Pest Megyi Hírlap, 1973. február (17. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-02 / 27. szám

1973. FEBRUAR 2.. PÉNTEK PE SI HEGYEI kJÚtIop Cipők - műanyagból A tavalyinál csaknem két­millióval több, kereken tízmil­lió pár cipő készül az idén a martfűi Tisza Cipőgyárban. Csökkentik a természetes bőr felhasználási arányát és he­lyette az olcsóbb és jobb tulaj­donságú műanyagokat alkal­mazzák. Az idén már sorozat­ban készülnek a fröccsöntött talpú tornacipők, amelyek élettartama háromszor na­gyobb, mint a hagyományos technológiával készült lábbe­lieké. Ködgondok a Ferihegyen A Ferihegyi repülőtéren szerda délután váratlanul le­szállt erős, vastag ködtakaró megbénította a főváros légi­kikötőjének a forgalmát. Emiatt már nem vtudták fo­gadni az „esedékes” párizsi, isztambul—bukaresti, az amsz­terdami és a prágai járatokat. Éjfél felé valamelyest javult az időjárás, a fordulat azon­ban csak a reggeli órákban je­lentkezett a köd eloszlásával. A kényszerszünet után csü­törtökön reggel 8 óra 15 perc­kor elindult az első müncheni légijárat Ferihegyről, ahonnan a gépek indulásához már meg­felelőek az időjárási viszo­nyok. Az érkezésekre azonban még várni kellett: a köd el­oszlása után csak a délelőtti órákban fogadóképes a Feri­hegy, akkor érkeznek meg a MALÉV tegnapi elmaradt já­ratai is. Meghiúsult riport Nem csendes estét vártunk Távolságtartó lécek Néhány éve a Pest megyei Rendőr-főkapitányság tisztjeivel esti körúton voltunk Érden és Százhalom­battán. Azt vizsgáltuk, hogy a kocsmák és szórakozó­helyek betartják-e a rendeletet: nem szolgálnak-e fel szeszes italt 18 éven aluliaknak, és este nyolc óra után látni-e gyerekeket ezeken a helyeken. A körjárat nem volt túlságosan szívderítő. A napokban, egy hétköznap este kollégámmal — kabátja alá rejtett fényképezőgéppel — megismételtük a körutat. Érden Ábel András, a nagy­községi KISZ-bizottság titká­ra, Százhalombattán Koltay Attila, a városi KlSZ-bizott- ság titkára tartott velünk. Ismét a régi helyekre Fülembe csengtek még a nevek, amelyekre azóta is emlékszem. Az érdi Vuletta, az Ifkó, a Riminyák, az Anto- novics kocsma és a Sanghaj, Százhalombattán a munkás- szállások barakk-kocsmái. Sorra vettük most őket és az azóta épült új presszókat, ét­termeket. Csellengő gyereket, féldecit kortyoló tinédzsert sehol nem láttunk. Nem adtam meg magam. Gyerünk az érdi rendőrőrsre, Lapos János főhadnagyhoz. Annak idején elég sokát pa­naszkodott néhány fiatal rendbontóra, majdhogynem garázdára. Ez is haszonra megy ? — Sok idő telt el azóta, és nem is eredmény nélkül. Ma már nem féltem Érd közbiz­tonságát. Jobbára csak akkor vagyok éberebb, ha a fővá­rosból kijön valamelyik neves beatzenekar, mert néha fur­csa tábor kíséri őket... Új Hungaroton művésziemé/,ck JÓK: I. és II. ZONGORAVERSENY Előadja: Kocsis Zoltán (zongora) A Magyar Rádió és Televízió Szimfonikus Zenekarát Lehel György vezényli. HUNGAROTON Ára: 60 Ft A budapesti Nemzetközi Bartók Béla zenészerző-verseny műveiből: DURKO ZSOLT: II. VONÓSNÉGYES JESUS VILLA ROJO: Tiempos Előadja: a Kodály Vonósnégyes. HUNGAROTON Ára: 60 Ft J. S. BACH: FUVOLASZONÁTÁK OBLIGÁT CSEMBALÓKÍSÉRETTEL g-moll: BWV 1020, Esz-dur: BWV 1031, A-dur: