Pest Megyi Hírlap, 1973. április (17. évfolyam, 77-100. szám)
1973-04-20 / 92. szám
VÁCI UAPLfl A pest MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA XVII. ÉVFOLYAM, 92. SZÁM 1973. Április 20., péntek Törődnek az újításokkal Tovább bővü! a vízmű vállalati tevékenysége Fontos feladatok - magas díjazás Most ünnepli fennállásának tizedik évfordulóját a váci központból irányított Duna- menti Regionális Vízmű és Vízgazdálkodási Vállalat. A Híradó utcai székházban működő váci üzemfőmérnökség létszáma ma már eléri a 180-at. A vízellátási üzemből, a csatornázási üzemből és az értékesítési csoportból álló főmérnökség tevéken ysé gének fontosságát a múlt évi és az idei első negyedévi gazdasági eredmények is bizonyítják. 1973-ban tovább bővül a vízmű vállalati tevékenysége. A bővülés nagyobb követelményeket támaszt a vezetőkkel, műszakiakkal és fizikai dolgozókkal szemben. A kitűzött feladatok sikeres teljesítése szükségessé teszi, hogy fokozott gondot fordítsanak a dolgozók szakmai színvonalának emelésére, a műszaki fejlesztésre, a termelés növelésére. Ennek megvalósításában nagy szerep jutott az újítómozgalomnak. örömmel állapíthatjuk meg, hogy az újítómozgalom széles Segítség a körzeti orvosoknak Kamaszoknak - felvilágosításul A járási hivatal művelődési osztálya és a városi-járási egészségügyi osztály a közelmúltban érdekes előadást szervezett a járási osztályfőnöki munkaközösség tagjainak, a járásban dolgozó körzeti orvosoknak, körzeti nővéreknek és védőnőknek. Dr. Gál Lászlóné, a Pest megyei Közegészségügyi és Járványügyi Állomás főorvosa tartott előadást arról, hogy a gyermekeket milyen korban, miről és ki világosítsa fel az élet dolgairól — koruknak megfelelő és érdeklődésüket kielégítő színvonalon. A számos kultúrtörténeti utalással és anekdótával tarkított, nagyon érdekes előadást a pedagógusok és az orvoskol- lógák is örömmel fogadták. Valóban sok hasznos tanáccsal szolgált Gál főorvosnő, amit leginkább dr. Szigeti Benedek Sándor nagymarosi körzeti orvos kérése bizonyított. Arra kérte az előadót, hogy a kamaszok érdeklődését kielégítő ismereteket tartalmazó elődadását juttassa el a járás körzeti orvosaihoz, akiknek napi gyógyító-gondozó munkájuk közepette mér nemigen marad arra idejük, hogy megírjanak egy ilyen részletes, széles körű ismereteket nyújtó előadást, a községekben viszont mégiscsak rájuk hárul a feladat, hogy az általános iskolások felső osztályosainak és a középiskolásoknak szexuális felvilágosító előadásokat tartsanak. A pedagógusok különösen azért örülnének a kérés teljesítésének, mert dr. Gál Lászlóné előadásában számos etikai kérdést is fölvetett, kihangsúlyozva az emberi kapcsolatokban az érzelmek, a szerelem nagyon fontos szerepét. b. h. Anyakönyvi hírek Született: Davidesz Pál és Horváth Etelka: Pál, Kata István és Lózs Piroska: Mónika. Zelenik Lajos és Török Mária: Ágnes, Bárány István és Marjai Mária: Tímea, Ma- rányi András és Bencsik Er- szébet: Nikoletta, Miháldinecz László és Pék Éva: Norbert, Rezsnák József és Trubln Hajnalka: József, Valentik Attila és Bogáti Katalin: Csaba, Kiss Gyula és Kovács Piroska: Dóra,- Szabó Tibor és Német Erzsébet: Attila, Kazán Ferenc és Pintér Erzsébet: Ferenc, Csonka János és Lukács Erzsébet: János, Dobránszki István és Ember Mária: Beáta, Nagy István és Pikács Mária: Mária, Oszlánczi István és Vizkeleti Szidónia: István, Sági Dániel