Pest Megyi Hírlap, 1972. november (16. évfolyam, 258-282. szám)

1972-11-21 / 274. szám

MST fit LG VF. I kJCírlap 1972. NOVEMBER 21., KEDD Vác és Cegléd Szavalóverseny a Petőfi-év alkalmából Á Pest megyei Petőfi-emlék- bizottság felhívása nyomán a helyi emlékbizottságok és nép­frontbizottságok rendezésében mintegy 250 egyéni vers- és prózamondó vett részt a Pető­fi-év jegyében meghirdetett szavalóversenyeken megyénk járásaiban és városaiban. A szavalok itt két kategóriában, a hetedik és nyolcadik általá­nos iskolások, valamint a 14— 30 éves fiatalok csoportjában léptek fel. Az irodalmi színpa­dok ugyancsak megyeszerte bemutatták Petőfi-műsoraikat. E hét végén — szombaton, dél­után 2 órai kezdettel a váci já­rási hivatal tanácstermében, vasárnap délelőtt fél 10 órai kezdettel pedig a ceglédi Kos­suth Művelődési Központban — kerül sor a legjobban sze­replő vers- és prózamondók, valamint tizenegy irodalmi színpad megyei Petőfi-szava- lőversenyére. Egyiptomba utazott a Pécsi Balett A Pécsi Nemzeti Színház balettegyüttese hétfőn reggel Budapestre utazott, majd este a Ferihegyi repülőtérről foly­tatták útjukat Egyiptomba, ahol tíz napot töltenek. A uegyventagú együttes három alkalommal lép fel az új ope­raházban, utána Alexandriába mennek, ahol két előadást tar­tanak. Műsoron Weiner- és Kodály-művekre készült ba­lettek szerepelnek. Egyiptom a huszadik ország, ahol a Pécsi Balett tizenkét éves működése során bemutatta produkcióit. Világító furái ablakok I A Galgavölgy legszebb táncai, dalai A túrái Bartók Béla Műve­lődési Ház irodájában díszes album tartalmazza a népműve­lés téli programját. — Egyik legrégibb és legtöbb sikert aratott művészeti cso­portunk, a népi együttes, túl a televízió Röpülj páva kör találkozóján és a rádió salgó­tarjáni népzenei fesztiválján, heti kétszeri próbával egy na­gyobb szabású turnéra készül — mondja Szarvas László, a művelődési ház igazgatója. — A turné során a környező községeket keresik fel, teljes esitét betöltő műsorukkal, Sára Ferenc népművész, a cso­port vezetője gondoskodik ar­ról, hogy 'a táncegyüttes, a ta­valy alakult asszonykórus és a többi közreműködő valóban a Galgavölgy legszebb táncait és dalait kösse egy csokorba. — A legfiatalabb művészeti csoportunk, az ötven tagú iro­dalmi színpad eddig háromszor lépett dobogóra és sikert ara­tott. A Dózsa-emlékműsort, valamint a Forradalom lángjai című összeállítást mintegy ez­ren tekintették meg, most a Siratóének című irodalmi ösz- szeállítás próbái folynak. A bemutató tervezett idő­pontja: december közepe. — A programok javarészt már megvalósulóban vannak. Az idén, immár harmadik éve indult a művelődési házban szabás-varrás tanfolyam (a ké­pen), mi adunk helyet a Ha­zafias Népfront politikai aka­démiája és a szülők akadé­miája előadássorozatainak, otthonra találtak nálunk a vasutas-szakszervezet nyugdí­jasai is. Zeneiskola, fotoszak- kör és Disc Jockey Klub mű­ködik. Munkatervünk a fiata­lok pinceklubjának létrehozá­sát is említi, a terv megvaló­sítása szinte már csak napok kérdése. — Sorozatosan rendezünk a művelődési házban kiállításo­kat. Jelenleg kettő tekinthető meg, az egyiken az úttörőcsa­pat mutatja be a nyári táboro­zásról készült fényképeket, a klubszobában Pock Aladámé művésztanár festményei látha­tók. A művelődési ház épülete