7— 8: Csajkovszkij I—II. ÉJSZAKAI ELŐADÁS: 5: Egymillió karátos ötlet 3— 6: A tengeri farkas I — II. 7 — 10: Bolondos újoncok 4— 6: A fogoly ítéletre vár 7 — 9: Az eilopott csata 3— 4: A gátlástalanság lovagja 5— 6: A félbeszakadt vallatás 7— 8: Lázadás a Bountyn I—II. 4— 6: A magyar ugaron 7— 9: Az űzött szamuráj* 3— 4: Folytassa, doktor! 5— 6: A gátlástalanság lovagja 7— 8: A magyar ugaron 3— 6: Tecumseh 7— 9: A mukásosztály a paradicsomba megy* ÉJSZAKAI ELŐADÁS: 5: A hét aranyember • Csak 16 éven felülieknek! JŐ SZÓRAKOZÁST KIVAN A PEST MEGYEI MOZIÜZEMI VÁLLALAT nagyon hatásos kifejezőeszközökkel formálta színpadi előadássá. A lelkes és nagyon ügyes együttesből Marosvölgyi Zsuzsa, Tóth Ilona, Horváth Sándor, Illés Zoltán, Ivicsics Sándor, Maruszki János, Sejtes Vendel és Tóth Sándor érdemel elsősorban dicséretet. A bemutatón politikai dalok előadásával a közvetlen hangulatot teremtő, kitűnő Berki Tamás működött közre. Felavatták Uitz Béla síremlékét Tisztelgő emlékünnepség zajlott le szerdán a Mező Imre úti Temetőben. Dr. Orbán László, az MSZMP KB tagja, a művelődésügyi miniszter első helyettese, az MSZMP Központi Bizottsága és a Művelődésügyi Minisztérium nevében felavatta Vitz Béla, a nagy kommunista művész és harcos, századunk forradalmi művészete egyik úttörőjének síremlékét. VÁC Kende Levente zongoraestje NAGYSZERŰ fiatal zongo- raművész-gárdánkoin bedül jelentős helyet foglal el a váci Kende Levente, aki csak tavaly nyert > művészdiplomát a Zeneakadémián, de nevét még főiskolai tanulmányai idején megismerhette a közönség, sőt komoly külföldi sikereket is mondhat magáénak. Tavaly a Zeneakadémia végzősver- senyének nagydíját nyerte el és szerepelt Lengyelországban, Ausztriában, Romániában, Bulgáriában, a Szovjetunióban és több ízben Spanyolországban. Salzburgban is már két alkalommal vett részt ,Carlo Zecchi nyári mesterkurzusán. Itthoni tanulmányainak befejezése után ösztöndíjat nyert a moszkvai -Csajkovszkij Konzervatóriumra, ahol két éven keresztül az 1974-es nemzetközi Csajkovszkij-versenyre készül. MOSZKVAI TANULMÁNYAI és külföldi meghívásai ellenére szülővárosában az idén is megtartotta szólóestjét, amely minden alkalommal a város zenei életének ünnepi eseményét jelenti. Vácna egyhónapos spanyolországi hangversenyét után érkezett; Sevillában közös bérleti hangversenyen' szerepelt Arthur Rn- binsleinnel. Hangversenyének műsorát, az általa legjobban birtokolt sftíluskörből, a romantika és a francia impresz- szionizmus alkotásaiból állította össze. A romantikus zongorairodalom kiemelkedő ciklusa Chopin 24 prelüdje változatos, szélsőséges, érzelmi- hangulati tartalma mellett, meghökkentő újításaival, virtuóz igényeivel támaszt rendkívüli követelményeket előadójával szemben. A fiatal művész a legmagasabb fokon oldotta meg e feladatokat. A nagy hírű szovjet zangoraisko- lában tovább tökéletesedett nagyszerű technikája, amely sohasem válik öncélú virtuózi- tássá, hanem mindig a belső tartalom kifejezését szolgálja. Az emberi érzések e legszélesebb skáláját felvonultató darabok mindegyikét nagyszerűen tolmácsolta, külön említést érdemelnek 'az ismertebb darabok közül a nosztalgikus, lírai a-moll prelüd, a szenvedélyes d-moll prelüd, a mallorcai zivatart festő fisz-móll darab, vagy az „Esőcsepp” programot viselő merész újításokkal teli Desz-dúr orelüd. RITKÁN HALLOTT tökéletességgel szólalt ríieg Liszt hatalmas lélegzetű, súlyos alkotása, a h-moll szonáta, a Ha- láltánc, a Mefisztó-keringő vagy a Funetailles hangulati rokondarabja. Debussy L’ Isle Joyeuse (A boldog sziget) című darabjának előadásából teljes szépségében bontakozott ki a mű sejtelmes hangulata, egyedülálló színgazdagsága. K. A. TV-FIGYELŐ Csattanó. A Trónörökös című tv-játék, amelyet szombaton este láthattunk, szervi szívbajban szenvedett Kolozsvári Grandpierre Emil fura története egy olyan fiatalember köré épült, aki nem szereti a nőket, akit fárasztanak az udvarlás izgalmai és bonyodalmai. Apja földbirtokát azonban csak akikor kaphatja