Pest Megyi Hírlap, 1972. október (16. évfolyam, 232-257. szám)
1972-10-06 / 236. szám
Figyelmeztetés Ki örül a rekamiénak? Válasz olvasónk levelére 1 Szeptember 30-án Lázár Gyuláné levelét közöltük, Ki örül a rekamiénak? címmel. Olvasónk panaszára az ÁFÉSZ áruforgalmi főosztályvezetője, Halasi János, küldött választ, ■ — A cikkben foglaltakat kivizsgáltuk, és megállapítottuk, hogy a panasz teljesen jogos. Sajnos, az eladók tévedésből másnap egy másik vásárlónak adták ki azt a gyermetkreka- miét, amelyet Lázár Gyuláné kiválasztott, és kézjegyével ellátott. A bútorosztály hibát elkövető két dolgozóját figyelmeztetésben részesítettük. Kedves vásárlónktól a történtekért szíves elnézést kérünk. — Közöljük, hogy az a tájékoztatás, mely szerint a megvásárolni kívánt bútorfajtából ebben az évben több nem érkezik, alaptalan, mivel bútorosztályunkra még ötven gyer- mekreknmiét várunk. A szállítmány érkezésekor értesítést kap majd Lázár Gyuláné, s amennyiben vásárlási szándékát továbbra is fenntartja, nyomban kiválaszthatja a kedvére való bútordarabot. Reméljük, válaszunk részben kielégíti őt, és továbbra is, mint kedves vevőnket üdvözölhetjük az áruházban. leendő szakmunkások A VOLÁN 1. számú Vállalatának ceglédi üzemegységében, a tanműhelyben évente 25—30 fiatal végez autó- és autóvillamossági szerelőként. A leendő szakmunkások, kéthetenkénti váltással, a ceglédi gépjavító állomás szervizében, a személygépkocsik javításával, szerelésével is megismerkednek. PEST MEGYEI HÍRLAP KÜLÖNKIADÁSA A CEGLÉDI JÁRÁS XVI. ÉVFOLYAM, 236. SZÁM CE6LÉD VÁROS BfcSZI 1972. OKTÓBER 6., PÉNTEK A KERTÉSZETI KUTATÓINTÉZETBEN Új gyümölcsfajtákkal kísérleteznek Oltógallyak, szemzőhajtások TÁNCDALEST. Október 21- én, este fél 8 óraikor, az ŐRI rendezésében, Korda György táncdalénekes közreműködésével, táncdalest lesz a Kossuth Művelődési Központ színháztermében. Korunkban világszerte növekszik a fogyasztók igénye. A gyümölcstermelő országok is versenyre keltek: egyre szehb és jobb gyümölccsel jelennek meg a piacokon, hogy az igényeket kielégítsék és a termelési költségekkel arányban álló árukat érjenek el. A magyar kertészeti kutató szakemberek sikeres munkálkodása arra enged következtetni, hogy az eredmények évről évre fokozódnak. Az új gyümölcsfajták kísérletei és előállítása körül elismerésre méltó munkát végez a Kertészeti Kutató Intézet ceglédi gyümölcstermelési állomása, mely az elmúlt években több új gyümölcsfajtát hozott létre, köztük a ceglédi bíbor- kajszit, a ceglédi óriás kajszit és a kécskei rózsaba- raokot, melyek szín, nagyság és zamat tekintetében eredményesen versenyeznek a legjobb külföldi fajtákkal A napokban felkerestük a ceglédi kutatóintézetben Nyújtó Ferenc igazgatót, aki munkájukról beszélt. — A kísérletekkel előállított új gyümölcsfélét a kertészeti fórumok csak több évi, jó eredményeket mutató megfigyelés után minősítik szaporító fajtává. Ilyen nemesített, kiváló fajtajelöltjeink most is vannak megfigyelés alatt. Fontos munka a törzsgyümölcsös nemes és vad fajtaváltozatainak növelése és gondozása. Ebből a törzsgyümölcsösből biztosítjuk az igénylőknek a vírusmentes szaporító anyagot: az oltógallyakat és a szemzőhajtásokat. Vincze Csaba főkertész az állomás gazdálkodásáról nyilatkozott: — Kutatótelepünkön 116 dolgozó végzi a szükséges munkákat. A gyümölcstermést eladjuk. A cseresznyéből az idén gyenge volt a termés. Germersdorfi cseresznyénk zömét exportra