kicsi, elavult, s ez bizony ne­hezíti a hatékonyabb népmű­velő munkát. Ugyanakkor fáradozásainkban rendsze­resen találunk segítőtár­sakat. Nagyon sokat segítenek a pe­dagógusok, s komoly segítsé­get jelent a Galgamenti Ter­melőszövetkezet, valamint a Túra és Vidéke ÁFÉSZ anyagi támogatása, amelyet szocialista szerződés alapján nyújtanak. Van öröm, van gond, a leglé­nyegesebb azonban az, hogy a művelődési ház ablakai min­den este világosak, várják a művelődni és szórakozni vágyó öregeket, fiatalokat. Takács Pál Megnyílt a pécsi újságíró-s túdió MÉG NINCS: FOTON, SZOBON Két számsor között hét esztendő Az 1965 őszén kezdődő tan­évben, az országban elsők kö­zött Pest megye is nekikezdett a kísérleteknek, amelyek egy új tantárgy, a világnézetünk alapjai oktatásának bevezeté­sét szolgálták. Az új tárgy minden tekintetben nemcsak hasznos, hanem egyenesen szükséges tudni­valókkal ismerteti meg a tanulókat, s bár sok függ a tananyagot előadó és magyarázó pedagó­gus felkészültségétől, egyéni stílusától, a tanterv ez új al­kotóeleme rövid idő alatt ta­gadhatatlanul sikert aratott, s a tanulók körében népszerű lett. Míg az első évben csu­pán egyetlen iskola két osztá­lyában — hatvan gyermekkel — került sor a kísérleti jelle­gű oktatás megkezdésére, a most folyó tanév idevágó számsora már azt mutatja, hogy a világnézetünk alapjai tárgy lényegében minden kö­zépiskola falai között otthon­ra talált. A legfrissebb összesítés sze­rint ugyanis a megye 28 középiskolájá­ban, 63 osztályban tanítják a ma már talán újnak nem is nevezhető tantárgyat, b a részvevő fiatalok száma alig marad el az 1800-tól. A középiskolákban tanító 628 pedagógus közül 32 foglalkozik világnézetünk alapjai ismere­teinek átadásával, s túlnyomó többségük elvégezte a tárgy előadását elősegítő speciális • tanfolyamot. Jelenleg már csak két olyan középiskola van, ahol — a Főt gyermekvárosi szakközépiskolában és a szobi gimnáziumban — még nem ve­zették be az új tárgy oktatá­sát, de a tervek szerint e két helyen is erre rövidesen meg­teremtik a feltételeket. Pécsett, a városi tanács nagytermében hétfőn ünnepé­lyesen megnyílt a pécsi újság­író-stúdió, .amelynek létreho­zását két éve az országban elsőként kezdeményezte a Du­nántúli Napló szerkesztősége, a MUOSZ helyi csoportja és a T3[T megyei szervezete. A pé­csi tapasztalatok alapján, a Dunántúli Napló példájára, az idén már minden megyeszék­helyen szerveznek stúdiót, amelyet a magyar újságíró­képzés előiskolájának, az új­ságíró-utánpótlás fő forrásá­nak tekintenek. A megnyitó alkalmával Ge­rencsér Jenő, az MSZMP Köz­ponti Bizottságának munka­társa tartott előadást a mai magyar sajtóról. Az előadás után a részvevők megtekintet­ték a Dunántúli Napló szer­kesztőségében a pécsi sajtó történetét bemutató kiállítást. Eszmék és könyvek egyetlen ország sem öli/ J' hatalmas, mint a betűk birodalma. A táblák közé fogott lapok írott, nyomtatott mondatai immár évezredek, évszázadok óta az ember természetes kísérői. Ám alig több, mint egy évtized is jelzője, bizonyítója lehet lé­nyeges változásoknak. Tizen­egyedszer rendezik meg a po­litikai könyvnapokat; tizen­egyedszer igazolódik be, hogy ott, ahol történelmi szemmér­tékkel nézve még nemrég is csupán kevesek szellemi táp­láléka volt a betű, ma növek­vő tömegigényt elégít ki a