BWV 1032. FUVOLASZONÁiA CONTIUNO-KÍSÉRETTEL C-dur: BWV 1033. _ ' Előadja: Kovács Lóránt (fuvola), Sebestyén János (csembaló), Banda Ede (gordonka) HUNGAROTON Ára: 60 Ft HAYDN: VESPERA és KÉT GRADUALE Előadja: Laki Krisztina, Csengery Adrienne, Németh Zsuzsa (ének), Trajtler Gábor (orgona), a Győri Leánykar és a Győri Filharmonikus Zenekar, vezénvel: Szabó Miklós HUNGAROTON Ára: 60 Ft A művelődési ház sokat je­lent az érdi ifjúságnak. Meg­nyílt a mozi, péntek esténként táncolhatnak, havonta egyszer bált rendeznek. (Az első osz­tályú Pelikán Étterem nem az ő zsebüknek való.) Ruttkai Imre művelődési- ház-igazgató ugyan még nem elégedett a létszámmal, de biztos benne, hogy mind több fiatal lesz állandó vendége. Idei programjuk változatos, a zenés rendezvénytől a hobby- csoportig számos szórakozási léhetőség kínálkozik, minden­ki találhat magának való el­foglaltságot. Nem segíti viszont a műve­lődési ház munkáját, hogy nincs presszója. A tanács ki­adta rá az engedélyt, néhány hétig működött is, s akkor a presszó vezetője — visszalé­pett. Szeszes ital nélkül nincs haszon — mondta. A nevelés segít — Űj még a mi városunk — vélekedik Koltay Attila, ahogy bokáig sárosán a járdán csúszkálunk egyik vendéglőtől a másikig. (Mindenesetre, a városi tanács emberei, vagy a lakók azért eltakaríthatnák a járdáról a vastag sárréteget.) — Lehet, hogy furcsán hangzik, de tapasztalataink szerint két-három évi tartóz­kodás a városban megszelídí­ti a fiatalokat. Sokfelől ván­doroltak ide az emberek. Messziről, kis eldugott falvak­ból . is érkeznek és megszédül­nek a még ifjú város olyan gyér lehetőségeitől is, mint a mienk. Túlhajszolják a diva­tot, féktelenek, szóval minden eszközzel szeretnék bizonyí­tani, hogy ők már városiak, értik a módit. Aztán lassan- lassan rájönnek — sok ráha­tással mi is segítünk —, hogy a hangoskodással nem kitűn­nek, hanem feltűnnek. Vadkacsa vendéglő, Diófa presszó, Híd borozó — zárva. A körutat este hétkor kezd­tük az érdi művelődési ház­ban, s tizenegykor a százha­lombattai vasútállomáson néz­tünk össze: induljunk haza. Kárbaveszett a készülődés, az út, meghiúsult a „nagy riport”. Most az egyszer nem is bán­tuk. Komáromi Magda A Beton- és Vasbetonipari Művek szentendrei gyáregy­ségében dolgozik ez a célgép, amely a betoncsövek gyártásá­hoz szükséges spirálarmatúrákhoz készíti az öt és fel meter hosszú távolságtartó léceket. Ékes Janos felvetele Megkezdődött a kéthetes országos árellenőrzés Olcsóbb lett több növényvédő szer A mezőgazdaságban a ter­méshozamok növelésére egy­re nagyobb mennyiségben használják a korszerű növény­védő szereket. Az idén a ta­valyinál egyharmadával több rovarölő , szert hoznak for­galomba, s — 1973-ban elő­ször — a hazai üzemek na­gyobb mennyiségű kémiai anyagot állítanak elő, mint amennyit külföldről importál­nak. A növekvő termelés lehetővé tette, hogy az üzemek csök­kentsék a termelési költsége­ket, s így néhány növény­védő szert alacsonyabb terme­lési áron szállítanak a keres­kedelemnek. Az Agrotröszt vállalatai ennek megfelelően a kereskedelmi árakat is mér­sékelték. Hétféle termék árát szállították le, ezeket a ter­melők már az új árakon vá­sárolhatják meg. Harminchá- röm