és Együd Rozália: Melinda, Sánta János és Szabó Erzsébet: Tünde, Burger Lajos és Gulyás Mária: Lajos, Fazekas János és Mészáros Matild: János, Gulyás Ferenc és Csernai Ibolya: Ferenc, Szíjgyártó Rudolf fis Aszódi Mária: Mónika, Pesti József és Darida Margit: József nevű gyérméké. Házasságot kötött: Gábriel Gyula Dezsőfi Annával, Magyar Gyula Nagy Teodórával. Vácott hunyt el: Hajdú Istvánná szül. Bartha Anna (Dunakeszi), Nyíri András (Jász- kisér), Pogány Sándor (Vác, Tabán u. 19.), Török Mihályné szül. Szűcs Teréz (Dunakeszi), Angelmayer Mihály IGöd), Császár Nándomé szül. Kubisch Anna (Vác, Kosdi út 9.), Bruckner Károly (Nagymaros), Lángh Lajosné szül. Janisch Angyal (Sződliget), Hirmann Lajosné szül. Simon Ilona (Vác, Tabán u. 14.), Privári László (Göd), Hartmann József (Kiskunlacháza), Lajtos Gabriella (Ácsa), Kovács Jó- zsefné szül. Rosgyelszki Erzsébet (Kösd), Béres László (Vác, Beloiannisz u. 29.), Molnár Ottó (Vác, Mártírok útja 35.). körben kibontakozott, s az erkölcsi és anyagi megbecsülés valóban elősegíti a dolgozók alkotótevékenységének kibontakozását. A vízmű idei újítása feladatterve 18 pontot tartalmaz. Mit vár a vállalatvezetés az újítóktól? Feladatul tűzték ki például a víznyomócsőben a vízáramlás irányának meghatározására egy alkalmas készülék kidolgozását. A díjazás mértéke 5000—10 000 forint. ' Szeretnék megoldani a verőcei víztermelő telepen a szivattyúházi fázisjavító kondenzátorok működését. Feladat 'a csatornák gépi szellőztetésének megoldása, a zárt rendszerű csatornák nyomvonalának megállapítása csakúgy, mint a nagyfogyasztók kis víz- fogyasztásának mérése, vagy a vízvezetéki csőhálózat tisztítási hatásfokának növelése. Remélhetőleg az idei év lezárása után hírt adhatunk majd több újítási tervfeladat sikeres megoldásáról. ___________ (papp) Ho gyan táplálkoznak a növények? Dunakeszin, a József Attila Művelődési Központ úttörőklubjában, szombaton, április 21-én, délelőtt 11 órakor a növényék táplálkozásáról láthatnak filmet a klubtagok. Dunakeszi Filmek- képzőművészeknek Ma, április 20-án, délelőtt fél tízkór tartja következő foglalkozását a dunakeszi József Attila Művelődési Központ képzőművész szakköre. A tagok A kultúra emlékeiből és a Vigyázat, mázolva! című filmeket nézik meg. Püspökszilágy Aranyérmes szarvastrófea Az idén is elejtettek olyan szarvasbikát az Ipolyvidéki Erdőgazdaság püspökszilágyi erdészetének területén, melynek agancsa aranyérmes lett. A 18 ágú, 10,20 kilogrammos trófea boldog tulajdonosa egy nyugatnémet vadász, aki vadászzsákmányáért 65 ezer forintot fizetett. Csuli — Tíz liter benzint kérek... De kedves kis kutyus. A magáé? — Nem. Egy autós hagyta itt egy hónapja. Azóta a miénk. Egy napig majdnem belepusztult, úgy kereste a gazdáját, szegény. Azután beletörődött a sorsába. Azt hiszem, rájött, hogy nem az az igazi gazda, aki elhagyta, hanem aki örökbe fogadta. — Itt is lakik a kutyus? Mi a neve? — Csulinak neveztük el. Ha hideg van, beengedjük az épületbe. Most készül számára egy takaros kis házikó. A kis állat — valószínűleg tacskó és skót terrier keveréke — nagy érdeklődéssel, fark- csóválva figyelte beszélgetésünket Veres Lászlónéval, a nagymarosi üzemanyagtöltő kezelőjével. — Képzelje, egyik reggel teherautó állt a kút előtt, s a vezető nem mert kiszállni a kocsiból, amíg egyedül volt Csulival. A kutyus nhgyon harciasán sakkban tartotta a