adtuk el. Ugyancsak külföldre ment a törzsgyümölcsösünkben termő Pándy meggyfák termése is. Az újfajta, önterméke- nyülő Meteor meggyet és a többi újdonságot a múlt években telepítettük, _ ezután kezdenek majd teremni. — Besztercei és egyéb szilvából az idén rekordtermés volt. A gyümölcsszedésben elismerést érdemlően segítkeztek a ceglédi Hámán Kató iskola növendékei. — Köztes területeinken mező- és kertgazdasági termelést folytatunk. Gabonát termeltünk vetőmagnak, valamint zöldborsót és paradicsomot szállítottunk a Nagykőrösi Konzervgyárnak — tájékoztatott a főkertész. K. L. ÉRDEKLŐDŐ FÉRFIAK Stoppol és hímez is Lengyel varrógépek bemutatója az áruházban A ceglédi áruház emeletén, az egyik szegletben, embergyűrűtől körülvéve, kedves, ügyes lengyel hölgy mutatja be, hogy mi mindent tud a Lücznik-varrógép. Ez a típus, amellyel épp munkálkodik, elektromos meghajtású, és igen sok művelet végezhető j el vele. Mint mondták, ha- j zánkba most érkezett az első szállítmány a Lucznik—436-os típusból: ez 24 alapminta és 68 féle számozott — automatikusan irányított — minta készítésére képes, varr, stoppol, hímez, gomblyukat készít. Kezelését igen könnyű elsajátítani. A ceglédi bemutató megnyitójának közönsége — többségében férfi — nagy ér-, deklődéssel szemlélte az „öl-* töztető gépek” munkáját. Kérdéseikkel a nap folyamán már inkább az asszonyok keresték fel a szolgálatkész lengyel gépkezelőket. Mivel Cegléden több olyan munkahely van, ahol varrással foglalkoznak, a kiállítók vállalatok érdeklődésére is számíthatnak, hiszen a bemutatott gépek egyike-másika éppen nagyüzemi munkára alkalmas. Az áruházi bemutatót a hét végéig lehet megnézni, s természetesen, a közvéleménykutatás nyomán, az áruház majd gondoskodik a szükségletnek megfelelő ellátásról is. TORNA Esélyesek a bronzéremre Budapesten, a Testnevelési Főiskola tornatermében tartották meg az országos II. osztályú tornász csapatbajnokság első fordulóját. A másodikat november közepén rendezik meg. A nehéz, új gyakorlatok miatt, a mezőny erősen csökkent, az 1971-ben még helyezést elérő egyesületek kőA száznegyvenölödik tánc \ Ceglédberceli motívumok — lipcsei archívumban Előadás a kékfestésről • A múzeumi hónap keretében ma, október 6-án, délután hatórai kezdettel, érdekes előadás lesz a ceglédi Kossuth-mú- zeumban. Dr. Domonkos László, a soproni Liszt Ferenc Múzeum igazgatója jön el, és tart előadást a kékfestő művészet népművészeti jelentőségéről. A ceglédi múzeumban egyébként október 15-ig lehet megtekinteni Bódy Irén Munká- csy-díjas textiltervező művész kékfestő kiállítását, melyet M. Herczeg Ibolya művészet- történész rendezett. Cseperésző, esős október eleji délután. Ceglédbercel utcái még üresebbek, mint a legnagyobb dologidőben. A legöregebbek is behúzódnak a házba. Szedetlen szilvafa ágait, szőlőtőkék tömött, sötét fürtjeit cibálja a szél. Délibábos látomás, vagy képzelődés? Az egyik ház kapuján csizmás, patyolatinges, szalagos-kalapos fiú lép ki. Elsétál a járda széléig, úgy szemléli a faluszelő országutat. Rózsaszín, fényes selyemszoknyás, kék harisnyába bujtatott lábú lányok libbennek el mellettem, s el is tűnnek a művelődési ház nagy üvegajtaja mögött. Szóval, valóság ez, a javából. Megint népviseletbe öltöztek a berceliek, pedig ünnep sincsen, rendezvény sincs. Mi van hát akkor? REFLEKTORFÉNYBEN A színházteremben jupiter- lámpák fényétől világos az egyik sarok, a rendezett széksoroknak