százalékkal csökkentették a 25 kilós csomagokban forga­lomba hozott Safidon vegyi­anyag árát, míg az egy kiló csomagolású Safidon árát 30 százalékkal mérsékelték. Ol­csóbb lett a Satecid és átlago­san 10 százalékosan kerül ke­vesebbe a különböző súlyú csomagokban árusított Funda- zol. Két import növényvédő szer, a Karmex és a Gusathion árát is leszállították, 16, illet­ve 27 százalékkaL A tej és tejtermékek árá­nak emelése a vendéglátóipar­ban az ételek és különféle ké­szítmények nagy választékát érinti, de az árszínvonalat lényege­sen nem befolyásolja, mert a drágább alapanyago­kat főleg ízesítőként, dúsító anyagként használják fel. Más a helyzet a reggeli és az uzsonna tartására, értékesíté­sére kötelezett üzletekben, cuk­rászdákban, eszpresszókban, kávéházakban és bisztrókban. A Belkereskedelmi Miniszté­rium idei árpolitikai irányel­veiben felhívta a vendéglátó­ipari vállalatokat, szövetkeze­teket a differenciált árképzés­re, egyebek között elsősorban arra, hogy a reggeli- és uzsonnaárakban csak a nyersanyagár nö­vekedését hárítsák át a fo­gyasztókra. Feltétlenül szükségesnek tartja t minisztérium, hogy a tejes teleket, a cukrászsüteménye­ket, a reggelit és uzsonnát kí­náló üzletekben akár a ha­szonkulcs mérséklésével, akár Eltörte gyereke kezét Súlyosbító: a nagyfokú brutalitás Kora ötven év, szadai szüle- tés(5, hét gyermeke közül már csak a háztartásban élő két kiskorút tartja el, lakóhelye Erdőkertes, foglalkozása vas­betonszerelő. Munkahelyéről előzőleg hanyagsága, emberi hibái miatt fegyelmivel elbo­csátották. Italozó. E szomorú életet állapította meg a bíró­ság Puskás Sándor vádlottról. Azonnal felveszünk szakvizsgává! rendelkező gépkezelőket Elba-Mixer betonkeverőhöz, Schwing betonszivattyúhoz, EDILMAC típusú toronydarura, Panther autódarura (vezetői jogosítvánnyal), kis kotrógéphez (nehézgépkezelőt), valamint gépkocsivezetőt „D” kategóriájú jogosítvánnyal. Felveszünk továbbá: AUTÓVILLAMOSSÁGI SZERELŐ, BÁDOGOS, KŐMŰVES, VÍZ- ÉS FŰTÉSSZERELŐ, ASZTALOS, ÁCS, BURKOLÓ, FESTŐ, PARKETTÁS, TETŐFEDŐ, VILLANYSZERELŐ, VASBETONSZERELŐ, LAKATOS, KÖNNYÜGÉPKEZELÖ SZAKMUNKÁSOKAT, GÉPKOCSIVE2ETÖKET, BETANÍTOTT ÉS SEGÉDMUNKÁSOKAT (16. évüket betöltött fiúkat is), RAKODÓKAT, KUBIKOSOKAT. Jelentkezni lehet a PROSPERITÁS KSZ munkaügyi osztályán Budapest IX., Viola utca 45. A vád a legsúlyosabbak egyike. Súlyos testi sértés, sa­ját kiskorú gyermekével szem­ben. A tomboló Egy szeptember végi dél­utánon a férfi és felesége — aki éppen indult a munkába — együtt ment el hazulról. A férfi figyelmeztette gyerekeit, a tizenkét éves Annát és a tízesztendős Józsikát: zárják be a lakást és feküdjenek le. Amikor kilenc óra tájt haza­tért, nem tudott bejutni, mert a gyerekek a zárban felejtették a kulcsot, és olyan mélyén aludtak, hogy apjuk zörgésére sem ébredtek föl. Puskás ekkor egy vasrudat kerített, felfeszítette az aj­tót, s a vasrudat vaktában a konyha sarkába dobta. Oda, ahol a kislánya aludt. A zajtól, kiabálástól az ál­mából felriadt kislány any- nyira megijedt, hogy kisza­ladt az udvarra. Mire vissza­tért, apja a vasrudat vissza­vitte a sufniba, majd neki­esett a gyereknek, megpofok- ta, s amikor az a földre esett, a cirokseprű