meg, ha megnősül és utódról is gondoskodik. A méltóságos fiatalember képtelen erre, minduntalan elrontja dolgait a nők körül, nem tud feleséget szerezni, ha meg az utódra gondol, még a hideg is kiteli. Ilyen fura szerzet. A tv-játékot eddig a pontig, tehát az expozíció lezárásáig lehetett érdeklődéssel figyelni. Ezután megjelent egy ember, a méltóságos úr házi borbélya, és a hátralevő események azonnal, egy pillanat alatt kivilágosodtak. En-, nélfogva a nézők jóval előbb tudták, mi fog történni, mint ahogyan az a képernyőn bekövetkezett. A borbély megjelenésével ugyanis kiderült két dolog. A mester közölte a méltóságos úrral, hogy ő hajlandó segíteni a nősülésben, megmenti a fiatal urat a nők utáni szaladgálás fáradalmaitól. Aztán azt is megtudtuk, hogy a mesternek öt eladó lánya van .. Nyilvánvaló, hogy itt cse- lekménybonyolítási hibával állunk szemben. A borbély a méltóságos úrhoz adhatta volna egyik lányát akkor és úgy is, ha nem közli rögtön. hogy ..segíteni” akar. lányait és a fiatal urat e nélkül is simán összehozhatta volna. Ha ez a közlés elmarad, nyilvánvalóan nem látjuk előre a történet végét, lett volna mit találgatnunk. miért ügyeskedik ez a mester, mi az ördögöt akar stb. A játékban volt még egy meglepetésnek szánt ötlet. Miközben a férjszerzés folyt, az egyik lányról kiderült, hogy áldott állapotban van. Nem kétséges, mi történt: ez a lány lett a méltóságos asz- szony. De ez az ötlet sem robbant, a nézők ezt a fordulatot ás előre láttáik. Nem a játék vitte, röpítette tehát a nézőket, hanem az történit, hogy bizonyos ponton a nézők megálltak és megvárták, hogy a cselekménybonyolítással körülmé- nyeskedő író odaérjen hozzájuk. Ez bizony konstrukciós hiba, szervi szívbaj. Az ilyenféle sztorikban a csattanó nem lényegtelen. Szerencsére a szereplők minderről nem vettek tudomást. Egri István úgy rendezte a játékot, mintha az alapvető hibáról mitsem tudna, a színészek pedig úgy játszottak, mintha azt hitték volna, hogy mindaz, amit csinálnak, csakugyan meglepetés a nézők számára. Ez a magatartás, amely egyébként kétségkívül különös, bizonyos lendületet, naiv bájt adott a játéknak, mindenekelőtt Tahi Tóth László (a méltóságos úr), Agárdi Gábor (a borbély) és Halász Judit (a menyasszony) közreműködésének. Májusfa. a televízió gazdag programmal köszöntötte május elsejét, de főműsornak nyilvánvalóan a kedd este sugárzott Májusfát szánta. Ezt a ongot a fordulatos, szellemes vetélkedő,. három gimnázium diákjainak vidám versengése meg is érdemelte. A televízió technikailag is kitűnően vizsgázott. Sok ilyen kedves, szórakoztató _ játékot kívánunk még a televíziónak és természetesen maguknak, nézőknek is. Ökrös László Heti filmjegyzet Kakuk Marci Jelenet a Kakuk Marci című filmből. Középen Gobbi Hilda, az egyik szereplő. Kevés író van, aki valamely hősét annyira önnön képére és hasonlatosságára teremtette volna, mint Tersánszky Józsi Jenő tette Kakuk Marcival. Ez a bűbájosán link (kópé, Till EulenSpiegel kései rokona, irodalmunk egyik legjellegzetesebb figurája, S nemcsak azért, mert magán hordja írójának sok-soik vonását: a kalandvágyait, a szüntelen újat, érdekeset keresés kényszerét, a szoknyabolondságig menő szépnem-tiszteletet, az örök jókedvet és az állandó csíny- rekész állapotot, egyszóval, az élet felhabzisolását. Kakuk Marci, és társa-ellenfele, a még nála is nagyobb svihák Soma, ennél azonban többet jelent. Egy fejtetőre állított korszak, a húszas-harmincas évek Magyarországának „lébe- colói”, az életet átevickélő ügyeskedő kisemberei ők, akik nem csekély mértékben a kor viszonyainak nyomása alatt lesznek olyanná, amilyenek. Túlzás lenne azt állítani, hogy Tersánsziky Kakuk Marci történetei holmi kemény társada- lomkritíkát hordoznak — de azt is túlzás volna figyelmen kívül hagyni, hogy a fergetegesen mulatságos esetek, a kalandok, a nőkergetések háttere mindig a valóságos magyar világ, annak a szatírára na- gyonis alkalmas jelenségeivel. S amikor Kakuk Marci vagy Soma például korteskedik, nem lehet a