oszoljt parancsoltak. Nem lesz ma mozi, sem szakkör. öltöző lett az igazgatói irodából, sminkszoba a zongorateremből, a nézőtérből pedig ÜLTETIK A MUSKÁTLIT A Városgazdálkodási Vállalat kertészeti részlegének Angela Davis brigádja az idén elnyerte a szocialista brigád címet. Szűcs Fcrencné, Deli Lídia és Kovács Jőzsefné muskátli- dugványt és anyatövet ültet cserepekbe. Ezek a dugványok tavasszal a város parkjaiba kerülnek. Apáti-Tóth Sándor felvétele kihelyezett, filmgyári forgatószoba. Gyerekek ropják a polkát, majd a felnőttek színes csoportja lejt eredeti német népi táncot. Magas, középkorú, közvetlen szavú férfi irányítja, tolmács segítségével, a táncosokat. Dr. Kurt Petermann, az UNESCO tánctanácsának tagja, a Lipcsei Német Táncarchívum igazgatója, aki gyűjtőkörúton jár hazánkban, épp Ceglédber- celen forgat. Tizenhat éve ő alapította a lipcsei német táncarchívumot, s gyűjti a táncokat, az azzal kapcsolatos fotókat, irodalmat, sajtóanyagot, könyveket. Múlt ősszel, amikor Magyarországon járt, múzeuma számára anyagot keresett még el nem feledett német táncokat. Körülbelül tíz megye ötven községében volt most. Mint elmondta, lipcsei gyűjteményében 40 ezer tánc leírása szerepel, s magyarországi útja során tucatnyi újat talált. Ezek közé tartozik egyik-másik berceli tánc is. Kutatómunkájához félmillió márkát kapott, hogy kellő film-, dia- és magnószalaganyaggal rendelkezhessen. IMPROVIZÁLOK A hangszórón át a láthatatlan ember, az épület előtti műszaki kocsi technikusának hangja hallatszik. Petermann doktor csendre inti a csoportot, indul a felvétel. A kamera egy ember felé fordul, aki [ táblát tart a kezében. A táblán szám: 145. Készül tehát a 145-ik, a berceli tánc felvétele. — örömmel dolgozom, mert újat találtam itt — mondja dr. Kurt Petermann. — A német táncokat eddig szigorúan kötött lépésű, motívumú táncoknak ismerték el, s lám, itt, Ceglédbercelen, a táncosok olyan gyönyörű szépen improvizálnak! A lipcsei archívum értékes darabja lesz az itt készült filmtekercs, s a megannyi felvétel. A HARMADIK OKLEVÉL A Magyarországi Németek Demokratikus Szövetségének osztályvezetője is eljött a forgató csoporttal. A munkát megszakító, bensőséges kis ünnepségen ő a tolmács: a ceglédberceli táncosok, akik szeptemberben részt vettek a soproni II. német néptáncfesztiválon és a hagyományőrzésért ott elismerő oklevelet kaptak, most megkapják a Német Szövetség és a Művelődésügyi Minisztérium elismerő oklevelét is. A harmadik oklevelük majd Lipcséből érkezik, a táncarchívumtól. Petermann doktor megígérte, hogy egy filmtekercset ugyancsak küld emlékül a ceglédbercelieknek, miután otthon feldolgozta a gyűjtött anyagot. Hasonló filmtekercset kap majd a Magyar Tudományos Akadémia is. A táncfelvételek elkészülte után, vendégeiknek bemutatták a berceli lakodalmast is a szereplők. Tanulásuk, igyekezetük és oktatóik, dr. Szemők- né Hidas Erzsébet, dr. Karsai Jánosné, Tupi Jőzsefné és Károly Mihályné fáradozása nem volt hiábavaló. A Német Szövetség munkatársával folytatott beszélgetésből következtetni lehetett arra, hogy gondoskodnak a ceglédberceli együttes további sorsáról, és segítenek alkalmat szerezni nekik szereplésre és továbbképzésre egyaránt. Eszes Katalin Megyei női kézilabda Továbbra is vezetnek a bajnokságban Ifjúsági eredmény: Ceglédi Építők—Nagykőrösi ITSK 10:3. A ceglédi gólokat szerezték: Serfer (4), Biró (2), Zsarnóczki (2), Pecznik (1), Szeker (1). A