szépirodalom, s a politikai iro­dalom egyaránt. Tavaly 5536 művet 53,4 millió példányban nyomtattak kft hazánkban. So­rolhatnák az átlagokat, a ki­ugró sikereket, de aligha szük­séges. Mindennapi tartozéka, segítője életünknek a könyv, s ahogy tágul a látóhatár, úgy növekszik a politikai irodalom jelentősége. Ismerősöknél s ismeretle neknél megfordulva nem mu­lasztom el könyveik szem­ügyre vételét. Mi minden ér­dekli, izgatja, teszi kíváncsivá az embereket! Hiszen van könyv, amelynek forgatása nem több, mint időtöltés, könnyed szórakozás, ám mű­vek légiója csak akkor kerül a polcokra, a kezekbe, ha tényleges igény, szellemi éh­ség, tudásgyarapítást fontos­nak tartó szándék emeli oda. A politikai irodalomnak je­lentősége mellett a befogadá­sára kialakult készségről is szólni kell. A közgondolkozás szintjének növekedéséről, az országhatáron átnyúló figye­lemről, arról, hogy napjaink embere nemcsak tudni akar a világ dolgairól, hanem érteni is kívánja azokat. Sokat mond minderről, hogy évente negyvenmillió forintot tesz ki a politikai irodalma4 gondozó Kossuth Könyvkiadó' forgalma. Ám az összeg csak jelző, amely szerzők, művek és ol vasók egymásra találásánál* csupán egyetlen mozzanatát rögzíti. Mert ennél fontosabb — s persze, jóval előbbre való — az az érték, amelyet a könyv- táblák közé fogott eszmék, ér­vek, tények közvetítenek és sarjasztanak. Az az érték, amely a marxista világnézet térhódításából fakad, a kimű­velt, s bonyolult világ ezernyi dolgában könnyebben eliga­zodó emberfők által jön létre. Általános, kivételt nem is­merő folyamat lenne már ez? Tudjuk, szó sincs róla. Van­nak fehér foltok, társadalmi csoportok, ahová még nehe­zen, sok akadályon át jut csak el a kor meghatározó eszmé­jének szava. Vasi tehát tenni­való is bőven megnyerésükért, ahogy magának a kiadásnak is még frissebbé, rugalmasab­bá kell válnia. Napjaink em­berét szívesen nevezik racio­nálisnak, azaz szervezőnek, rendszerteremtőnek, az ösz- szefüggéselc kutatójának. Sok az igazság e megállapításban, hiszen ahogy egyre bonyolul­tabbá válik a világ, úgy nö­vekszik az eligazodást segítő eszközök szerepe. A politikai irodalom hazánkban alig két és fél évtizedes múltja jó in­dulásnak, kezvező startnak te­kinthető. Jövendője Ígér — o társadalom állapotát, változás­ra való készségét, a megértés iránti tömegigényt tükrözve— nagy távlatokat. S nagy eredményeket. M. O. TV-FIGYELŐ Egy óra - három are. Dar­vas Lilit csak az idősebb kor­osztály ismeri, a fiatalabb csak hírből. De hírből sem ismerte mindenki, amikor nemrégiben a Szerelem című, Makk Ká­roly rendezte filmen ismét ré­gi hazájában állt kamera elé, akkor fedezték fel Ismét ná­A Déryné Színház bemutatója OLYMPIA Ez a darab arról szól, ho­gyan kell játszania az írónak, miiközben darabot ír. Molnár Ferenc szeretett játszani és megírta Kovács huszárkapi­tány szerelmének történetét, amely egy század eleji divatos osztrák fürdőhelyen játszódik. Molnár játékának lényege az, hogy Kovács kapitány társa­dalmi helyzetével eljátszogas­son, illetve az: mi történik, ha egy magyar huszárkapitány hercegi társaságba keveredik és szerelmes lesz a hercegkis­asszonyba. Bizony, kirúgják szegény Kovács kapitányt, mert a hercegnő szemében csak paraszt, s ő nem szeret­het parasztot, mert az ereiben kék vér folyik. Igenám, de