Horthy-kor szak választási komédiáira nem gondolni. Révész György legutóbb Karinthy Frigyes regénye, az Utazás a koponyám körül alapján rendezett olyan filmet, amely egy író világát kívánta felidézni, bemutatni. Az a film sikerre vitte a vállalt feladatot. Ennek alapján joggal reméltük, hogy a Kakuk Marciban megismétli ezt a teljesítményt. Sajnos, nem így történt, s hogy miért, arra a válasz viszonylag egyszerű. A forgatókönyv, mélyet ugyancsak Révész György írt, szerencsés kézzel válogatott a sok-sok Kakuk Marci történetből, s alakított ki egy életteli, jó humorú, változatos, pezsgő és kalandos sztorit, középpontjában Marcival, Somával, Marci szerelmeivel és többnyire balul végződő viselt dolgaival. Kitűnő ötlet volt, hogy egy filmmusicaíl pompás verseit (Vargha Balázs, Weöres Sándor munkái) és zenéjét (Vukán György komponálta) is felhasználta a történethez, s ezáltal egy Tersánszkyhoz nagyon,is illő stílust talált. Meglelte a majdnem ideális főszereplőiket is Harsányi Gábor i (Kakuk Marci) és Hau- mann Péter (Soma) személyében. Miért latit hát a film mégis fakó, tampótlan, bágyadt humorú és túlságosan jólfésült? Véleményem szerint azért, mert Révész bátortalanabb és ötlettelenebb rendezőnek bizonyult, mint forgatókönyvírónak. Azt a groteszk humort, azt a félszeg bájt és azt a vaskos tréfákban is fellelhető lírát, amely Tersánsziky Kakák Marcijában oly jellemző, a forgatókönyv még tartalmazza, a film már nem. A főhős már-már népmeséd vonásai, az eulenspiegeli szatíra és polgárpukkasztás meg társadalom fri cskázás is hiányzik a filmből, holott erre a jelenetek és szövegük nagyonis alkalmasak lettek volna. Félrevisz kissé a különben jó zene is, amely értékei mellett sem illik egészen ehhez a filmhez, ehhez a figurához és ehhez a világhoz. Mindent egybevetve: a Kakuk Marci felidézi ugyan. Tersánszkyt és legkedvesebb hősét, de adós marad az író igazi légkörével, s nem tudja átkölteni a film műfajába Kakuk Marcit és világát. Sorrendben talán már a negyedik új magyar filmünk ez, amely így vagy úgy kudarcot vall egy író egyenértékű filmre transzponálásával. Orosz mezők Nagylélegzetű, szép film Nyiloolaj Moszkalenko szovjet rendező alkotása. Dovzsenko és Pudovkin korszakot jelző műveit juttatja eszünkbe, s nem véletlenül. Különösen Dovzsenko stílusa, filmkölité- szete áll közel Mószkalenkó- hoz. Persze, olyan a téma is, hogy szinte kiköveteli magának ezt a stílust. Tulajdonképpen a kolhozok kialakulásának, megerősödésének folyamata adja a hátterét a szívünkbe lopózó Fedosz- ja egyéni sorsának. Ez az energikus asszony, akinek családi élete zátonyra fut, s aki csak fiában és a' kolhoz lányainak, asszonyainak társaságában talál vigaszt, a klasszikus orosz irodalom és a klasszikus szovjet film teremtette legszebb alakok sorába tartozik. Nagy része van ebben egy - remek színésznőnek, Fedoszja alakítójának, Nonna Morgyuková- nak, aki valósággal saimboli- kus és mégis roppant emberi, egyszerű alakot formál ebből az asszonyból. Nagy kár, hogy a film helyenként nem tud szabadulni a didaktikusságltól és a lassú tempóktól. Az orosz mező azonban, e hibákkal együtt is, szép és tiszta emberségű film. Tudósítás az alvilágból Nem hízeleg a lengyel fiatalok és a lengyel nagyvárosok bizonyos rétegeinek ez a film, mélyet Aleksander Sci- bor-Rylski írt, és Andrzej Trzos-Rastawicki rendezett. Alakjai a társadalom peremén élő, vagy inkább élősködő figurák, bűnözők, orgazdák, lánykereskedők, selyemfiúk és tolvajok, , betörők és prostituáltak. A történet néhol már a hátborzongatás, a teljes elriasztás erős effektusaival élve rajzolja ki egy, a börtönből frissen szabadult, de a múltjával szakítani akaró férfi és jobb sorsra érdemes öos- cse vergődését a bűn és a bű- npzők szorításában, egy leánykereskedő banda felszámolása kapcsán. Ha kevesebb művi idegtépés és naturalizmus lenne a filmben, s helyette árnyaltabb lélekrajzot és társadalmi beágyazottságot kapnánk, jobban örültünk volna a sok jó színészt felsorakoztató alkotásnak. Takács István I