sofőrt. Vigyáz a portára. (b. j.) HALOZATFEJLESZTES Új OTP-íiók nyílik Szobon A vámosmikolai is megmarad A váci járás felső részében járva, Vamosmikolától Berne- cebarátiig, az utóbbi időben többször találkoztunk olyan hírekkel, hogy az OTP vámosmikolai fiókja megszűnik. — Milyen alapja van ennek a híresztelésnek? — kérdeztük Pogány Miklóstól, az OTP Pest megyei igazgatójától. — Ma már országszerte, s természetesen megyeszerte is mindenki tudja, hogy az OTP a lakosság és a tanácsok bankja, egyre bővül pénzügyi szolgáltatásokkal. Egyformán célja és feladata, hogy segítse megoldani a tanácsok pénzügyi gondjait, hogy enyhítsen a családok gondjain, ugyanakkor arra is törekszik, hogy mind nagyobb legyen . azoknak a tábora, akik megtakarított pénzüket az OTP fiókjaiban helyezik el. Változatlan törekvésünk, hogy fiókhálózatunkat bővítsük, és közelebb kerüljünk mind a tanácshoz, mind a lakossághoz. Ezért épül Szobon is az új OTP-fiók, amely hamarosan rendelkezésre áll minden pénzügyi szolgáltatásával. Vámosmikolai fiókunkat nem megszüntetni, de erősíteni kívánjuk, hogy a váci járás északi részében még jobban betölthesse feladatát, mint eddig. A szobi fiók a volt szobi járás déli részének pénzügyi feladatait látja majd el. Ügy vélem, hogy a településfejlesztési és hálózatfejlesztési politika, de a tanácsok és a lakosság érdeke is ezt a megoldást kívánja, továbbá egyre bővülő üzletpolitikánk szempontjából is ez a helyes, mert növekvő feladatainkat csak jól 1 kiépített fiókhálózattal tudjuk megoldani — fejezte be nyilatkozatát az OTP Pest megyei igazgatója. (gebora) Kézilabda Szerdán, a Fonó-pályán, az MNK 16-os döntőjébe jutásért mérkőztek. A Fonó ellenfele az NB I B-ben eredményesen szereplő Dunakeszi Vasutas volt. Fonó—Dunakeszi Vasutas 14:12 (6:5). Fonó: Török S., Danyi, Toldi (4J, Török G. (1), Lakatos (3), Veres, Szabó. Csere: Kovács, Szalontai (6), Nábelek, Pápa. Király. Dunakeszi Vasutas: Márta, Szénási, Zsiga (3), Fábián (1), Szabó (2), Pákozdi, Merk (5). Csere: Édelmann, Kolossá, Gergye (1). Jók: Török S., Szalontai, Kovács, ill. Márta, Merk, Zsiga. Igen sportszerű, kemény mérkőzést vívott a két csapat. A Fonó kezdett jobban, s a játékidő első felében tartotta is egy-két gólos előnyét. , A szünet után a vendégék, kihasználva a Fonó időnkénti megingásait, kiegyenlítettek, sőt, kétgólos előnyre tettek szert. A Fonó nem adta fel a mérkőzést: újítani tudott, értékesítette büntetőit, s erőfeszítése nem volt hiábavaló: végeredményben megérdemelten győzött. A mérkőzés jellemzője a sportszerű játék (időleges kiállítás nem volt) és a kitűnő játékvezetés. T. S. RAJZTANÁROK - A NÉPMŰVÉSZETÉRT Ápolják a hagyományokat A tavaszi szünet pihenési időszakában az iskolák szaktanárai a jövő munkájának előkészítésén fáradoztak. A rajzot tanító nevelőik ör- bottyánban gyülekeztek. A hely megválasztása már jelzi a célt is: ebben a községben még erősen él a helyi népművészet, nem vetkőzött ki mindenki a szép népviseletből, alkalmazzák a környék hímzéseinek sajátos bottyánd variációját. ★ Hogy a megváltozott életkörülmények nem idézték elő a népi hagyományok gyors hanyatlását, azzal magyarázható, hogy az iskola nevelői közül többen is védik, ápolják e hagyományokat a felnőttek és főleg az ifjúság körében. Az igazgatóhelyettes tanárnő kézimunkaszakköre, a hímzések tanításán túl, azok mai lehetőségeit, szerepét is tanítja a