Molnár Ferenc a társadalmi egyenlőség harcosa: legalább­is szerinte egy huszárkapitány, akin jól fest a kék zubbony, aki megnyeri a díjlovaglást, aki bridzsezik, aki elsajátítot­ta a társasági jó modort, tehát egy ilyen huszárkapitány part­nere, sőt, talán még házastár­sa is lehet egy hercegi iva­déknak, Olympiának, aki büsz­ke, szép és természetesen na­gyon okos. Hogy miért okos ez az Olympia, az nem derül ki, de ezt most hagyjuk, vi­szont az kiderül, hogy ezek a j hercegek kinézik az egyszerű j huszárkapitányt. Összeszorul I dühünkben a gyomrunk, mert j drukkolunk a kapitánynak, aki 1 nem hagyja magát, cselt eszel ki, mert ez a kapitány is okos. Telefonál a rendőrségnek, hogy a híres nemzetközi szél­hámos felbukkant a .fürdőhe­lyen, meg is jelenik azonnal egy csendőr alezredes, hogy el­kapja a szélhámost és óvja tő­le a fenséges nyaralókat. De ezek a fenségek megijednek: mi lesz, ha kitudódik, hogy a szélhámos a társaságukban forgolódott, s ahelyett, hogy csendőrkézre adnák Kovács kapitányt — akiit természete­sen a szélhámos leírása illik, s aki be is vallja, hogy ő szél­hámos, csak kiadta magát Ko­vács kapitánynak /— egyezsé­get ajánlanak: bármit meg­kaphat, ha nem árulja el, hogy a társaságukban forgo­lódott. AZ Író tehát játszogat: Ko­vács kapitányt kiadja szélhá­mosnak, s lehetőséget teremt számára, hogy kérje a herceg­nőt, töltsön vele egy éjszakát. Olympia természetesen rááll, hiszen így nem kerül a világ szájára, hogy egy szélhámos társaságában forgolódott. Mol­nár tehát elégtételt vett Olym­pia gőgjén, aki egy szélhámosé lett, s aki azelőtt nem akart egy rendes, kedves, fiatal hu­szártiszté lenni, akit ráadásul még szeretett is. Mert ilyen romlottak ezek az arisztokra­ták, akikkel az író eljátszogat és ilyen álhatatosak ezek a hu­szártisztek, akik az egyenlő­ségért küzdenek, mert jól tudják — és Molnár is híve —, hogy minden ember egyen­lő. Molnár hősiesen vallja, hogy minden ember egyenlő. Ezenkívül Molnár Ferencről el szokás mondani, hogy a színpad bűvésze, nagyon érti a színdarabírás mesterségét. Vi­szont azt is el szokták monda­ni, hogy nem elég a drama­turgiai fordulatokat ismerni, nem elég játékmesternek len­ni, hanem — mondjuk — el is kellene mondani valamit a színdarabokkal. Molnár ma­rad játékmester... A rCndCZŐ, Ladna László, a kellemesen színre hozható da­rabot kellemesen hozta színre. Nagyon ügyelt arra, hogy az író fordulatait hitelesen állít­sa színpadra, ez jól sikerült neki. A színészi játékra is nagy súlyt fektetett, de a színészek egy része nem nőtt fel a da­rab szerepeihez. S ez a tény még jobban megmutatja a Molnár-darab gyengéit, sem­mit mondását. Lestyán Katalin, mint Olym­pia, szép és gőgös volt, de kis­sé merev. Harmaczy József huszárkapitánya túlságosan komoly és komor, tehát nehéz­kés; amikor a szélhámost ját­szotta meg. jobban rátalált a szerepre. A legjobb Czéh Gitta Eugénia szerepében, aki mo­torja volt, lendítője a játék­nak. Tetszett Hollósy Pál, a csendőr alezredes epizódszere­pében. Berkovits György lünk, a nagy külföldi sikerek után, akkor csodálkoztunk, amikor a filmen láttuk: Dar­vas Lili milyen nagy színész. Most a képernyőn látva bizo­nyosodhattunk meg isimét er­ről, és arról, hogy varázsló is, ami a színészi átlényegülést il­leti. Három rövid játékban, valóban három arcát