nyelével verte, megrugdosta. A kislány végül egérutat nyert, kimenekült a lakásból, egy darabig az ud­varban álldogált, majd be­kopogtatott a szomszédok­hoz. akik megmosdatták, s or­voshoz vitték. A nyugodt Közben az apa nyugodtan ':feküdt aludni. A kislányt a szomszédok fektették le, náluk maradt reggelig. , Az orvosszakértői véle­mény szerint a kislány bal te­nyerének ujjai között csontig hatoló repesztett sérülést, kéz- tőcsonttörést és zúzódásokat szenvedett. Az apa, bár bűnösségét el­ismerte, azzal kísérletezett, hogy cselekményét szépítse. Állította, hogy véletlenül sé­rült meg a gyerek keze, ami­kor a vasrudat’ vaktában a konyhasarokba hajította, csí­pőtáji zúzódásait pedig mene­külés közben szerezte, amint a lépcsőn elesett. Csakhogy a gyerek e kimenekülés után még egyszer visszatért, s ha előzőleg súlyosan megsérül, aligha jött volna vissza. És a gyerek előadása életsze­rűbb volt. A rab A büntetlenséget enyhítőül mérlegelte a bíróság, súlyos­bító körülmény viszont a gyermekkel szembeni, nagy­fokú brutalitás, s az azutáni közömbös magatartás. Az erő­szakos cselekmények elsza­porodását is tekintetbe vette a bíróság. Puskás Sándort a Gödöllői Járásbíróság dr. Iván Gab­riella tanácsa tízhónapi, bör­tönben végrehajtandó szabad ságvesztésre ítélte. Pereli Gabriella engedménnyel biztosítsák ezt. A rendelkezésre álló rövid idő tapasztalatai azt mutatják, hogy egyes vendéglátóipari vállalatok, üzletek — bár az érvényes jogszabály szerint járnak el — nem a társada­lompolitikai követelmények­nek, s nem a minisztérium irányelveinek megfelelően ala­kították ki fogyasztói áraikat. Ezért a minisztérium vendég­látóipari főosztálya az Orszá­gos Kereskedelmi Főfelügyelő­séggel, a megyei kereskedelmi felügyelőségekkel és a taná­csok bevonásával csütörtöktől kéthetes or­szágos ellenőrzést kezűtek meg. A jogszabályokkal ellentétes, a fogyasztók érdekeit sértő esetekben a felügyelőségek megfelelő büntetéseket rónak ki, a társadalmi követelmé­nyekkel ellentétes törekvése­ket pedig az irányító szervek­nek jelentik. Magyar—román írócsere ♦ A magyar—román kulturális együttműködés 1973—74. évi terve alapján az Író­szövetség székházában megál­lapodást írtak alá. Az okmányt a két ország írószövetsége kép­viseletében Garai Gábor főtit­kárhelyettes és Ion Hobana titkár látta el kézjegyével. A megállapodás értelmébe« a két írószövetség évente 60— 60 nap időtartamban bonyolít le írócserét. Magyar segítség a YDR bauxitkincsének Alumíniumipari szakember, rek utaztak a Vietna­mi Demokratikus Köztársaság­ba, ahol feltárják és meghatá­rozzák az ország bauxitkin- csét. A magyar szakemberek ku­tatómunkája egyébként a to­vábbi együttműködés előké­szítése is. Az eddigi tárgyald- ' sok szerint ugyanis nemcsak a bauxitbányászat kialakításá­hoz, hanem a timföldgyártás megvalósításához is a magyar ipar tapasztalatait kívánják felhasználni. Csembaló ■ a XVI. századból Üjabb értékes régiséggel gyarapodott a Nemzeti Mú­zeum hangszortára: a pécsi Zsolnay család birtokából a múzeumba került egy XVI. századbeli, díszes faragású olasz csembaló. Ez a hang­szer egyike a legelső csem­balóknak, körülbelül 1570- ben készülhetett. í I i

Next

/
Oldalképek
Tartalom