ceglédi fiatalok továbbra is vezetnek a bajnokságban. zül az idén több nem tudott csapatot indítani. A Ceglédi VSE női csapata tartalékosán állt ki, hiányzott legjobbja, Kerekes Katalin. Felemás korláton és lóugrásban többször csúnyán rontottak, gerendán és talajon szépen tornásztak a lányok. A Pécsi VSE kiemelkedett a mezőnyből, mögötte a helyezések nagy küzdelem után dőltek el. A nyíregyházi és a soproni csapat csak tizedekkel előzte meg a ceglédit. Eredmény: 2. Nyíregyháza 166.9 pont, 3. Soproni Textil 166,7 pont, 4. Ceglédi VSE 165.9 pont. Az 1971-ben negyedik helyen végzett ceglédi együttes a második fordulóban, megfelelő összeállításban, előbbre léphet, s a bronzérmet megszerezheti. A csapattagok közül Tóth Katalin szerepelt a legjobban, szépen tornázott az újonnan igazolt Karakas Júlia is. A CVSE az átigazolások során erősödött: á két képzett tornásznőt (ilyen még nem volt!), Karakas Júliát és Szálai Piroskát igazolta le. ★ Nagykőrösön, a megyei II. osztályú serdülő egyéni bajnokságon szépen szerepeltek a ceglédi fiúk. A területi döntőbe hárman küzdötték fel magukat, Varnyú Károly érte el a legjobb eredményt, második lett. U. L. Tengeritárolók Az Agroterv ötféle kukoricatároló tervével áll a kiváló kukoricatermés következtében tárolási gondokkal küzdő mezőgazdasági üzemek rendelkezésére. A tervek között épp úgy szerepel a már hagyományosnak számító góré, mint az úgynevezett horizontális siló. Az újfajta tároló egyesíti magában a magtár nagy alapterülete és a siló nagy tárolási magassága adta minden előnyt, ezenkívül a terménytárolási időszak befejeztével bármilyen más tárolási célra alkalmas. CEGLÉDI APRÓHIRDETÉSEK Eladó 2800 négyszögöl szántó, öregszőlő közép útban, részletben is. Érdeklődés: Virág u. 49. Rakodókat, köztisztasági munkásokat azonnal felveszünk. Ceglédi Városgazdálkodási Vállalat, Cegléd, Tanácsháza II. em. Férfi segédmunkásokat felveszünk, fizetés kollektív szerint. Bőripari Vállalat Lovász u. 2. Vácon -híd mellett.. ______________ Gy ors- és gépírást vállalok, tízéves gyakorlattal. Törtei, Ki- nizsi Pál u. HO. Világos hálószobabútor eladó. Cegléd, Rákóczi u. 43. sz. Használt deszkák, ágy, ablakok, répavágó eladó. Doroty- tya u. 5. Eladó Alsóerdő, Császár dűlő 3. alatt 1200 négyszögöl szőlő, lakóépülettel, felszereléssel. Cím: Öcsainál, Gubodi u. 14. sz. Eladó ház, beköltözhetően, belső Oncsa telepen. Lehel u. 5. Eladó olcsón kombinált szekrény, szétnyitható asztal, fürdőszobakályha. Áchim András u. 7/a. Eladó 150 négyszögöl porta. Bimbó u. 9, Műszaki vizsgázott Warszawa gépkocsi eladó. Huszár u. 7. Eladó tanya a Jászberényi úton. Érdeklődés: Bokor u. 2. Kenderföldön 400 négyszögöl porta, norton kúttal, építési engedéllyel olcsón eladó. Érdeklődni: Kenderföld n. dűlő 22. Kisbenke. Fűtőház u. 14. számú ház eladó. Érdeklődni Bacsó Béla u. 2. délután 4 órától. Állatápolöi állásra jelentkezőt keres az Allatkórház, Cegléd, Külső Jászberényi út. Sürgősen eladó azonnal beköltözhető ház. IX. kerület, Szalag u. 18. _________________ Ma gányos asszonyt keresek, gyermekem gondozására. Cím: Öcsainál, Cegléd, Gubodi u. 14.___________ El cserélném nagyméretű szoba, kony- hás lakásomat, egyszobás és fürdőszobásra. Szarka u. 5. Eladó kályha, csizma. 18/a. salgótarjáni 43-as halina- Hunyadi u. Eladó igényesnek megfelelő, beköltözhető ház a Szarka u. 10. alatt, valamint kombinált szekrény. Sürgősen eladó beköltözhető ház. Bodrog u. 21.