mutatta. Volt szánandó férjgyilkos, aki­nek el kellett hinnünk, hogy férjét mindenképpen meg kel­lett ölnie. Volt elesett öreg­asszony, aki az álmok világá­ban élve, halott férjét, fiát, s ez által egész életét felidézte nekünk. Volt naiv és ravasz főbérlő és orgazda, egy olyan selypítő vénasszony, aki úgy sorolja fel a bűntetteket, mint­ha mesét mondana. Reális, ab­szurd és groteszk játék fősze­repét alakította, Görgey Gá­bor egy és Manfred Schwarz két rövid darabjában. Termé­szetesen nem okozott számára problémát a háromfajta játék­stílus, amit a darabok megkí­vántak. Inkább az volt feltű­nő, hogy a reálist, az abszur­dot, a groteszket is saját egyé­niségéhez alakította. Horváth Ádám rendezése Darvas Lilire koncentrált természetesen. A három darabot nehezen lehet­ne értékelni, mert Darvas Lili társszerzőnek szegődött az írókhoz. Nélküle mások len­nének ezek a darabok. Odüsszeia, a világirodalom egyik legnevezetesebb alkotá­sának megfilmesítése nehéz vállalkozás. Homérosz hősköl­teménye, az Odüsszeia, tv-fil- men — ez a- tény egyrészt meghökkentő, másrészt üdvöz­lendő. Meghökkentő, mert Ho­mérosz nyelve, kifejező ereje, mitológiai kömyezetrajza, Odüsszeusz fantázián túli ka­landjai, s mindezek tudatában a film elkészítése, bizony, min­den művésznek erején felüli feladatnak ígérkezik. De üd­vözlendő, mert milliók ismer­kedhetnek meg szerte a vilá­gon — és a jó filmvásárlás ré­vén hazánkban is —, ezzel a görög eposszal, amely az em­beriségnek művészi kincse. Milliók, akik nem olvasnák el, mégis ízelítőit kaphatnak az Odüsszeiából. Már a hatodik rész után megállapíthatjuk, hogy a nagyszabású olasz vál­lalkozás sikeres. Igaz, nem le­het teljes, mert ehhez ötven "folytatás sem lenne elég. Az is igaz, hogy néhol akadozik a film szerkezete, de ne várjuk azt a művészi élményt, amit Homérosztól kaphatunk — bi­zonyára sokan elolvassák majd ez után a film után — inkább méltányoljuk azt a közműve­lődési értéket, amit ennek a filmnek az ismerete ad. Ezért Franco Rossi rendező és hat forgatókönyvírója nagy közmű­velődési tettet hajtott végre. A színészek közül most csak a főszereplőt, Bekim Fehmiut, említsük meg és a magyar szinkront, amely jól sikerült, hála Devecseri Gábor kitűnő műfordításának, aminek alap­ján készült a szinkronszöveg, a szinkronrendező Csákány Mártának és a színészeknek, Bitskey Tibornak, Sütő Irén­nek, Kovács Istvánnak, Győri Ilonának, Versényi Lászlónak és a többieknek. Kíváncsian és izgatottan várjuk a következő részeket. Lírai riport Csanádi Imré­vel. Halk szavú költőink közé tartozik Csanádi Imre, de erős egyéniség. A maga útját járja, mint a képernyőről is elmond­ta, tanulmányozta a régi vers­formákat és merített belőlük. Ascher Gabriella szerkesztő­vel a költő most láthatóan ar­ra törekedett, hogy azokból a költeményeiből nyújtson át csokrot, amelyek ezt az ódon hangzású, régi, magyaros ver­selést és Balassi-strófákat idé­zik. Szépek. harmonikusak ezek a költemények, bennük van az élet, a természet sze- retete és humanizmus lengi át. A Kaláka együttes kitűnő kí­sérőnek és a megzenésített versek színvonalas előadójá­nak bizonyult. A rendező Hor­váth Jenő főleg fiatal színé­sziekkel mondatott verseket, akik közül meg kell említeni Zala Márkot, Sinkó Lászlót és Bodnár Erikát. B. Gy.

Next

/
Oldalképek
Tartalom