gyermekeknek. Népművészeti együttese a felnőtt lakosság ismeretein, tudásán és a hagyományok szeretetén alapul. A falu életében, ünnepek A foglalkozás befejezéséül alkalmával a hagyományok Merész Gábor rajztanár a népmegikülömböztetett jelleget adnak az eseményeknek. « Németh Károly tanító tudományos alapossággal vizsgálja a helyi népviseletek, az egyszerű és a díszesebb használati eszközök alakulását. A társadalom, az élet és a népművészet összefüggéseit elemezte a továbbképzés alkalmával is. Az előadást és a hímzésmo- tívumok ismertetését a szín- pomipás női viselet bemutatása követte. A kislányok, az idősebb, eladósorú leányok színes ruhái, a hímzett réklik bemutatása után az ifjú menyecskék, majd a fiatal anyák népviselete, végül az idősebb asszonyok sötétedő, majd fekete és végül teljesen sima fekete öltözete volt látható. A kollégák segítettek, hogy az eredeti állapotában lévő, régi paraszti építésű ház miliőjében fotózni is lehessen. A színpoimpás menet a falu járókelőit is megállította néhány perces szemlélődésre. művészet helyéről és szerepéről tartott előadást, hangsúlyozva segítő szerepét az oktatás és esztétikai nevelés folyamatában, valamint elmondva azit, hogy milyen módszerekkel gyűjtik, mentik és tárolják, mutatják be a fellelt értékeket. (g.) Labdarúgás A járási labdarúgó-bajnokság vasárnapi fordulóját dél- utána 4 órakor játsszák a csapatok, a következő párosításban: Kossuth csoport: Dunakeszi SE—Váci Híradás II. (vezeti: Nagy N. — Hernádi), Nagymaros—Sződliget (v. Jobbágy — Ledvényi), Kóspallag—örboty- tyán KSK I. (v. Hartai — Méz- ner 1 órakor), Szokolya— Ipolydamásd (v. Zagiba — Temesvári fél háromkor), Vác- rátót-—Kösd (v. Dorozsmai — Vécsey), Szód—Verőce (v. Kiss J. — Csányi), Váeduk'a— Márianosztra (v. Várszegi — Hisbéli). Rákóczi csoport: Ipolytöl- gyes—Vámosmikola (v. Lózs — Baráth), Fóti Vasutas—Let- kés (v. Szlezák — Huszár K. fél háromkor), Örbottyán KSK II.—Püspökszilágy (Kőbányai — Pintér), Rád—DCM (Brusz- nyiczky — Vigh J.). Köszönetnyilvánítás. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, jó szomszédoknak és ismerősöknek, akik felejthetetlen drága jó testvérem, nagy- néném, özv. Hirmann Lajosné szül* Simon Ilona temetésén megjelentek, sírjára virágot helyeztek és részvétükkel mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, özv. Darvas Béláné testvére és Fodor család« Vác, Tabán u. 16. VÁCI APROHIRDETESEK Lakatosműhelyemet május elsejével megnyitom. Epületlaka- tosi kerítések, kapuk, rácsok és mindennemű lakatos- és hegesztési munkák a lakosság .szolgálatában megrendelhetők: Vígh Ferenc lakatos kisiparosnál, Vác, Sztáron Sándor u. 7. Szakképzett ápolónőt keres a Vác Városi Tanács szociális otthona. Jelentkezés: Sződligeten, az intézet igazgatójánál. Belépés azonnal. Betegellcnőri munkakörbe, lehetőleg férfi dolgozót felvesz a Társadalombiztosítási Kirendeltség, Vác, Széchenyi utca 2j ID forgalmi rendszámú Trabant Combi eladó. Érdeklődés: Vác, Űrhajós utca 7. II. emelet 5/a. Telefon : (este hattól) 10 —525. Sötét kombinált bútor eladó. Vác, Földvári tér C/5, hatodik lépcsőház, IV. emelet 14-es ajtó. A Pest megyei Tanács Építőipari Vállalata Vác, Bartók Béla u. 14.) 10 tonnás MOBIL daruhoz darukezelőt felvesz. Háztartási munkát vállalok. „Tavasz” jeligére a váci hirdetőbe. Ajánlatunk: importált női kombiné női nyionháiqmg női nyionbabydoil 120 Fu 156 Ft 165 Ft $